ABOUT THE SPEAKER
Kirk Citron - Media expert
Kirk Citron began his career as a fast-rising advertising executive, but now writes and provides media consultation for select non-profits.

Why you should listen

Kirk Citron seems to have an innate understanding of all things media. He began his career in advertising at Ogilvy & Mather in New York, but soon started his own agency with Matt Haligman. Citron Haligman Bedecarré landed major clients and was named Adweek’s West Agency of the Year. Citron then transformed the company into AKQA -- a digital advertising agency that has won awards on both sides of the Atlantic with offices around the world.

Today, Citron continues to write and innovate. He is the editor of The Long News, finding news stories that will continue to matter as many as a thousand years from today, and consults for a number of non-profit organizations. He is also the author of the play But Not For Lunch, which has been staged at theaters in Maine, Miami and Pennsylvania.

More profile about the speaker
Kirk Citron | Speaker | TED.com
TED2010

Kirk Citron: And now, the real news

Κίρκ Σίτρον: Και τώρα, οι πραγματικές ειδήσεις

Filmed:
783,495 views

Πόσα από τα σημερινά πρωτοσέλιδα θα έχουν σημασία 100 χρόνια μετά;1000; Ο Κίρκ Σίτρον στην εργασία του "Διαχρονικές Ειδήσεις" συγκεντρώνει όλες τις ειδήσεις που δεν είναι μόνο σημαντικές σήμερα, αλλά θα έχουν απήχηση για τις επόμενες δεκαετίες, ακόμη και αιώνες. Στο TED2010, εστιάζει σε πρόσφατα δημοσιεύματα που έχουν τη δυναμική να διαμορφώσουν το μέλλον μας.
- Media expert
Kirk Citron began his career as a fast-rising advertising executive, but now writes and provides media consultation for select non-profits. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We are drowningπνιγμός in newsΝέα.
0
1000
3000
Πνιγόμαστε στις ειδήσεις.
00:19
ReutersReuters aloneμόνος putsθέτει out
1
4000
2000
Μόνο το Ρόιτερς δημοσιεύει
00:21
threeτρία and a halfΉμισυ millionεκατομμύριο newsΝέα storiesιστορίες a yearέτος.
2
6000
2000
3,5 εκατομμύρια ειδήσεις το χρόνο.
00:23
That's just one sourceπηγή.
3
8000
2000
Και είναι μία μόνο πηγή.
00:26
My questionερώτηση is: How manyΠολλά of those storiesιστορίες
4
11000
2000
Η ερώτησή μου: Πόσες από αυτές τις ειδήσεις
00:28
are actuallyπράγματι going to matterύλη in the long runτρέξιμο?
5
13000
2000
θα έχουν όντως σημασία μακροπρόθεσμα;
00:31
That's the ideaιδέα behindπίσω The Long NewsΕιδήσεις.
6
16000
3000
Αυτή είναι η ιδέα πίσω από τα Διαχρονικά Νέα.
00:34
It's a projectέργο by The Long Now FoundationΊδρυμα,
7
19000
2000
Είναι μία εργασία του ιδρύματος "Το Διαχρονικό Τώρα",
00:36
whichοι οποίες was foundedιδρύθηκε το by TEDstersTEDsters includingσυμπεριλαμβανομένου
8
21000
2000
το οποίο ιδρύθηκε από συνέδρους του TED
00:38
KevinKevin KellyKelly and StewartΣτιούαρτ BrandΕμπορικό σήμα.
9
23000
2000
περιλαμβανομένων των Κέβιν Κέλι και Στιούαρτ Μπραντ.
00:40
And what we're looking for is newsΝέα storiesιστορίες that mightθα μπορούσε still matterύλη
10
25000
2000
Εκείνο που ψάχνουμε, είναι ειδήσεις που θα είναι σημαντικές
00:42
50 or 100 or 10,000 yearsχρόνια from now.
11
27000
3000
σε 50, 100 ή 10.000 χρόνια από σήμερα.
00:46
And when you look at the newsΝέα throughδιά μέσου that filterφίλτρο,
12
31000
3000
Και όταν βλέπουμε τα νέα μέσα από αυτό το φίλτρο,
00:49
a lot fallsπτώσεις by the waysideκράσπεδο.
13
34000
2000
πολλά μένουν στο περιθώριο.
00:52
To take the topμπλουζα storiesιστορίες from the A.P. this last yearέτος,
14
37000
3000
Αν δούμε τις σημαντικότερες ειδήσεις του A.P. φέτος:
00:55
is this going to matterύλη in a decadeδεκαετία?
15
40000
3000
Θα έχει αυτό σημασία σε μία δεκαετία;
00:58
Or this?
16
43000
2000
Ή αυτό;
01:00
Or this?
17
45000
3000
Ή αυτό;
01:03
Really?
