ABOUT THE SPEAKER
John Delaney - Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science.

Why you should listen

John Delaney studies the physical, chemical and biological interactions found in the mid-ocean ridge system, specifically on the deep-sea volcanoes along the Juan de Fuca Ridge in the northeast Pacific Ocean. It's a complex, changeable world (that's also quite hard to get to). As part of the NSF's Ocean Observatories Initiative, Delaney is spearheading a bold new plan to gather unprecedented amounts of oceanic data.

Starting this year, Delaney and his team at the University of Washington are implanting robotic sensor arrays along the Juan de Fuca Ridge and other ocean sites, on the ocean floor and throughout the water column, all linked to the Internet via submarine electro-optical cables. The system will document and measure once-inaccessible phenomena such as erupting volcanoes, migration patterns, submarine slumps, undersea earthquakes and storms -- and it will feed that data into ever-richer computer models of ocean behavior.

More profile about the speaker
John Delaney | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

John Delaney: Wiring an interactive ocean

Τζον Ντιλέινυ: Καλωδιώνoντας έναν διαδραστικό ωκεανό

Filmed:
369,359 views

Ο ωκεανογράφος Τζον Ντιλέινυ κατασκευάζει ένα δίκτυο από κάμερες υψηλής ευκρίνειας και αισθητήρες που θα μετατρέψουν τον ωκεανό μας σε ένα παγκόσμιο διαδραστικό εργαστήρι -- δημιουργώντας τη σπίθα για μία έκρηξη πακτωλού δεδομένων για τον κόσμο κάτω.
- Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
For a momentστιγμή, what I need to do
0
1000
2000
Για μια στιγμή, αυτό που χρειάζεται να κάνω
00:18
is projectέργο something on the screenοθόνη of your imaginationφαντασία.
1
3000
3000
είναι να προβάλω κάτι στην οθόνη της φαντασίας σας.
00:23
We're in 17thth centuryαιώνας JapanΙαπωνία
2
8000
2000
Είμαστε στην Ιαπωνία του 17ου αιώνα
00:25
on the westδυτικά coastακτή,
3
10000
3000
στη δυτική ακτή,
00:28
and a little, wizenedΜαραμένος monkκαλόγερος
4
13000
3000
και ένας μικρός, ρικνός μοναχός
00:31
is hurryingβιασύνη alongκατά μήκος, nearκοντά midnightτα μεσάνυχτα,
5
16000
3000
βιάζεται να φτάσει κοντά μεσάνυχτα
00:34
to the crestοικόσημο of a smallμικρό hillλόφος.
6
19000
3000
προς τη κορυφή ενός μικρού λόφου.
00:37
He arrivesφτάνει on the smallμικρό hillλόφος,
7
22000
2000
Καταφτάνει στο μικρό λόφο
00:39
drippingστάζει with waterνερό.
8
24000
2000
στάζοντας νερό.
00:41
He standsπερίπτερα there,
9
26000
2000
Στέκεται εκεί,
00:43
and he looksφαίνεται acrossαπέναντι at the islandνησί, SadoSado.
10
28000
3000
και αγναντεύει προς το νησί Σάντο.
00:46
And he scansσαρώνει acrossαπέναντι the oceanωκεανός, and he looksφαίνεται at the skyουρανός.
11
31000
3000
Και κοιτά προς τον ωκεανό, και κοιτά προς τον ουρανό.
00:51
Then he saysλέει to himselfο ίδιος, very quietlyήσυχα,
12
36000
3000
Και τότε λέει στον εαυτό του, πολύ σιγανά,
00:55
"[TurbulentΤαραγμένη the seaθάλασσα,]
13
40000
3000
"[Ταραχώδης η θάλασσα,]
00:58
[StretchingΤέντωμα acrossαπέναντι to SadoSado]
14
43000
3000
[Επεκτείνεται γύρω από το Σάντο]
01:01
[The MilkyΓαλακτώδες Way]."
15
46000
3000
[Τον Γαλαξία]"
01:04
BashoBasho was a brilliantλαμπρός man.
16
49000
2000
Ο Μπασό ήταν ένας εξαιρετικός άνθρωπος.
01:08
He said more with lessπιο λιγο
17
53000
2000
Έλεγε περισσότερα με λιγότερα
01:10
than any humanο άνθρωπος
18
55000
2000
από κάθε άνθρωπο
01:12
that I have ever readανάγνωση or talkedμίλησε to.
19
57000
3000
που έχω ποτέ διαβάσει ή συνομιλήσει.
01:16
BashoBasho, in 17 syllablesσυλλαβές,
20
61000
3000
Ο Μπασό, σε 17 συλλαβές,
01:19
juxtaposedαντιπαρατίθεται
21
64000
3000
παρέθεσε
01:22
a turbulentταραχώδης oceanωκεανός
22
67000
2000
έναν ταραχώδη ωκεανό
01:24
drivenοδηγείται by a stormκαταιγίδα now pastτο παρελθόν,
23
69000
3000
οδηγούμενο από μία καταιγίδα του παρελθόντος,
01:28
and capturedσυλληφθεί the almostσχεδόν
24
73000
3000
και συνέλαβε τη σχεδόν
01:31
impossibleαδύνατο beautyομορφιά
25
76000
3000
απερίγραπτη ομορφιά
01:34
of our home galaxyγαλαξίας
26
79000
3000
του γαλαξία μας
01:37
with millionsεκατομμύρια of starsαστέρια,
27
82000
4000
με εκατομμύρια αστέρια,
01:41
probablyπιθανώς hundredsεκατοντάδες and hundredsεκατοντάδες of -- who knowsξέρει how manyΠολλά -- planetsπλανήτες,
28
86000
3000
με πιθανώς μυριάδες -- ποιος να ξέρει -- πλανήτες,
01:44
maybe even an oceanωκεανός
29
89000
2000
ίσως μέχρι και έναν ωκεανό
01:46
that we will probablyπιθανώς call SylviaΣύλβια in time.
30
91000
3000
που πιθανώς θα ονομάσουμε Σύλβια στο μέλλον.
01:52
As he was nearingπλησιάζει his deathθάνατος,
31
97000
3000
Καθώς πλησίαζε το θάνατο,
01:55
his disciplesτους μαθητές and followersΟι οπαδοί
32
100000
3000
οι μαθητές και υποστηρικτές του
01:58
keptδιατηρούνται askingζητώντας him,
33
103000
2000
συνέχιζαν να τον ρωτούν,
02:00
"What's the secretμυστικό?
34
105000
2000
"Ποιο είναι το μυστικό;
02:02
How can you
35
107000
2000
Πως μπορείς
02:04
make haikuχαϊκού poemsποιήματα so beautifulπανεμορφη so easilyεύκολα?"
36
109000
3000
να φτιάχνεις τόσο όμορφα ποιήματα haiku (σ.μ: παραδοσιακά ιαπωνικά ποιήματα 17 συλλαβών) τόσο εύκολα;"
02:09
And towardπρος the endτέλος, he said,
37
114000
3000
Και προς το τέλος, είπε,
02:14
"If you would know the pineπεύκο treeδέντρο,
38
119000
3000
"Για να γνωρίσετε το πεύκο,
02:17
go to the pineπεύκο treeδέντρο."
39
122000
3000
να πάτε στο πεύκο."
02:20
That was it.
40
125000
2000
Αυτό ήταν!
02:22
(LaughterΤο γέλιο)
41
127000
3000
(Γέλια)
02:25
SylviaΣύλβια has said we mustπρέπει use
42
130000
2000
Η Σύλβια είπε πως πρέπει να χρησιμοποιήσουμε
02:27
everyκάθε capacityχωρητικότητα we have
43
132000
3000
κάθε απόθεμα που έχουμε
02:30
in orderΣειρά to know the oceansωκεανούς.
44
135000
2000
ώστε να γνωρίσουμε τους ωκεανούς.
02:32
If we would know the oceansωκεανούς,
45
137000
2000
Για να γνωρίσουμε τους ωκεανούς,
02:34
we mustπρέπει go to the oceansωκεανούς.
46
139000
2000
πρέπει να πάμε στους ωκεανούς.
02:36
And what I'd like to talk to you todayσήμερα about, a little bitκομμάτι,
47
141000
3000
Και γι'αυτό που θα ήθελα να σας μιλήσω σήμερα λιγάκι
02:39
is really transformingμετατρέποντας
48
144000
3000
είναι στη πραγματικότητα η μεταμόρφωση
02:42
the relationshipσχέση, or the interplayαλληλεπίδραση,
49
147000
3000
της σχέσης, ή της αλληλεπίδρασης
02:45
betweenμεταξύ humansτου ανθρώπου and oceansωκεανούς
50
150000
2000
μεταξύ ανθρώπων και ωκεανών
02:47
with a newνέος capabilityικανότητα
51
152000
3000
με μία νέα δυνατότητα
02:50
that is not at all routineρουτίνα yetΑκόμη.
52
155000
2000
που δεν είναι εντελώς ρουτίνα ακόμα.
02:52
I hopeελπίδα it will be.
53
157000
2000
Ελπίζω να γίνει.
02:55
There are a fewλίγοι keyκλειδί pointsσημεία.
54
160000
2000
Υπάρχουν μερικά σημεία-κλειδιά.
02:57
One of them is the oceansωκεανούς are centralκεντρικός
55
162000
2000
Ένα απ'αυτά είναι πως οι ωκεανοί είναι μείζονος σημασίας
02:59
to the qualityποιότητα of life on earthγη.
56
164000
3000
για τη ποιότητα της ζωής στη Γη.
03:03
AnotherΈνα άλλο is that there are boldτολμηρός, newνέος waysτρόπους
57
168000
3000
Ένα ακόμα είναι πως υπάρχουν θαρραλέοι, νέοι τρόποι
03:06
of studyingμελετώντας oceansωκεανούς
58
171000
2000
μελέτης των ωκεανών
03:08
that we have not used well yetΑκόμη.
59
173000
3000
που δεν έχουμε χρησιμοποιήσει καλά ακόμα.
