ABOUT THE SPEAKER
Robert Lee Hotz - Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole.

Why you should listen

Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he explores the world of new research and its impact on society. In his column, he ranges broadly across the research horizon, from climate change, cosmology and molecular medicine, to evolution, neuroeconomics and new insights into the human brain. Hotz was a Pulitzer Prize finalist in 1986 for his coverage of genetic engineering issues, and again in 2004 for his coverage of the space shuttle Columbia accident. Mr. Hotz shared in The Los Angeles Times’ 1995 Pulitzer Prize for articles about the Northridge Earthquake.

Hotz is a director of the Alicia Patterson Foundation, which funds independent journalism projects around the world, and a distinguished writer in residence at New York University. He is the author of Designs on Life, Exploring the New Frontiers of Human Fertility, and a contributor to several books on research issues.

More profile about the speaker
Robert Lee Hotz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Lee Hotz: Inside an Antarctic time machine

Λι Χοτζ: Η χρονομηχανή της Ανταρκτικής

Filmed:
623,956 views

Ο επιστημονικός δημοσιογράφος Λι Χοτζ περιγράφει ένα εκπληκτικό πρόγραμμα στo Χώρισμα WAIS στην Ανταρκτική, όπου μία σκληροτράχηλη ομάδα κάνει γεωτρήσεις σε πάγο ηλικίας δέκα χιλιάδων ετών για να βρει κρίσιμα δεδομένα για το κλίμα που αλλάζει.
- Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Come with me to the bottomκάτω μέρος of the worldκόσμος,
0
0
3000
Ελάτε μαζί μου στην άκρη του κόσμου,
00:18
AntarcticaΑνταρκτική,
1
3000
2000
την Ανταρκτική,
00:20
the highestύψιστος, driestξηρότερος, windiestπλέον ανεμώδεις,
2
5000
2000
την πιο ψηλή, ξηρή, ανεμοδαρμένη,
00:22
and yes, coldestψυχρότερο regionπεριοχή on EarthΓη --
3
7000
3000
και ναι, κρύα περιοχή στη Γη --
00:25
more aridάνυδρη than the SaharaΣαχάρα
4
10000
2000
πιο άνυδρη από τη Σαχάρα
00:27
and, in partsεξαρτήματα, colderψυχρότερο than MarsΆρης.
5
12000
2000
και, σε ορισμένα μέρη, πιο κρύα από τον Άρη.
00:29
The iceπάγος of AntarcticaΑνταρκτική glowsλάμψεις
6
14000
2000
Ο πάγος της Ανταρκτικής λάμπει
00:31
with a lightφως so dazzlingεκθαμβωτικό,
7
16000
2000
τόσο εκτυφλωτικά
00:33
it blindsΠερσίδες-Στόρια the unprotectedαπροστάτευτο eyeμάτι.
8
18000
2000
που το απροστάτευτο μάτι τυφλώνεται.
00:35
EarlyΝωρίς explorersεξερευνητές rubbedτρίβονται cocaineκοκαΐνη in theirδικα τους eyesμάτια
9
20000
2000
Οι πρώτοι εξερευνητές έβαζαν κοκαΐνη στα μάτια τους
00:37
to killσκοτώνω the painπόνος of it.
10
22000
2000
για να σταματήσει ο πόνος.
00:39
The weightβάρος of the iceπάγος is suchτέτοιος that the entireολόκληρος continentΉπειρος
11
24000
3000
Το βάρος του πάγου είναι τέτοιο ώστε ολόκληρη η ήπειρος
00:42
sagssags belowπαρακάτω seaθάλασσα levelεπίπεδο, beneathκάτω από its weightβάρος.
12
27000
3000
βρίσκεται κάτω από το επίπεδο της θάλασσας, πιεσμένη από το βάρος του.
00:45
YetΑκόμη, the iceπάγος of AntarcticaΑνταρκτική
13
30000
2000
Και όμως, ο πάγος στην Ανταρκτική
00:47
is a calendarΗμερολόγιο of climateκλίμα changeαλλαγή.
14
32000
2000
είναι ένα ημερολόγιο κλιματικής αλλαγής.
00:49
It recordsαρχεία the annualετήσιος riseαύξηση and fallπτώση
15
34000
2000
Καταγράφει την ετήσια αύξηση και μείωση
00:51
of greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων and temperaturesθερμοκρασίες
16
36000
2000
των αερίων του θερμοκηπίου και των θερμοκρασιών
00:53
going back before the onsetΈναρξη of the last iceπάγος agesηλικίες.
17
38000
3000
φτάνοντας πριν την τελευταία παγετωνική περίοδο.
00:56
NowhereΠουθενά on EarthΓη
18
41000
2000
Πουθενά στη Γη
00:58
offersπροσφορές us suchτέτοιος a perfectτέλειος recordΡεκόρ.
19
43000
3000
δεν υπάρχει τόσο τέλειο αρχείο.
