ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Hans Rosling: Global population growth, box by box

Ο Hans Rosling για την αύξηση του παγκόσμιου πληθυσμού

Filmed:
3,914,736 views

Ο παγκόσμιος πληθυσμός θα αυξηθεί στα 9 δισεκατομμύρια τα επόμενα 50 χρόνια -- και μόνο αυξάνοντας το βιοτικό επίπεδο των πιο φτωχών μπορούμε να ελέγξουμε την πληθυσμιακή αύξηση. Αυτήν την παράδοξη άποψη αποκαλύπτει ο Hans Rosling στο TED@Cannes χρησιμοποιώντας νέα έγχρωμη τεχνολογία παρουσίασης δεδομένων (θα δείτε).
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I still rememberθυμάμαι the day in schoolσχολείο
0
1000
2000
Ακόμα θυμάμαι την ημέρα στο σχολείο
00:18
when our teacherδάσκαλος told us
1
3000
3000
όταν ο δάσκαλος μας είπε
00:21
that the worldκόσμος populationπληθυσμός had becomeγίνομαι
2
6000
2000
ότι ο παγκόσμιος πληθυσμός είχε φτάσει
00:23
threeτρία billionδισεκατομμύριο people,
3
8000
2000
τα τρία δισεκατομμύρια.
00:25
and that was in 1960.
4
10000
3000
Και αυτό ήταν το 1960.
00:29
I'm going to talk now about
5
14000
2000
Και θα σας μιλήσω τώρα,
00:31
how worldκόσμος populationπληθυσμός has changedάλλαξε from that yearέτος
6
16000
2000
για το πώς ο παγκόσμιος πληθυσμός άλλαξε από εκείνη τη χρονιά
00:33
and into the futureμελλοντικός,
7
18000
2000
και [πώς θα αλλάξει] στο μέλλον.
00:35
but I will not use digitalψηφιακό technologyτεχνολογία,
8
20000
3000
Αλλά δεν θα χρησιμοποιήσω ψηφιακή τεχνολογία
00:38
as I've doneΈγινε duringστη διάρκεια my first fiveπέντε TEDTalksTEDTalks.
9
23000
3000
όπως έκανα στις πρώτες πέντε ομιλίες μου στο TED.
00:41
InsteadΑντίθετα, I have progressedπροχώρησε,
10
26000
3000
Αντ' αυτού, έχω προοδεύσει.
00:44
and I am, todayσήμερα, launchingεκτόξευση
11
29000
2000
Και σήμερα λανσάρω
00:46
a brandμάρκα newνέος analogαναλογικό teachingδιδασκαλία technologyτεχνολογία
12
31000
3000
μια ολοκαίνουρια αναλογική εκπαιδευτική τεχνολογία
00:49
that I pickedεκλεκτός up from IKEAIKEA:
13
34000
2000
που αγόρασα από τα ΙΚΕΑ:
00:51
this boxκουτί.
14
36000
2000
αυτό το κουτί.
00:53
This boxκουτί containsπεριέχει one billionδισεκατομμύριο people.
15
38000
2000
Αυτό το κουτί περιέχει ένα δις ανθρώπους.
00:55
And our teacherδάσκαλος told us
16
40000
2000
Και ο δάσκαλος μας είχε πει
00:57
that the industrializedβιομηχανοποίηση worldκόσμος, 1960,
17
42000
3000
ότι ο βιομηχανοποιημένος κόσμος, 1960,
01:00
had one billionδισεκατομμύριο people.
18
45000
2000
είχε ένα δις ανθρώπους.
01:02
In the developingανάπτυξη worldκόσμος, she said,
19
47000
2000
Ο αναπτυσσόμενος κόσμος, μας είπε,
01:04
they had two billionδισεκατομμύριο people.
20
49000
2000
είχε δύο δις ανθρώπους.
01:06
And they livedέζησε away then.
21
51000
2000
Και ζούσαν μακριά τότε.
01:08
There was a bigμεγάλο gapχάσμα betweenμεταξύ
22
53000
2000
Υπήρχε ένα μεγάλο χάσμα μεταξύ
01:10
the one billionδισεκατομμύριο in the industrializedβιομηχανοποίηση worldκόσμος
23
55000
2000
του ενός δις του βιομηχανοποιημένου κόσμου
01:12
and the two billionδισεκατομμύριο in the developingανάπτυξη worldκόσμος.
24
57000
3000
και των δύο δις του αναπτυσσόμενου κόσμου.
01:15
In the industrializedβιομηχανοποίηση worldκόσμος,
25
60000
2000
Στον βιομηχανοποιημένο κόσμο,
01:17
people were healthyυγιής,
26
62000
2000
οι άνθρωποι ήταν υγιείς,
01:19
educatedμορφωμένος, richπλούσιος,
27
64000
2000
μορφωμένοι, πλούσιοι,
01:21
and they had smallμικρό familiesοικογένειες.
28
66000
2000
και είχαν μικρές οικογένειες.