03:11
And the last is that these boldτολμηρός, newνέος waysτρόπους
60
176000
2000
Και τελευταίο είναι το πως αυτοί είναι οι θαρραλέοι, νέοι τρόποι
03:13
that we are exploringεξερευνώντας
61
178000
2000
που εξερευνάμε
03:15
as a communityκοινότητα
62
180000
2000
ως μία κοινότητα
03:17
will transformμεταμορφώνω the way we look at our planetπλανήτης, our oceansωκεανούς,
63
182000
3000
θα μετατρέψουν τον τρόπο που κοιτάμε τον πλανήτη μας, τους ωκεανούς μας,
03:20
and eventuallyτελικά how we manageδιαχειρίζονται
64
185000
2000
και τελικά το πως θα διαχειριστούμε
03:22
probablyπιθανώς the entireολόκληρος planetπλανήτης, for what it's worthαξία.
65
187000
3000
πιθανώς ολόκληρο τον πλανήτη, γι'αυτό που αξίζει.
03:27
So what scientistsΕπιστήμονες do when they beginαρχίζουν
66
192000
2000
Οπότε αυτό που κάνουν κάνουν οι επιστήμονες όταν ξεκινούν
03:29
is to startαρχή with the systemΣύστημα.
67
194000
2000
είναι να αρχίζουν από το σύστημα.
03:31
They defineκαθορίζω what the systemΣύστημα is.
68
196000
2000
Ορίζουν τι σημαίνει σύστημα.
03:33
The systemΣύστημα isn't ChesapeakeChesapeake BayΚόλπος.
69
198000
2000
Το σύστημα δεν είναι η ακτή Τσέσαπικ.
03:35
It's not the KurilKuril arcτόξο. It's not even the entireολόκληρος PacificΕιρηνικού.
70
200000
3000
Δεν είναι η ακτή Κάρο. Δεν είναι ούτε καν ολόκληρος ο Ειρηνικός.
03:38
It's the wholeολόκληρος planetπλανήτης,
71
203000
2000
Είναι ολόκληρος ο πλανήτης,
03:40
the entireολόκληρος planetπλανήτης, continentsηπείρους and oceansωκεανούς togetherμαζί.
72
205000
3000
όλος ο πλανήτης, ήπειροι και ωκεανοί μαζί.
03:43
That's the systemΣύστημα.
73
208000
2000
Αυτό είναι το σύστημα.
03:45
And basicallyβασικα, our challengeπρόκληση
74
210000
2000
Και βασικά, η πρόκληση
03:47
is to optimizeβελτιστοποίηση της the benefitsπλεονεκτήματα
75
212000
3000
είναι να βελτιστοποιήσουμε τα οφέλη
03:50
and mitigateμετριασμό the risksκινδύνους
76
215000
2000
και να μετριάσουμε τα ρίσκα
03:52
of livingζωή on a planetπλανήτης that's drivenοδηγείται by only two processesδιαδικασίες,
77
217000
3000
της επιβίωσης στο πλανήτη που οδηγείται από δύο διαδικασίες μόνο,
03:55
two sourcesπηγές of energyενέργεια,
78
220000
2000
δύο πηγές ενέργειας,
03:57
one of whichοι οποίες is solarηλιακός,
79
222000
2000
μία εκ των οποίων είναι η ηλιακή,
03:59
that drivesδίσκους the windsάνεμοι, the wavesκυματιστά,
80
224000
2000
που κινεί τους ανέμους, τα κύματα,
04:01
the cloudsσύννεφα, the stormsκαταιγίδες and photosynthesisφωτοσύνθεση.
81
226000
3000
τα σύννεφα, τις καταιγίδες και τη φωτοσύνθεση.
04:04
The secondδεύτερος one is internalεσωτερικός energyενέργεια.
82
229000
2000
Η δεύτερη είναι η εσωτερική ενέργεια.
04:06
And these two warπόλεμος againstκατά one anotherαλλο
83
231000
2000
Και αυτές οι δύο πολεμούν η μία την άλλη
04:08
almostσχεδόν continuouslyσυνεχώς.
84
233000
2000
σχεδόν ακατάπαυστα.
04:10
MountainΒουνό rangesσειρές, plateπλάκα tectonicsτεκτονική,
85
235000
2000
Οροσειρές, τεκτονικές πλάκες,
04:12
movesκινήσεις the continentsηπείρους around, formsμορφές oreμετάλλευμα depositsκαταθέσεις.
86
237000
3000
κινούν της ηπείρους γύρω, δημιουργώντας κοιτάσματα μεταλλευμάτων.
04:15
VolcanoesΗφαίστεια eruptεκρήγνυμαι.
87
240000
2000
Ηφαίστεια εκρήγνυνται.
04:17
That's the planetπλανήτης that we liveζω on.
88
242000
2000
Αυτός είναι ο πλανήτης στον οποίο ζούμε.
04:19
It's immenselyπάρα πολύ complexσυγκρότημα.
89
244000
2000
Είναι απύθμενα πολύπλοκος.
04:21
Now I don't expectαναμένω all of you to see all the detailsΛεπτομέριες here,
90
246000
2000
Τώρα δε περιμένω όλους σας να δείτε όλες τις λεπτομέρειες εδώ,
04:23
but what I want you to see is
91
248000
2000
αλλά αυτό που θέλω να δείτε είναι --
04:25
this is about 10 percentτοις εκατό
92
250000
3000
είναι περίπου το 10%
04:28
of the processesδιαδικασίες that operateλειτουργεί withinστα πλαίσια
93
253000
2000
όλων των διαδικασιών που λαμβάνουν χώρα
04:30
the oceansωκεανούς almostσχεδόν continuouslyσυνεχώς,
94
255000
2000
στους ωκεανούς σχεδόν συνέχεια,
04:32
and have for the last 4 billionδισεκατομμύριο yearsχρόνια.
95
257000
3000
και συμβαίνουν για τα τελευταία 4 δισεκατομμύρια χρόνια,
04:35
This is a systemΣύστημα that's been around a very long time.
96
260000
3000
Είναι ένα σύστημα που υπάρχει τριγύρω για αρκετό χρονικό διάστημα.
04:38
And these have all co-evolvedσυν-εξελίχθηκε.
97
263000
2000
Και αυτά έχουν όλα συνεξελιχθεί.
04:40
What do I mean by that?
98
265000
2000
Τι εννοώ με αυτό;
04:42
They interactαλληλεπιδρώ with one anotherαλλο constantlyσυνεχώς.
99
267000
3000
Αλληλεπιδρούν μεταξύ τους συνεχώς.
04:45
All of them interactαλληλεπιδρώ with one anotherαλλο.
100
270000
3000
Όλα συσχετίζονται μεταξύ τους.
04:48
So the complexityπερίπλοκο of this systemΣύστημα that we're looking at,
101
273000
3000
Οπότε η πολυπλοκότητα αυτού του συστήματος που βλέπουμε,
04:51
the one drivenοδηγείται by the sunήλιος --
102
276000
2000
αυτού που ωθείται από τον ήλιο --
04:53
upperανώτερος portionτμήμα, mostlyως επί το πλείστον --
103
278000
2000
το πάνω μέρος του, κυρίως --
04:55
and the lowerπιο χαμηλα portionτμήμα is partlyεν μέρει drivenοδηγείται
104
280000
2000
και το κάτω μέρος του μερικώς ωθείται
04:57
by the inputεισαγωγή from heatθερμότητα belowπαρακάτω
105
282000
2000
από την είσοδο θερμότητας από κάτω
04:59
and by other processesδιαδικασίες.
106
284000
2000
και από άλλες διαδικασίες.
05:01
This is very, very importantσπουδαίος
107
286000
2000
Αυτό είναι πολύ, πολύ σημαντικό
05:03
because this is the systemΣύστημα, this is the crucibleχωνευτήριο,
108
288000
2000
διότι αυτό είναι το σύστημα, αυτό είναι το χωνευτήρι,
05:05
out of whichοι οποίες life on the planetπλανήτης cameήρθε,
109
290000
3000
απ'όπου προήλθε η ζωή στο πλανήτη.
05:08
and it's now time for us to understandκαταλαβαίνουν it.
110
293000
3000
Και τώρα είναι η ώρα για εμάς να το αντιληφθούμε.
05:11
We mustπρέπει understandκαταλαβαίνουν it.
111
296000
3000
Πρέπει να το καταλάβουμε!
05:14
That's one of the themesθέματα that SylviaΣύλβια remindsυπενθυμίζει us about:
112
299000
2000
Αυτό είναι ένα από τα θέματα που η Σύλβια μας υπενθυμίζει·
05:16
understandκαταλαβαίνουν this oceanωκεανός of oursΔικός μας,
113
301000
3000
το να καταλάβουμε αυτόν τον ωκεανό μας,
05:19
this basicβασικός life supportυποστήριξη systemΣύστημα,
114
304000
3000
αυτό το βασικό σύστημα υποστήριξης της ζωής,
05:22
the dominantκυρίαρχο life supportυποστήριξη systemΣύστημα on the planetπλανήτης.
115
307000
3000
το πρωταρχικό σύστημα υποστήριξης ζωής στο πλανήτη.
05:26
Look at this complexityπερίπλοκο here.
116
311000
2000
Δείτε αυτή την πολυπλοκότητα εδώ.
05:28
This is only one variableμεταβλητή.
117
313000
2000
Αυτή είναι μόνο μία μεταβλητή.
05:30
If you can see the complexityπερίπλοκο,
118
315000
2000
Αν μπορείτε να δείτε τη πολυπλοκότητα
05:32
you can see how
119
317000
2000
μπορείτε να δείτε πως
05:34
tinyμικροσκοπικός, little eddiesΣχηματισμού δινών
120
319000
3000
μικροσκοπικές δίνες
05:37
and largeμεγάλο eddiesΣχηματισμού δινών and the motionκίνηση --
121
322000
2000
και μεγάλες δίνες και η κίνηση --
05:39
this is just seaθάλασσα surfaceεπιφάνεια temperatureθερμοκρασία,
122
324000
2000
αυτό είναι μόνο θερμοκρασία στην επιφάνεια του νερού,
05:41
but it's immenselyπάρα πολύ complicatedπερίπλοκος.
123
326000
2000
αλλά είναι απύθμενα πολύπλοκο.
