ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Aditi Shankardass: A second opinion on developmental disorders

Aditi Shankardass: Μια άλλη γνώμη για τις μαθησιακές διαταραχές.

Filmed:
1,062,056 views

Η διάγνωση των αναπτυξιακών διαταραχών στα παιδιά συνήθως γίνεται μέσω της παρατήρησης της συμπεριφοράς τους,αλλά η Aditi Shankardass πίστευε ότι θα έπρεπε να κοιτάξουμε κατευθείαν στον εγκέφαλο. Μας εξηγεί πώς η καταπληκτική συσκευή ηλεκτροεγκεφαλογραφήματος (EEG) του εργαστηρίου της αποκάλυψε λανθασμένες διαγνώσεις και άλλαξε ζωές παιδιών.
- Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was 10 yearsχρόνια oldπαλαιός,
0
1000
3000
Όταν ήμουν 10 χρονών
00:19
a cousinξαδερφος ξαδερφη of mineδικος μου tookπήρε me on a tourπεριοδεία of his medicalιατρικός schoolσχολείο.
1
4000
3000
ένας ξάδερφός μου με ξενάγησε στην ιατρική του σχολή.
00:22
And as a specialειδικός treatκέρασμα,
2
7000
2000
Και σαν ειδική μεταχείριση
00:24
he tookπήρε me to the pathologyπαθολογία labεργαστήριο
3
9000
2000
με πήγε στο παθολογικό εργαστήριο
00:26
and tookπήρε a realπραγματικός humanο άνθρωπος brainεγκέφαλος
4
11000
2000
και έβγαλε έναν ανθρώπινο εγκέφαλο
00:28
out of the jarδοχείο
5
13000
2000
από ένα βάζο
00:30
and placedτοποθετείται it in my handsτα χέρια.
6
15000
2000
και τον έβαλε στα χέρια μου.
00:32
And there it was,
7
17000
2000
Και εγώ είχα
00:34
the seatέδρα of humanο άνθρωπος consciousnessσυνείδηση,
8
19000
2000
την έδρα της ανθρώπινης συνείδησης,
00:36
the powerhouseεργοστάσιο παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος of the humanο άνθρωπος bodyσώμα,
9
21000
2000
την κινητήρια δύναμη του ανθρώπινου σώματος
00:38
sittingσυνεδρίαση in my handsτα χέρια.
10
23000
2000
μέσα στα χέρια μου.
00:40
And that day I knewήξερε that when I grewαυξήθηκε up,
11
25000
2000
Και εκείνη τη μέρα συνειδητοποίησα ότι όταν θα μεγάλωνα,
00:42
I was going to becomeγίνομαι a brainεγκέφαλος doctorγιατρός,
12
27000
2000
θα γινόμουν γιατρός του ανθρώπινου εγκέφαλου,
00:44
scientistεπιστήμονας, something or the other.
13
29000
3000
επιστήμονας, κάτι σχετικό τέλος πάντων.
00:47
YearsΧρόνια laterαργότερα, when I finallyτελικά grewαυξήθηκε up,
14
32000
3000
Χρόνια αργότερα, όταν μεγάλωσα
00:50
my dreamόνειρο cameήρθε trueαληθής.
15
35000
2000
το όνειρό μου έγινε πραγματικότητα.
00:52
And it was while I was doing my PhPH.D.
16
37000
2000
Ενώ έκανα το διδακτορικό μου πάνω
00:54
on the neurologicalνευρολογικός causesαιτίες
17
39000
2000
στα νευρολογικά αίτια
00:56
of dyslexiaδυσλεξία in childrenπαιδιά
18
41000
2000
της δυσλεξίας στα παιδιά
00:58
that I encounteredσυνάντησε a startlingτρομάζοντας factγεγονός
19
43000
2000
αντιμετώπισα μια αναπάντεχη πραγματικότητα
01:00
that I'd like to shareμερίδιο with you all todayσήμερα.
20
45000
3000
την οποία θέλω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα.
01:04
It is estimatedυπολογίζεται that one in sixέξι childrenπαιδιά,
21
49000
2000
Υπολογίζεται ότι ένα στα έξι παιδιά,
01:06
that's one in sixέξι childrenπαιδιά,
22
51000
3000
ναι, ένα στα έξι παιδιά,
01:09
sufferυποφέρω from some developmentalαναπτυξιακή disorderδιαταραχή.