01:01
And here, scientistsΕπιστήμονες are drillingγεώτρηση
20
46000
2000
Και εδώ οι επιστήμονες σκάβουν
01:03
into the pastτο παρελθόν of our planetπλανήτης
21
48000
2000
στο παρελθόν του πλανήτη μας
01:05
to find cluesενδείξεις to the futureμελλοντικός
22
50000
2000
για να βρουν στοιχεία για το μέλλον
01:07
of climateκλίμα changeαλλαγή.
23
52000
2000
της κλιματικής αλλαγής.
01:09
This pastτο παρελθόν JanuaryΙανουάριος,
24
54000
2000
Τον περασμένο Ιανουάριο,
01:11
I traveledΤαξίδεψε to a placeθέση calledπου ονομάζεται WAISWAIS DivideΔιαίρεση,
25
56000
2000
ταξίδεψα σε ένα μέρος που λέγεται Χώρισμα WAIS
01:13
about 600 milesμίλια from the SouthΝότια PoleΠόλο.
26
58000
2000
περίπου 965 χιλιόμετρα από το Νότιο Πόλο.
01:15
It is the bestκαλύτερος placeθέση on the planetπλανήτης, manyΠολλά say,
27
60000
3000
Είναι το καλύτερο μέρος στον πλανήτη, λένε πολλοί,
01:18
to studyμελέτη the historyιστορία of climateκλίμα changeαλλαγή.
28
63000
2000
για να μελετήσουμε την ιστορία της κλιματικής αλλαγής.
01:20
There, about 45 scientistsΕπιστήμονες from the UniversityΠανεπιστήμιο of WisconsinΟυισκόνσιν,
29
65000
3000
Εκεί, περίπου 45 επιστήμονες από το πανεπιστήμιο του Ουισκόνσιν,
01:23
the DesertΈρημο ResearchΈρευνα InstituteΙνστιτούτο in NevadaΝεβάδα and othersοι υπολοιποι
30
68000
3000
το Ινστιτούτο Έρευνας Ερήμου στη Νεβάδα και άλλοι
01:26
have been workingεργαζόμενος to answerαπάντηση a centralκεντρικός questionερώτηση
31
71000
2000
προσπαθούν να απαντήσουν μία βασική ερώτηση
01:28
about globalπαγκόσμια warmingθέρμανση.
32
73000
2000
για την παγκόσμια υπερθέρμανση.
01:30
What is the exactακριβής relationshipσχέση
33
75000
2000
Ποια είναι η ακριβής σχέση
01:32
betweenμεταξύ levelsεπίπεδα of greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων
34
77000
3000
ανάμεσα στο επίπεδο των αερίων του θερμοκηπίου
01:35
and planetaryπλανητικός temperaturesθερμοκρασίες?
35
80000
2000
και τις πλανητικές θερμοκρασίες;
01:37
It's urgentεπείγων work. We know that temperaturesθερμοκρασίες are risingαυξανόμενες.
36
82000
3000
Είναι μια δουλεία που επείγει. Ξέρουμε ότι οι θερμοκρασίες αυξάνονται.
01:40
This pastτο παρελθόν MayΜπορεί να was the warmestθερμότερη worldwideΠαγκόσμιος on recordΡεκόρ.
37
85000
3000
Ο περασμένος Μάιος ήταν ο θερμότερος που έχει καταγραφεί ποτέ παγκοσμίως.
01:43
And we know that levelsεπίπεδα of greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων are risingαυξανόμενες too.
38
88000
3000
Και γνωρίζουμε ότι τα επίπεδα των αερίων του θερμοκηπίου επίσης αυξάνονται.
01:46
What we don't know
39
91000
2000
Αυτό που δεν ξέρουμε
01:48
is the exactακριβής, preciseακριβής, immediateάμεσος
40
93000
2000
είναι η ακριβής και άμεση
01:50
impactεπίπτωση of these changesαλλαγές
41
95000
2000
συνέπεια αυτών των αλλαγών
01:52
on naturalφυσικός climateκλίμα patternsσχέδια --
42
97000
2000
στις φυσιολογικές κλιματικές συνθήκες --
01:54
windsάνεμοι, oceanωκεανός currentsρεύματα,
43
99000
2000
τους ανέμους, τα ωκεάνια ρεύματα,
01:56
precipitationΥετός ratesτιμές, cloudσύννεφο formationσχηματισμός,
44
101000
3000
τη βροχόπτωση, το σχηματισμό νεφών,
01:59
things that bearαρκούδα on the healthυγεία and well-beingευεξία
45
104000
2000
πράγματα που επηρεάζουν την υγεία και ευμάρεια
02:01
of billionsδισεκατομμύρια of people.
46
106000
3000
δισεκατομμυρίων ανθρώπων.
02:04
TheirΤους entireολόκληρος campκατασκήνωση, everyκάθε itemείδος of gearγρανάζι,
47
109000
3000
Ολόκληρη η κατασκήνωση και ο εξοπλισμός
02:07
was ferriedμετέφερε 885 milesμίλια
48
112000
2000
μεταφέρθηκε για 1400 χιλιόμετρα
02:09
from McMurdoMcMurdo StationΣταθμός,
49
114000
2000
από τη βάση ΜακΜέρντο,
02:11
the mainκύριος U.S. supplyΠρομήθεια baseβάση
50
116000
2000
την κύρια αμερικάνικη βάση ανεφοδιασμού
02:13
on the coastακτή of AntarcticaΑνταρκτική.