05:43
Now a layerστρώμα in,
124
328000
2000
Τώρα, ένα επίπεδο παρακάτω,
05:45
the other two or threeτρία hundredεκατό processesδιαδικασίες
125
330000
2000
οι άλλες δύο ή τρεις εκατοντάδες διαδικασίες
05:47
that are all interactingαλληλεπιδρώντας,
126
332000
2000
που όλες αλληλεπιδρούν μεταξύ τους,
05:49
partlyεν μέρει as a functionλειτουργία of temperatureθερμοκρασία, partlyεν μέρει as a functionλειτουργία of all the other factorsπαράγοντες,
127
334000
3000
μερικώς ως συνάρτηση της θερμοκρασίας, μερικώς ως συνάρτηση όλων των άλλων παραγόντων,
05:52
and you've got a really complicatedπερίπλοκος systemΣύστημα.
128
337000
2000
και καταλήγουμε σε ένα πραγματικά πολύπλοκο σύστημα.
05:54
That's our challengeπρόκληση, is to understandκαταλαβαίνουν,
129
339000
3000
Αυτή είναι η πρόκληση του να καταλάβουμε,
05:57
understandκαταλαβαίνουν this systemΣύστημα in newνέος and phenomenalφαινομενικός waysτρόπους.
130
342000
3000
να καταλάβουμε το σύστημα και τους φαινόμενους τρόπους του.
06:00
And there's an urgencyεπείγουσα ανάγκη to this.
131
345000
3000
Και υπάρχει μία χρονική πίεση σ'αυτό.
06:03
PartΜέρος of the urgencyεπείγουσα ανάγκη comesέρχεται from the factγεγονός
132
348000
2000
Μέρος αυτής της πίεσης έρχεται από το γεγονός
06:05
that, of orderΣειρά, a billionδισεκατομμύριο people on the planetπλανήτης currentlyεπί του παρόντος
133
350000
3000
πως μία τάξη ενός δις ανθρώπων στο πλανήτη τώρα
06:08
are undernourishedυποσιτίζονται or starvingλιμοκτονούν.
134
353000
3000
υποσιτίζεται ή λιμοκτονεί.
06:11
And partμέρος of the issueθέμα
135
356000
2000
Και μέρος του προβλήματος
06:13
is for CodyCody --
136
358000
3000
είναι για τον Κόντυ --
06:16
who'sποιος είναι here,
137
361000
2000
ο οποίος είναι εδώ --
06:18
16 yearsχρόνια oldπαλαιός --
138
363000
2000
16 χρονών --
06:20
and I have permissionάδεια to relayρελέ this numberαριθμός.
139
365000
3000
και έχω την άδειά του να σας μεταδώσω αυτό το νούμερο.
06:23
When he, 40 yearsχρόνια from now,
140
368000
3000
Όταν εκείνος, σε 40 χρόνια από τώρα,
06:26
is the ageηλικία of NancyNancy BrownΚαφέ,
141
371000
2000
θα είναι στην ηλικία της Νάνσι Μπράουν,
06:28
there are going to be
142
373000
3000
πρόκειται να υπάρχουν
06:31
anotherαλλο two and a halfΉμισυ billionδισεκατομμύριο people on the planetπλανήτης.
143
376000
3000
ακόμα δύο και μισό δισεκατομμύρια άνθρωποι στον πλανήτη.
06:35
We can't solveλύσει all the problemsπροβλήματα
144
380000
3000
Δε μπορούμε να λύσουμε όλα τα προβλήματα
06:38
by looking only at the oceansωκεανούς,
145
383000
2000
κοιτώντας μόνο στους ωκεανούς,
06:40
but if we don't understandκαταλαβαίνουν
146
385000
2000
αν όμως δεν αντιληφθούμε
06:42
the fundamentalθεμελιώδης life supportυποστήριξη systemΣύστημα of this planetπλανήτης
147
387000
2000
το θεμελιώδες σύστημα υποστήριξης ζωής αυτού του πλανήτη
06:44
much more thoroughlyδιεξοδικά than we do now,
148
389000
2000
πολύ πιο ενδελεχώς απ'ότι τώρα,
06:46
then the stressesτονίζει that we will faceπρόσωπο,
149
391000
2000
τότε οι πιέσεις που θα αντιμετωπίσουμε,
06:48
and that CodyCody will faceπρόσωπο,
150
393000
2000
και που ο Κόντι θα αντιμετωπίσει,
06:50
and even NancyNancy, who'sποιος είναι going to liveζω tillέως she's 98,
151
395000
3000
και ακόμα και η Νάνσι, η οποία θα ζήσει μέχρι τα 98 της,
06:53
will have really problemsπροβλήματα copingμαρκίζα.
152
398000
3000
θα έχουμε πραγματικά προβλήματα επιβίωσης.
06:58
All right, let's talk about anotherαλλο perspectiveπροοπτική
153
403000
2000
Εντάξει, ας μιλήσουμε για μία άλλη οπτική
07:00
on the importanceσημασια of the oceansωκεανούς.
154
405000
3000
προς τη σημασία των ωκεανών.
07:03
Look at this diagramδιάγραμμα, whichοι οποίες is showingεπίδειξη
155
408000
3000
Δείτε αυτό το διάγραμμα, αυτό που δείχνει
07:06
warmζεστός watersτου νερού in redτο κόκκινο,
156
411000
2000
θερμά νερά με κόκκινο,
07:08
coolδροσερός watersτου νερού in blueμπλε,
157
413000
2000
κρύα νερά με μπλε,
07:10
and on the continentsηπείρους, what you're seeingβλέπων in brightΛΑΜΠΡΌΣ greenπράσινος,
158
415000
3000
και στις ηπείρους, αυτό που βλέπετε σε φωτεινό πράσινο,
07:13
is the growthανάπτυξη of vegetationβλάστηση,
159
418000
2000
είναι η ανάπτυξη βλάστησης,
07:15
and in oliveελιά greenπράσινος, the diebackμαρασμού of vegetationβλάστηση.
160
420000
2000
και σε σκούρο πράσινο, ο μαρασμός της βλάστησης.
07:17
And in the lowerπιο χαμηλα left handχέρι cornerγωνία there's a clockρολόι tickingστρωματσόπανο away
161
422000
3000
Και στη κάτω αριστερή γωνία είναι ένα ρολόι που δείχνει
07:20
from 1982 to 1998
162
425000
2000
από το 1982 μέχρι το 1998
07:22
and then cyclingΠοδηλασία again.
163
427000
2000
και μετά ξαναρχίζει πάλι.
07:25
What you'llθα το κάνετε see is that the rhythmsρυθμούς
164
430000
2000
Αυτό που θα παρατηρήσετε είναι πως οι ρυθμοί
07:27
of growthανάπτυξη, of vegetationβλάστηση --
165
432000
3000
της ανάπτυξης της βλάστησης --
07:30
a subsetυποσύνολο of whichοι οποίες is foodτροφή on the continentsηπείρους --
166
435000
2000
ένα υποσύνολο του οποίου είναι τροφή στις ηπείρους --
07:32
is directlyκατευθείαν tiedδεμένα to the rhythmsρυθμούς
167
437000
2000
συνδέεται άρρηκτα με τους ρυθμούς
07:34
of the seaθάλασσα surfaceεπιφάνεια temperaturesθερμοκρασίες.
168
439000
3000
των θερμοκρασιών των επιφανειών των θαλασσών.
07:37
The oceansωκεανούς controlέλεγχος,
169
442000
2000
Οι ωκεανοί ελέγχουν,
07:39
or at leastελάχιστα significantlyσημαντικά influenceεπιρροή,
170
444000
3000
ή τουλάχιστον επηρεάζουν σημαντικά,
07:42
correlateσυσχετίζονται with,
171
447000
2000
συσχετίζονται με
07:44
the growthανάπτυξη patternsσχέδια and the droughtξηρασία patternsσχέδια
172
449000
2000
τις διαμορφώσεις της βλάστησης και της ξηρασίας
07:46
and the rainβροχή patternsσχέδια on the continentsηπείρους.
173
451000
2000
και της βροχής στις ηπείρους.
07:48
So people in KansasΚάνσας, in a wheatσιτάρι fieldπεδίο in KansasΚάνσας,
174
453000
3000
Οπότε οι άνθρωποι στο Κάνσας, σε ένα σιτοχώραφο στο Κάνσας,
07:51
need to understandκαταλαβαίνουν that the oceansωκεανούς
175
456000
2000
πρέπει να αντιληφθούν πως οι ωκεανοί
07:53
are centralκεντρικός to them as well.
176
458000
2000
είναι σημαντικότατοι και γι'αυτούς.
07:55
AnotherΈνα άλλο complexityπερίπλοκο: this is the ageηλικία of the oceansωκεανούς.
177
460000
3000
Άλλη μία πολυπλοκότητα: αυτή είναι η ηλικία των ωκεανών.
07:58
I'm going to layerστρώμα in on topμπλουζα of this
178
463000
2000
Προχωράω ένα επίπεδο πιο μέσα σ'αυτό
08:00
the tectonicτεκτονική platesπλάκες.
179
465000
3000
στις τεκτονικές πλάκες.
08:03
The ageηλικία of the oceanωκεανός, the tectonicτεκτονική platesπλάκες,
180
468000
3000
Η ηλικία των ωκεανών, οι τεκτονικές πλάκες,
08:06
givesδίνει riseαύξηση to a totallyεντελώς newνέος phenomenonφαινόμενο
181
471000
2000
αναδύουν ένα εντελώς νέο φαινόμενο
08:08
that we have heardακούσει about
182
473000
2000
για το οποίο έχουμε ακούσει
08:10
in this conferenceδιάσκεψη.
183
475000
2000
σε αυτή τη συνδιάσκεψη.
08:12
And I shareμερίδιο with you some very high-definitionυψηλής ευκρίνειας videoβίντεο
184
477000
3000
Και θα μοιραστώ μαζί σας μερικά βίντεο υψηλής ευκρίνειας
08:15
that we collectedσυγκεντρωμένος in realπραγματικός time.
185
480000
3000
που έχουμε συλλέξει σε πραγματικό χρόνο.
08:18
SecondsΔευτερόλεπτα after this videoβίντεο was takenληφθεί,
186
483000
3000
Δευτερόλεπτα αφού πάρθηκε αυτό το βίντεο,
08:21
people in BeijingΠεκίνο,
187
486000
2000
άνθρωποι στο Πεκίνο,
08:23
people in SydneyΣίδνεϊ, people in AmsterdamΆμστερνταμ,
188
488000
2000
άνθρωποι στο Σύντνεϋ, άνθρωποι στο Άμστερνταμ,
08:25
people in WashingtonΟυάσινγκτον D.C. were watchingβλέποντας this.