23
54000
3000
υποφέρει από κάποια αναπτυξιακή διαταραχή.
01:13
This is a disorderδιαταραχή that
24
58000
2000
Πρόκειται για μια διαταραχή
01:15
retardsκαθυστερεί mentalδιανοητικός developmentανάπτυξη in the childπαιδί
25
60000
2000
η οποία επιβραδύνει τη διανοητική ανάπτυξη του παιδιού
01:17
and causesαιτίες permanentμόνιμος mentalδιανοητικός impairmentsαπομειώσεις.
26
62000
3000
και προκαλεί μόνιμες διανοητικές αναπηρίες.
01:21
WhichΟποία meansπου σημαίνει that eachκαθε and everyκάθε one of you here todayσήμερα
27
66000
3000
Πράγμα που σημαίνει ότι ο καθένας από εσάς σήμερα εδώ
01:24
knowsξέρει at leastελάχιστα one childπαιδί that is sufferingταλαιπωρία
28
69000
3000
γνωρίζει τουλάχιστον ένα παιδί
01:27
from a developmentalαναπτυξιακή disorderδιαταραχή.
29
72000
3000
με κάποια αναπτυξιακή διαταραχή.
01:30
But here'sεδώ είναι what really perplexedαμηχανών me.
30
75000
2000
Αλλά εδώ είναι αυτό που πραγματικά με προβλημάτισε.
01:32
DespiteΠαρά την the factγεγονός that eachκαθε
31
77000
2000
Παρά το γεγονός ότι
01:34
and everyκάθε one of these disordersδιαταραχές
32
79000
2000
κάθε μια από αυτές τις διαταραχές
01:36
originatesπροέρχεται in the brainεγκέφαλος,
33
81000
3000
προέρχεται από τον εγκέφαλο
01:39
mostπλέον of these disordersδιαταραχές
34
84000
2000
η διαγνωσή τους
01:41
are diagnosedδιάγνωση solelyαποκλειστικά on the basisβάση
35
86000
2000
σχεδόν αποκλειστικά βασίζεται
01:43
of observableαισθητός behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
36
88000
3000
στην παρατηρούμενη συμπεριφορά.
01:46
But diagnosingδιάγνωση a brainεγκέφαλος disorderδιαταραχή
37
91000
2000
Αλλά το να κάνεις διάγνωση σε μια εγκεφαλική διαταραχή
01:48
withoutχωρίς actuallyπράγματι looking at the brainεγκέφαλος
38
93000
3000
χωρίς στην πράξη να κοιτάς τον εγκέφαλο
01:51
is analogousανάλογη to treatingθεραπεία a patientυπομονετικος with a heartκαρδιά problemπρόβλημα
39
96000
3000
είναι ανάλογη με τη θεραπεία ενός ασθενούς με καρδιολογικό πρόβλημα
01:54
basedμε βάση on theirδικα τους physicalφυσικός symptomsσυμπτώματα,
40
99000
2000
βασισμένη στα συμπτώματα
01:56
withoutχωρίς even doing an ECGΗΚΓ or a chestστήθος X-rayΑκτινογραφία
41
101000
3000
χωρίς να γίνει καν ηλεκτροκαρδιογράφημα ή ακτινογραφία θώρακα
01:59
to look at the heartκαρδιά.
42
104000
2000
για να ελεγχθεί καρδιά.
02:01
It seemedφαινόταν so intuitiveενστικτώδης to me.
43
106000
3000
Για μένα ήταν αυτονόητο.
02:04
To diagnoseδιαγιγνώσκω and treatκέρασμα a brainεγκέφαλος disorderδιαταραχή accuratelyμε ακρίβεια,
44
109000
3000
Για να διαγνώσεις και να θεραπεύσεις τις εγκεφαλικές διαταραχές σωστά
02:07
it would be necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ to look at the brainεγκέφαλος directlyκατευθείαν.
45
112000
3000
θα ήταν απαραίτητο να κοιτάξεις απευθείας τον ίδιο τον εγκέφαλο.
