ABOUT THE SPEAKER
Marian Bantjes - Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art.

Why you should listen

Organic, logical, complex, beautiful: Marian Bantjes' illustrations draw on her deep relationship with letterforms (she was a typesetter for ten years). With flowing lines, filigree and generosity, she plays in the space between a and b and c. Her illustration work has appeared in Wired, Wallpaper, the Walrus and many other magazines and newspapers worldwide, and once took over Saks Fifth Avenue top to bottom.
 
She's also a blunt and funny writer on design and other matters, an advocate for self-reinvention, self-education (and formal education) and continuous self-appraisal. She works from her home on an island near Vancouver and sends legendary Valentine's Day cards.

More profile about the speaker
Marian Bantjes | Speaker | TED.com
TED2010

Marian Bantjes: Intricate beauty by design

Μάριαν Μπάντγες: Περίτεχνη ομορφιά μέσω σχεδιασμού

Filmed:
698,836 views

Στην γραφιστική, λέει η Μάριαν Μπάντγες, θεωρείται αίρεση αν συμπεριλάβεις την προσωπική σου έκφραση σε ένα έργο. Μας εξηγεί πως έχτισε την καριέρα της κάνοντας ακριβώς αυτό, προβάλλοντας τις χαρακτηριστικές της λεπτεπίλεπτες απεικονίσεις τις σε βιτρίνες, σε κάρτες του Αγίου Βαλεντίνου, ακόμα και σε γενετικά διαγράμματα.
- Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to beginαρχίζουν by recitingαπαγγελία a poemποίημα.
0
1000
2000
Θα ξεκινήσω με ένα ποίημα.
00:20
"Oh belovedαγαπητός dentistοδοντίατρος:
1
5000
2000
"Ω αγαπητέ μου οδοντίατρε,
00:22
Your rubberκαουτσούκ fingersδάχτυλα in my mouthστόμα ...
2
7000
3000
τα λαστιχένια σας δάχτυλα στο στόμα μου...
00:25
your voiceφωνή so softμαλακός and muffledβουβός ...
3
10000
3000
Η φωνή σας τόσο απαλή και καλυμμένη...
00:29
LowerΧαμηλότερη the maskμάσκα, dearαγαπητός dentistοδοντίατρος,
4
14000
2000
Κατεβάστε τη μάσκα
00:31
lowerπιο χαμηλα the maskμάσκα."
5
16000
3000
αγαπητέ οδοντίατρε, κατεβάστε την μάσκα."
00:34
(LaughterΤο γέλιο)
6
19000
2000
(Γέλια)
00:36
Okay, in this presentationπαρουσίαση,
7
21000
2000
Σε αυτήν την παρουσίαση,
00:38
I'm going to be puttingβάζοντας the right sideπλευρά of your brainsμυαλά
8
23000
2000
Θα θέσω την δεξιά πλευρά του μυαλού σας
00:40
throughδιά μέσου a fairlyαρκετά seriousσοβαρός workoutπροπόνηση.
9
25000
2000
σε μια σοβαρή άσκηση.
00:42
You're going to see a lot of imageryεικόνες,
10
27000
2000
Θα δείτε πολλές εικόνες,
00:44
and it's not always connectedσυνδεδεμένος to what I'm talkingομιλία about,
11
29000
3000
και δεν θα είναι πάντα σχετικές με τα λεγόμενά μου.
00:47
so I need you to kindείδος of splitσπλιτ your brainsμυαλά in halfΉμισυ
12
32000
3000
Γι' αυτό θα πρέπει να διχοτομήσετε το μυαλό σας,
00:50
and let the imagesεικόνες flowροή over one sideπλευρά
13
35000
3000
αφήστε τις εικόνες να ρέουν στη μια πλευρά
00:53
and listen to me on the other.
14
38000
2000
και με την άλλη ακούτε.
00:55
So I am one of those people
15
40000
2000
Είμαι από τους ανθρώπους
00:57
with a transformativeμετασχηματιστική personalπροσωπικός storyιστορία.
16
42000
3000
με μια προσωπική ιστορία μεταμόρφωσης.
01:00
SixΈξι yearsχρόνια agoπριν,
17
45000
2000
Πριν έξι χρόνια,
01:02
after 20 yearsχρόνια in graphicγραφικό designσχέδιο and typographyτυπογραφία,
18
47000
3000
ύστερα από 20 χρόνια στην γραφιστική και την τυπογραφία,
01:05
I changedάλλαξε the way I was workingεργαζόμενος
19
50000
2000
άλλαξα τρόπο εργασίας
01:07
and the way mostπλέον graphicγραφικό designersσχεδιαστές work
20
52000
3000
και τον τρόπο εργασίας των περισσότερων γραφιστών,
01:10
to pursueεπιδιώκω a more personalπροσωπικός approachπλησιάζω to my work,
21
55000
3000
και επιδίωξα μια πιο προσωπική προσέγγιση στο έργο μου,
01:15
with only the humbleταπεινός attemptαπόπειρα
22
60000
2000
με την ταπεινή απόπειρα
01:17
to simplyαπλά make a livingζωή doing something that I lovedαγαπούσε.
23
62000
3000
να συντηρούμαι κάνοντας κάτι που αγαπώ.
01:21
But something weirdΠερίεργο happenedσυνέβη.
24
66000
3000
Όμως, κάτι παράξενο συνέβη.
01:24
I becameέγινε bizarrelyΠαραδόξως
25
69000
2000
Έγινα περίεργα
01:26
popularδημοφιλής.
26
71000
2000
δημοφιλής.
01:28
My currentρεύμα work
27
73000
2000
Τα τωρινά μου έργα
01:30
seemsφαίνεται to resonateηχώ with people
28
75000
2000
φαίνεται να έχουν τέτοια απήχηση στους ανθρώπους
01:32
in a way that has so takenληφθεί me by surpriseέκπληξη
29
77000
3000
που με έχει ξαφνιάσει τόσο
01:35
that I still frequentlyσυχνά wonderθαύμα
30
80000
2000
που ακόμη συχνά αναρωτιέμαι
01:37
what in the hellκόλαση is going on.
31
82000
2000
τι στο διάολο συμβαίνει.
01:39
And I'm slowlyαργά comingερχομός to understandκαταλαβαίνουν
32
84000
2000
Και σιγά-σιγά καταλαβαίνω
01:41
that the appealέφεση of what I do
33
86000
2000
ότι η έλξη του "τι" κάνω
01:43
mayενδέχεται be connectedσυνδεδεμένος to why I do it.
34
88000
3000
ίσως συνδεέται με το "γιατί" το κάνω.
01:47
These daysημέρες, I call myselfεγώ ο ίδιος a graphicγραφικό artistκαλλιτέχνης.
35
92000
2000
Πλέον με θεωρώ καλλιτέχνη γραφιστικής.
01:51
So where my work as a graphicγραφικό designerσχεδιαστής
36
96000
3000
Έτσι, εκεί που η δουλειά μου ως γραφίστας
01:54
was to followακολουθηστε strategyστρατηγική,
37
99000
2000
έπρεπε να ακολουθεί μια στρατηγική,
01:56
my work now
38
101000
2000
πλέον η δουλειά μου
01:58
followsακολουθεί my heartκαρδιά
39
103000
2000
ακολουθεί την καρδιά μου
02:00
and my interestsτα ενδιαφέροντα
40
105000
2000
και τα ενδιαφέροντά μου
02:02
with the guidanceκαθοδήγηση of my egoεγώ
41
107000
3000
με την καθοδήγηση του "εγώ" μου,
02:05
to createδημιουργώ work that is mutuallyαμοιβαίως beneficialευεργετική to myselfεγώ ο ίδιος and a clientπελάτης.