01:23
And theirδικα τους aspirationαναρρόφησης
29
68000
2000
Και η φιλοδοξία τους
01:25
was to buyαγορά a carαυτοκίνητο.
30
70000
2000
ήταν να αγοράσουν αυτοκίνητο.
01:27
And in 1960, all SwedesΟι Σουηδοί were savingοικονομία
31
72000
3000
Και το 1960, όλοι οι Σουηδοί εξοικονομούσαν χρήματα
01:30
to try to buyαγορά a VolvoVolvo like this.
32
75000
3000
για να αγοράσουν ένα Volvo σαν αυτό.
01:33
This was the economicοικονομικός levelεπίπεδο at whichοι οποίες SwedenΣουηδία was.
33
78000
3000
Αυτό ήταν το οικονομικό επίπεδο της Σουηδίας.
01:36
But in contrastαντίθεση to this,
34
81000
2000
Από την άλλη,
01:38
in the developingανάπτυξη worldκόσμος, farμακριά away,
35
83000
2000
στον αναπτυσσόμενο κόσμο, πολύ μακριά,
01:40
the aspirationαναρρόφησης of the averageμέση τιμή familyοικογένεια there
36
85000
3000
η φιλοδοξία της μέσης οικογένειας
01:43
was to have foodτροφή for the day.
37
88000
3000
ήταν να έχουν φαγητό κάθε μέρα.
01:46
They were savingοικονομία
38
91000
2000
Και εξοικονομούσαν χρήματα
01:48
to be ableικανός to buyαγορά a pairζεύγος of shoesπαπούτσια.
39
93000
3000
για να αγοράσουν ένα ζευγάρι παπούτσια.
01:51
There was an enormousτεράστιος gapχάσμα in the worldκόσμος
40
96000
2000
Υπήρχε ένα τεράστιο χάσμα στον κόσμο
01:53
when I grewαυξήθηκε up.
41
98000
2000
όταν μεγάλωνα.
01:55
And this gapχάσμα betweenμεταξύ the WestΔύση and the restυπόλοιπο
42
100000
3000
Και αυτό το χάσμα μεταξύ της Δύσης και των υπολοίπων
01:58
has createdδημιουργήθηκε a mindsetνοοτροπία of the worldκόσμος,
43
103000
3000
έχει δημιουργήσει μια άποψη για τον κόσμο
02:01
whichοι οποίες we still use linguisticallyγλωσσολογικά
44
106000
2000
που ακόμα χρησιμοποιούμε στην καθομιλουμένη
02:03
when we talk about "the WestΔύση"
45
108000
2000
όταν μιλάμε για "τη Δύση"
02:05
and "the DevelopingΑνάπτυξη WorldΚόσμο."
46
110000
2000
και τον "Αναπτυσσόμενο Κόσμο"
02:07
But the worldκόσμος has changedάλλαξε,
47
112000
2000
'Ομως ο κόσμος έχει αλλάξει,
02:09
and it's overdueεκπρόθεσμες to upgradeαναβαθμίζω that mindsetνοοτροπία
48
114000
3000
και είναι καιρός να αναθεωρήσουμε αυτήν την άποψη
02:12
and that taxonomyταξινόμηση of the worldκόσμος, and to understandκαταλαβαίνουν it.
49
117000
3000
και αυτήν την ταξινόμηση του κόσμου, και να την καταλάβουμε όπως είναι τώρα.
02:15
And that's what I'm going to showπροβολή you,
50
120000
2000
Και αυτό σκοπεύω να σας παρουσιάσω.
02:17
because sinceΑπό 1960
51
122000
3000
Επειδή από το 1960,
02:20
what has happenedσυνέβη in the worldκόσμος up to 2010
52
125000
3000
αυτό που έχει γίνει στον κόσμο ως το 2010
02:23
is that a staggeringσυγκλονιστικό
53
128000
2000
είναι ότι ένας ιλιγγιώδης αριθμός
02:25
fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο people
54
130000
2000
τεσσάρων δις ανθρώπων
02:27
have been addedπρόσθεσε to the worldκόσμος populationπληθυσμός.
55
132000
2000
έχει προστεθεί στον παγκόσμιο πληθυσμό.
02:29
Just look how manyΠολλά.
56
134000
2000
Απλά δείτε πόσοι.
02:31
The worldκόσμος populationπληθυσμός has doubledδιπλασιάστηκε
57
136000
2000
Ο παγκόσμιος πληθυσμός έχει διπλασιαστεί
02:33
sinceΑπό I wentπήγε to schoolσχολείο.
58
138000
2000
από τότε που πήγαινα σχολείο.
02:37
And of courseσειρά μαθημάτων, there's been economicοικονομικός growthανάπτυξη in the WestΔύση.
59
142000
3000
Και φυσικά, υπήρξε οικονομική ανάπτυξη στη Δύση.
02:40
A lot of companiesεταιρείες have happenedσυνέβη to growκαλλιεργώ the economyοικονομία,
60
145000
3000
Πολλές εταιρίες ανέπτυξαν την οικονομία,
02:43
so the WesternΔυτική populationπληθυσμός movedμετακινήθηκε over to here.