02:10
Looking at behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ aloneμόνος
46
115000
2000
Κοιτώντας μόνο τη συμπεριφορά
02:12
can missδεσποινίδα a vitalζωτικής σημασίας pieceκομμάτι of the puzzleπαζλ
47
117000
3000
μπορεί να χάσεις ένα ζωτικό κομμάτι του παζλ
02:15
and provideπρομηθεύω an incompleteατελής, or even a misleadingπαραπλανητικές,
48
120000
3000
και να έχεις ελλιπή ή ακόμα και παραπλανητική
02:18
pictureεικόνα of the child'sτου παιδιού problemsπροβλήματα.
49
123000
3000
εικόνα των προβλημάτων του παιδιού.
02:21
YetΑκόμη, despiteπαρά all the advancesπροκαταβολές in medicalιατρικός technologyτεχνολογία,
50
126000
3000
Παρόλη την πρόοδο στην ιατρική τεχνολογία
02:24
the diagnosisδιάγνωση of brainεγκέφαλος disordersδιαταραχές
51
129000
2000
η διάγνωση των εγκεφαλικών διαταραχών
02:26
in one in sixέξι childrenπαιδιά
52
131000
2000
σε ένα στα έξι παιδιά
02:28
still remainedπαρέμεινε so limitedπεριωρισμένος.
53
133000
3000
εξακολουθούσε να παραμένει περιορισμένη.
02:32
And then I cameήρθε acrossαπέναντι a teamομάδα at HarvardΧάρβαρντ UniversityΠανεπιστήμιο
54
137000
3000
Και τότε συνάντησα μια ομάδα στο πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ
02:35
that had takenληφθεί one suchτέτοιος advancedπροχωρημένος medicalιατρικός technologyτεχνολογία
55
140000
3000
που είχε υιοθετήσει αυτή την προηγμένη τεχνολογία
02:38
and finallyτελικά appliedεφαρμοσμένος it,
56
143000
2000
και τελικά την εφάρμοσε,
02:40
insteadαντι αυτου of in brainεγκέφαλος researchέρευνα,
57
145000
2000
αντί για την απλή εγκεφαλική έρευνα,
02:42
towardsπρος diagnosingδιάγνωση brainεγκέφαλος disordersδιαταραχές in childrenπαιδιά.
58
147000
3000
στη διάγνωση εγκεφαλικών διατραχών στα παιδιά.
02:46
TheirΤους groundbreakingπρωτοποριακή technologyτεχνολογία
59
151000
2000
Η πρωτοπωριακή αυτή τεχνολογία
02:48
recordsαρχεία the EEGΗΕΓ, or the electricalηλεκτρικός activityδραστηριότητα
60
153000
3000
καταγράφει το ηλεκτροεγκεφαλογράφημα ή την ηλεκτρική δραστηριότητα
02:51
of the brainεγκέφαλος, in realπραγματικός time,
61
156000
3000
του εγκεφάλου σε πραγματικό χρόνο,
02:54
allowingεπιτρέποντας us to watch the brainεγκέφαλος
62
159000
2000
επιτρέποντάς μας να παρακολουθούμε τον εγκέφαλο
02:56
as it performsεκτελεί variousδιάφορος functionsλειτουργίες
63
161000
3000
καθώς πραγματοποιεί διάφορες λειτουργίες
02:59
and then detectανιχνεύουν even the slightestπαραμικρή abnormalityανωμαλία
64
164000
2000
και έπειτα να εντοπίζουμε την παραμικρή ανωμαλία
03:01
in any of these functionsλειτουργίες:
65
166000
2000
σε οποιαδήποτε από αυτές τις λειτουργίες,
03:03
visionόραμα, attentionπροσοχή, languageΓλώσσα, auditionσυνεντευξη.
66
168000
3000
όραση, συγκέντρωση, γλώσσα, ακοή.
03:06
A programπρόγραμμα calledπου ονομάζεται BrainΕγκεφάλου ElectricalΗλεκτρικές
67
171000
2000
Ένα πρόγραμμα που ονομάζεται
03:08
ActivityΔραστηριότητα MappingΧαρτογράφηση
68
173000
2000
Ηλεκτρονικός Χαρτογράφος της Εγκεφαλικής Δραστηριότητας
03:10
then triangulatestriangulates the sourceπηγή
69
175000
2000
εντοπίζει τριγωνομετρικά την πηγή
03:12
of that abnormalityανωμαλία in the brainεγκέφαλος.