42
110000
3000
για να επωφελήσει και εμένα και τον πελάτη.
02:09
Now, this is heresyαίρεση
43
114000
2000
Αυτό, όμως, είναι αιρετικό
02:11
in the designσχέδιο worldκόσμος.
44
116000
2000
στον κόσμο του σχεδιασμού.
02:13
The egoεγώ is not supposedυποτιθεμένος
45
118000
2000
Το "εγώ" δεν θα έπρεπε
02:15
to be involvedεμπλεγμένος in graphicγραφικό designσχέδιο.
46
120000
3000
να συμμετέχει στη γραφιστική.
02:18
But I find that for myselfεγώ ο ίδιος,
47
123000
2000
Αλλά πιστεύω ότι για μένα,
02:20
withoutχωρίς exceptionεξαίρεση,
48
125000
2000
δίχως εξαίρεση,
02:22
the more I dealσυμφωνία with the work
49
127000
2000
όσο περισσότερο αντιμετωπίζω την δουλειά
02:24
as something of my ownτα δικά,
50
129000
2000
ως κάτι δικό μου,
02:26
as something that is personalπροσωπικός,
51
131000
2000
ως κάτι που είναι προσωπικό,
02:28
the more successfulεπιτυχής it is
52
133000
2000
τόσο πιο επιτυχημένη είναι
02:30
as something that's compellingεπιτακτικοί,
53
135000
3000
σαν κάτι συναρπαστικό,
02:33
interestingενδιαφέρων and sustainingδιατηρώντας.
54
138000
3000
ενδιαφέρον και διαχρονικό.
02:36
So I existυπάρχει somewhatκάπως outsideεξω απο of the mainstreammainstream
55
141000
2000
Έτσι βρίσκομαι έξω από το κύριο ρεύμα
02:38
of designσχέδιο thinkingσκέψη.
56
143000
2000
της σκέψης του σχεδιασμού.
02:40
Where othersοι υπολοιποι mightθα μπορούσε look at measurableμετρήσιμη resultsΑποτελέσματα,
57
145000
3000
Εκεί όπου άλλοι κοιτάνε μετρήσιμα αποτελέσματα,
02:43
I tendτείνω to be interestedενδιαφερόμενος in more etherealαιθέρια qualitiesποιότητες,
58
148000
3000
εγώ έχω την τάση να ενδιαφέρομαι για αιθέριες ιδιότητες
02:46
like "Does it bringνα φερεις joyΧαρά?"
59
151000
2000
όπως: Φέρνει χαρά;
02:48
"Is there a senseέννοια of wonderθαύμα?"
60
153000
2000
Υπάρχει αίσθηση έκπληξης;
02:50
and "Does it invokeεπικαλούμαι curiosityπεριέργεια?"
61
155000
3000
Και προκαλεί περιέργεια;
02:53
This is a scientificεπιστημονικός diagramδιάγραμμα, by the way.
62
158000
3000
Αυτό είναι ένα επιστημονικό διάγραμμα, παρεπιπτόντως.
02:56
I don't have time to explainεξηγώ it,
63
161000
2000
Δεν έχω χρόνο να το επεξηγήσω,
02:58
but it has to do with DNADNA and RNARNA.
64
163000
3000
αλλά έχει να κάνει με DNA και RNA.
03:01
So I have a particularιδιαιτερος imaginativeευφάνταστος approachπλησιάζω to visualοπτικός work.
65
166000
3000
Η προσέγγισή μου στα εικαστικά έργα είναι ιδιαίτερα εμπνευστική.
03:04
The things that interestενδιαφέρον me when I'm workingεργαζόμενος
66
169000
3000
Αυτά που με ενδιαφέρουν όταν δουλεύω
03:07
are visualοπτικός structureδομή,
67
172000
2000
είναι η οπτική δομή,
03:09
surpriseέκπληξη
68
174000
2000
η έκπληξη
03:11
and anything that requiresαπαιτεί figuringκατανόηση things out.
69
176000
3000
και ο,τιδήποτε απαιτεί κατανόηση.
03:14
So for this reasonλόγος, I'm particularlyιδιαίτερα drawnσυρθεί
70
179000
2000
Για αυτόν τον λόγο, ελκύομαι ιδιαίτερα
03:16
to systemsσυστήματα and patternsσχέδια.
71
181000
3000
από τα συστήματα και τα μοτίβα.
03:19
I'm going to give you a coupleζευγάρι of examplesπαραδείγματα of how my brainεγκέφαλος worksεργοστάσιο.
72
184000
3000
Με παραδείγματα θα σας δείξω πως δουλεύει ο εγκέφαλός μου.
03:22
This is a pieceκομμάτι that I did for
73
187000
2000
Αυτό είναι το έργο μου για
03:24
The GuardianΘεματοφύλακας newspaperεφημερίδα in the U.K.
74
189000
2000
την The Guardian στο Ηνωμένο Βασίλειο.
03:26
They have a magazineπεριοδικό that they call G2.
75
191000
3000
Έχουν ένα περιοδικό το G2.
03:30
And this is for theirδικα τους puzzleπαζλ specialειδικός
76
195000
2000
Αυτό είναι για την ειδική έκδοση
03:32
in 2007.
77
197000
2000
αινιγμάτων του 2007.
03:34
And puzzlingτέλειωσαν it is.
78
199000
2000
Αινιγματικό πράγματι.
03:36
I startedξεκίνησε by creatingδημιουργώντας a seriesσειρά of tilingεπικεράμωση unitsμονάδες.
79
201000
3000
Πρώτα έφτιαξα μια σειρά από μονάδες πλακιδίων.
03:39
And these tilingεπικεράμωση unitsμονάδες, I designedσχεδιασμένο
80
204000
2000
Και αυτές τις σχεδίασα
03:41
specificallyειδικά so that they would containπεριέχω
81
206000
2000
ειδικά ώστε να περιέχουν στο σχήμα τους
03:43
partsεξαρτήματα of letterformsέντυπα withinστα πλαίσια theirδικα τους shapesσχήματα
82
208000
3000
μέρη από τα γράμματα
03:46
so that I could then
83
211000
2000
έτσι ώστε να μπορώ
03:48
joinΣυμμετοχή those piecesκομμάτια togetherμαζί
84
213000
2000
να ενώσω αυτά τα κομμάτια
03:50
to createδημιουργώ lettersγράμματα and then wordsλόγια
85
215000
2000
για να σχηματίσω γράμματα και λέξεις
03:52
withinστα πλαίσια the abstractαφηρημένη patterningσχηματομόρφωσης.
86
217000
3000
μέσα στους αφηρημένους σχηματισμούς.
03:55
But then as well, I was ableικανός to
87
220000
2000
Στη συνέχεια μπορούσα εξίσου εύκολα
03:57
just flipαναρρίπτω them, rotateγυρίζω them
88
222000
2000
να τα αναποδογυρίσω, να τα περιστρέψω
03:59
and combineσυνδυασμός them in differentδιαφορετικός waysτρόπους
89
224000
2000
και να τα συνδυάσω έτσι ώστε
04:01
to createδημιουργώ eitherείτε regularτακτικός patternsσχέδια
90
226000
2000
να σχηματίσω είτε συγκεκριμένα μοτίβα
04:03
or abstractαφηρημένη patternsσχέδια.