51
118000
2000
στην ακτή της Ανταρκτικής.
02:15
WAISWAIS DivideΔιαίρεση itselfεαυτό thoughαν και,
52
120000
2000
Το Χώρισμα WAIS
02:17
is a circleκύκλος of tentsσκηνές in the snowχιόνι.
53
122000
3000
είναι ένας κύκλος από σκηνές στο χιόνι.
02:20
In blizzardΧιονοθύελλα windsάνεμοι, the crewπλήρωμα slingσφεντόνα ropesσχοινιά betweenμεταξύ the tentsσκηνές
54
125000
3000
Όταν φυσάνε χιονοθύελλες, το πλήρωμα δένει σχοινιά ανάμεσα στις σκηνές
02:23
so that people can feel theirδικα τους way safelyμε ασφάλεια
55
128000
3000
ώστε οι άνθρωποι να βρίσκουν το δρόμο τους με ασφάλεια
02:26
to the nearestπλησιέστερος iceπάγος houseσπίτι
56
131000
2000
στο πλησιέστερο κτίριο αποθήκευσης πάγου
02:28
and to the nearestπλησιέστερος outhouseαποχωρητήριο.
57
133000
2000
και στην πλησιέστερη τουαλέτα.
02:30
It snowsχιονίζει so heavilyβαριά there,
58
135000
2000
Χιονίζει τόσο πολύ εκεί
02:32
the installationεγκατάσταση was almostσχεδόν immediatelyαμέσως buriedθάβονται.
59
137000
2000
που η εγκατάσταση παραλίγο να θαφτεί αμέσως.
02:34
IndeedΠράγματι, the researchersερευνητές pickedεκλεκτός this siteιστοσελίδα
60
139000
3000
Οι ερευνητές επέλεξαν την τοποθεσία
02:37
because iceπάγος and snowχιόνι accumulatesσυσσωρεύεται here
61
142000
2000
ακριβώς γιατί ο πάγος και το χιόνι συσσωρεύοντε
02:39
10 timesφορές fasterγρηγορότερα than anywhereοπουδήποτε elseαλλού in AntarcticaΑνταρκτική.
62
144000
3000
με ρυθμό δεκαπλάσιο από οπουδήποτε αλλού στην Ανταρκτική.
02:42
They have to digσκάβω themselvesτους εαυτούς τους out everyκάθε day.
63
147000
3000
Πρέπει να ξεθάβονται καθημερινά.
02:45
It makesκάνει for an exoticεξωτικά
64
150000
2000
Η μετάβαση στη δουλειά
02:47
and chillyΨυχρός commuteΜετακίνηση.
65
152000
2000
είναι εξωτική και παγωμένη.
02:49
(LaughterΤο γέλιο)
66
154000
2000
(Γέλια)
02:51
But underκάτω από the surfaceεπιφάνεια
67
156000
2000
Αλλά κάτω από την επιφάνεια
02:53
is a hiveΚυψέλη of industrialβιομηχανικός activityδραστηριότητα
68
158000
3000
βρίσκεται μία κυψέλη βιομηχανικής δραστηριότητας
02:56
centeredστο κέντρο around an eight-million-dollarοκτώ-εκατομμύριο-Δολάριο drillτρυπάνι assemblyσυνέλευση.
69
161000
3000
επικεντρωμένη σε ένα τρυπάνι αξίας 8 εκατομμυρίων δολαρίων.
02:59
PeriodicallyΠεριοδικά, this drillτρυπάνι, like a biopsyβιοψία needleβελόνα,
70
164000
3000
Ανά τακτά διαστήματα, σαν βελόνα βιοψίας, το τρυπάνι
03:02
plungesβουτιές thousandsχιλιάδες of feetπόδια deepβαθύς into the iceπάγος
71
167000
3000
βυθίζεται χιλιάδες πόδια στον πάγο
03:05
to extractεκχύλισμα a marrowμυελού των οστών of gasesαερίων
72
170000
2000
για να βγάλει ένα μυελό αερίων
03:07
and isotopesισότοπα for analysisανάλυση.
73
172000
3000
και ισοτόπων για ανάλυση.
03:10
TenΔέκα timesφορές a day, they extractεκχύλισμα
74
175000
2000
Δέκα φορές τη μέρα βγάζουν
03:12
the 10-foot-πόδι long cylinderκύλινδρος of compressedσυμπιεσμένο iceπάγος crystalsκρύσταλλα
75
177000
2000
ένα κύλινδρο μήκους τριών μέτρων με συμπιεσμένους παγοκρύσταλλους
03:14
that containπεριέχω the unsulliedunsullied airαέρας and traceίχνος chemicalsχημικές ουσίες
76
179000
3000
που περιέχει τον αμόλυντο αέρα και μικρές ποσότητες χημικών
03:17
laidστρωτός down by snowχιόνι,
77
182000
2000
που έπεσαν με το χιόνι,
03:19
seasonεποχή after seasonεποχή for thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια.
78
184000
3000
για αμέτρητες εποχές για χιλιάδες χρόνια.