18
48000
2000
Στ' αλήθεια;
01:05
Is this going to matterύλη in 50 or 100 yearsχρόνια?
19
50000
3000
Αυτό θα έχει σημασία σε 50 ή 100 χρόνια;
01:09
Okay, that was kindείδος of coolδροσερός.
20
54000
2000
Εντάξει, αυτό ήταν κάπως καλό.
01:11
(LaughterΤο γέλιο)
21
56000
2000
(Γέλια)
01:13
But the topμπλουζα storyιστορία of this pastτο παρελθόν yearέτος was the economyοικονομία,
22
58000
2000
Αλλά η σημαντικότερη είδηση της περσινής χρονιάς ήταν η οικονομία.
01:15
and I'm just bettingστοίχημα that, soonerγρηγορότερα or laterαργότερα,
23
60000
3000
Και είμαι σίγουρος πως, αργά ή γρήγορα,
01:18
this particularιδιαιτερος recessionύφεση is going to be oldπαλαιός newsΝέα.
24
63000
3000
η οικονομική ύφεση θα αποτελεί μπαγιάτικα νέα.
01:21
So, what kindείδος of storiesιστορίες mightθα μπορούσε
25
66000
2000
Οπότε, τί είδους ειδήσεις μπορούν
01:23
make a differenceδιαφορά for the futureμελλοντικός?
26
68000
2000
να κάνουν τη διαφορά στο μέλλον;
01:26
Well, let's take scienceεπιστήμη.
27
71000
2000
Για παράδειγμα στην ιατρική.
01:29
SomedayΚάποια μέρα, little robotsρομπότ will go
28
74000
2000
Μια μέρα, μικρά ρομπότ θα μπαίνουν
01:31
throughδιά μέσου our bloodstreamsbloodstreams fixingδιόρθωση things.
29
76000
2000
στο αίμα μας και θα διορθώνουν προβλήματα.
01:33
That somedayκάποια μέρα is alreadyήδη here if you're a mouseποντίκι.
30
78000
2000
Το οποίο ήδη γίνεται για τα ποντίκια.
01:35
Some recentπρόσφατος storiesιστορίες:
31
80000
2000
Μερικά πρόσφατα γεγονότα:
01:37
nanobeesnanobees zapZAP tumorsόγκους with realπραγματικός beeμέλισσα venomδηλητήριο;
32
82000
3000
Νανομέλισσες καταστρέφουν όγκους με πραγματικό δηλητήριο μέλισσας.
01:40
they're sendingαποστολή genesγονίδια into the brainεγκέφαλος;
33
85000
3000
Στέλνουν γονίδια στον εγκέφαλο.
01:43
a robotρομπότ they builtχτισμένο that can crawlαργή πορεία throughδιά μέσου the humanο άνθρωπος bodyσώμα.
34
88000
3000
Έχουν φτιάξει ρομπότ που μπορεί να συρθεί στο ανθρώπινο σώμα.
01:47
What about resourcesπόροι? How are we going to feedταίζω nineεννέα billionδισεκατομμύριο people?
35
92000
3000
Και οι πόροι της γης; Πως θα ταΐσουμε εννέα δις ανθρώπων;
01:50
We're havingέχοντας troubleταλαιπωρία feedingσίτιση sixέξι billionδισεκατομμύριο todayσήμερα.
36
95000
3000
Ήδη δυσκολευόμαστε να ταΐσουμε έξι δις σήμερα.
01:53
As we heardακούσει yesterdayεχθές, there's over a billionδισεκατομμύριο people hungryπεινασμένος.
37
98000
3000
Όπως ακούσαμε χθες, πάνω από ένα δις άνθρωποι πεινάνε.
01:56
BritainΜεγάλη Βρετανία will starveλιμοκτονήσουν withoutχωρίς geneticallyγενεσιολογικά modifiedενημέρωση cropsσπάρτα.
38
101000
3000
Η Βρετανία θα λιμοκτονήσει χωρίς μεταλλαγμένες καλλιέργειες.
02:00
BillBill GatesΠύλες, fortunatelyΕυτυχώς, has betστοίχημα a billionδισεκατομμύριο on [agriculturalγεωργικός] researchέρευνα.
39
105000
3000
Ο Μπιλ Γκέιτς, ευτυχώς, έχει επενδύσει ένα δις στην γεωργική έρευνα.
02:05
What about globalπαγκόσμια politicsπολιτική?
40
110000
2000
Και η παγκόσμια πολιτική;
02:07
The world'sτου κόσμου going to be very differentδιαφορετικός when and if ChinaΚίνα setsσκηνικά the agendaημερήσια διάταξη,
41
112000
3000
Ο κόσμος θα είναι διαφορετικός όταν υπερισχύσει η Κίνα,
02:10
and they mayενδέχεται.
42
115000
2000
και είναι πιθανό.
02:12
They'veΘα έχουμε overtakenξεπεραστεί the U.S. as the world'sτου κόσμου biggestμέγιστος carαυτοκίνητο marketαγορά,
43
117000
3000
Έχουν ξεπεράσει την πρωτιά των Η.Π.Α. στις πωλήσεις αυτοκινήτων.
02:15
they'veέχουν overtakenξεπεραστεί GermanyΓερμανία as the largestμεγαλύτερη exporterεξαγωγέας,
44
120000
3000
Έχουν ξεπεράσει την πρωτιά της Γερμανίας στις εξαγωγές.
02:19
and they'veέχουν startedξεκίνησε doing DNADNA testsδοκιμές on kidsπαιδιά
45
124000
2000
Και κάνουν ήδη τεστ DNA στα παιδιά