91
228000
2000
είτε αφηρημένα μοτίβα.
04:06
So here'sεδώ είναι the wordλέξη puzzleπαζλ again.
92
231000
3000
Βλέπουμε, λοιπόν, εδώ τη λέξη puzzle.
04:09
And here it is with the abstractαφηρημένη surroundingπεριβάλλων.
93
234000
3000
Και νάτη με το αφηρημένο φόντο.
04:12
And as you can see, it's extremelyεπακρώς difficultδύσκολος to readανάγνωση.
94
237000
3000
Και όπως βλέπετε, είναι εξαιρετικά δύσκολο να διαβαστεί.
04:16
But all I have to do is
95
241000
2000
Αλλά, το μόνο που χρειάζεται είναι
04:18
fillγέμισμα certainβέβαιος areasπεριοχές of those letterformsέντυπα
96
243000
3000
να γεμίσω ορισμένες περιοχές των γραμμάτων
04:21
and I can bringνα φερεις those wordsλόγια out of
97
246000
2000
για να ξεχωρίσουν τις λέξεις από
04:23
the backgroundΙστορικό patternπρότυπο.
98
248000
2000
το φόντο.
04:25
But maybe that's a little too obviousφανερός.
99
250000
2000
Ίσως, όμως, παραείναι προφανές.
04:27
So then I can addπροσθέτω some colorχρώμα in with the backgroundΙστορικό
100
252000
3000
Μπορώ, λοιπόν, να προσθέσω λίγο χρώμα στο φόντο
04:30
and addπροσθέτω a bitκομμάτι more colorχρώμα in with the wordsλόγια themselvesτους εαυτούς τους,
101
255000
3000
και να προσθέσω λίγο ακόμη χρώμα και στις λέξεις.
04:33
and this way, workingεργαζόμενος with the artτέχνη directorδιευθυντής,
102
258000
2000
Και έτσι, σε συνεργασία με τον καλλιτεχνικό διευθυντή,
04:35
I'm ableικανός to bringνα φερεις it to just the right pointσημείο
103
260000
3000
μπορώ να το φέρω στο κατάλληλο επίπεδο
04:38
that it's puzzlingτέλειωσαν for the audienceακροατήριο --
104
263000
3000
ώστε να αποτελεί αίνιγμα για το κοινό --
04:41
they can figureεικόνα out that there's something they have to readανάγνωση --
105
266000
2000
καταλαβαίνει ότι υπάρχει κάτι να διαβάσει --
04:43
but it's not impossibleαδύνατο for them to readανάγνωση.
106
268000
3000
αλλά δεν είναι αδύνατο να το διαβάσει.
04:48
I'm alsoεπίσης interestedενδιαφερόμενος in workingεργαζόμενος with
107
273000
2000
Με ενδιαφέρει, επίσης, να δουλεύω με
04:50
unusualασυνήθης materialsυλικά
108
275000
2000
ασυνήθιστα υλικά
04:52
and commonκοινός materialsυλικά in unusualασυνήθης waysτρόπους.
109
277000
3000
και με συνηθισμένα υλικά αλλά με ασυνήθιστο τρόπο.
04:55
So this requiresαπαιτεί figuringκατανόηση out how to
110
280000
2000
Αυτό απαιτεί να ανακαλύψω
04:57
get the mostπλέον out of something'sμερικά πράγματα innateέμφυτη propertiesιδιότητες
111
282000
3000
πως να αξιοποιήσω σωστά τις έμφυτες ιδιότητες του υλικού
05:00
and alsoεπίσης how to bendστροφή it to my will.
112
285000
2000
και πως να το μορφοποιήσω κατά βούληση.
05:02
So ultimatelyτελικά,
113
287000
2000
Στην ουσία,
05:04
my goalστόχος is to createδημιουργώ something unexpectedαπροσδόκητος.
114
289000
3000
ο στόχος μου είναι να δημιουργήσω κάτι απροσδόκητο.
05:09
To this endτέλος, I have workedεργάστηκε in sugarζάχαρη
115
294000
2000
Με το ίδιο σκοπό έχω δουλέψει με ζάχαρη
05:11
for StefanStefan SagmeisterSagmeister,
116
296000
2000
για τον Στέφαν Σάγκμαϊστερ,
05:13
three-timeτρεις φορές TEDTED speakerΟμιλητής.
117
298000
2000
τρεις φορές ομιλητή στο TED.
05:15
And this projectέργο beganάρχισε essentiallyουσιαστικά
118
300000
2000
Και αυτό το έργο ξεκίνησε ουσιαστικά
05:17
on my kitchenκουζίνα tableτραπέζι.
119
302000
2000
στο τραπέζι της κουζίνας μου.
05:19
I've been eatingτρώει cerealδημητριακό for breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ
120
304000
2000
Τρώω δημητριακά για πρωϊνό
05:21
all of my life.
121
306000
2000
όλη μου τη ζωή.
05:23
And for that sameίδιο amountποσό of time,
122
308000
2000
Και εξίσου συχνά,
05:25
I've been spillingχυθεί sugarζάχαρη on the tableτραπέζι
123
310000
2000
λερώνω το τραπέζι με ζάχαρη
05:27
and just kindείδος of playingπαιχνίδι with it with my fingersδάχτυλα.
124
312000
3000
και παίζω χρησιμοποιώντας τα δάχτυλά μου.
05:30
And eventuallyτελικά I used this techniqueτεχνική
125
315000
2000
Και τελικά χρησιμοποίησα αυτήν τη μέθοδο
05:32
to createδημιουργώ a pieceκομμάτι of artworkέργα τέχνης.
126
317000
2000
για να δημιουργήσω ένα έργο τέχνης.
05:34
And then I used it again to createδημιουργώ
127
319000
2000
Και ξαναχρησιμοποίησα για να φτιάξω
05:36
sixέξι piecesκομμάτια for Stefan'sΣτέφαν bookΒιβλίο,
128
321000
2000
έξι έργα για το βιβλίο του Στέφαν
05:38
"Things in My Life I've LearnedΈμαθα So FarΤώρα."
129
323000
3000
"Πράγματα που Έχω Μάθει Μέχρι Τώρα στη Ζωή Μου".
05:41
And these were createdδημιουργήθηκε
130
326000
2000
Και αυτά δημιουργήθηκαν
05:43
withoutχωρίς sketchesσκίτσα, just freehandελεύθερο,
131
328000
2000
χωρίς σκίτσα, απλά ελεύθερο σχέδιο,
05:45
by puttingβάζοντας the sugarζάχαρη down on a whiteάσπρο surfaceεπιφάνεια
132
330000
2000
απλώνοντας την ζάχαρη σε μια άσπρη επιφάνεια
05:47
and then manipulatingχειραγώγηση it to get
133
332000
2000
και σχηματίζοντας
05:49
the wordsλόγια and designsσχέδια out of it.
134
334000
3000
τις λέξεις και τα σχέδια.