03:24
It's really a time machineμηχανή.
79
189000
2000
Είναι πραγματικά μία χρονομηχανή.
03:26
At the peakκορυφή of activityδραστηριότητα earlierνωρίτερα this yearέτος,
80
191000
3000
Στο αποκορύφωμα των φετινών δραστηριοτήτων,
03:29
the researchersερευνητές loweredμείωσε the drillτρυπάνι
81
194000
3000
οι ερευνητές βύθισαν το τρυπάνι
03:32
an extraεπιπλέον hundredεκατό feetπόδια deeperβαθύτερη into the iceπάγος everyκάθε day
82
197000
3000
επιπλέον τριάντα μέτρα στον πάγο κάθε μέρα
03:35
and anotherαλλο 365 yearsχρόνια
83
200000
2000
και άλλα 365 χρόνια
03:37
deeperβαθύτερη into the pastτο παρελθόν.
84
202000
3000
πιο πίσω στο παρελθόν.
03:40
PeriodicallyΠεριοδικά, they removeαφαιρώ
85
205000
2000
Σε τακτά χρονικά διαστήματα αφαιρούν
03:42
a cylinderκύλινδρος of iceπάγος,
86
207000
2000
ένα κύλινδρο πάγου,
03:44
like gamekeepersθηροφυλάκων poppingανατριχιάζοντας a spentξόδεψε shotgunκυνηγετικό όπλο shellκέλυφος
87
209000
2000
σαν κυνηγοί που αδειάζουν την κάνη
03:46
from the barrelβαρέλι of a drillτρυπάνι.
88
211000
3000
του όπλου από ξοδευμένο φυσίγγι.
03:50
They inspectεπιθεωρώ it, they checkέλεγχος it for cracksρωγμές,
89
215000
2000
Τον επιθεωρούν, ελέγχουν για ρωγμές,
03:52
for drillτρυπάνι damageβλάβη, for spallsspalls, for chipsτσιπ.
90
217000
3000
ζημιά από το τρυπάνι, για ρινίσματα, για θραύσματα.
03:56
More importantlyείναι σημαντικό,
91
221000
2000
Το πιο σημαντικό,
03:58
they prepareπροετοιμασία it for inspectionεπιθεώρηση and analysisανάλυση
92
223000
2000
το ετοιμάζουν για έλεγχο και ανάλυση
04:00
by 27 independentανεξάρτητος laboratoriesεργαστήρια
93
225000
2000
από 27 ανεξάρτητα εργαστήρια
04:02
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη and EuropeΕυρώπη,
94
227000
2000
στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ευρώπη,
04:04
who will examineΕξετάστε it for 40 differentδιαφορετικός traceίχνος chemicalsχημικές ουσίες
95
229000
2000
που θα το εξετάσουν για 40 διαφορετικά στοιχεία
04:06
relatedσχετίζεται με to climateκλίμα,
96
231000
2000
που σχετίζονται με το περιβάλλον,
04:08
some in partsεξαρτήματα perανά quadrillionτετράκις εκατομμύριο.
97
233000
3000
ορισμένα ως κομμάτια στο τετράκις μύριο.
04:11
Yes, I said that with a Q, quadrillionτετράκις εκατομμύριο.
98
236000
3000
Ναι, τετράκις.
04:14
They cutΤομή the cylindersΚύλινδροι up into three-footτρεις-ποδιών sectionsτμήματα
99
239000
2000
Κόβουν τους κυλίνδρους σε κομμάτια μήκους ενός μέτρου
04:16
for easierευκολότερη handlingΧειρισμός, ή Αντιμετώπιση and shipmentΑποστολή
100
241000
2000
για να μεταφέρονται πιο εύκολα
04:18
back to these labsεργαστήρια,
101
243000
2000
στα εργαστήρια,
04:20
some 8,000 milesμίλια from the drillτρυπάνι siteιστοσελίδα.
102
245000
3000
περίπου 13000 χιλιόμετρα μακριά.
04:23
EachΚάθε cylinderκύλινδρος
103
248000
2000
Κάθε κύλινδρος
04:25
is a parfaitΠαρφέ of time.
104
250000
3000
είναι ένα παρφέ χρόνου.
04:28
This iceπάγος formedσχηματίστηκε as snowχιόνι
105
253000
3000
Αυτός ο πάγος σχηματίστηκε σαν χιόνι
04:31
15,800 yearsχρόνια agoπριν,
106
256000
3000
πριν από 15800 χρόνια,
04:34
when our ancestorsπρογόνους were daubingdaubing themselvesτους εαυτούς τους with paintχρώμα
107
259000
3000
όταν οι πρόγονοί μας κάλυπταν τα σώματά τους με μπογιά
04:37
and consideringλαμβάνοντας υπόψη the radicalριζικό newνέος technologyτεχνολογία
108
262000
3000
και αναλογίζονταν την καινούργια ριζοσπαστική τεχνολογία
04:40
of the alphabetαλφάβητο.
109
265000
2000
του αλφαβήτου.