70
177000
2000
της ανωμαλίαςστον εγκέφαλο.
03:14
And anotherαλλο programπρόγραμμα calledπου ονομάζεται
71
179000
2000
Και ένα άλλο πρόγραμμα που ονομάζεται
03:16
StatisticalΣτατιστική ProbabilityΠιθανότητα MappingΧαρτογράφηση
72
181000
2000
Στατιστική Πιθανολογική Χαρτογράφηση
03:18
then performsεκτελεί mathematicalμαθηματικός calculationsυπολογισμούς
73
183000
3000
πραγματοποιεί έπειτα μαθηματικούς υπολογισμούς
03:21
to determineκαθορίσει whetherκατά πόσο any of these abnormalitiesανωμαλίες
74
186000
2000
για να διαπιστώσει εάν κάποια από αυτές τις ανωμαλίες
03:23
are clinicallyκλινικά significantσημαντικός,
75
188000
2000
είναι κλινικά σημαντική,
03:25
allowingεπιτρέποντας us to provideπρομηθεύω a much more accurateακριβής
76
190000
2000
γεγονός που μας επιτρέπει να παρέχουμε πολύ πιο ακριβή
03:27
neurologicalνευρολογικός diagnosisδιάγνωση
77
192000
2000
νευρολογική διάγνωση
03:29
of the child'sτου παιδιού symptomsσυμπτώματα.
78
194000
2000
για τα συμπτώματα του παιδιού.
03:31
And so I becameέγινε the headκεφάλι of neurophysiologyΝευροφυσιολογία
79
196000
3000
Και έτσι έγινα επικεφαλής της νευροφυσιολογίας
03:34
for the clinicalκλινικός armμπράτσο of this teamομάδα,
80
199000
2000
στο κλινικό σκέλος αυτής της ομάδας.
03:36
and we're finallyτελικά ableικανός to use this technologyτεχνολογία
81
201000
2000
Και είμαστε πια σε θέση να χρησιμοποιούμε αυτή την τεχνολογία
03:38
towardsπρος actuallyπράγματι helpingβοήθεια
82
203000
2000
παρέχοντας πραγματική βοήθεια
03:40
childrenπαιδιά with brainεγκέφαλος disordersδιαταραχές.
83
205000
2000
σε παιδιά με εγκεφαλικές διαταραχές.
03:42
And I'm happyευτυχισμένος to say that I'm now in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
84
207000
2000
Και είμαι ευτυχής γιατί τώρα είμαι στη διαδικασία
03:44
of settingσύνθεση up this technologyτεχνολογία here in IndiaΙνδία.
85
209000
3000
να εφαρμόσω αυτή την τεχνολογία και στην Ινδία.
03:48
I'd like to tell you about one suchτέτοιος childπαιδί,
86
213000
3000
Θα ήθελα να σας μιλήσω για μια περίπτωση παιδιού,
03:51
whoseτου οποίου storyιστορία was alsoεπίσης coveredσκεπαστός by ABCABC NewsΕιδήσεις.
87
216000
3000
η ιστορία του οποίου καλύφθηκε από τα Νέα του ABC.
03:55
Seven-year-oldΕπτά-έτος-παλαιό JustinJustin SenigarSenigar
88
220000
2000
Ο εφτάχρονος Τζάστιν Σένιγκαρ
03:57
cameήρθε to our clinicκλινική with this diagnosisδιάγνωση
89
222000
2000
ήρθε στην κλινική μας με διάγνωση
03:59
of very severeαυστηρός autismαυτισμό.
90
224000
2000
πολύ σοβαρού αυτισμού.
04:01
Like manyΠολλά autisticαυτιστική childrenπαιδιά,
91
226000
2000
Όπως πολλά αυτιστικά παιδιά
04:03
his mindμυαλό was lockedκλειδωμένο insideμέσα his bodyσώμα.