05:52
RecentlyΠρόσφατα, I've alsoεπίσης madeέκανε some
135
337000
2000
Πρόσφατα, έκανα και κάποια
05:54
ratherμάλλον highbrowδιανοούμενος baroqueμπαρόκ bordersσύνορα
136
339000
2000
μάλλον εξεζητημένα μπαρόκ πλαίσια
05:56
out of lowbrowlowbrow pastaζυμαρικά.
137
341000
2000
από κοινά ζυμαρικά.
05:58
And this is for a chapterκεφάλαιο that I'm doing in a bookΒιβλίο,
138
343000
3000
Τα κάνω για ένα κεφάλαιο ενός βιβλίου.
06:01
and the chapterκεφάλαιο is on honorτιμή.
139
346000
2000
Και το κεφάλαιο αφορά την τιμή.
06:03
So it's a little bitκομμάτι unexpectedαπροσδόκητος,
140
348000
2000
Μπορεί να φαντάζει άσχετο,
06:05
but, in a way, it refersαναφέρεται
141
350000
2000
αλλά, κατά κάποιον τρόπο, αναφέρεται
06:07
to the macaroniμακαρόνια artτέχνη
142
352000
2000
στα καλλιτεχνήματα ζυμαρικών
06:09
that childrenπαιδιά make for theirδικα τους parentsγονείς
143
354000
2000
που φτιάχνουν τα παιδιά για τους γονείς τους,
06:11
or they make in schoolσχολείο and give to theirδικα τους parentsγονείς,
144
356000
2000
ή μάλλον φτιάχνουν στο σχολείο για τους γονείς τους,
06:13
whichοι οποίες is in itselfεαυτό a formμορφή of honorτιμή.
145
358000
3000
κάτι που αποτελεί από μόνο του ένα είδος τιμής.
06:17
This is what you can do with some householdνοικοκυριό tinfoilαλουμινόχαρτο.
146
362000
3000
Αυτό είναι κάτι που μπορείτε να κάνετε με αλουμινόχαρτο.
06:22
Okay, well, it's what I can do with some householdνοικοκυριό tinfoilαλουμινόχαρτο.
147
367000
3000
Καλά λοιπόν, είναι κάτι που εγώ μπορώ να κάνω με αλουμινόχαρτο.
06:25
(LaughterΤο γέλιο)
148
370000
5000
(Γέλια)
06:31
I'm very interestedενδιαφερόμενος in wonderθαύμα,
149
376000
3000
Με ενδιαφέρει πολύ η έκπληξη στο σχεδιασμό
06:34
in designσχέδιο as an impetusώθηση to inquiringΕΡΕΥΝΗΤΙΚΕΣ.
150
379000
3000
ως μια ώθηση προς τη διερεύνηση.
06:38
To say I wonderθαύμα is to say
151
383000
2000
Το να εκπλήσσεσαι ισοδυναμεί με
06:40
I questionερώτηση, I askπαρακαλώ.
152
385000
2000
το να αμφισβητείς, να διερωτάσαι.
06:42
And to experienceεμπειρία wonderθαύμα is to experienceεμπειρία aweδέος.
153
387000
3000
Και να νιώθεις έκπληξη ισοδυναμεί με το να νιώθεις δέος.
06:46
So I'm currentlyεπί του παρόντος workingεργαζόμενος on a bookΒιβλίο,
154
391000
2000
Αυτήν την περίοδο γράφω ένα βιβλίο
06:48
whichοι οποίες playsπαίζει with bothκαι τα δυο sensesαισθήσεις of the wordλέξη,
155
393000
2000
που παίζει με τις δύο σημασίες της λέξης,
06:50
as I exploreεξερευνώ some of my ownτα δικά ideasιδέες
156
395000
2000
καθώς ερευνώ κάποιες από τις ιδέες μου
06:52
and inquiriesέρευνες
157
397000
2000
και διερευνήσεις
06:54
in a visualοπτικός displayαπεικόνιση of ratherμάλλον
158
399000
2000
σε μια οπτική απεικόνιση ενός μάλλον
06:56
peacock-likePeacock-όπως grandeurμεγαλείο.
159
401000
3000
φανταχτερού μεγαλείου.
06:59
The worldκόσμος is fullγεμάτος of wonderθαύμα.
160
404000
2000
Ο κόσμος είναι γεμάτος έκπληξη.
07:01
But the worldκόσμος of graphicγραφικό designσχέδιο,
161
406000
3000
Όμως ο κόσμος της γραφιστικής,
07:04
for the mostπλέον partμέρος, is not.
162
409000
2000
ως επί το πλείστον, δεν είναι.
07:06
So I'm usingχρησιμοποιώντας my ownτα δικά writingsσυγγράμματα
163
411000
2000
Χρησιμοποιώ, λοιπόν, τα γραπτά μου
07:08
as a kindείδος of testingδοκιμές groundέδαφος for a bookΒιβλίο that has
164
413000
2000
ως πειραματικό πεδίο για ένα βιβλίο που έχει
07:10
an interdependencyαλληλεξάρτηση betweenμεταξύ wordλέξη and imageεικόνα
165
415000
3000
μια αλληλοεξάρτηση μεταξύ λόγου και εικόνας
07:13
as a kindείδος of seductiveσαγηνευτική forceδύναμη.
166
418000
3000
ως ένα είδος σαγηνευτικής δύναμης.
07:16
I think that one of the things
167
421000
2000
Πιστεύω ότι ένα από τα πράγματα
07:18
that religionsθρησκείες got right
168
423000
2000
που οι θρησκείες έκαναν σωστά
07:20
was the use of visualοπτικός wonderθαύμα
169
425000
2000
ήταν η χρήση της οπτικής έκπληξης
07:22
to deliverπαραδίδω a messageμήνυμα.
170
427000
2000
για να μεταδώσουν ένα μήνυμα.
07:24
I think this trueαληθής marriageγάμος of artτέχνη and informationπληροφορίες
171
429000
3000
Νομίζω πως αυτό το πάντρεμα της τέχνης με την πληροφόρηση
07:27
is woefullyθλιβερά underusedη υποχρησιμοποιούμενη in adultενήλικας literatureβιβλιογραφία,
172
432000
3000
είναι τρομερά ανεκμετάλλευτο στην λογοτεχνία ενηλίκων.
07:30
and I'm mystifiedκατορθώνω as to
173
435000
2000
Και απορώ
07:32
why visualοπτικός wealthπλούτος is not more commonlyσυνήθως used
174
437000
3000
γιατί ο οπτικός πλούτος δεν χρησιμοποιείται πιο συχνά
07:35
to enhanceενισχύω intellectualδιανοούμενος wealthπλούτος.
175
440000
3000
για την ενίσχυση του πνευματικού πλούτου.
07:38
When we look at worksεργοστάσιο like this,
176
443000
2000
Όταν κοιτάζουμε έργα όπως αυτό,
07:40
we tendτείνω to associateΑναπληρωτής them with children'sπαιδιά literatureβιβλιογραφία.
177
445000
3000
έχουμε την τάση να τα συνδέουμε με παιδική λογοτεχνία.
07:43
There's an implicationΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ that ornamentalδιακοσμητικά graphicsγραφικά
178
448000
3000
Υπάρχει η προκατάληψη ότι τα διακοσμητικά γραφικά
07:46
detractαναιρεί from the seriousnessσοβαρότητα of the contentπεριεχόμενο.
179
451000
3000
μειώνουν την σοβαρότητα του περιεχομένου.