04:43
BathedΛουσμένη in polarizedπολωμένο lightφως
110
268000
2000
Λουσμένος με πολωμένο φως
04:45
and cutΤομή in cross-sectionδιατομή,
111
270000
2000
και σε διατομή
04:47
this ancientαρχαίος iceπάγος revealsαποκαλύπτει itselfεαυτό
112
272000
2000
αυτός ο αρχαίος πάγος αυτοαποκαλύπτεται
04:49
as a mosaicμωσαϊκό of colorsχρωματιστά,
113
274000
2000
σαν ένα μωσαϊκό χρωμάτων
04:51
eachκαθε one showingεπίδειξη how conditionsσυνθήκες at depthβάθος in the iceπάγος
114
276000
3000
που το καθένα δείχνει πώς οι συνθήκες βάθους στον πάγο
04:54
have affectedεπηρεάζονται this materialυλικό
115
279000
3000
έχουν επηρεάσει το υλικό αυτό
04:57
at depthsβάθη where pressuresπιέσεις can reachφθάνω
116
282000
3000
σε βάθη όπου οι πιέσεις μπορούν να φτάσουν
05:00
a tonτόνος perανά squareτετράγωνο inchίντσα.
117
285000
3000
τον ένα τόνο ανά τετραγωνική ίντσα.
05:03
EveryΚάθε yearέτος, it beginsαρχίζει with a snowflakeνιφάδα χιονιού,
118
288000
3000
Κάθε χρόνο, ξεκινά με μία νιφάδα,
05:06
and by diggingσκάψιμο into freshφρέσκο snowχιόνι,
119
291000
2000
και σκάβωντας στο φρέσκο χιόνι,
05:08
we can see how this processεπεξεργάζομαι, διαδικασία is ongoingσε εξέλιξη todayσήμερα.
120
293000
3000
μπορούμε να δούμε πώς συνεχίζεται σήμερα αυτή η διαδικασία.
05:11
This wallτείχος of undisturbedανενόχλητοι snowχιόνι,
121
296000
2000
Αυτός ο τοίχος από απείραχτο χιόνι,
05:13
back-litοπίσθιο φωτισμό by sunlightηλιακό φως,
122
298000
2000
που φωτίζεται από τον ήλιο από πίσω
05:15
showsδείχνει the striationsραβδώσεις of winterχειμώνας and summerκαλοκαίρι snowχιόνι,
123
300000
3000
δείχνει τις εναλλαγές χειμερινού και καλοκαιρινού χιονιού,
05:18
layerστρώμα uponεπάνω σε layerστρώμα.
124
303000
2000
στρώμα με στρώμα.
05:22
EachΚάθε stormκαταιγίδα scoursscours the atmosphereατμόσφαιρα,
125
307000
3000
Κάθε καταιγίδα σαρώνει την ατμόσφαιρα,
05:25
washingπλύσιμο out dustσκόνη, sootαιθάλη,
126
310000
3000
ξεπλένοντας τη σκόνη, την καπνιά,
05:28
traceίχνος chemicalsχημικές ουσίες,
127
313000
2000
χημικά στοιχεία,
05:30
and depositingκατάθεση them on the snowχιόνι packπακέτο
128
315000
3000
και τα αποθέτει στο χιόνι
05:33
yearέτος after yearέτος,
129
318000
2000
κάθε χρόνο,
05:35
millenniaχιλιετίες after millenniaχιλιετίες,
130
320000
2000
για χιλιετίες,
05:37
creatingδημιουργώντας a kindείδος of periodicπεριοδικός tableτραπέζι of elementsστοιχεία
131
322000
2000
δημιουργώντας ένα περιοδικό πίνακα στοιχείων
05:39
that at this pointσημείο
132
324000
2000
που σε αυτή τη φάση
05:41
is more than 11,000 feetπόδια thickπυκνός.
133
326000
3000
έχει πάχος πάνω από 3350 μέτρα.
05:44
From this, we can detectανιχνεύουν an extraordinaryέκτακτος numberαριθμός of things.
134
329000
3000
Από αυτό μπορούμε να ανιχνεύσουμε έναν εκπληκτικό αριθμό πραγμάτων.
05:49
We can see the calciumασβέστιο
135
334000
2000
Μπορούμε να δούμε το ασβέστιο
05:51
from the world'sτου κόσμου desertsδίκαιη τιμωρία,
136
336000
2000
από τις ερήμους του κόσμου,
05:53
sootαιθάλη from distantμακρινός wildfiresπυρκαγιές,
137
338000
2000
στάχτη από απόμακρες πυρκαγιές,
05:55
methaneμεθάνιο as an indicatorδείκτης of the strengthδύναμη of a PacificΕιρηνικού monsoonμουσώνας,
138
340000
3000
μεθάνιο ως ένδειξη της ισχύος ενός τυφώνα του Ειρηνικού,
05:58
all waftedαναδύθηκε on windsάνεμοι from warmerθερμότερο latitudesγεωγραφικά πλάτη
139
343000
3000
παρασυρμένα όλα από ανέμους από πιο ζεστά πλάτη
06:01
to this remoteμακρινός and very coldκρύο placeθέση.
140
346000
3000
σε αυτό το απόμερο και παγωμένο μέρος.