189
490000
3000
άνθρωποι στη Γουάσινγκτον το παρακολουθούσαν.
08:28
Now you've heardακούσει of hydrothermalΥδροθερμικές ventsαεραγωγοί,
190
493000
2000
Τώρα, έχετε ακούσει για υδροθερμικές οπές,
08:30
but the other discoveryανακάλυψη
191
495000
2000
όμως η άλλη ανακάλυψη
08:32
is that deepβαθύς belowπαρακάτω the seaθάλασσα floorπάτωμα,
192
497000
3000
είναι πως βαθιά κάτω από το πυθμένα,
08:35
there is vastαπέραντος reservoirδεξαμενή of microbialμικροβιακός activityδραστηριότητα,
193
500000
3000
υπάρχουν τεράστια αποθέματα μικροβιακής δραστηριότητας
08:38
whichοι οποίες we have only just discoveredανακαλύφθηκε
194
503000
2000
που μόλις ανακαλύψαμε,
08:40
and we have almostσχεδόν no way to studyμελέτη.
195
505000
3000
και για τα οποία δεν έχουμε σχεδόν κανένα τρόπο να μελετήσουμε.
08:43
Some people have estimatedυπολογίζεται
196
508000
2000
Μερικοί άνθρωποι έχουν εκτιμήσει
08:45
that the biomassβιομάζα
197
510000
2000
πως η βιομάζα
08:47
tiedδεμένα up in these microbesμικροβίων
198
512000
2000
που συνδέεται με αυτά τα μικρόβια
08:49
livingζωή in the poursχύνει and the cracksρωγμές
199
514000
2000
που ζουν στις εκροές και στις σχισμές
08:51
of the seaθάλασσα floorπάτωμα and belowπαρακάτω
200
516000
3000
του πυθμένα και κάτωθεν
08:54
rivalαντίπαλος the totalσύνολο amountποσό of livingζωή biomassβιομάζα
201
519000
2000
ανταγωνίζεται το συνολικό μέγεθος της ζώσας βιομάζας
08:56
at the surfaceεπιφάνεια of the planetπλανήτης.
202
521000
2000
στην επιφάνεια του πλανήτη.
08:58
It's an astonishingεκπληκτικός insightδιορατικότητα,
203
523000
2000
Είναι μια εκπληκτική ενδοσκόπηση.
09:00
and we have only foundβρέθηκαν out about this recentlyπρόσφατα.
204
525000
2000
Και μάθαμε γι'αυτό πρόσφατα.
09:02
This is very, very excitingσυναρπαστικός.
205
527000
3000
Είναι πολύ, πολύ συναρπαστικό.
09:05
It mayενδέχεται be the nextεπόμενος rainforestτροπικό δάσος,
206
530000
3000
Μπορεί να είναι το επόμενο τροπικό δάσος,
09:08
in termsόροι of pharmaceuticalsφαρμακευτικά προϊόντα.
207
533000
2000
με όρους φαρμακευτικής.
09:10
We know little or nothing about it.
208
535000
3000
Γνωρίζουμε λίγα ή τίποτα γι'αυτό.
09:14
Well, MarcelΜαρσέλ ProustΠρουστ has this wonderfulεκπληκτικός sayingρητό
209
539000
3000
Λοιπόν, ο Μαρσέλ Προύστ έχει ένα θαυμάσιο ρητό
09:17
that, "The realπραγματικός voyageταξίδι στη θάλασσα of discoveryανακάλυψη
210
542000
2000
πως "το πραγματικό ταξίδι της ανακάλυψης
09:19
consistsαποτελείται not so much in seekingαναζητώντας newνέος territoryέδαφος,
211
544000
3000
απαρτίζεται όχι τόσο από την αναζήτηση νέων περιοχών,
09:22
but possiblyπιθανώς in havingέχοντας newνέος setsσκηνικά of eyesμάτια,"
212
547000
3000
αλλά από το ενδεχόμενο να αποκτήσουμε μία νέα ματιά,"
09:25
newνέος waysτρόπους of seeingβλέπων things,
213
550000
2000
νέους τρόπους να δούμε τα πράγματα,
09:27
a newνέος mindsetνοοτροπία.
214
552000
2000
ένα νέο τρόπο σκέψης.
09:29
And manyΠολλά of you rememberθυμάμαι
215
554000
2000
Και πολλοί από σας θυμάστε
09:31
the earlyνωρίς stagesστάδια of oceanographyΩκεανογραφία,
216
556000
2000
τα πρώτα στάδια της ωκεανογραφίας,
09:33
when we had to use what we had at our fingertipsχέρια.
217
558000
3000
όταν έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε αυτά που είχαμε εύκαιρα.
09:36
And it wasn'tδεν ήταν easyεύκολος. It wasn'tδεν ήταν easyεύκολος in those daysημέρες.
218
561000
3000
Και δεν ήταν εύκολο. Δεν ήταν καθόλου εύκολο εκείνες τις μέρες.
09:39
Some of you rememberθυμάμαι this, I'm sure.
219
564000
3000
Μερικοί από σας θυμάστε, είμαι σίγουρος.
09:44
And now, we have an entireολόκληρος suiteΣουίτα of toolsεργαλεία
220
569000
3000
Και τώρα, έχουμε μία ολόκληρη πλατφόρμα από εργαλεία
09:47
that are really prettyαρκετά powerfulισχυρός --
221
572000
2000
που είναι αλήθεια αρκετά ισχυρά --
09:49
shipsπλοία, satellitesδορυφόρους, mooringsαγκυροβόλια.
222
574000
3000
πλοία, δορυφόροι, πρυμάτσες.
09:53
But they don't quiteαρκετά cutΤομή it. They don't quiteαρκετά give us what we need.
223
578000
3000
Αλλά δεν μας ικανοποιούν πλήρως. Δε μας δίνουν πλήρως αυτό που χρειαζόμαστε.
09:56
And the programπρόγραμμα that I wanted to talk to you about
224
581000
2000
Και το πρόγραμμα για το οποίο θα ήθελα να σας μιλήσω
09:58
just a little bitκομμάτι here,
225
583000
2000
μόνο για λίγο εδώ,
10:00
was fundedχρηματοδότηση, and it involvesπεριλαμβάνει autonomousαυτονόμος vehiclesοχήματα
226
585000
3000
χρηματοδοτήθηκε, και περιλαμβάνει αυτόνομα οχήματα
10:03
like the one runningτρέξιμο acrossαπέναντι the baseβάση of this imageεικόνα.
227
588000
3000
σαν αυτό που τρέχει στο κάτω μέρος αυτής της εικόνας.
10:06
ModelingΜοντελοποίηση: on the right handχέρι sideπλευρά,
228
591000
3000
Η μοντελοποίηση: στο δεξί μέρος,
10:09
there's a very complexσυγκρότημα computationalυπολογιστική modelμοντέλο.
229
594000
3000
είναι ένα πολύπλοκο υπολογιστικό μοντέλο.
10:12
On the left handχέρι sideπλευρά, there's a newνέος typeτύπος of mooringελλιμενισμού,
230
597000
2000
Στα αριστερά, είναι ένα νέο είδος πρυμάτσας
10:14
whichοι οποίες I'll showπροβολή you in just a secondδεύτερος.
231
599000
2000
το οποίο θα σας δείξω σε λίγο.
10:16
And on the basisβάση
232
601000
2000
Και βάσει
10:18
of severalαρκετά pointsσημεία,
233
603000
2000
αρκετών επιχειρημάτων,
10:20
the oceansωκεανούς are complexσυγκρότημα, and they're centralκεντρικός to the life on earthγη.
234
605000
3000
οι ωκεανοί είναι πολύπλοκοι και είναι πρωταρχικής σημασίας για τη ζωή στο πλανήτη.
10:23
They are changingαλλάζοντας rapidlyταχέως, but not predictablyόπως ήταν αναμενόμενο.
235
608000
3000
Αλλάζουν ραγδαία, αλλά όχι προβλεπόμενα.
10:26
And the modelsμοντέλα that we need to predictπρολέγω the futureμελλοντικός
236
611000
2000
Και τα μοντέλα που χρειαζόμαστε για να προβλέπουμε το μέλλον
10:28
do not have enoughαρκετά dataδεδομένα to refineΕπανέλεγχος them.
237
613000
2000
δεν έχουν αρκετά δεδομένα ώστε να τελειοποιηθούν.
10:30
The computationalυπολογιστική powerεξουσία
238
615000
2000
Η υπολογιστική ισχύς
10:32
is amazingφοβερο.
239
617000
2000
είναι απίστευτη.
10:34
But withoutχωρίς dataδεδομένα, those modelsμοντέλα
240
619000
2000
Αλλά χωρίς δεδομένα, αυτά τα μοντέλα
10:36
will never ever be predictedπροβλεπόταν.
241
621000
2000
σε καμία περίπτωση δε θα μπορέσουν να προβλέψουν.
10:38
And that's what we really need.
242
623000
2000
Και αυτό είναι που πραγματικά χρειαζόμαστε.
10:40
For a varietyποικιλία of reasonsαιτιολογικό they're dangerousεπικίνδυνος,
243
625000
2000
Για μία πλειάδα λόγων είναι επικίνδυνα,
10:42
but we feel that OOIOOI,
244
627000
2000
αλλά νιώθουμε πως το ΠΠΩ,
10:44
this OceanΩκεανός ObservatoryΠαρατηρητήριο InitiativeΠρωτοβουλία,
245
629000
2000
το ίδρυμα "Πρωτοβουλία Παρατήρησης Ωκεανών"
10:46
whichοι οποίες the NationalΕθνική ScienceΕπιστήμη FoundationΊδρυμα
246
631000
2000
το οποίο το Εθνικό Ίδρυμα Επιστημών
10:48
has begunάρχισε to fundκεφάλαιο,
247
633000
2000
μόλις ξεκίνησε να χρηματοδοτεί,
10:50
has the potentialδυνητικός to really transformμεταμορφώνω things.
248
635000
2000
έχει τη δυναμική να αλλάξει άρδην τα πράγματα.