07:49
But I really hopeελπίδα to have the opportunityευκαιρία
180
454000
2000
Αλλά, ελπίζω να έχω την ευκαιρία
07:51
to changeαλλαγή that perceptionαντίληψη.
181
456000
3000
να αλλάξω αυτήν την αντίληψη.
07:54
This bookΒιβλίο is takingλήψη ratherμάλλον a long time,
182
459000
3000
Το βιβλίο αυτό απαιτεί πολύ χρόνο.
07:58
but I'm nearlyσχεδόν doneΈγινε.
183
463000
3000
Αλλά, το έχω σχεδόν τελειώσει.
08:01
For some reasonλόγος, I thought it would be a good ideaιδέα
184
466000
2000
Για κάποιο λόγο θεώρησα καλή ιδέα
08:03
to put an intermissionδιάλειμμα
185
468000
2000
να κάνω ένα διάλλειμα
08:05
in my talk.
186
470000
2000
στην ομιλία μου.
08:07
And this is it -- just to give you and me a momentστιγμή to catchσύλληψη up.
187
472000
3000
Νάτο λοιπόν -- για να μας δωθεί μια στιγμή να τα αφομοιώσουμε.
08:10
(LaughterΤο γέλιο)
188
475000
3000
(Γέλια)
08:18
So I do these valentinesημέρα του Αγίου Βαλεντίνου.
189
483000
3000
Φτιάχνω ραβασάκια για τον Άγιο Βαλεντίνο.
08:21
I've been sendingαποστολή out valentinesημέρα του Αγίου Βαλεντίνου
190
486000
2000
Στέλνω ραβασάκια
08:23
on a fairlyαρκετά largeμεγάλο scaleκλίμακα sinceΑπό 2005.
191
488000
3000
σε μεγάλες ποσότητες από το 2005
08:26
These are my valentinesημέρα του Αγίου Βαλεντίνου
192
491000
2000
Αυτά είναι τα ραβασάκια
08:28
from 2005 and 2006.
193
493000
2000
από το 2005 και το 2006.
08:30
And I startedξεκίνησε by
194
495000
2000
Και ξεκίνησα
08:32
doing just a singleμονόκλινο imageεικόνα like this
195
497000
2000
κάνοντας ένα μόνο σχέδιο όπως αυτό
08:34
and sendingαποστολή them out to eachκαθε personπρόσωπο.
196
499000
2000
και στέλνοντάς το σε όλους.
08:36
But in 2007,
197
501000
2000
Όμως το 2007,
08:38
I got the cockamamiecockamamie ideaιδέα
198
503000
2000
είχα την παράλογη ιδέα
08:40
to hand-drawχέρι-ισοπαλία eachκαθε valentineημέρα του Αγίου Βαλεντίνου
199
505000
3000
να ζωγραφίσω με το χέρι κάθε ραβασάκι
08:43
for everyoneΟλοι on my mailingταχυδρομικός listλίστα.
200
508000
3000
για όλους στη λίστα μου.
08:46
I reducedμειωμένος my mailingταχυδρομικός listλίστα to 150 people.
201
511000
3000
Ελάττωσα την λίστα μου σε 150 άτομα.
08:50
And I drewτράβηξε eachκαθε personπρόσωπο
202
515000
2000
Και ζωγράφισα για κάθε άτομο
08:52
theirδικα τους ownτα δικά uniqueμοναδικός valentineημέρα του Αγίου Βαλεντίνου
203
517000
3000
το δικό του μοναδικό ραβασάκι
08:55
and put theirδικα τους nameόνομα on it
204
520000
2000
και πρόσθεσα το όνομά του,
08:57
and numberedαρίθμηση it and signedυπογράφηκε it and sentΑπεσταλμένα it out.
205
522000
2000
το αρίθμησα, το υπέγραψα και το έστειλα.
08:59
Believe it or not, I devisedεπινόησε this
206
524000
2000
Όσο απίστευτο και να ακούγεται, αυτό το έκανα
09:01
as a timesavingεξοικονομητικός χρόνου methodμέθοδος.
207
526000
3000
ως μια μέθοδο για εξοικονόμηση χρόνου.
09:05
I was very busyαπασχολημένος in the beginningαρχή of that yearέτος,
208
530000
2000
Είχα πολύ δουλειά στην αρχή της χρονιάς,
09:07
and I didn't know when I was going to find time
209
532000
2000
και δεν ήξερα πως θα βρω τον χρόνο
09:09
to designσχέδιο and printΤυπώνω a singleμονόκλινο valentineημέρα του Αγίου Βαλεντίνου.
210
534000
3000
να σχεδιάσω και να εκτυπώσω το ένα και μοναδικό ραβασάκι.
09:12
And I thought that I could kindείδος of do this piecemealαποσπασματικά
211
537000
2000
Και σκέφτηκα να το κάνω σε δόσεις
09:14
as I was travelingταξίδια.
212
539000
3000
καθώς ταξίδευα.
09:17
It didn't exactlyακριβώς work out that way.
213
542000
3000
Δεν έγινε ακριβώς έτσι.
09:20
There's a longerμακρύτερα storyιστορία to this,
214
545000
2000
Είναι μεγάλη ιστορία,
09:22
but I did get them all doneΈγινε in time,
215
547000
3000
αλλά κατάφερα να τα τελειώσω όλα στην ώρα τους,
09:25
and they were extremelyεπακρώς well receivedέλαβε.
216
550000
3000
και είχαν πολύ μεγάλη απήχηση.
09:28
I got an almostσχεδόν 100 percentτοις εκατό responseαπάντηση rateτιμή.
217
553000
2000
Μου απάντησαν με ποσοστό σχεδόν 100 τοις εκατό.
09:30
(LaughterΤο γέλιο)
218
555000
2000
(Γέλια)
09:32
And those who didn't respondαπαντώ
219
557000
2000
Και αυτοί που δεν απάντησαν
09:34
will never receiveλαμβάνω anything from me ever again.
220
559000
2000
δεν πρόκειται να τους ξαναστείλω τίποτα.
09:36
(LaughterΤο γέλιο)
221
561000
3000
(Γέλια)
09:42
Last yearέτος,
222
567000
2000
Πέρσι,
09:44
I tookπήρε a more conceptualσχετικός με την σύλληψη ή αντίληψη approachπλησιάζω to the valentineημέρα του Αγίου Βαλεντίνου.
223
569000
3000
ακολούθησα μια πιο θεματική προσέγγιση με τα ραβασάκια.
09:47
I had this ideaιδέα that I wanted people
224
572000
2000
Ήθελα τα άτομα
09:49
to receiveλαμβάνω a kindείδος of
225
574000
3000
να λάβουν ένα είδος
09:52
mysteriousμυστηριώδης love letterεπιστολή,
226
577000
2000
μυστηριώδους ερωτικού γράμματος,
09:54
like a foundβρέθηκαν fragmentθραύσμα in theirδικα τους mailboxγραμματοκιβώτιο.
227
579000
3000
σαν να βρήκαν ένα απόσπασμα στο γραμματοκιβώτιό τους.
09:57
I wanted it to be something
228
582000
2000
Ήθελα να είναι κάτι
09:59
that was not addressedαπευθύνεται to them
229
584000
2000
που να μην απευθύνεται σε αυτούς
10:01
or signedυπογράφηκε by me,
230
586000
2000
και να μην έχει το όνομά μου,
10:03
something that causedπροκαλούνται them to wonderθαύμα
231
588000
2000
κάτι που θα τους έκανε να αναρωτηθούν
10:05
what on EarthΓη this thing was.