06:04
MostΠερισσότερα importantlyείναι σημαντικό,
141
349000
2000
Το πιο σημαντικό,
06:06
these cylindersΚύλινδροι and this snowχιόνι
142
351000
2000
αυτοί οι κύλινδροι και αυτό το χιόνι
06:08
trapπαγίδα airαέρας.
143
353000
2000
παγιδεύουν αέρα.
06:10
EachΚάθε cylinderκύλινδρος is about 10 percentτοις εκατό ancientαρχαίος airαέρας,
144
355000
3000
Κάθε κύλινδρος αποτελείται κατά 10 τοις εκατό από αρχαίο αέρα,
06:13
a pristineπρωτόγονος time capsuleκάψουλα
145
358000
2000
μία ανέγγιχτη χρονο-κάψουλα
06:15
of greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων -- carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο,
146
360000
2000
αερίων του θερμοκηπίου -- διοξείδιο του άνθρακα,
06:17
methaneμεθάνιο, nitrousνίτρο oxideοξείδιο του --
147
362000
2000
μεθάνιο, νιτρώδες οξείδιο --
06:19
all unchangedαμετάβλητο from the day that snowχιόνι formedσχηματίστηκε
148
364000
3000
απαράλλαχτα από τη μέρα που σχηματίστηκε το χιόνι
06:22
and first fellτομάρι ζώου.
149
367000
2000
και πρωτοέπεσε.
06:24
And this is the objectαντικείμενο of theirδικα τους scrutinyέλεγχο.
150
369000
3000
Και αυτό είναι το αντικείμενο της ενδελεχούς έρευνάς τους.
06:27
But don't we alreadyήδη know
151
372000
2000
Αλλά δεν ξέρουμε ήδη
06:29
what we need to know about greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων?
152
374000
2000
αυτά που πρέπει για τα αέρια του θερμοκηπίου;
06:31
Why do we need to studyμελέτη this anymoreπια?
153
376000
2000
Γιατί πρέπει να το εξετάσουμε και άλλο;
06:33
Don't we alreadyήδη know how they affectεπηρεάζουν temperaturesθερμοκρασίες?
154
378000
2000
Δεν ξέρουμε ήδη πώς επηρεάζουν τις θερμοκρασίες;
06:35
Don't we alreadyήδη know the consequencesσυνέπειες
155
380000
3000
Δεν ξέρουμε ήδη τις επιπτώσεις
06:38
of a changingαλλάζοντας climateκλίμα on our settledτακτοποιημένο civilizationπολιτισμός?
156
383000
3000
της κλιματικής αλλαγής στον πολιτισμό μας;
06:41
The truthαλήθεια is, we only know the outlinesπεριγράμματα,
157
386000
3000
Η αλήθεια είναι, ξέρουμε μόνο το περίγραμμα
06:44
and what we don't completelyεντελώς understandκαταλαβαίνουν,
158
389000
2000
και ό,τι δεν καταλαβαίνουμε πλήρως
06:46
we can't properlyδεόντως fixδιορθώσετε.
159
391000
2000
δεν μπορούμε να επιδιορθώσουμε σωστά.
06:48
IndeedΠράγματι, we runτρέξιμο the riskκίνδυνος of makingκατασκευή things worseχειρότερος.
160
393000
3000
Αντιθέτως, διατρέχουμε τον κίνδυνο να επιδεινώσουμε την κατάσταση.
06:51
ConsiderΘεωρούν, the singleμονόκλινο mostπλέον successfulεπιτυχής
161
396000
3000
Σκεφτείτε την πιο επιτυχημένη
06:54
internationalΔιεθνές environmentalπεριβάλλοντος effortπροσπάθεια of the 20thth centuryαιώνας,
162
399000
3000
διεθνή περιβαλλοντική προσπάθεια του 20ου αιώνα,
06:57
the MontrealΜόντρεαλ ProtocolΠρωτόκολλο,
163
402000
2000
το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ,
06:59
in whichοι οποίες the nationsέθνη of EarthΓη bandedκλιμακωτά togetherμαζί to protectπροστατεύω the planetπλανήτης
164
404000
3000
όπου τα έθνη της Γης συνεργάστηκαν για την προστασία του πλανήτη
07:02
from the harmfulεπιβλαβής effectsυπάρχοντα of ozone-destroyingκαταστρέφουν το όζον chemicalsχημικές ουσίες
165
407000
3000
από τις επιβλαβείς συνέπειες των χημικών που καταστρέφουν το όζον
07:05
used at that time
166
410000
2000
που χρησιμοποιούνταν τότε
07:07
in airαέρας conditionersΚλιματιστικά, refrigeratorsψυγεία and other coolingψύξη devicesσυσκευές.
167
412000
3000
στα κλιματιστικά, τα ψυγεία και άλλες ψυκτικές συσκευές.