61
148000
3000
έτσι ο Δυτικός πληθυσμός μετακινήθηκε εδώ πέρα.
02:46
And now theirδικα τους aspirationαναρρόφησης is not only to have a carαυτοκίνητο.
62
151000
3000
Και τώρα η η φιλοδοξία τους δεν είναι να έχουν μόνο ένα αυτοκίνητο.
02:49
Now they want to have a holidayαργία on a very remoteμακρινός destinationπροορισμός
63
154000
3000
Τώρα θέλουν να κάνουν διακοπές σε απομακρυσμένους προορισμούς
02:52
and they want to flyπετώ.
64
157000
2000
και θέλουν να πετάξουν.
02:54
So this is where they are todayσήμερα.
65
159000
2000
Έτσι σήμερα βρίσκονται εδώ.
02:56
And the mostπλέον successfulεπιτυχής of the developingανάπτυξη countriesχώρες,
66
161000
3000
Και οι πιο πετυχημένες από τις αναπτυσσόμενες χώρες,
02:59
they have movedμετακινήθηκε on, you know,
67
164000
2000
προχώρησαν ξέρετε.
03:01
and they have becomeγίνομαι emergingαναδυόμενες economiesοικονομίες, we call them.
68
166000
3000
Και έγιναν αναδυόμενες οικονομίες, όπως τις αποκαλούμε.
03:04
They are now buyingεξαγορά carsαυτοκίνητα.
69
169000
2000
Και σήμερα αγοράζουν αυτοκίνητα.
03:06
And what happenedσυνέβη a monthμήνας agoπριν
70
171000
2000
Και πριν ένα μήνα, αυτό που έγινε ήταν
03:08
was that the ChineseΚινεζικά companyΕταιρία, GeelyGeely,
71
173000
2000
ότι μια κινεζική εταιρία, η Geely,
03:10
they acquiredαπέκτησε the VolvoVolvo companyΕταιρία,
72
175000
3000
εξαγόρασε τη Volvo.
03:13
and then finallyτελικά the SwedesΟι Σουηδοί understoodκατανοητή that
73
178000
2000
Και ξαφνικά οι Σουηδοί κατάλαβαν ότι
03:15
something bigμεγάλο had happenedσυνέβη in the worldκόσμος.
74
180000
2000
κάτι μεγάλο είχε γίνει στον κόσμο.
03:17
(LaughterΤο γέλιο)
75
182000
3000
(Γέλια)
03:20
So there they are.
76
185000
2000
Να τοι λοιπόν.
03:22
And the tragedyτραγωδία is that the two billionδισεκατομμύριο over here
77
187000
3000
Και το τραγικό είναι ότι τα δύο δις εδώ
03:25
that is strugglingαγωνίζονται for foodτροφή and shoesπαπούτσια,
78
190000
3000
[ακόμα] αγωνίζονται για φαγητό και παπούτσια,
03:28
they are still almostσχεδόν as poorΦτωχός
79
193000
2000
είναι σχεδόν όσο φτωχοί
03:30
as they were 50 yearsχρόνια agoπριν.
80
195000
2000
ήταν πριν 50 χρόνια.
03:32
The newνέος thing is that
81
197000
2000
Το καινούριο στοιχείο είναι ότι
03:34
we have the biggestμέγιστος pileσωρός of billionsδισεκατομμύρια, the threeτρία billionsδισεκατομμύρια here,
82
199000
3000
έχουμε τον μεγαλύτερο σορό των δις, τα τρία δις εδώ πέρα,
03:37
whichοι οποίες are alsoεπίσης becomingθελκτικός emergingαναδυόμενες economiesοικονομίες,
83
202000
3000
που επίσης γίνονται αναδυόμενες οικονομίες,
03:40
because they are quiteαρκετά healthyυγιής, relativelyσχετικά well-educatedάρτια εκπαιδευμένο,
84
205000
3000
γιατί είναι αρκετά υγιείς, σχετικά μορφωμένοι,
03:43
and they alreadyήδη alsoεπίσης have two to threeτρία childrenπαιδιά
85
208000
2000
και ήδη έχουν δύο ή τρία παιδιά
03:45
perανά womanγυναίκα, as those [richerπλουσιότερο alsoεπίσης] have.
86
210000
3000
ανα γυναίκα, όπως έχουν αυτοί [οι πλούσιοι].
03:48
And theirδικα τους aspirationαναρρόφησης now
87
213000
2000
Και η φιλοδοξία τους τώρα
03:50
is, of courseσειρά μαθημάτων, to buyαγορά a bicycleποδήλατο,
88
215000
3000
είναι φυσικά, να αγοράσουν ποδήλατο,
03:53
and then laterαργότερα on they would like to have a motorbikeμοτοσικλέτα alsoεπίσης.
89
218000
3000
και αργότερα θα θελήσουν να αποκτήσουν και μηχανάκι.