232
590000
3000
τι στο καλό ήταν αυτό το πράγμα.
10:08
And I specificallyειδικά wroteέγραψε
233
593000
2000
Και έγραψα συγκεκριμένα
10:10
fourτέσσερα pagesσελίδες that don't connectσυνδέω.
234
595000
3000
τέσσερις σελίδες που δεν συνδέονται.
10:13
There were fourτέσσερα differentδιαφορετικός versionsεκδόσεις of this.
235
598000
2000
Υπήρχαν τέσσερις διαφορετικές εκδόσεις.
10:15
And I wroteέγραψε them
236
600000
2000
Και τα έγραψα
10:17
so that they beginαρχίζουν in the middleΜέσης of a sentenceπερίοδος,
237
602000
2000
έτσι ώστε να αρχίζουν στη μέση μιας πρότασης
10:19
endτέλος in the middleΜέσης of a sentenceπερίοδος.
238
604000
2000
και να τελειώνουν στη μέση μιας πρότασης.
10:21
And they're on the one handχέρι, universalΠαγκόσμιος,
239
606000
3000
Και, από την μια είναι γενικά,
10:24
so I avoidαποφύγει specificειδικός namesονόματα or placesθέσεις,
240
609000
3000
οπότε αποφεύγω συγκεκριμένα ονόματα και μέρη,
10:27
but on the other handχέρι, they're personalπροσωπικός.
241
612000
2000
αλλά από την άλλη είναι προσωπικά.
10:29
So I wanted people to really get the senseέννοια that
242
614000
3000
Ήθελα, λοιπόν, τα άτομα να έχουν την αίσθηση ότι
10:32
they had receivedέλαβε something that could have been
243
617000
2000
είχαν λάβει κάτι που θα μπορούσε να είναι
10:34
a love letterεπιστολή to them.
244
619000
2000
ένα ερωτικό γράμμα για αυτούς.
10:36
And I'm just going to readανάγνωση one of them to you.
245
621000
3000
Και θα σας διαβάσω ένα από αυτά.
10:39
"You've never really been sure of this,
246
624000
3000
"Ποτέ δεν ήσουν σίγουρος για αυτό,
10:42
but I can assureεπιβεβαιώνω you that this quirkιδιοτροπία
247
627000
2000
αλλά σε διαβεβαιώ ότι αυτή η ιδιοτροπία σου,
10:44
you're so self-consciousαμήχανα of
248
629000
2000
που σε ενοχλεί,
10:46
is intenselyέντονα endearingπροσφιλής.
249
631000
2000
είναι πραγματικά αξιαγάπητη.
10:48
Just please acceptαποδέχομαι that this pieceκομμάτι of you
250
633000
2000
Σε παρακαλώ, δέξου ότι αυτό το κομμάτι σου
10:50
escapesΑΠΟΔΡΑΣΕΙΣ with your smileχαμόγελο,
251
635000
2000
δραπετεύει με το χαμόγελό σου,
10:52
and those of us who noticeειδοποίηση
252
637000
2000
και εμείς που το βλέπουμε
10:54
are happyευτυχισμένος to catchσύλληψη it in passingπέρασμα.
253
639000
2000
χαιρόμαστε όταν το λαμβάνουμε τυχαία.
10:56
Time spentξόδεψε with you is like chasingκυνηγώντας and catchingελκυστικός smallμικρό birdsπουλιά,
254
641000
3000
Μαζί σου είναι σαν να κυνηγάς και να πιάνεις μικρά πουλάκια,
10:59
but withoutχωρίς the scratchesγρατσουνιές and birdπουλί shitσκατά."
255
644000
2000
αλλά δίχως τις γρατζουνιές και τις κουτσουλιές."
11:01
(LaughterΤο γέλιο)
256
646000
2000
(Γέλια)
11:03
"That is to say,
257
648000
2000
"Θέλω να πω το εξής,
11:05
your thoughtsσκέψεις and wordsλόγια flitφτερουγίζω and dartDART,
258
650000
2000
οι σκέψεις και τα λόγια σου φτερουγίζουν και πετούν,
11:07
disconcertedlydisconcertedly elusiveάπιαστος at timesφορές,
259
652000
2000
ανησυχητικά φευγαλέα κατά καιρούς,
11:09
but when caughtπου αλιεύονται and examinedεξέταση --
260
654000
2000
όμως όταν πιαστούν και εξεταστούν --
11:11
ahhΑΑΑ, suchτέτοιος a wonderθαύμα,
261
656000
2000
τι θαυμασμός.
11:13
suchτέτοιος a delightfulευχάριστο rewardανταμοιβή.
262
658000
2000
Μια τόσο ευχάριστη ανταμοιβή.
11:15
There's no passingπέρασμα time with you,
263
660000
2000
Μαζί σου ο χρόνος δεν είναι περαστικός
11:17
only collectingπερισυλλογή --
264
662000
2000
παρά μόνο συλλεκτικός --
11:19
the collectingπερισυλλογή of momentsστιγμές with the hopeελπίδα for preservationδιατήρηση
265
664000
2000
είναι η συλλογή στιγμών με την ελπίδα για
11:21
and at the sameίδιο time releaseελευθέρωση.
266
666000
3000
διαφύλαξη και απελευθέρωση συγχρόνως.
11:24
ImpossibleΑδύνατο? I don't think so.
267
669000
2000
Αδύνατον; Δεν νομίζω.
11:26
I know this makesκάνει you embarrassedαμήχανος.
268
671000
2000
Το ξέρω ότι αυτά σε φέρνουν σε αμηχανία.
11:28
I'm certainβέβαιος I can see you blushingκοκκίνισμα.
269
673000
2000
Με σιγουριά σε βλέπω να κοκκινίζεις.
11:30
But I just have to tell you because
270
675000
2000
Αλλά πρέπει να σου τα πω διότι
11:32
sometimesωρες ωρες I hearακούω your self-doubtαυτο-αμφιβολία,
271
677000
2000
μερικές φορές νιώθω να αυτο-αμφισβητείσαι,
11:34
and it's so crushingσύνθλιψη to think
272
679000
2000
και είναι τόσο συντριπτική η σκέψη
11:36
that you mayενδέχεται not know how trulyστα αληθεια wonderfulεκπληκτικός you are,
273
681000
2000
ότι ίσως δεν γνωρίζεις πόσο υπέροχος άνθρωπος είσαι,
11:38
how inspiringεμπνέοντας and delightfulευχάριστο
274
683000
3000
πόση λάμψη και γοητεία εκπέμπεις
11:41
and really, trulyστα αληθεια the mostπλέον completelyεντελώς ..."
275
686000
3000
και ότι είσαι πραγματικά, ειλικρινά και ολότελα..."
11:44
(LaughterΤο γέλιο)
276
689000
2000
(Γέλια)
11:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
277
691000
6000
(Χειροκρότημα)
11:52
So Valentine'sΗμέρα του Αγίου Βαλεντίνου Day
278
697000
2000
Έτσι, η γιορτή του Αγίου Βαλεντίνου
11:54
is comingερχομός up in a coupleζευγάρι of daysημέρες,
279
699000
2000
είναι σε μερικές ημέρες.