07:10
We bannedαπαγόρευση those chemicalsχημικές ουσίες,
168
415000
3000
Απαγορεύσαμε αυτά τα χημικά,
07:13
and we replacedαντικατασταθεί them, unknowinglyεν αγνοία,
169
418000
2000
και τα αντικαταστήσαμε, χωρίς να το ξέρουμε,
07:15
with other substancesουσίες
170
420000
2000
με άλλες ουσίες
07:17
that, moleculeμόριο perανά moleculeμόριο,
171
422000
2000
που, μόριο προς μόριο,
07:19
are a hundredεκατό timesφορές more potentισχυρός
172
424000
2000
είναι εκατό φορές πιο ικανά
07:21
as heat-trappingθερμότητα παγίδευσης, greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων
173
426000
2000
αέρια του θερμοκηπίου που παγιδεύουν τη θερμότητα
07:23
than carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο.
174
428000
3000
από το διοξείδιο του άνθρακα.
07:26
This processεπεξεργάζομαι, διαδικασία requiresαπαιτεί
175
431000
2000
Αυτή η διαδικασία απαιτεί
07:28
extraordinaryέκτακτος precautionsπροφυλάξεις.
176
433000
3000
ιδιαίτερες προφυλάξεις.
07:31
The scientistsΕπιστήμονες mustπρέπει insureασφαλίσει
177
436000
2000
Οι επιστήμονες πρέπει να εξασφαλίσουν
07:33
that the iceπάγος is not contaminatedμολυσμένο.
178
438000
2000
ότι ο πάγος δεν θα μολυνθεί.
07:35
MoreoverΕπιπλέον, in this 8,000-mile-μίλι journeyταξίδι,
179
440000
2000
Επιπλέον σε αυτό το ταξίδι των 13000 χιλιομέτρων,
07:37
they have to insureασφαλίσει this iceπάγος doesn't meltλειωμένο μέταλλο.
180
442000
2000
πρέπει να εξασφαλίσουν ότι ο πάγος δεν θα λιώσει.
07:39
ImagineΦανταστείτε jugglingΖογκλέρ a snowballχιονοστιβάδας acrossαπέναντι the tropicsτροπικές περιοχές.
181
444000
3000
Φανταστείτε να κουβαλάτε μία χιονόμπαλα στους τροπικούς.
07:43
They have to, in factγεγονός,
182
448000
2000
Πρέπει, στην πραγματικότητα,
07:45
make sure this iceπάγος never getsπαίρνει warmerθερμότερο
183
450000
2000
να βεβαιωθούν ότι ο πάγος δεν ζεσταίνεται ποτέ
07:47
than about 20 degreesβαθμούς belowπαρακάτω zeroμηδέν,
184
452000
2000
πάνω από τους μείον 20 βαθμούς,
07:49
otherwiseσε διαφορετική περίπτωση, the keyκλειδί gasesαερίων insideμέσα it will dissipateδιαλύσει.
185
454000
3000
αλλιώς, τα βασικά αέρια θα ξεφύγουν.
07:52
So, in the coldestψυχρότερο placeθέση on EarthΓη,
186
457000
3000
Έτσι, στο πιο κρύο μέρος στη Γη,
07:55
they work insideμέσα a refrigeratorψυγείο.
187
460000
3000
δουλεύουν μέσα σε ένα ψυγείο.
07:58
As they handleλαβή the iceπάγος, in factγεγονός,
188
463000
2000
Και πιάνουν τον πάγο, και
08:00
they keep an extraεπιπλέον pairζεύγος of glovesγάντια warmingθέρμανση in an ovenφούρνος,
189
465000
2000
κρατούν ένα επιπλέον ζευγάρι γάντια ζεστά σε ένα φούρνο.
08:02
so that, when theirδικα τους work glovesγάντια freezeπάγωμα
190
467000
2000
ώστε, όταν παγώνουν τα γάντια εργασίας
08:04
and theirδικα τους fingersδάχτυλα stiffenσκληραίνουν,
191
469000
2000
και σκληραίνουν τα δάχτυλα,
08:06
they can donΝτον a freshφρέσκο pairζεύγος.
192
471000
2000
να βάλουν ένα καινούργιο ζευγάρι.
08:08
They work againstκατά the clockρολόι and againstκατά the thermometerθερμόμετρο.
193
473000
3000
Εργάζονται ενάντια στο χρόνο και το θερμόμετρο.
08:11
So farμακριά, they'veέχουν packedσυσκευασμένα up
194
476000
2000
Μέχρι τώρα έχουν πακετάρει
08:13
about 4,500 feetπόδια of iceπάγος coresπυρήνες
195
478000
4000
περίπου 1370 μέτρα πάγου
08:17
for shipmentΑποστολή back to the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
196
482000
2000
για μεταφορά στις Ηνωμένες Πολιτείες.
08:19
This pastτο παρελθόν seasonεποχή,
197
484000
2000
Πέρυσι,
08:21
they manhandledκακοποίησε them acrossαπέναντι the iceπάγος
198
486000
2000
τα μετέφεραν με τα χέρια στον πάγο
08:23
to waitingαναμονή aircraftαεροσκάφος.
199
488000
2000
μέχρι το αεροσκάφος που περίμενε.