03:56
But this is the worldκόσμος
90
221000
3000
Αλλά αυτός είναι ο κόσμος
03:59
we have todayσήμερα,
91
224000
2000
που έχουμε σήμερα.
04:01
no longerμακρύτερα any gapχάσμα.
92
226000
2000
Δεν υπάρχει πια χάσμα.
04:03
But the distanceαπόσταση from the poorestφτωχότερες here, the very poorestφτωχότερες,
93
228000
3000
Αλλά η απόσταση από τους φτωχούς εδώ, τους πιο φτωχούς,
04:06
to the very richestπλουσιότεροι over here is widerευρύτερο than ever.
94
231000
3000
στους πιο πλούσιους εδώ, είναι πιο ευρεία από ποτέ.
04:09
But there is a continuousσυνεχής worldκόσμος
95
234000
2000
Όμως ο κόσμος είναι συνεχής
04:11
from walkingτο περπάτημα, bikingΠοδηλασία,
96
236000
2000
από το περπάτημα, την ποδηλασία,
04:13
drivingοδήγηση, flyingπέταγμα --
97
238000
2000
την οδήγηση στην πτήση --
04:15
there are people on all levelsεπίπεδα,
98
240000
2000
[υπάρχουν] άνθρωποι σε κάθε επίπεδο.
04:17
and mostπλέον people tendτείνω to be somewhereκάπου in the middleΜέσης.
99
242000
3000
Και οι περισσότεροι άνθρωποι τείνουν να είναι κάπου στην μέση.
04:21
This is the newνέος worldκόσμος we have todayσήμερα
100
246000
2000
Αυτός είναι ο νέος κόσμος που έχουμε σήμερα
04:23
in 2010.
101
248000
2000
το 2010.
04:26
And what will happenσυμβεί in the futureμελλοντικός?
102
251000
3000
Και τι θα γίνει στο μέλλον?
04:30
Well, I'm going to projectέργο
103
255000
2000
Λοιπόν, θα κάνω μια πρόγνωση
04:32
into 2050.
104
257000
2000
για το 2050
04:34
I was in ShanghaiΣανγκάη recentlyπρόσφατα,
105
259000
3000
Ήμουν στη Σανγκάη πρόσφατα,
04:37
and I listenedακούσει to what's happeningσυμβαίνει in ChinaΚίνα,
106
262000
2000
Και άκουγα τι συμβαίνει στην Κίνα.
04:39
and it's prettyαρκετά sure that they will catchσύλληψη up,
107
264000
3000
Και είναι σχεδόν σίγουρο ότι θα μας φτάσουν,
04:42
just as JapanΙαπωνία did.
108
267000
2000
όπως έκανε η Ιαπωνία.
04:44
All the projectionsπροβολές [say that] this one [billionδισεκατομμύριο] will [only] growκαλλιεργώ with
109
269000
2000
Όλες οι προγνώσεις [λένε ότι] αυτό το ένα [δις] θα αναπτυχθεί [μόνο]
04:46
one to two or threeτρία percentτοις εκατό.
110
271000
2000
ένα μέχρι δύο ή τρία τοις εκατό.
04:48
[But this secondδεύτερος] growsμεγαλώνει with sevenεπτά, eightοκτώ percentτοις εκατό, and then they will endτέλος up here.
111
273000
3000
[Αλλά αυτό το δεύτερο] αναπτύσσεται με επτά, οκτώ τοις εκατό. Και θα καταλήξουν εδώ.
04:51
They will startαρχή flyingπέταγμα.
112
276000
2000
Θα αρχίσουν να πετάνε.
04:53
And these
113
278000
2000
Και αυτές
04:55
lowerπιο χαμηλα or middleΜέσης incomeεισόδημα countriesχώρες, the emergingαναδυόμενες incomeεισόδημα countriesχώρες,
114
280000
3000
οι χαμηλού ή μεσαίου εισοδήματος χώρες, οι χώρες αναδυόμενου εισοδήματος,
04:58
they will alsoεπίσης forgeForge forwardsπρος τα εμπρός economicallyοικονομικά.
115
283000
3000
επίσης θα κάνουν βήματα μπροστά στην οικονομία.
05:01
And if,
116
286000
2000
Και αν,
05:03
but only if,
117
288000
2000
αλλά μόνο αν,
05:05
we investεπενδύω in the right greenπράσινος technologyτεχνολογία --
118
290000
3000
επενδύσουμε στη σωστή πράσινη τεχνολογία --
05:08
so that we can avoidαποφύγει severeαυστηρός climateκλίμα changeαλλαγή,
119
293000
2000
ώστε να αποφύγουμε σφοδρή κλιματική αλλαγή,
05:10
and energyενέργεια can still be relativelyσχετικά cheapφτηνός --
120
295000
3000
και η ενέργεια παραμείνει σχετικά φθηνή --
05:13
then they will moveκίνηση all the way up here.
121
298000
3000
τότε θα θα μετακινηθούν ως εδώ.