10:52
And the goalστόχος of the programπρόγραμμα is to
249
637000
2000
Και στόχος αυτού του προγράμματος είναι
10:54
launchεκτόξευση an eraεποχή of scientificεπιστημονικός discoveryανακάλυψη
250
639000
2000
να εγκαινιάσει μία νέα εποχή επιστημονικής ανακάλυψης
10:56
and understandingκατανόηση
251
641000
2000
και κατανόησης
10:58
acrossαπέναντι and withinστα πλαίσια the oceanωκεανός basinsλεκάνες,
252
643000
2000
κατά μήκος και βάθος στις λεκάνες των ωκεανών
11:00
utilizingαξιοποιώντας widelyευρέως accessibleπροσιτός,
253
645000
3000
χρησιμοποιώντας ευρέως προσβάσιμη,
11:03
interactiveδιαδραστικό telepresenceTelePresence.
254
648000
3000
διαδραστική τηλεπαρουσία.
11:06
It's a newνέος worldκόσμος.
255
651000
2000
Είναι ένας νέος κόσμος.
11:08
We will be presentπαρόν throughoutκαθόλη τη διάρκεια
256
653000
2000
Θα είμαστε παρόντες σε όλο
11:10
the volumeΕνταση ΗΧΟΥ of the oceanωκεανός, at will,
257
655000
3000
τον όγκο του ωκεανού, κατά βούληση,
11:13
communicatingεπικοινωνία in realπραγματικός time.
258
658000
2000
επικοινωνώντας σε πραγματικό χρόνο.
11:15
And this is what the systemΣύστημα involvesπεριλαμβάνει,
259
660000
2000
Και αυτά είναι που περιλαμβάνονται στο σύστημα,
11:17
a numberαριθμός of sitesιστοσελίδες in the southernνότιος hemisphereημισφαίριο,
260
662000
3000
ένας αριθμός περιοχών στο νότιο ημισφαίριο,
11:20
shownαπεικονίζεται in those circlesκύκλους.
261
665000
2000
που φαίνονται σ'αυτούς τους κύκλους.
11:22
And in the northernβόρειος hemisphereημισφαίριο there are fourτέσσερα sitesιστοσελίδες.
262
667000
2000
Και στο βόρειο ημισφαίριο υπάρχουν τέσσερις τέτοιες περιοχές.
11:24
I won'tσυνηθισμένος talk a lot about mostπλέον of them right here,
263
669000
3000
Δε θα μιλήσω αρκετά για τις περισσότερες εδώ.
11:27
but the one on the westδυτικά coastακτή, that's in the boxκουτί,
264
672000
2000
Μία όμως στη δυτική ακτή, αυτή στο κουτάκι,
11:29
is calledπου ονομάζεται the regionalπεριφερειακό scaleκλίμακα nodesκόμβους.
265
674000
3000
λέγεται περιφερειακοί κόμβοι κλίμακας.
11:32
It was onceμια φορά calledπου ονομάζεται NeptuneΠοσειδώνας.
266
677000
2000
Κάποτε λεγόταν Ποσειδών.
11:34
And let me showπροβολή you what's behindπίσω it.
267
679000
3000
Και τώρα επιτρέψτε μου να σας δείξω τι υπάρχει πίσω απ'αυτό.
11:37
FiberΦυτικές ίνες: next-generationεπόμενης γενιάς way of communicatingεπικοινωνία.
268
682000
3000
Οπτικές ίνες, ο τρόπος επικοινωνίας της επόμενης γενιάς.
11:40
You can see the copperχαλκός tipsΣυμβουλές on these things.
269
685000
3000
Μπορείτε να δείτε τις χάλκινες άκρες σ'αυτά τα πράγματα.
11:43
You can transmitδιαβιβάζει powerεξουσία,
270
688000
2000
Μπορούμε να μεταφέρουμε ενέργεια,
11:45
but the bandwidthεύρος ζώνης is in those tinyμικροσκοπικός, little threadsνήματα
271
690000
3000
αλλά το εύρος ζώνης είναι σε αυτές τις μικροσκοπικές ίνες
11:48
smallerμικρότερος than the hairμαλλιά on your headκεφάλι in diameterδιάμετρος.
272
693000
3000
μικρότερο από τις τρίχες του κεφαλιού σε διάμετρο,
11:51
And this particularιδιαιτερος setσειρά here
273
696000
3000
και αυτό το συγκεκριμένο σετ εδώ
11:54
can transmitδιαβιβάζει something of the orderΣειρά of
274
699000
2000
μπορεί να μεταδώσει στην κλίμακα
11:56
threeτρία to fiveπέντε terabitsTeraBits perανά secondδεύτερος.
275
701000
3000
των τριών μέχρι πέντε terabits το δευτερόλεπτο.
11:59
This is phenomenalφαινομενικός bandwidthεύρος ζώνης.
276
704000
2000
Είναι τεράστιο εύρος ζώνης.
12:01
And this is what the planetπλανήτης looksφαίνεται like.
277
706000
2000
Και αυτό είναι πως ο πλανήτης φαίνεται.
12:03
We are alreadyήδη lacedραμμένη up
278
708000
2000
Έχουμε ήδη διασυνδεθεί
12:05
as if we're in a fiberίνα opticοπτικός corsetΚορσές, if you like.
279
710000
3000
σα να ήμασταν σε έναν κορσέ οπτικών ινών, αν μου επιτρέπετε.
12:08
This is what it looksφαίνεται like.
280
713000
2000
Κάπως έτσι φαίνεται.
12:10
And the cablesκαλώδια go really continentΉπειρος to continentΉπειρος.
281
715000
3000
Και τα καλώδια αλήθεια πάνε από ήπειρο σε ήπειρο.
12:13
It's a very powerfulισχυρός systemΣύστημα,
282
718000
2000
Είναι ένα πανίσχυρο σύστημα,
12:15
and mostπλέον of our communicationsδιαβιβάσεις consistαποτελούμαι of it.
283
720000
2000
και το μεγαλύτερο μέρος των επικοινωνιών μας απαρτίζεται απ'αυτό.
12:17
So this is the systemΣύστημα that I'm talkingομιλία about,
284
722000
2000
Οπότε αυτό είναι το σύστημα για το οποίο μιλάω,
12:19
off the westδυτικά coastακτή. It's coincidentσύνθετος with the tectonicτεκτονική plateπλάκα,
285
724000
3000
από τη δυτική ακτή -- συμπίπτει με την τεκτονική πλάκα,
12:22
the JuanΧουάν dede FucaΙωάννης Φωκάς tectonicτεκτονική plateπλάκα.
286
727000
2000
την τεκτονική πλάκα Χουάν ντε Φούκα.
12:24
And it's going to deliverπαραδίδω abundantάφθονος powerεξουσία
287
729000
2000
Και πρόκειται να παραδώσει άφθονη ισχύ
12:26
and unprecedentedάνευ προηγουμένου bandwidthεύρος ζώνης
288
731000
2000
και άνευ προηγουμένου εύρος ζώνης
12:28
acrossαπέναντι this entireολόκληρος volumeΕνταση ΗΧΟΥ --
289
733000
2000
κατά μήκος όλου αυτού του όγκου --
12:30
in the overlyingυπερκείμενες oceanωκεανός,
290
735000
2000
μέσα στον υπερκείμενο ωκεανό,
12:32
on the seaθάλασσα floorπάτωμα and belowπαρακάτω the seaθάλασσα floorπάτωμα.
291
737000
2000
στον πυθμένα της θάλασσας και κάτω από το πυθμένα.
12:34
BandwidthΕύρος ζώνης and powerεξουσία
292
739000
2000
Εύρος ζώνης και ενέργεια
12:36
and a wideευρύς varietyποικιλία of processesδιαδικασίες
293
741000
2000
και μία ευρεία ποικιλία από διαδικασίες
12:38
that will be operatingλειτουργικός.
294
743000
2000
που θα λαμβάνουν χώρα.
12:40
This is what one of those primaryπρωταρχικός nodesκόμβους looksφαίνεται like,
295
745000
2000
Κάπως έτσι θα φαίνεται ένας απ'αυτούς τους πρωτεύοντες κόμβους.
12:42
and it's like a subυπο stationσταθμός with powerεξουσία and bandwidthεύρος ζώνης
296
747000
3000
Και είναι σαν ένας υποσταθμός με ενέργεια και εύρος ζώνης
12:45
that can spreadδιάδοση out over an areaπεριοχή the sizeμέγεθος of SeattleΣιάτλ.
297
750000
3000
που μπορεί να διαχυθεί σε μία περιοχή μεγέθους του Σηάτλ.
12:49
And the kindείδος of scienceεπιστήμη that can be doneΈγινε
298
754000
2000
Και το είδος της επιστήμης που μπορεί να γίνει
12:51
will be determinedπροσδιορίζεται by a varietyποικιλία of scientistsΕπιστήμονες who want to be involvedεμπλεγμένος
299
756000
3000
θα καθοριστεί από ένα πλήθος επιστημόνων που θέλουν να εμπλακούν
12:54
and can bringνα φερεις the instrumentationτων οργάνων to the tableτραπέζι.
300
759000
3000
και μπορούν να φέρουν τις διατάξεις μετρήσεων στο τραπέζι.
12:57
They will bringνα φερεις it and linkΣύνδεσμος it in.
301
762000
2000
Θα τις φέρουν και θα τις συνδέσουν.
12:59
It'llΑυτό θα be, in a senseέννοια, like havingέχοντας time on a telescopeτηλεσκόπιο,
302
764000
3000
Θα είναι, νοητά, σα να έχεις χρόνο σε ένα τηλεσκόπιο,
13:02
exceptεκτός you'llθα το κάνετε have your ownτα δικά portΛιμάνι.
303
767000
3000
μόνο που θα έχεις τη δική σου διεπαφή.
13:05
ClimateΚλίμα changeαλλαγή, oceanωκεανός acidificationόξινη βροχή,
304
770000
2000
Η κλιματική αλλαγή, η οξείδωση των ωκεανών,
13:07
dissolvedδιαλύεται oxygenοξυγόνο,
305
772000
2000
η διάλυση του οξυγόνου,
13:09
carbonάνθρακας cycleκύκλος, coastalπαραλιακός upwellingυδάτινα φουσκώματα,
306
774000
2000
ο κύκλος του άνθρακα, οι παράκτιες υδατικές αναδύσεις,
13:11
fishingΨάρεμα dynamicsδυναμική --
307
776000
2000
οι δυναμικές αλίευσης --
13:13
the fullγεμάτος spectrumφάσμα of
308
778000
2000
το πλήρες φάσμα
13:15
earthγη scienceεπιστήμη and oceanωκεανός scienceεπιστήμη
309
780000
2000
των γεωεπιστημών και της επιστήμης των ωκεανών
13:17
simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ in the sameίδιο volumeΕνταση ΗΧΟΥ.