08:25
The 109thth AirΑέρα NationalΕθνική GuardΦρουρά
200
490000
3000
Η 109η Αεροπορία Εθνοφρουράς
08:28
flewπέταξε the mostπλέον recentπρόσφατος shipmentΑποστολή of iceπάγος
201
493000
2000
μετέφερε την τελευταία παρτίδα πάγου
08:30
back to the coastακτή of AntarcticaΑνταρκτική,
202
495000
2000
στις ακτές της Ανταρκτικής,
08:32
where it was boardedεπιβιβάστηκαν ontoεπάνω σε a freighterφορτηγό πλοίο,
203
497000
3000
όπου φορτώθηκε σ' ένα εμπορικό πλοίο,
08:35
shippedαποστέλλονται acrossαπέναντι the tropicsτροπικές περιοχές to CaliforniaΚαλιφόρνια,
204
500000
3000
ταξίδεψε από τροπικές θάλασσες στην Καλιφόρνια,
08:38
unloadedεκφόρτωση, put on a truckφορτηγό,
205
503000
2000
ξεφορτώθηκε, μπήκε σε φορτηγό,
08:40
drivenοδηγείται acrossαπέναντι the desertέρημος
206
505000
2000
πέρασε την έρημο
08:42
to the NationalΕθνική IceΠάγου CoreΠυρήνας LaboratoryΕργαστήριο in DenverΝτένβερ, ColoradoΚολοράντο,
207
507000
2000
προς το Εθνικό Εργαστήριο Πυρήνων Πάγου στο Ντένβερ του Κολοράντο,
08:44
where, as we speakμιλώ,
208
509000
2000
όπου, καθώς μιλάμε,
08:46
scientistsΕπιστήμονες are now slicingσε φέτες this materialυλικό up
209
511000
2000
επιστήμονες κόβουν τον πάγο σε φέτες
08:48
for samplesδείγματα, for analysisανάλυση,
210
513000
2000
για δείγματα, αναλύσεις,
08:50
to be distributedδιανέμονται
211
515000
2000
ώστε να μοιραστεί
08:52
to the laboratoriesεργαστήρια around the countryΧώρα
212
517000
2000
σε εργαστήρια σε όλη τη χώρα
08:54
and in EuropeΕυρώπη.
213
519000
2000
και την Ευρώπη.
08:57
AntarcticaΑνταρκτική was this planet'sτου πλανήτη
214
522000
3000
Η Ανταρκτική ήταν το τελευταίο άδειο
09:00
last emptyαδειάζω quarterτέταρτο --
215
525000
2000
τμήμα αυτού του πλανήτη --
09:02
the blindτυφλός spotσημείο
216
527000
2000
το τυφλό σημείο
09:04
in our expandingεπέκταση visionόραμα of the worldκόσμος.
217
529000
2000
στο επεκτεινόμενο όραμα του κόσμου μας.
09:06
EarlyΝωρίς explorersεξερευνητές
218
531000
2000
Οι πρώτοι εξερευνητές
09:08
sailedαπέπλευσε off the edgeάκρη of the mapχάρτης,
219
533000
2000
ταξίδεψαν πέρα από τα όρια του κόσμου
09:10
and they foundβρέθηκαν a placeθέση
220
535000
2000
και βρήκαν ένα μέρος
09:12
where the normalκανονικός rulesκανόνες of time and temperatureθερμοκρασία
221
537000
2000
όπου οι συνηθισμένοι κανόνες χρόνου και θερμοκρασίας
09:14
seemφαίνομαι suspendedανασταλεί.
222
539000
3000
μοιάζουν να μην ισχύουν.
09:18
Here, the iceπάγος seemsφαίνεται a livingζωή presenceπαρουσία.
223
543000
3000
Εδώ ο πάγος μοιάζει με ζωντανή οντότητα.
09:21
The windάνεμος that rubsτρίβει againstκατά it
224
546000
2000
Ο άνεμος που πνέει
09:23
givesδίνει it voiceφωνή.
225
548000
3000
του δίνει μια φωνή.
09:26
It is a voiceφωνή of experienceεμπειρία.
226
551000
3000
Είναι μία φωνή εμπειρίας.
09:29
It is a voiceφωνή we should heedΠροσέξτε.
227
554000
3000
Είναι μία φωνή που πρέπει να ακούσουμε.
09:33
Thank you.
228
558000
2000
Σας ευχαριστώ.
09:35
(ApplauseΧειροκροτήματα)
229
560000
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Leonidas Argyros
Reviewed by Emmanouil Chaniotakis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Lee Hotz - Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole.

Why you should listen

Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he explores the world of new research and its impact on society. In his column, he ranges broadly across the research horizon, from climate change, cosmology and molecular medicine, to evolution, neuroeconomics and new insights into the human brain. Hotz was a Pulitzer Prize finalist in 1986 for his coverage of genetic engineering issues, and again in 2004 for his coverage of the space shuttle Columbia accident. Mr. Hotz shared in The Los Angeles Times’ 1995 Pulitzer Prize for articles about the Northridge Earthquake.

Hotz is a director of the Alicia Patterson Foundation, which funds independent journalism projects around the world, and a distinguished writer in residence at New York University. He is the author of Designs on Life, Exploring the New Frontiers of Human Fertility, and a contributor to several books on research issues.

More profile about the speaker
Robert Lee Hotz | Speaker | TED.com