92
228000
3000
το μυαλό του ήταν κλειδωμένο μέσα στο σώμα του.
04:06
There were momentsστιγμές when he would
93
231000
2000
Υπήρχαν στιγμές που μπορούσε
04:08
actuallyπράγματι spaceχώρος out for secondsδευτερολέπτων at a time.
94
233000
3000
να επικοινωνήσει για κάποια δευτερόλεπτα κάθε φορά.
04:11
And the doctorsτους γιατρούς told his parentsγονείς
95
236000
2000
Οι γιατροί είχαν πει στους γονείς του
04:13
he was never going to be ableικανός
96
238000
2000
ότι ποτέ δε θα ήταν σε θέση
04:15
to communicateεπικοινωνώ or interactαλληλεπιδρώ sociallyκοινωνικά,
97
240000
2000
να επικοινωνεί και να συναναστρέφεται κοινωνικά,
04:17
and he would probablyπιθανώς never have too much languageΓλώσσα.
98
242000
3000
καθώς και ότι πιθανότατα ποτέ δε θα αναπτύξει ιδιαίτερα το λόγο.
04:21
When we used this groundbreakingπρωτοποριακή EEGΗΕΓ technologyτεχνολογία
99
246000
3000
Όταν χρησιμοποιήσαμε αυτή την πρωτοπορειακή τεχνολογία ηλεκτροεγκεφαλογραφήματος
04:24
to actuallyπράγματι look at Justin'sΤου Justin brainεγκέφαλος,
100
249000
3000
έτσι ώστε να δούμε τον εγκέφαλο του Τζάστιν,
04:27
the resultsΑποτελέσματα were startlingτρομάζοντας.
101
252000
3000
τα αποτελέσματα ήταν συγκλονιστικά.
04:30
It turnedγύρισε out that JustinJustin was almostσχεδόν
102
255000
2000
Αποκαλύφθηκε σχεδόν βέβαια ότι ο Τζάστιν
04:32
certainlyσίγουρα not autisticαυτιστική.
103
257000
2000
δεν ήταν αυτιστικός.
04:34
He was sufferingταλαιπωρία from brainεγκέφαλος seizuresεπιληπτικές κρίσεις
104
259000
3000
Έπασχε από επιληπτικές κρίσεις
04:37
that were impossibleαδύνατο to see with the nakedγυμνός eyeμάτι,
105
262000
3000
που ήταν αδύνατο να φανούν με γυμνό μάτι,
04:40
but that were actuallyπράγματι causingπροκαλώντας symptomsσυμπτώματα
106
265000
2000
αλλά στην πραγματικότητα προκαλούσαν συμπτώματα
04:42
that mimickedμιμούνται those of autismαυτισμό.
107
267000
3000
παρόμοια με αυτά του αυτισμού.
04:45
After JustinJustin was givenδεδομένος anti-seizureAnti-κατάσχεση medicationφαρμακευτική αγωγή,
108
270000
3000
Αφού δόθηκε στο Τζάστιν αντιεπιληπτική αγωγή,
04:48
the changeαλλαγή in him was amazingφοβερο.
109
273000
3000
η βελτίωσή του ήταν εντυπωσιακή.
04:51
WithinΕντός a periodπερίοδος of 60 daysημέρες,
110
276000
2000
Μέσα σε 60 ημέρες,
04:53
his vocabularyλεξιλόγιο wentπήγε from two to threeτρία wordsλόγια
111
278000
3000
το λεξιλόγιό του αυξήθηκε από δυο-τρεις λέξεις
04:56
to 300 wordsλόγια.
112
281000
2000
σε 300.
04:58
And his communicationεπικοινωνία and socialκοινωνικός interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ
113
283000
2000
Και στο κομμάτι της επικοινωνίας και της κοινωνικής συναναστροφής
05:00
were improvedβελτίωση so dramaticallyδραματικά
114
285000
2000
βελτιώθηκε τόσο πολύ,
05:02
that he was enrolledεγγεγραμμένοι into a regularτακτικός schoolσχολείο
115
287000
3000
που εντάχθηκε σε κανονικό σχολείο
05:05
and even becameέγινε a karateΚαράτε superσούπερ champchamp.