11:56
and these are currentlyεπί του παρόντος arrivingάφιξη
280
701000
2000
Και αυτά παραδίνονται αυτήν τη στιγμή
11:58
in mailboxesγραμματοκιβώτια all around the worldκόσμος.
281
703000
3000
σε γραμματοκιβώτια ανά τον κόσμο.
12:01
This yearέτος, I got, what I really have to say
282
706000
2000
Φέτος είχα μια, πρέπει να ομολογήσω,
12:03
is a ratherμάλλον brilliantλαμπρός ideaιδέα,
283
708000
3000
λαμπρή ιδέα:
12:06
to laserλέιζερ cutΤομή
284
711000
3000
να χαράξω με λέϊζερ,
12:09
my valentinesημέρα του Αγίου Βαλεντίνου
285
714000
2000
τα ραβασάκια μου πάνω σε
12:11
out of used ChristmasΧριστούγεννα cardsκαρτέλλες.
286
716000
3000
χρησιμοποιημένες Χριστουγεννιάτικες κάρτες.
12:14
So I solicitedέχουν παραγγελθεί friendsοι φιλοι
287
719000
2000
Έτσι ζήτησα από φίλους
12:16
to sendστείλετε me theirδικα τους used ChristmasΧριστούγεννα cardsκαρτέλλες,
288
721000
3000
να μου στείλουν τις παλιές τους Χριστουγεννιάτικες κάρτες.
12:19
and I madeέκανε 500 of these.
289
724000
3000
Και έφτιαξα 500 τέτοια.
12:22
EachΚάθε one of them is completelyεντελώς differentδιαφορετικός.
290
727000
2000
Κάθε ένα είναι εντελώς ξεχωριστό.
12:24
I'm just really, really thrilledενθουσιασμένος with them.
291
729000
2000
Είμαι πολύ ενθουσιασμένη.
12:26
I don't have that much elseαλλού to say,
292
731000
3000
Δεν έχω τι άλλο να πω.
12:30
but they turnedγύρισε out really well.
293
735000
3000
Αλλά έγιναν πολύ πετυχημένα.
12:35
I do spendδαπανήσει a lot of time on my work.
294
740000
3000
Είναι αλήθεια ότι αφιερώνω πολύ χρόνο στη δουλειά μου.
12:38
And one of the things that I've been thinkingσκέψη about recentlyπρόσφατα
295
743000
3000
Και ένα από τα πράγματα που σκέφτομαι τελευταία
12:41
is what is worthαξία while.
296
746000
2000
είναι τι αξίζει τον κόπο.
12:43
What is it that's worthαξία spendingδαπανών my time on
297
748000
2000
Σε τι αξίζει να αφιερώσω το χρόνο μου
12:45
and my life on in this way?
298
750000
3000
και τη ζωή μου κατ' αυτόν τον τρόπο;
12:48
WorkingΕργασίας in the commercialεμπορικός worldκόσμος,
299
753000
2000
Η εργασία στον εμπορικό τομέα
12:50
this is something that I do have to struggleπάλη with at timesφορές.
300
755000
3000
είναι κάτι που δυσκολεύομαι να κάνω κατά καιρούς.
12:54
And yes, sometimesωρες ωρες I'm swayedεπηρεάζονται by moneyχρήματα.
301
759000
3000
Και ναι, είναι φορές που με επηρεάζει το χρήμα.
12:57
But ultimatelyτελικά, I don't considerσκεφτείτε that a worthyάξιος goalστόχος.
302
762000
3000
Αλλά εν τέλη, δεν το θεωρώ αντάξιο στόχο.
13:00
What makesκάνει something worthwhileπου αξίζει τον κόπο for me
303
765000
3000
Αυτό που κάνει κάτι αντάξιο για μένα
13:03
is the people I work for or with,
304
768000
3000
είναι οι άνθρωποι για τους οποίους και με τους οποίους εργάζομαι,
13:06
the conditionsσυνθήκες I work underκάτω από
305
771000
2000
οι συνθήκες στις οποίες δουλεύω
13:08
and the audienceακροατήριο that I'm ableικανός to reachφθάνω.
306
773000
3000
και το κοινό που καταφέρνω να αγγίξω.
13:11
So I mightθα μπορούσε askπαρακαλώ: "Who is it for?"
307
776000
2000
Οπότε διερωτούμαι: Για ποιον τα κάνω;
13:13
"What does it say?"
308
778000
2000
Τι έχουν να πουν αυτά που κάνω;
13:15
and "What does it do?"
309
780000
3000
Και τι επιδιώκουν;
13:18
You know, I have to tell you, it's really difficultδύσκολος
310
783000
3000
Ξέρετε, οφείλω να ομολογήσω, είναι πραγματικά δύσκολο
13:21
for someoneκάποιος like me to come up on stageστάδιο
311
786000
3000
για κάποιον σαν και εμένα να ανέβει στη σκηνή
13:24
at this conferenceδιάσκεψη
312
789000
2000
σε αυτό το συνέδριο
13:26
with these unbelievablyαπίστευτα brilliantλαμπρός mindsμυαλά,
313
791000
3000
με αυτά τα απίστευτα λαμπρά μυαλά,
13:29
who are thinkingσκέψη these
314
794000
2000
που γεννάνε αυτές
13:31
really big-pictureμεγάλη-εικόνα,
315
796000
2000
τις μεγαλεπίβολες,
13:33
world-changingπαγκόσμια αλλαγή, life-changingαλλάζει τη ζωή
316
798000
3000
επαναστατικές, καταλυτικές
13:36
ideasιδέες and technologiesτεχνολογίες.
317
801000
3000
ιδέες και τεχνολογίες.
13:41
And it's very, very commonκοινός
318
806000
3000
Και είναι πολύ, πολύ συχνό
13:44
for designersσχεδιαστές and people in the visualοπτικός artsτέχνες
319
809000
3000
για τους σχεδιαστές και τους ανθρώπους των εικαστικών τεχνών
13:47
to feel that we're
320
812000
2000
να νιώθουμε ότι
13:49
not contributingσυμβάλλοντας enoughαρκετά,
321
814000
3000
δεν συμβάλλουμε αρκετά.
13:52
or worseχειρότερος, that all we're doing is
322
817000
2000
Ή ακόμη χειρότερα, ότι το μόνο που κάνουμε είναι
13:54
contributingσυμβάλλοντας to landfillυγειονομική ταφή.
323
819000
2000
να αυξάνουμε τη χωματερή.
13:56
Here I am; I'm showingεπίδειξη you
324
821000
2000
Εδώ είμαι, λοιπόν, δείχνοντάς σας
13:58
some prettyαρκετά visualsοπτικά εφέ
325
823000
2000
κάποια όμορφα γραφικά
14:00
and talkingομιλία about aestheticsαισθητική.
326
825000
3000
και μιλώντας για αισθητική.
14:04
But I've come to believe that
327
829000
2000
Όμως έχω φτάσει στο συμπέρασμα ότι
14:06
trulyστα αληθεια imaginativeευφάνταστος visualοπτικός work
328
831000
3000
τα πραγματικά εμπνευστικά εικαστικά έργα
14:09
is extremelyεπακρώς importantσπουδαίος in societyκοινωνία.
329
834000
3000
είναι εξαιρετικά σημαντικά στην κοινωνία.