05:16
And they will startαρχή to buyαγορά
122
301000
2000
Και θα αρχίσουν αν αγοράζουν
05:18
electricηλεκτρικός carsαυτοκίνητα.
123
303000
2000
ηλεκτρικά αυτοκίνητα.
05:20
This is what we will find there.
124
305000
3000
Αυτό θα βρούμε εκεί.
05:23
So what about the poorestφτωχότερες two billionδισεκατομμύριο?
125
308000
2000
Και τι θα γίνει με τα φτωχότερα δύο δις;
05:25
What about the poorestφτωχότερες two billionδισεκατομμύριο here?
126
310000
3000
Τι θα γίνει με τα φτωχότερα δύο δις εδώ;
05:28
Will they moveκίνηση on?
127
313000
2000
Θα προχωρήσουν?
05:30
Well, here populationπληθυσμός [growthανάπτυξη] comesέρχεται in
128
315000
2000
Λοιπόν, εδώ μπαίνει η πληθυσμιακή αύξηση
05:32
because there [amongαναμεταξύ emergingαναδυόμενες economiesοικονομίες] we alreadyήδη have two to threeτρία childrenπαιδιά perανά womanγυναίκα,
129
317000
3000
επειδή εκεί [στις αναδυόμενες οικονομίες] ήδη έχουμε δύο με τρία παιδιά ανα γυναίκα
05:35
familyοικογένεια planningσχεδίαση is widelyευρέως used,
130
320000
2000
ο οικογενειακός προγραμματισμός χρησιμοποιείται ευρέως,
05:37
and populationπληθυσμός growthανάπτυξη is comingερχομός to an endτέλος.
131
322000
2000
και η πληθυσμιακή αύξηση φτάνει στο τέρμα της.
05:39
Here [amongαναμεταξύ the poorestφτωχότερες], populationπληθυσμός is growingκαλλιέργεια.
132
324000
3000
'Ομως εδώ, [μεταξύ των φτωχών,] ο πληθυσμός αυξάνεται.
05:42
So these [poorestφτωχότερες] two billionδισεκατομμύριο will, in the nextεπόμενος decadesδεκαετίες,
133
327000
3000
Έτσι αυτά τα [φτωχότερα] δύο δις, τις επόμενες δεκαετίες,
05:45
increaseαυξάνουν to threeτρία billionδισεκατομμύριο,
134
330000
2000
θα αυξηθούν στα τρία δις
05:47
and they will thereafterεν συνεχεία
135
332000
2000
Και μετέπειτα
05:49
increaseαυξάνουν to fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο.
136
334000
2000
θα αυξηθούν στα τέσσερα δις.
05:51
There is nothing --
137
336000
2000
Δεν υπάρχει τίποτα --
05:53
but a nuclearπυρηνικός warπόλεμος of a kindείδος we'veέχουμε never seenείδα --
138
338000
3000
παρά ένας πυρηνικός πόλεμος που δεν έχουμε ξαναδεί --
05:56
that can stop this [growthανάπτυξη] from happeningσυμβαίνει.
139
341000
3000
που μπορεί να σταματήσει αυτήν την αύξηση απ' το να συμβεί.
05:59
Because we alreadyήδη have this [growthανάπτυξη] in processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
140
344000
3000
Επειδή ήδη αυτή [η αύξηση] βρίσκεται σε εξέλιξη.
06:02
But if, and only if,
141
347000
2000
Αλλά αν, και μόνο αν,
06:04
[the poorestφτωχότερες] get out of povertyφτώχεια,
142
349000
2000
[οι φτωχοί] βγουν από την φτώχεια,
06:06
they get educationεκπαίδευση, they get improvedβελτίωση childπαιδί survivalεπιβίωση,
143
351000
2000
μορφωθούν, μειώσουν την παιδική θνησιμότητα,
06:08
they can buyαγορά a bicycleποδήλατο and a cellκύτταρο phoneτηλέφωνο and come [to liveζω] here,
144
353000
3000
μπορέσουν να αγοράσουν ποδήλατο και κινητό τηλέφωνο, και έρθουν [να ζήσουν] εδώ,
06:11
then populationπληθυσμός growthανάπτυξη
145
356000
2000
τότε η πληθυσμιακή αύξηση
06:13
will stop in 2050.
146
358000
3000
θα σταματήσει το 2050
06:16
We cannotδεν μπορώ have people on this levelεπίπεδο
147
361000
2000
Δεν μπορούμε να έχουμε ανθρώπους σε αυτό το επίπεδο
06:18
looking for foodτροφή and shoesπαπούτσια
148
363000
2000
να αναζητούν φαγητό και παπούτσια,
06:20
because then we get continuedσυνεχίζεται populationπληθυσμός growthανάπτυξη.
149
365000
3000
επειδή έτσι θα έχουμε συνεχή πληθυσμιακή αύξηση.
06:23
And let me showπροβολή you why
150
368000
2000
Και επιτρέψτε μου να σας δείξω το γιατί
06:25
by convertingμετατροπή back to the old-timeκλασσικής
151
370000
3000
επιστρέφοντας στην παλιά
06:28
digitalψηφιακό technologyτεχνολογία.