116
290000
3000
και έγινε και πρωταθλητής στο καράτε.
05:09
ResearchΈρευνα showsδείχνει that 50 percentτοις εκατό of childrenπαιδιά,
117
294000
2000
Οι έρευνες δείχνουν ότι το 50% των παιδιών,
05:11
almostσχεδόν 50 percentτοις εκατό of childrenπαιδιά
118
296000
2000
σχεδόν το 50%
05:13
diagnosedδιάγνωση with autismαυτισμό
119
298000
2000
που διαγνώστηκαν με αυτισμό
05:15
are actuallyπράγματι sufferingταλαιπωρία from hiddenκεκρυμμένος brainεγκέφαλος seizuresεπιληπτικές κρίσεις.
120
300000
3000
στην πραγματικότητα πάσχουν από κρυφές επιληπτικές κρίσεις.
05:20
These are the facesπρόσωπα of the childrenπαιδιά
121
305000
2000
Αυτά είναι τα πρόσωπα των παιδιών
05:22
that I have testedδοκιμαστεί
122
307000
2000
που έχω εξετάσει
05:24
with storiesιστορίες just like JustinJustin.
123
309000
3000
με ιστορίες παρόμοιες με του Τζάστιν.
05:27
All these childrenπαιδιά
124
312000
2000
Όλα αυτά τα παιδιά
05:29
cameήρθε to our clinicκλινική with a diagnosisδιάγνωση
125
314000
2000
ήρθαν στην κλινική με διαγνώσεις
05:31
of autismαυτισμό, attentionπροσοχή deficitέλλειμμα disorderδιαταραχή,
126
316000
3000
αυτισμού, διάσπαση προσοχής,
05:34
mentalδιανοητικός retardationυστέρηση, languageΓλώσσα problemsπροβλήματα.
127
319000
3000
νοητική υστέρηση, προβλήματα γλώσσας.
05:38
InsteadΑντίθετα, our EEGΗΕΓ scansσαρώνει revealedαποκάλυψε
128
323000
3000
Αντίθετα τα ηλεκτροεγκεφαλογραφήματα μας αποκάλυψαν
05:41
very specificειδικός problemsπροβλήματα hiddenκεκρυμμένος withinστα πλαίσια theirδικα τους brainsμυαλά
129
326000
3000
πολύ συγκεκριμένα προβλήματα κρυμμένα στον εγκέφαλό τους
05:44
that couldn'tδεν μπορούσε possiblyπιθανώς have been detectedΕντοπίστηκε
130
329000
2000
που δε θα μπορούσαν να εντοπιστούν
05:46
by theirδικα τους behavioralσυμπεριφορική assessmentsαξιολογήσεις.
131
331000
3000
μόνο από την εκτίμηση της συμπεριφοράς τους.
05:49
So these EEGΗΕΓ scansσαρώνει
132
334000
2000
Άρα τα ηλεκτροεγκεφαλογραφήματα
05:51
enabledενεργοποιημένη us to provideπρομηθεύω these childrenπαιδιά
133
336000
2000
μας επιτρέπουν να παρέχουμε σ' αυτά τα παιδιά
05:53
with a much more accurateακριβής neurologicalνευρολογικός diagnosisδιάγνωση
134
338000
3000
μια πολύ πιο ακριβή νευρολογική διάγνωση
05:56
and much more targetedστοχοθετημένη treatmentθεραπεία.
135
341000
3000
και μια πολύ πιο στοχευμένη θεραπεία.
06:00
For too long now, childrenπαιδιά with developmentalαναπτυξιακή disordersδιαταραχές
136
345000
3000
Για πολύ καιρό τώρα, τα παιδιά με αναπτυξιακές διαταραχές
06:03
have sufferedυπέφερε from misdiagnosisλανθασμένη διάγνωση
137
348000
2000
υπέφεραν από λάθος διαγνώσεις
06:05
while theirδικα τους realπραγματικός problemsπροβλήματα have goneχαμένος undetectedαπαρατήρητα
138
350000
2000
ενώ τα πραγματικά τους προβλήματα δεν είχαν εντοπιστεί
06:07
and left to worsenεπιδεινώσει.
139
352000
2000
και είχαν αφεθεί να χειροτερεύουν.