02:21
to chooseεπιλέγω theirδικα τους careersσταδιοδρομίες.
46
126000
2000
για να προεπιλέξουν το επάγγελμά τους.
02:24
We're findingεύρεση all kindsείδη of waysτρόπους to pushΣπρώξτε back the limitsόρια of what we know.
47
129000
3000
Ψάχνουμε κάθε τρόπο για να ξεπεράσουμε τα όρια των όσων ξέρουμε.
02:27
Some recentπρόσφατος discoveriesανακαλύψεις:
48
132000
2000
Μερικές πρόσφατες ανακαλύψεις:
02:29
There's an antμυρμήγκι colonyαποικία from ArgentinaΑργεντινή that has now
49
134000
2000
Υπάρχει μία αποικία μυρμηγκιών από την Αργεντινή που έχει
02:31
spreadδιάδοση to everyκάθε continentΉπειρος but AntarcticaΑνταρκτική;
50
136000
3000
εξαπλωθεί σε όλες τις ηπείρους εκτός της Ανταρκτικής.
02:35
there's a self-directedαυτο-κατευθυνόμενη robotρομπότ scientistεπιστήμονας that's madeέκανε a discoveryανακάλυψη --
51
140000
3000
Ένα αυτόνομο ρομπότ-επιστήμονας έκανε ήδη μία ανακάλυψη.
02:38
soonσύντομα, scienceεπιστήμη mayενδέχεται no longerμακρύτερα need us,
52
143000
3000
Σύντομα, η επιστήμη ίσως να μη μας χρειάζεται.
02:41
and life mayενδέχεται no longerμακρύτερα need us eitherείτε;
53
146000
2000
Και η ζωή μπορεί επίσης να μη μας χρειάζεται.
02:43
a microbeμικρόβιο wakesξυπνά up after 120,000 yearsχρόνια.
54
148000
3000
Ένα μικρόβιο ξυπνάει μετά από 120.000 χρόνια.
02:46
It seemsφαίνεται that with or withoutχωρίς us,
55
151000
2000
Φαίνεται πως με ή χωρίς εμάς
02:48
life will go on.
56
153000
2000
η ζωή συνεχίζεται.
02:50
But my pickδιαλέγω for the topμπλουζα Long NewsΕιδήσεις storyιστορία of this pastτο παρελθόν yearέτος
57
155000
2000
Αλλά η δική μου επιλογή για τις Διαχρονικές Ειδήσεις της περσινής χρονιάς
02:52
was this one: waterνερό foundβρέθηκαν on the moonφεγγάρι.
58
157000
3000
ήταν αυτή: Βρέθηκε νερό στο φεγγάρι.
02:55
MakesΚάνει it a lot easierευκολότερη to put a colonyαποικία up there.
59
160000
3000
Κάνει ευκολότερη τη δημιουργία αποικίας εκεί πάνω.
02:58
And if NASANASA doesn't do it, ChinaΚίνα mightθα μπορούσε,
60
163000
2000
Και αν δεν το κάνει η NASA, ίσως το κάνει η Κίνα,
03:00
or somebodyκάποιος in this roomδωμάτιο mightθα μπορούσε writeγράφω a bigμεγάλο checkέλεγχος.
61
165000
3000
ίσως ακόμα κάποιος από εδώ μέσα να κόψει μια μεγάλη επιταγή.
03:03
My pointσημείο is this:
62
168000
2000
Αυτό που θέλω να πω είναι
03:05
In the long runτρέξιμο, some newsΝέα storiesιστορίες
63
170000
2000
πως, μακροπρόθεσμα, μερικές ιστορίες
03:07
are more importantσπουδαίος than othersοι υπολοιποι.
64
172000
2000
είναι πιο σημαντικές από κάποιες άλλες.
03:09
(ApplauseΧειροκροτήματα)
65
174000
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Lazaros Boudakidis
Reviewed by Zoran Pantoulas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirk Citron - Media expert
Kirk Citron began his career as a fast-rising advertising executive, but now writes and provides media consultation for select non-profits.

Why you should listen

Kirk Citron seems to have an innate understanding of all things media. He began his career in advertising at Ogilvy & Mather in New York, but soon started his own agency with Matt Haligman. Citron Haligman Bedecarré landed major clients and was named Adweek’s West Agency of the Year. Citron then transformed the company into AKQA -- a digital advertising agency that has won awards on both sides of the Atlantic with offices around the world.

Today, Citron continues to write and innovate. He is the editor of The Long News, finding news stories that will continue to matter as many as a thousand years from today, and consults for a number of non-profit organizations. He is also the author of the play But Not For Lunch, which has been staged at theaters in Maine, Miami and Pennsylvania.

More profile about the speaker
Kirk Citron | Speaker | TED.com