14:12
Just in the way that I'm inspiredεμπνευσμένος
330
837000
2000
Με τον ίδιο τρόπο που εμπνέομαι
14:14
by booksβιβλία
331
839000
2000
από βιβλία
14:16
and magazinesπεριοδικά of all kindsείδη,
332
841000
2000
και περιοδικά κάθε είδους,
14:18
conversationsσυνομιλίες I have, moviesκινηματογράφος,
333
843000
3000
από συζητήσεις, από ταινίες,
14:21
so I alsoεπίσης think,
334
846000
2000
έτσι πιστεύω,
14:23
when I put visualοπτικός work out there into the massμάζα mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
335
848000
3000
όταν μπαίνει ένα εικαστικό έργο μου στα Μ.Μ.Ε.,
14:26
work that is interestingενδιαφέρων, unusualασυνήθης,
336
851000
3000
ένα έργο που είναι ενδιαφέρον, ασυνήθιστο,
14:29
intriguingενδιαφέρουσα,
337
854000
2000
που κινεί την περιέργεια,
14:31
work that maybe opensανοίγει up that senseέννοια
338
856000
2000
ένα έργο που προκαλεί το αίσθημα
14:33
of inquiryέρευνα in the mindμυαλό,
339
858000
3000
της αναζήτησης,
14:36
that I'm seedingσπορά the imaginationφαντασία of the populaceπληθυσμός.
340
861000
3000
ότι τρέφω την φαντασία του πληθυσμού.
14:40
And you just never know who
341
865000
2000
Και ποτέ δεν ξέρεις ποιός
14:42
is going to take something from that
342
867000
2000
θα πάρει κάτι από αυτό
14:44
and turnστροφή it into something elseαλλού,
343
869000
3000
και θα το μετατρέψει σε κάτι άλλο.
14:47
because inspirationέμπνευση
344
872000
2000
Διότι η έμπνευση
14:49
is cross-pollinatingCross-pollinating.
345
874000
2000
μεταλαμπαδίζεται.
14:51
So a pieceκομμάτι of mineδικος μου
346
876000
2000
Έτσι ένα έργο μου
14:53
mayενδέχεται inspireεμπνέω a playwrightθεατρικός συγγραφέας
347
878000
2000
μπορεί να εμπνεύσει ένα θεατρικό συγγραφέα
14:55
or a novelistμυθιστοριογράφος or a scientistεπιστήμονας,
348
880000
3000
ή ένα μυθιστοριογράφο ή έναν επιστήμονα,
14:58
and that in turnστροφή mayενδέχεται be the seedσπόρος
349
883000
3000
και αυτό έπειτα να αποτελέσει το σπόρο
15:01
that inspiresεμπνέει a doctorγιατρός
350
886000
2000
που θα εμπνεύσει ένα γιατρό
15:03
or a philanthropistφιλάνθρωπος
351
888000
2000
ή ένα φιλάνθρωπο
15:05
or a babysitterμπέιμπι σίτερ.
352
890000
2000
ή μια μπέιμπι σίτερ.
15:07
And this isn't something that you can quantifyποσοτικοποιήσετε
353
892000
2000
Και αυτό δεν ποσοτικοποιείται,
15:09
or trackπίστα or measureμετρήσει,
354
894000
3000
ούτε παρακολουθείται ούτε μετριέται.
15:12
and we tendτείνω to undervalueυποτιμούν things in societyκοινωνία
355
897000
2000
Και έχουμε την τάση να υποτιμούμε πράγματα
15:14
that we can't measureμετρήσει.
356
899000
2000
που δεν μετριούνται.
15:16
But I really believe
357
901000
2000
Αλλά πιστεύω πραγματικά
15:18
that a fullyπλήρως operatingλειτουργικός, richπλούσιος societyκοινωνία
358
903000
3000
ότι μία πλήρως λειτουργική, πλούσια κοινωνία
15:21
needsανάγκες these seedsσπόρους comingερχομός from all directionsκατευθύνσεις
359
906000
2000
χρειάζεται τέτοιους σπόρους από όλες τις κατευθύνσεις
15:23
and all disciplinesειδικότητες
360
908000
2000
και όλους τους κλάδους
15:25
in orderΣειρά to keep the gearsγρανάζια of inspirationέμπνευση
361
910000
3000
για να μπορέσει να διατηρήσει τα γρανάζια της έμπνευσης
15:28
and imaginationφαντασία
362
913000
2000
και της φαντασίας
15:30
flowingρεύση and cyclingΠοδηλασία and growingκαλλιέργεια.
363
915000
3000
σε ροή, σε κίνηση και σε ανάπτυξη.
15:35
So that's why I do what I do,
364
920000
3000
Γι' αυτό κάνω ό,τι κάνω,
15:38
and why I spendδαπανήσει so much time and effortπροσπάθεια on it,
365
923000
3000
και καταβάλλω τόσο πολύ χρόνο και προσπάθεια,
15:42
and why I work in the commercialεμπορικός, publicδημόσιο sphereσφαίρα,
366
927000
3000
και δουλεύω στο κοινό εμπορικό περιβάλλον,
15:45
as opposedαντίθετος to the isolatedαπομονωμένος, privateιδιωτικός sphereσφαίρα
367
930000
3000
σε αντίθεση με το απομονωμένο ιδιωτικό περιβάλλον
15:48
of fine artτέχνη:
368
933000
2000
των καλών τεχνών.
15:50
because I want as manyΠολλά people as possibleδυνατόν
369
935000
3000
Διότι θέλω όσο γίνεται περισσότερος κόσμος
15:53
to see my work, noticeειδοποίηση it, be drawnσυρθεί into it,
370
938000
3000
να δει το έργο μου, να το προσέξει, να γοητευτεί,
15:56
and be ableικανός to take something from it.
371
941000
3000
και να μπορέσει να πάρει κάτι από αυτό.
15:59
And I actuallyπράγματι really feel that it's worthwhileπου αξίζει τον κόπο
372
944000
3000
Και ειλικρινά νιώθω ότι αξίζει τον κόπο
16:02
to spendδαπανήσει my valuableπολύτιμος
373
947000
2000
να ξοδεύω τον πολύτιμο
16:04
and limitedπεριωρισμένος time on this EarthΓη
374
949000
2000
και περιορισμένο χρόνο μου πάνω σε αυτήν τη γη
16:06
in this way.
375
951000
2000
κατ' αυτόν τον τρόπο.
16:08
And I thank you for allowingεπιτρέποντας me to showπροβολή it to you.
376
953000
3000
Και σας ευχαριστώ που μου επιτρέψατε να σας το δείξω.
16:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
377
956000
10000
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marian Bantjes - Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art.

Why you should listen

Organic, logical, complex, beautiful: Marian Bantjes' illustrations draw on her deep relationship with letterforms (she was a typesetter for ten years). With flowing lines, filigree and generosity, she plays in the space between a and b and c. Her illustration work has appeared in Wired, Wallpaper, the Walrus and many other magazines and newspapers worldwide, and once took over Saks Fifth Avenue top to bottom.
 
She's also a blunt and funny writer on design and other matters, an advocate for self-reinvention, self-education (and formal education) and continuous self-appraisal. She works from her home on an island near Vancouver and sends legendary Valentine's Day cards.

More profile about the speaker
Marian Bantjes | Speaker | TED.com