06:09
And for too long, these childrenπαιδιά and theirδικα τους parentsγονείς
140
354000
3000
Και για πολύ καιρό τώρα, αυτά τα παιδιά και οι γονείς τους
06:12
have sufferedυπέφερε undueαδικαιολόγητη frustrationματαίωση and desperationαπελπισία.
141
357000
3000
έχουν υποστεί αδικαιολόγητη απογοήτευση και απελπισία.
06:15
But we are now in a newνέος eraεποχή of neuroscienceνευροεπιστήμη,
142
360000
3000
Όμως τώρα είμαστε σε μια νέα εποχή της νευρολογικής επιστήμης
06:18
one in whichοι οποίες we can finallyτελικά look
143
363000
3000
με την οποία μπορούμε επιτέλους να δούμε
06:21
directlyκατευθείαν at brainεγκέφαλος functionλειτουργία in realπραγματικός time
144
366000
3000
κατευθείαν την εγκεφαλική λειτουργία σε πραγματικό χρόνο
06:24
with no risksκινδύνους and no sideπλευρά effectsυπάρχοντα, non-invasivelyμη-επεμβατικά,
145
369000
3000
χωρίς κίνδυνο και παρενέργειες, καθόλου παρεμβατικά,
06:27
and find the trueαληθής sourceπηγή
146
372000
2000
και να βρούμε την πραγματική πηγή
06:29
of so manyΠολλά disabilitiesαναπηρία in childrenπαιδιά.
147
374000
3000
των διαφόρων δυσλειτουργιών σε παιδιά.
06:32
So if I could inspireεμπνέω
148
377000
2000
Έτσι εάν θα μπορούσα να εμπνεύσω
06:34
even a fractionκλάσμα of you in the audienceακροατήριο todayσήμερα
149
379000
3000
έστω και ένα μέρος του κοινού σήμερα
06:37
to shareμερίδιο this pioneeringπρωτοποριακό diagnosticδιαγνωστικός approachπλησιάζω
150
382000
3000
να μοιραστεί αυτή την πρωτοποριακή διαγνωστική μέθοδο
06:40
with even one parentμητρική εταιρεία whoseτου οποίου childπαιδί
151
385000
2000
έστω και με έναν γονιό που το παιδί του
06:42
is sufferingταλαιπωρία from a developmentalαναπτυξιακή disorderδιαταραχή,
152
387000
3000
υποφέρει από αναπτυξιακή διαταραχή
06:45
then perhapsίσως one more puzzleπαζλ
153
390000
2000
τότε ίσως ένα ακόμα παζλ
06:47
in one more brainεγκέφαλος will be solvedλυθεί.
154
392000
2000
σε ένα ακόμα εγκέφαλο να λυθεί.
06:49
One more mindμυαλό will be unlockedξεκλείδωτη.
155
394000
2000
Ένας ακόμα εγκέφαλος να ξεκλειδωθεί.
06:51
And one more childπαιδί who has been misdiagnosedκακοί
156
396000
2000
Και ένα ακόμα παιδί με λάθος διάγνωση
06:53
or even undiagnosedαδιάγνωστες by the systemΣύστημα
157
398000
3000
ή χωρίς διάγνωση από το σύστημα
06:56
will finallyτελικά realizeσυνειδητοποιώ his or her trueαληθής potentialδυνητικός
158
401000
3000
επιτέλους να αναπτύξει τις πραγματικές του δυνατότητες
06:59
while there's still time
159
404000
2000
όσο υπάρχει ακόμα χρόνος
07:01
for his or her brainεγκέφαλος to recoverαναρρώνω.
160
406000
2000
για να ανακάμψει ο εγκέφαλός του.
07:03
And all this by simplyαπλά watchingβλέποντας the child'sτου παιδιού brainwavesεγκεφαλικά κύματα.
161
408000
3000
Και όλα αυτά γίνονται απλώς παρακολουθώντας την εγκεφαλική δραστηριότητα του παιδιού.
07:06
Thank you.
162
411000
2000
Σας ευχαριστώ.
07:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
163
413000
2000
(χειροκρότημα)
Translated by Christina Vlahaki
Reviewed by Yanni Arvanitis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com