310
782000
2000
ταυτόχρονα στον ίδιο χώρο.
13:19
So anyoneο καθενας comingερχομός alongκατά μήκος laterαργότερα
311
784000
2000
Οπότε, ο καθένας που καταφτάνει αργότερα
13:21
simplyαπλά accessesπροσβάσεις the databaseβάση δεδομένων
312
786000
3000
απλά εισέρχεται στη βάση δεδομένων,
13:24
and can drawσχεδιάζω down the informationπληροφορίες they need
313
789000
2000
και μπορεί να τραβήξει τις πληροφορίες που χρειάζεται
13:26
about anything that has takenληφθεί placeθέση.
314
791000
2000
για οτιδήποτε έχει λάβει χώρα.
13:28
And this is just the first of these.
315
793000
3000
Και αυτό είναι μόνο το πρώτο απ'αυτά.
13:31
In conjunctionσύνδεση with our CanadianΚαναδική colleaguesΣυνάδελφοι, we'veέχουμε setσειρά this up.
316
796000
3000
Σε συνεργασία με τους Καναδούς συναδέλφους μας, εγκαθιστούμε αυτό.
13:34
Now I want to take you into the calderaΚαλντέρα.
317
799000
2000
Τώρα, θέλω να σας πάω μέσα στην καλντέρα.
13:36
On the left handχέρι sideπλευρά there
318
801000
2000
Στην αριστερή μεριά εκεί
13:38
is a largeμεγάλο volcanoηφαίστειο calledπου ονομάζεται AxialΑξονική SeamountΟρέων.
319
803000
3000
είναι ένα τεράστιο υποθαλάσσιο ηφαίστειο που λέγεται Έξιαλ.
13:41
And we're going to go down into the AxialΑξονική SeamountΟρέων
320
806000
2000
Και πρόκειται να πάμε κάτω, μέσα στο Έξιαλ
13:43
usingχρησιμοποιώντας animationκινουμένων σχεδίων.
321
808000
2000
χρησιμοποιώντας γραφικά υπολογιστή.
13:45
Here'sΕδώ είναι what this systemΣύστημα is going to look like
322
810000
2000
Ορίστε πως αυτό το σύστημα πρόκειται να φαίνεται
13:47
that we are fundedχρηματοδότηση to buildχτίζω at this pointσημείο.
323
812000
3000
που έχουμε χρηματοδοτηθεί να φτιάξουμε μέχρι αυτό το σημείο.
13:50
Very powerfulισχυρός.
324
815000
2000
Πανίσχυρο.
13:52
That's an elevatorΑνελκυστήρας that's constantlyσυνεχώς movingκίνηση up and down,
325
817000
2000
Είναι ένας ανελκυστήρας που συνεχώς κινείται πάνω και κάτω,
13:54
but it can be controlledελέγχονται by the folksλαούς on landγη
326
819000
3000
αλλά μπορεί να ελέγχεται από ανθρώπους στη στεριά
13:57
who are responsibleυπεύθυνος for it.
327
822000
2000
που είναι υπεύθυνοι γι'αυτό.
13:59
Or they can transferΜΕΤΑΦΟΡΑ controlέλεγχος
328
824000
2000
Ή μπορούν να μεταφέρουν τον έλεγχο
14:01
to someoneκάποιος in IndiaΙνδία or ChinaΚίνα
329
826000
2000
σε κάποιον στην Ινδία ή τη Κίνα
14:03
who can take over for a while,
330
828000
2000
που μπορεί να το αναλάβει για λίγο.
14:05
because it's all going to be directlyκατευθείαν connectedσυνδεδεμένος
331
830000
2000
Επειδή τα πάντα θα είναι άμεσα συνδεδεμένα
14:07
throughδιά μέσου the InternetΣτο διαδίκτυο.
332
832000
2000
μέσω του ίντερνετ.
14:09
There will be massiveογκώδης amountsποσά of dataδεδομένα flowingρεύση ashoreστην ξηρά,
333
834000
3000
Θα υπάρχουν τεράστια μεγέθη δεδομένων που θα μεταφέρονται στη στεριά,
14:12
all availableδιαθέσιμος to anyoneο καθενας who has any interestενδιαφέρον in usingχρησιμοποιώντας it.
334
837000
3000
όλα διαθέσιμα σε οποιονδήποτε που έχει όποιο ενδιαφέρον να τα χρησιμοποιήσει.
14:15
This is going to be much more powerfulισχυρός
335
840000
2000
Αυτό πρόκειται να είναι πολύ πιο ισχυρό
14:17
than havingέχοντας a singleμονόκλινο shipπλοίο
336
842000
2000
από το να έχουμε ένα μόνο πλοίο
14:19
in a singleμονόκλινο locationτοποθεσία,
337
844000
2000
σε μία μόνο περιοχή
14:21
then moveκίνηση to a newνέος locationτοποθεσία.
338
846000
2000
και μετά να μετακινείται σε μία νέα.
14:23
We're flyingπέταγμα acrossαπέναντι the calderaΚαλντέρα floorπάτωμα.
339
848000
3000
Πετάμε κατά μήκος του πυθμένα της καλντέρας.
14:27
There is a numberαριθμός of roboticρομποτικό systemsσυστήματα.
340
852000
2000
Υπάρχει ένα πλήθος ρομποτικών συστημάτων.
14:29
There's camerasκάμερες that can be turnedγύρισε on and off at your will,
341
854000
3000
Υπάρχουν κάμερες που μπορούν να ανοιγοκλείνουν κατά βούληση,
14:32
if those are your experimentsπειράματα.
342
857000
2000
αν αυτά είναι τα πειράματά σας.
14:34
The kindsείδη of systemsσυστήματα that will be down there,
343
859000
2000
Τα είδη συστημάτων που πρόκειται να είναι εκεί κάτω,
14:36
the kindsείδη of instrumentsόργανα that will be on the seaθάλασσα floorπάτωμα,
344
861000
3000
τα είδη οργάνων μέτρησης που θα βρίσκονται στον πυθμένα,
14:39
consistαποτελούμαι of -- if you can readανάγνωση them there --
345
864000
2000
απαρτίζονται από -- αν μπορείτε να διαβάσετε εδώ --
14:41
there's camerasκάμερες, there's pressureπίεση sensorsΑισθητήρες,
346
866000
2000
υπάρχουν κάμερες, υπάρχουν μπαρόμετρα,
14:43
fluorometersφθοριόμετρα, there's seismometersσεισμόμετρα.
347
868000
2000
οξειδόμετρα, υπάρχουν σεισμόμετρα.
14:45
It's a fullγεμάτος spectrumφάσμα of toolsεργαλεία.
348
870000
2000
Είναι ένα πλήρες φάσμα εργαλείων.
14:47
Now, that moundανάχωμα right there
349
872000
2000
Τώρα, αυτός ο λόφος ακριβώς εκεί
14:49
actuallyπράγματι looksφαίνεται like this.
350
874000
2000
στη πραγματικότητα φαίνεται κάπως έτσι.
14:51
This is what it actuallyπράγματι looksφαίνεται like.
351
876000
3000
Έτσι φαίνεται ακριβώς.
14:54
And this is the kindείδος of activityδραστηριότητα
352
879000
2000
Και αυτού του είδους οι δραστηριότητες
14:56
that we can see with high-definitionυψηλής ευκρίνειας videoβίντεο,
353
881000
2000
που μπορούμε να δούμε με βίντεο υψηλής ευκρίνειας,
14:58
because the bandwidthεύρος ζώνης of these cablesκαλώδια
354
883000
3000
διότι το εύρος ζώνης αυτών των καλωδίων
15:01
is so hugeτεράστιος
355
886000
2000
είναι τόσο τεράστιο
15:03
that we could have fiveπέντε to 10
356
888000
2000
που θα μπορούσαμε να έχουμε πέντε έως δέκα
15:05
stereoστέρεο HDHD systemsσυστήματα
357
890000
2000
στερεοφωνικά συστήματα υψηλής ευκρίνειας
15:07
runningτρέξιμο continuouslyσυνεχώς
358
892000
2000
να τρέχουν ακατάπαυστα
15:09
and, again, directedκατευθύνθηκε throughδιά μέσου roboticρομποτικό techniquesτεχνικές from landγη.
359
894000
3000
και ξανά, κατευθυνόμενα με ρομποτικές τεχνικές από τη στεριά.
15:14
Very, very powerfulισχυρός.
360
899000
3000
Πολύ, πολύ ισχυρά.
15:17
And these are the things that we're fundedχρηματοδότηση to do todayσήμερα.
361
902000
2000
Και αυτά είναι τα πράγματα που χρηματοδοτούμαστε να κάνουμε σήμερα.
15:19
So what can we actuallyπράγματι do tomorrowαύριο?
362
904000
2000
Οπότε τι μπορούμε πραγματικά να κάνουμε αύριο;
15:21
We're about to rideβόλτα the waveκύμα
363
906000
2000
Είμαστε έτοιμο να καβαλήσουμε το κύμα
15:23
of technologicalτεχνολογικός opportunityευκαιρία.
364
908000
3000
της τεχνολογικής ευκαιρίας.
15:26
There are emergingαναδυόμενες technologiesτεχνολογίες throughoutκαθόλη τη διάρκεια
365
911000
3000
Υπάρχουν αναδυόμενες τεχνολογίες τριγύρω
15:29
the fieldπεδίο around oceanographyΩκεανογραφία,
366
914000
2000
στο πεδίο γύρω από την ωκεανογραφία,
15:31
whichοι οποίες we will incorporateενσωματώνουν into oceanographyΩκεανογραφία,
367
916000
2000
που θα ενσωματώσουμε στην ωκεανογραφία,
15:33
and throughδιά μέσου that convergenceσύγκλιση,
368
918000
2000
και μέσω αυτής της σύγκλισης,
15:35
we will transformμεταμορφώνω oceanographyΩκεανογραφία into something even more magicalμαγικός.
369
920000
3000
θα μεταμορφώσουμε την ωκεανογραφία σε κάτι ακόμα πιο μαγικό.