152
373000
2000
ψηφιακή τεχνολογία.
06:30
Here I have on the screenοθόνη
153
375000
2000
Εδώ έχω στην οθόνη
06:32
my countryΧώρα bubblesφυσαλίδες.
154
377000
2000
τις χώρες-φουσκάλες.
06:34
EveryΚάθε bubbleφυσαλλίδα is a countryΧώρα. The sizeμέγεθος is populationπληθυσμός.
155
379000
2000
Κάθε φουσκάλα είναι μια χώρα. Το μέγεθος είναι ο πληθυσμός.
06:36
The colorsχρωματιστά showπροβολή the continentΉπειρος.
156
381000
2000
Τα χρώματα δείχνουν τις ηπείρους.
06:38
The yellowκίτρινος on there is the AmericasΑμερική;
157
383000
2000
Το κίτρινο είναι οι Αμερικάνοι,
06:40
darkσκοτάδι blueμπλε is AfricaΑφρική; brownκαφέ is EuropeΕυρώπη;
158
385000
2000
το σκούρο μπλε η Αφρική, το καφέ η Ευρώπη,
06:42
greenπράσινος is the MiddleΜέση EastΑνατολή
159
387000
3000
το πράσινο η Μέση Ανατολή
06:45
and this lightφως blueμπλε is SouthΝότια AsiaΑσία.
160
390000
2000
και το ανοιχτό μπλε η Νότια Ασία.
06:47
That's IndiaΙνδία and this is ChinaΚίνα. SizeΜέγεθος is populationπληθυσμός.
161
392000
2000
Αυτή είναι η Ινδία και αυτή η Κίνα. Το μέγεθος δείχνει τον πληθυσμό.
06:49
Here I have childrenπαιδιά perανά womanγυναίκα:
162
394000
3000
Εδώ έχω τα παιδιά ανα γυναίκα,
06:52
two childrenπαιδιά, fourτέσσερα childrenπαιδιά, sixέξι childrenπαιδιά, eightοκτώ childrenπαιδιά --
163
397000
2000
δύο παιδιά, τέσσερα παιδιά, έξι παιδιά, οκτώ παιδιά --
06:54
bigμεγάλο familiesοικογένειες, smallμικρό familiesοικογένειες.
164
399000
3000
μεγάλες οικογένειες [έναντι] μικρές οικογένειες.
06:57
The yearέτος is 1960.
165
402000
2000
Το έτος είναι 1960.
06:59
And down here, childπαιδί survivalεπιβίωση,
166
404000
2000
Και εδώ κάτω, η παιδική επιβίωση,
07:01
the percentageποσοστό of childrenπαιδιά survivingεπιβιώνουν childhoodΠαιδική ηλικία
167
406000
2000
το ποσοστό των παιδιών που επιβιώνουν στην παιδική ηλικία
07:03
up to startingεκκίνηση schoolσχολείο:
168
408000
2000
ώσπου να αρχίσουν το σχολείο.
07:05
60 percentτοις εκατό, 70 percentτοις εκατό, 80 percentτοις εκατό, 90,
169
410000
3000
60 τοις εκατό, 70 τοις εκατό, 80 τοις εκατό, 90,
07:08
and almostσχεδόν 100 percentτοις εκατό, as we have todayσήμερα
170
413000
2000
και σχεδόν 100 τοις εκατό, όπως έχουμε σήμερα
07:10
in the wealthiestπλουσιότερος and healthiestπιο υγιεινό countriesχώρες.
171
415000
2000
στις πλουσιότερες και υγιέστερες χώρες.
07:12
But look, this is the worldκόσμος my teacherδάσκαλος talkedμίλησε about in 1960:
172
417000
3000
Όμως δείτε, αυτός είναι ο κόσμος για τον οποίο μιλούσε ο δάσκαλός μου το 1960.
07:15
one billionδισεκατομμύριο WesternΔυτική worldκόσμος here --
173
420000
3000
Ένα δις Δυτικός κόσμος εδώ,
07:18
highυψηλός child-survivalπαιδί-επιβίωση, smallμικρό familiesοικογένειες --
174
423000
3000
υψηλή παιδική επιβίωση, μικρές οικογένειες.
07:21
and all the restυπόλοιπο,
175
426000
2000
Και όλοι οι υπόλοιποι,
07:23
the rainbowουράνιο τόξο of developingανάπτυξη countriesχώρες,
176
428000
2000
το ουράνιο τόξο των αναπτυσσόμενων χωρών,
07:25
with very largeμεγάλο familiesοικογένειες
177
430000
2000
με πολύ μεγάλες οικογένειες
07:27
and poorΦτωχός childπαιδί survivalεπιβίωση.
178
432000
2000
και χαμηλή παιδική επιβίωση.
07:29
What has happenedσυνέβη? I startαρχή the worldκόσμος. Here we go.