15:39
RoboticsΡομποτική systemsσυστήματα are just incredibleαπίστευτος these daysημέρες,
370
924000
3000
Τα ρομποτικά συστήματα είναι απλά απίστευτα αυτές τις μέρες,
15:42
absolutelyαπολύτως incredibleαπίστευτος.
371
927000
2000
απολύτως απίστευτα.
15:44
And we will be bringingφέρνοντας roboticsΡομποτική of all sortsείδος
372
929000
2000
Και θα φέρνουμε ρομποτικά συστήματα κάθε είδους
15:46
into the oceanωκεανός.
373
931000
2000
στον ωκεανό.
15:49
NanotechnologyΝανοτεχνολογία: this is a smallμικρό generatorγεννήτρια.
374
934000
2000
Νανοτεχνολογία: είναι μια μικρή γεννήτρια.
15:51
It's smallerμικρότερος than a postageταχυδρομικά τέλη stampσφραγίδα,
375
936000
2000
Είναι μικρότερη από ένα ταχυδρομικό γραμματόσημο,
15:53
and it can generateπαράγω powerεξουσία just by beingνα εισαι
376
938000
2000
και μπορεί να παράγει ενέργεια απλά βρισκόμενη
15:55
attachedσυνημμένο to your shirtπουκάμισο as you moveκίνηση.
377
940000
2000
κολλημένη στο πουκάμισό σας καθώς κινείστε.
15:57
Just as you moveκίνηση, it generatesδημιουργεί powerεξουσία.
378
942000
3000
Καθώς κινείστε, παράγει ενέργεια.
16:00
There are manyΠολλά kindsείδη of things that can be used in the oceanωκεανός, continuouslyσυνεχώς.
379
945000
3000
Υπάρχουν ένα σωρό πράγματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στον ωκεανό, συνεχώς.
16:05
ImagingΑπεικόνισης: ManyΠολλά of you know a good dealσυμφωνία more about this typeτύπος of thing than I,
380
950000
3000
Απεικόνιση: Πολλοί από σας γνωρίζουν αρκετά περισσότερα γι'αυτό το πράγμα από μένα.
16:08
but stereoστέρεο imagingαπεικόνισης at fourτέσσερα timesφορές the definitionορισμός
381
953000
3000
Αλλά η δικάναλη απεικόνιση σε ευκρίνεια τέσσερις φορές παραπάνω
16:11
that we have in HDHD
382
956000
2000
απ'αυτή που έχουμε σε υψηλή ευκρίνεια
16:13
will be routineρουτίνα withinστα πλαίσια fiveπέντε yearsχρόνια.
383
958000
2000
θα είναι ρουτίνα σε πέντε χρόνια.
16:15
And this is the magicμαγεία one.
384
960000
2000
Και αυτό είναι το μαγικό μέρος.
16:17
As a resultαποτέλεσμα of the humanο άνθρωπος genomeγονιδίωμα processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
385
962000
2000
Ως αποτέλεσμα της διαδικασίας αποκωδικοποίησης του ανθρωπίνου γονιδιώματος
16:19
we are in a situationκατάσταση where
386
964000
2000
βρισκόμαστε πλέον στη θέση που
16:21
eventsγεγονότα that take placeθέση in the oceanωκεανός --
387
966000
3000
γεγονότα που συμβαίνουν στον ωκεανό --
16:24
like an eruptingεκρήγνυται volcanoηφαίστειο, or something of that sortείδος --
388
969000
2000
όπως η έκρηξη ενός ηφαιστείου, ή κάτι τέτοιας φύσης --
16:26
can actuallyπράγματι be sampledδειγματοληψία.
389
971000
2000
να μπορεί να δειγματοληφθεί.
16:28
We pumpαντλία the fluidυγρό throughδιά μέσου one of these systemsσυστήματα,
390
973000
3000
Τρομπάρουμε το υγρό μέσω ενός απ'αυτά τα συστήματα,
16:31
and we pressτύπος the buttonκουμπί,
391
976000
2000
και πατάμε το κουμπί,
16:33
and it's analyzedαναλύθηκε for the genomicΓονιδιωματική characterχαρακτήρας.
392
978000
2000
και αναλύεται για τα γενετικά του χαρακτηριστικά.
16:35
And that's transmittedδιαβιβάζονται back to landγη immediatelyαμέσως.
393
980000
3000
Και αυτό μεταδίδεται πίσω στη στεριά αμέσως.
16:38
So in the volumeΕνταση ΗΧΟΥ of the oceanωκεανός,
394
983000
2000
Οπότε στον όγκο του ωκεανού,
16:40
we will know, not just the physicsη φυσικη and the chemistryχημεία,
395
985000
3000
θα ξέρουμε, όχι απλά τη φυσική και τη χημεία.
16:43
but the baseβάση of the foodτροφή chainαλυσίδα
396
988000
2000
Αλλά η βάση της τροφικής αλυσίδας
16:45
will be transparentδιαφανής to us
397
990000
2000
θα είναι διαφανής σε μας
16:47
with dataδεδομένα on a continuousσυνεχής basisβάση.
398
992000
3000
με δεδομένα σε συνεχή βάση.
16:50
GridΠλέγμα computingχρήση υπολογιστή: the powerεξουσία of gridπλέγμα computersΥπολογιστές
399
995000
2000
Κατανεμημένα συστήματα υπολογισμού: η δύναμη των κατανεμημένων υπολογιστών
16:52
is going to be just amazingφοβερο here.
400
997000
2000
θα είναι απλά απίστευτη εδώ.
16:54
We will soonσύντομα be usingχρησιμοποιώντας gridπλέγμα computingχρήση υπολογιστή
401
999000
2000
Σύντομα θα χρησιμοποιούμε κατανεμημένους υπολογιστές
16:56
to do prettyαρκετά much everything, like adjustπροσαρμόζω the dataδεδομένα
402
1001000
3000
για να κάνουμε πάνω-κάτω τα πάντα, όπως διαμόρφωση των δεδομένων
16:59
and everything
403
1004000
2000
και οιουδήποτε
17:01
that goesπηγαίνει with the dataδεδομένα.
404
1006000
2000
που πάει μαζί με τα δεδομένα.
17:03
The powerεξουσία generationγενιά will come from the oceanωκεανός itselfεαυτό.
405
1008000
3000
Η ενέργεια θα παράγεται από τον ίδιο τον ωκεανό.
17:06
And the nextεπόμενος generationγενιά fiberίνα
406
1011000
2000
Και οι οπτικές ίνες της επόμενης γενιάς
17:08
will be simplyαπλά magicμαγεία.
407
1013000
2000
θα είναι απλά μαγικές.
17:10
It's farμακριά beyondπέρα what we currentlyεπί του παρόντος have.
408
1015000
3000
Είναι πολύ πιο πέρα από οτιδήποτε έχουμε σήμερα.
17:13
So the presenceπαρουσία of the powerεξουσία
409
1018000
2000
Οπότε η παρουσία της ενέργειας
17:15
and the bandwidthεύρος ζώνης in the environmentπεριβάλλον
410
1020000
2000
και του εύρους ζώνης στο περιβάλλον
17:17
will allowεπιτρέπω all of these newνέος technologiesτεχνολογίες
411
1022000
2000
θα επιτρέψει σε όλες αυτές τις νέες τεχνολογίες
17:19
to convergeσυγκλίνουν in a mannerτρόπος that is just unprecedentedάνευ προηγουμένου.
412
1024000
3000
να συγκλίνουν με τέτοιο τρόπο που είναι απλά πρωτοφανής.
17:22
So withinστα πλαίσια fiveπέντε to sevenεπτά yearsχρόνια,
413
1027000
2000
Οπότε μέσα στα επόμενα πέντε με επτά χρόνια,
17:24
I see us havingέχοντας
414
1029000
2000
προβλέπω να έχουμε
17:26
a capacityχωρητικότητα to be completelyεντελώς presentπαρόν
415
1031000
2000
τη δυνατότητα να είμαστε παντελώς παρόντες
17:28
throughoutκαθόλη τη διάρκεια the oceanωκεανός
416
1033000
2000
σε όλο τον ωκεανό
17:30
and have all of that connectedσυνδεδεμένος to the InternetΣτο διαδίκτυο,
417
1035000
2000
και να έχουμε όλα αυτά συνδεδεμένα στο ίντερνετ
17:32
so we can reachφθάνω manyΠολλά, manyΠολλά folksλαούς.
418
1037000
3000
ώστε να μπορούμε να φτάσουμε σε πολύ, πολύ κόσμο.
17:35
DeliveringΠαράδοση the powerεξουσία and the bandwidthεύρος ζώνης into the oceanωκεανός
419
1040000
3000
Η διανομή της ενέργειας και του εύρους ζώνης στον ωκεανό
17:38
will dramaticallyδραματικά accelerateεπιταχύνω adaptationπροσαρμογή.
420
1043000
3000
θα επιταχύνει δραματικά την προσαρμογή.
17:41
Here'sΕδώ είναι an exampleπαράδειγμα.
421
1046000
2000
Ορίστε ένα παράδειγμα.
17:43
When earthquakesσεισμοί take placeθέση, massiveογκώδης amountsποσά
422
1048000
2000
Όταν συμβαίνουν σεισμοί, τεράστια ποσά
17:45
of these newνέος microbesμικροβίων we'veέχουμε never seenείδα before
423
1050000
2000
από αυτά τα νέα μικρόβια που δεν είχαμε δει ποτέ
17:47
come out of the seaθάλασσα floorπάτωμα.
424
1052000
2000
βγαίνουν από τον πυθμένα της θάλασσας.
17:49
We have a way of addressingαντιμετώπιση that,
425
1054000
2000
Έχουμε έναν τρόπο να αντιμετωπίσουμε αυτό,
17:51
a newνέος way of addressingαντιμετώπιση that.
426
1056000
3000
ένα νέο τρόπο να το αντιμετωπίσουμε.
17:54
We'veΈχουμε determinedπροσδιορίζεται from the earthquakeσεισμός activityδραστηριότητα that you're seeingβλέπων here
427
1059000
3000
Έχουμε συμπεράνει από τη σεισμική δραστηριότητα που βλέπετε εδώ
17:57
that the topμπλουζα of that volcanoηφαίστειο is eruptingεκρήγνυται,
428
1062000
3000
πως η κορυφή αυτού του ηφαιστείου εκρήγνυται,
18:00
so we deployαναπτύξετε the troopsστρατεύματα.