179
434000
3000
Τι έχει συμβεί? Θα ξεκινήσω τον κόσμο. Πάμε.
07:32
Can you see, as the yearsχρόνια passπέρασμα by, childπαιδί survivalεπιβίωση is increasingαυξάνεται?
180
437000
3000
Βλέπετε, όπως περνάνε τα χρόνια, η παιδική επιβίωση αυξάνεται;
07:35
They get soapσαπούνι, hygieneυγιεινή, educationεκπαίδευση,
181
440000
2000
Αποκτούν σαπούνι, υγιεινή, μόρφωση,
07:37
vaccinationεμβολιασμός, penicillinπενικιλίνη
182
442000
2000
εμβόλια και πενικιλλίνη.
07:39
and then familyοικογένεια planningσχεδίαση. FamilyΟικογένεια sizeμέγεθος is decreasingμειώνοντας.
183
444000
3000
Και μετά οικογενειακός προγραμματισμός. Το μέγεθος της οικογένειας μειώνεται.
07:42
[When] they get up to 90-percent-τοις εκατό childπαιδί survivalεπιβίωση, then familiesοικογένειες decreaseμείωση,
184
447000
3000
['Οταν] φτάνουν το 90 τοις εκατό παιδική επιβίωση, οι οικογένειες μικραίνουν.
07:45
and mostπλέον of the ArabΑραβικά countriesχώρες in the MiddleΜέση EastΑνατολή
185
450000
2000
Και οι περισσότερες Αραβικές χώρες στη Μέση ανατολή
07:47
is fallingπτώση down there [to smallμικρό familiesοικογένειες].
186
452000
2000
βρίσκονται εδώ [στις μικρές οικογένειες].
07:49
Look, BangladeshΜπαγκλαντές catchingελκυστικός up with IndiaΙνδία.
187
454000
2000
Δείτε, το Μπαγκλαντές να φτάνει την Ινδία.
07:51
The wholeολόκληρος emergingαναδυόμενες worldκόσμος
188
456000
3000
[Όλες] οι αναδυόμενες οικονομίες στον κόσμο
07:54
joinsενώνει the WesternΔυτική worldκόσμος
189
459000
2000
θα προσχωρήσουν στον Δυτικό κόσμο
07:56
with good childπαιδί survivalεπιβίωση
190
461000
2000
με καλή παιδική επιβίωση
07:58
and smallμικρό familyοικογένεια sizeμέγεθος,
191
463000
2000
και μικρό μέγεθος οικογενειών.
08:00
but we still have the poorestφτωχότερες billionδισεκατομμύριο.
192
465000
2000
Όμως ακόμα έχουμε το φτωχότερο δις.
08:02
Can you see the poorestφτωχότερες billionδισεκατομμύριο,
193
467000
2000
Μπορείτε να δείτε το φτωχότερο δις,
08:04
those [two] boxesκουτιά I had over here?
194
469000
3000
αυτά τα [δύο] κουτιά που είχα εδώ;
08:07
They are still up here.
195
472000
2000
Ακόμα βρίσκονται εδώ πάνω.
08:09
And they still have a childπαιδί survivalεπιβίωση
196
474000
2000
Και ακόμα έχουν μια παιδική επιβίωση
08:11
of only 70 to 80 percentτοις εκατό,
197
476000
2000
μόλις 70 με 80 τοις εκατό,
08:13
meaningέννοια that if you have sixέξι childrenπαιδιά bornγεννημένος,
198
478000
2000
που σημαίνει ότι αν γεννιούνται έξι παιδιά,
08:15
there will be at leastελάχιστα fourτέσσερα who surviveεπιζώ
199
480000
2000
τουλάχιστον τέσσερα θα επιβιώσουν
08:17
to the nextεπόμενος generationγενιά.
200
482000
2000
στην επόμενη γενιά.
08:19
And the populationπληθυσμός will doubleδιπλό in one generationγενιά.
201
484000
3000
Και ο πληθυσμός θα διπλασιαστεί σε μια γενιά.
08:22
So the only way
202
487000
2000
Έτσι ο μόνος τρόπος
08:24
of really gettingνα πάρει worldκόσμος populationπληθυσμός [growthανάπτυξη] to stop
203
489000
3000
να σταματήσουμε πραγματικά την πληθυσμιακή αύξηση
08:27
is to continueνα συνεχίσει to improveβελτιώσει childπαιδί survivalεπιβίωση
204
492000
2000
είναι να συνεχίσουμε να βελτιώνουμε την παιδική επιβίωση
08:29
to 90 percentτοις εκατό.
205
494000
2000
ως το 90 τοις εκατό.
08:31
That's why investmentsεπενδύσεις by GatesΠύλες FoundationΊδρυμα,
206
496000
2000
Γι' αυτό οι επενδύσεις [για την υγεία] από το ίδρυμα Gates,
08:33
UNICEFUNICEF and aidβοήθεια organizationsοργανώσεις,
207
498000
2000
τη UNICEF και ανθρωπιστικές οργανώσεις,
08:35
togetherμαζί with nationalεθνικός governmentκυβέρνηση in the poorestφτωχότερες countriesχώρες,
208
500000
2000
μαζί με τις εθνικές κυβερνήσεις των φτωχότερων χωρών,
08:37
are so good;
209
502000
2000
είναι τόσο καλές.