429
1065000
2000
οπότε παρατάσσουμε τις μονάδες.
18:02
What are the troopsστρατεύματα? The troopsστρατεύματα are the autonomousαυτονόμος vehiclesοχήματα, of courseσειρά μαθημάτων.
430
1067000
3000
Τι είναι οι μονάδες; Είναι αυτόνομα οχήματα, βεβαίως.
18:05
And they flyπετώ into the eruptingεκρήγνυται volcanoηφαίστειο.
431
1070000
3000
Και πετάνε μέσα στο υπό έκρηξη ηφαίστειο.
18:08
They sampleδείγμα the fluidsυγρά comingερχομός out of the seaθάλασσα floorπάτωμα
432
1073000
2000
Λαμβάνουν δείγματα των υγρών που βγαίνουν από το πυθμένα
18:10
duringστη διάρκεια an eruptionέκρηξη,
433
1075000
2000
κατά τη διάρκεια της έκρηξης,
18:12
whichοι οποίες have the microbesμικροβίων that have never been
434
1077000
2000
που έχουν τα μικρόβια που δεν έχουν ποτέ
18:14
to the surfaceεπιφάνεια of the planetπλανήτης before.
435
1079000
2000
βρεθεί στην επιφάνεια του πλανήτη.
18:16
They ejectεκτίναξη it to the surfaceεπιφάνεια where it floatsεπιπλέοντα σώματα,
436
1081000
2000
Τα πετάνε στην επιφάνεια όπου επιπλέουν,
18:18
and it is pickedεκλεκτός up
437
1083000
2000
και συλλέγονται
18:20
by an autonomousαυτονόμος airplaneαεροπλάνο,
438
1085000
3000
από ένα αυτόνομο αεροπλάνο,
18:23
and it's broughtέφερε back to the laboratoryεργαστήριο
439
1088000
3000
και μεταφέρονται πίσω στο εργαστήριο
18:26
withinστα πλαίσια 24 hoursώρες of the eruptionέκρηξη.
440
1091000
2000
μέσα σε 24 ώρες από την έκρηξη.
18:28
This is doableεφικτό. All the piecesκομμάτια are there.
441
1093000
3000
Αυτό είναι εφικτό. Όλα τα κομμάτια είναι εκεί.
18:34
A laboratoryεργαστήριο: manyΠολλά of you heardακούσει what happenedσυνέβη
442
1099000
2000
Ένα εργαστήρι: πολλοί από σας άκουσαν τι συνέβη
18:36
on 9/7.
443
1101000
2000
στις 9 Ιουλίου.
18:38
Some doctorsτους γιατρούς in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη removedνα αφαιρεθεί
444
1103000
2000
Κάποιοι γιατροί στη Νέα Υόρκη αφαίρεσαν
18:40
the gallbladderχοληδόχου κύστης of a womanγυναίκα in FranceΓαλλία.
445
1105000
3000
τη χοληδόχο κύστη μίας γυναίκας στη Γαλλία.
18:44
We could do work on the seaθάλασσα floorπάτωμα that would be stunningεκπληκτική,
446
1109000
2000
Θα μπορούσαμε να κάνουμε δουλειά στον πυθμένα της θάλασσας που θα μπορούσε να είναι εκπληκτική.
18:46
and it would be on liveζω TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
447
1111000
2000
Και θα ήταν ζωντανά στην τηλεόραση,
18:48
if we have interestingενδιαφέρων things to showπροβολή.
448
1113000
3000
αν είχαμε ενδιαφέροντα πράγματα να δείξουμε.
18:51
So we can bringνα φερεις an entirelyεξ ολοκλήρου newνέος telepresenceTelePresence
449
1116000
3000
Οπότε μπορούμε να φέρουμε μία εντελώς νέα τηλεπαρουσία
18:54
to the worldκόσμος, throughoutκαθόλη τη διάρκεια the oceanωκεανός.
450
1119000
3000
στο κόσμο, σε όλο τον ωκεανό.
18:57
This -- I've shownαπεικονίζεται you seaθάλασσα floorπάτωμα --
451
1122000
2000
Αυτό -- σας έδειξα τον πυθμένα της θάλασσας,
18:59
but so the goalστόχος here is realπραγματικός time interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ
452
1124000
2000
αλλά ο στόχος εδώ είναι οι αλληλεπιδράσεις πραγματικού χρόνου
19:01
with the oceansωκεανούς from anywhereοπουδήποτε on earthγη.
453
1126000
3000
με τους ωκεανούς από οπουδήποτε στη Γη.
19:06
It's going to be amazingφοβερο.
454
1131000
3000
Θα είναι συναρπαστικό.
19:09
And as I go here,
455
1134000
2000
Και καθώς πάω προς τα κει,
19:11
I just want to showπροβολή you what we can bringνα φερεις into classroomsΑΙΘΟΥΣΕΣ διδασκαλιας,
456
1136000
3000
θέλω μόνο να σας δείξω τι μπορούμε να φέρουμε στις αίθουσες διδασκαλίας,
19:14
and indeedπράγματι, what we can bringνα φερεις into your pocketτσέπη.
457
1139000
3000
και όντως, τι μπορούμε να φέρουμε στην τσέπη σας.
19:20
ManyΠολλά of you don't think of this yetΑκόμη,
458
1145000
2000
Πολλοί από σας δεν το σκέφτεστε ακόμα,
19:22
but the oceanωκεανός will be in your pocketτσέπη.
459
1147000
2000
αλλά ο ωκεανός θα βρίσκεται στην τσέπη σας.
19:24
It won'tσυνηθισμένος be long. It won'tσυνηθισμένος be long.
460
1149000
3000
Δε θα πάρει πολύ. Δε θα πάρει πολύ.
19:28
So let me leaveάδεια you then
461
1153000
3000
Επιτρέψτε μου λοιπόν να σας αφήσω
19:31
with a fewλίγοι wordsλόγια
462
1156000
2000
με μερικές λέξεις
19:33
from anotherαλλο poetποιητής, if you'llθα το κάνετε forgiveσυγχωρώ me.
463
1158000
3000
από έναν άλλο ποιητή, αν με συγχωρείτε.
19:39
In 1943,
464
1164000
2000
Το 1943,
19:41
T.S. EliotEliot wroteέγραψε the "FourΤέσσερις QuartetsΚουαρτέτα."
465
1166000
2000
ο Τ.Σ Έλιοτ έγραψε τα "Τέσσερα Κουαρτέτα".
19:43
He wonΚέρδισε the NobelΝόμπελ PrizeΒραβείο for literatureβιβλιογραφία
466
1168000
2000
Κέρδισε το Νόμπελ λογοτεχνίας
19:45
in 1948.
467
1170000
2000
το 1948.
19:48
In "Little GiddingGidding" he saysλέει --
468
1173000
2000
Στο "Λιτλ Γκίντινγκ" λέει --
19:50
speakingΟμιλία I think for the humanο άνθρωπος raceαγώνας,
469
1175000
2000
μιλώντας νομίζω για την ανθρώπινη φυλή,
19:52
but certainlyσίγουρα for the TEDTED ConferenceΣυνέδριο and SylviaΣύλβια --
470
1177000
3000
αλλά σίγουρα για το TED και τη Σύλβια --
19:56
"We shallθα not ceaseπαύουν from explorationεξερεύνηση,
471
1181000
3000
"Δε θα πάψουμε να εξερευνούμε,
19:59
and the endτέλος of all our exploringεξερευνώντας
472
1184000
2000
και στο τέλος όλων των εξερευνήσεων
20:01
will be to arriveφθάνω where we startedξεκίνησε
473
1186000
2000
θα είναι να φτάσουμε εκεί που ξεκινήσαμε
20:03
and know the placeθέση for the first time,
474
1188000
3000
και να γνωρίσουμε για πρώτη φορά τον τόπο,
20:06
arriveφθάνω throughδιά μέσου the unknownάγνωστο rememberedθυμήθηκε gateπύλη
475
1191000
3000
μέσα από την άγνωστη πύλη που ξαναθυμόμαστε
20:09
where the last of earthγη left to discoverανακαλύπτω
476
1194000
3000
όταν το τελευταίο που έμεινε στη Γη να ανακαλύψουμε
20:12
is that whichοι οποίες was the beginningαρχή.
477
1197000
3000
είναι αυτό που ήταν η αρχή.
20:15
At the sourceπηγή of the longestμακρύτερα riverποτάμι
478
1200000
3000
Στη πηγή του πιο απέραντου ποταμού
20:18
the voiceφωνή of a hiddenκεκρυμμένος waterfallΚαταρράκτης
479
1203000
3000
η φωνή του κρυμμένου καταρράκτη
20:21
not knownγνωστός because not lookedκοίταξε for,
480
1206000
4000
που δεν τη ξέραμε, γιατί δεν ψάξαμε γι'αυτή,
20:25
but heardακούσει, halfΉμισυ heardακούσει
481
1210000
4000
αλλά την ακούσαμε, τη μισακούσαμε
20:29
in the stillnessακινησία beneathκάτω από the wavesκυματιστά of the seaθάλασσα."
482
1214000
4000
στη σιγαλιά ανάμεσα σε δυο κύματα της θάλασσας."
20:33
Thank you.
483
1218000
2000
Σας ευχαριστώ.
20:35
(ApplauseΧειροκροτήματα)
484
1220000
7000
(Χειροκρότημα)
Translated by Foivos Panagopoulos
Reviewed by Fotini Sotiropoulou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Delaney - Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science.

Why you should listen

John Delaney studies the physical, chemical and biological interactions found in the mid-ocean ridge system, specifically on the deep-sea volcanoes along the Juan de Fuca Ridge in the northeast Pacific Ocean. It's a complex, changeable world (that's also quite hard to get to). As part of the NSF's Ocean Observatories Initiative, Delaney is spearheading a bold new plan to gather unprecedented amounts of oceanic data.

Starting this year, Delaney and his team at the University of Washington are implanting robotic sensor arrays along the Juan de Fuca Ridge and other ocean sites, on the ocean floor and throughout the water column, all linked to the Internet via submarine electro-optical cables. The system will document and measure once-inaccessible phenomena such as erupting volcanoes, migration patterns, submarine slumps, undersea earthquakes and storms -- and it will feed that data into ever-richer computer models of ocean behavior.

More profile about the speaker
John Delaney | Speaker | TED.com