08:39
because they are actuallyπράγματι
210
504000
2000
Επειδή στην πραγματικότητα
08:41
helpingβοήθεια us to reachφθάνω
211
506000
2000
μας βοηθούν να φτάσουμε
08:43
a sustainableΑειφόρος populationπληθυσμός sizeμέγεθος of the worldκόσμος.
212
508000
2000
ένα βιώσιμο μέγεθος παγκόσμιου πληθυσμού.
08:45
We can stop at nineεννέα billionδισεκατομμύριο if we do the right things.
213
510000
3000
Μπορούμε να σταματήσουμε στα εννιά δις αν κάνουμε τα σωστά πράγματα.
08:48
ChildΤο παιδί survivalεπιβίωση is the newνέος greenπράσινος.
214
513000
3000
Η παιδική επιβίωση είναι το νέο πράσινο.
08:51
It's only by childπαιδί survivalεπιβίωση
215
516000
2000
Μόνο με την παιδική επιβίωση
08:53
that we will stop populationπληθυσμός growthανάπτυξη.
216
518000
3000
μπορούμε να σταματήσουμε την πληθυσμιακή αύξηση.
08:56
And will it happenσυμβεί?
217
521000
2000
Θα γίνει αυτό;
08:58
Well, I'm not an optimistαισιόδοξος,
218
523000
3000
Λοιπόν, δεν είμαι αισιόδοξος,
09:01
neitherκανενα απο τα δυο am I a pessimistαπαισιόδοξος.
219
526000
2000
ούτε απαισιόδοξος είμαι.
09:03
I'm a very seriousσοβαρός "possibilistpossibilist."
220
528000
3000
Είμαι ένας σοβαρός "πιθανολόγος".
09:06
It's a newνέος categoryκατηγορία where we take emotionσυναισθημα apartχώρια,
221
531000
3000
Είναι μια νέα κατηγορία όπου διαχωρίζουμε το συναισθηματικό κομμάτι,
09:09
and we just work analyticallyαναλυτικά with the worldκόσμος.
222
534000
2000
και απλά δουλεύουμε σχολαστικά με τον κόσμο.
09:11
It can be doneΈγινε.
223
536000
3000
Μπορεί να γίνει.
09:14
We can have a much more just worldκόσμος.
224
539000
3000
Μπορούμε να έχουμε έναν πολύ πιο δίκαιο κόσμο.
09:17
With greenπράσινος technologyτεχνολογία
225
542000
2000
Με πράσινη τεχνολογία
09:19
and with investmentsεπενδύσεις to alleviateανακουφίσει povertyφτώχεια,
226
544000
2000
και με επενδύσεις για την εξάλειψη της φτώχειας,
09:21
and globalπαγκόσμια governanceδιακυβέρνηση,
227
546000
2000
και με καλή παγκόσμια διακυβέρνηση,
09:23
the worldκόσμος can becomeγίνομαι like this.
228
548000
2000
ο κόσμος μπορεί να γίνει έτσι.
09:25
And look at the positionθέση of the oldπαλαιός WestΔύση.
229
550000
3000
Και δείτε τη θέση της παλιάς Δύσης.
09:28
RememberΝα θυμάστε when this blueμπλε boxκουτί was all aloneμόνος,
230
553000
3000
Θυμάστε που αυτό το μπλε κουτί ήταν μόνο του,
09:31
leadingκύριος the worldκόσμος, livingζωή its ownτα δικά life.
231
556000
3000
να οδηγεί τον κόσμο, να ζει τη ζωή του.
09:34
This will not happenσυμβεί [again].
232
559000
2000
Αυτό δεν πρόκειται να ξανασυμβεί.
09:36
The roleρόλος of the oldπαλαιός WestΔύση in the newνέος worldκόσμος
233
561000
3000
Ο ρόλος της παλιά Δύσης στον νέο κόσμο
09:39
is to becomeγίνομαι the foundationθεμέλιο
234
564000
2000
είναι να αποτελέσει τα θεμέλια
09:41
of the modernμοντέρνο worldκόσμος --
235
566000
2000
του σύγχρονου κόσμου --
09:43
nothing more, nothing lessπιο λιγο.
236
568000
2000
τίποτα περισσότερο, τίποτα λιγότερο.
09:45
But it's a very importantσπουδαίος roleρόλος.
237
570000
2000
Όμως είναι πολύ σημαντικός ρόλος.
09:47
Do it well and get used to it.
238
572000
2000
Κάντε τον καλά και συνηθίστε τον.
09:49
Thank you very much.
239
574000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
09:51
(ApplauseΧειροκροτήματα)
240
576000
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Chrysostomos Georgiou
Reviewed by Zoran Pantoulas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com