ABOUT THE SPEAKER
Rachel Sussman - Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world.

Why you should listen

For the past five years, Rachel Sussman has traveled around the globe photographing organisms that have lived for more than 2,000 years. From 500,000-year-old actinobacteria in the Siberian permafrost a lone spruce standing on a mostly barren mountain in Sweden, her images capture both the robustness and fragility of life. While these organisms' longevity dwarfs even that of human civilization, they all depend on ecosystems in fine balance -- a balance thrown into question by human encroachment and climate change.

Sussman's work has been exhibited throughout the United States and Europe in venues including the Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Rachel Sussman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Rachel Sussman: The world's oldest living things

Ρέιτσελ Σούσμαν: Τα παλιότερα ζωντανά πλάσματα του κόσμου

Filmed:
1,706,020 views

Η Ρέιτσελ Σούσμαν δείχνει φωτογραφίες των πιο παλιών ζωντανών οργανισμών στον πλανήτη -- από ένα 2.000 χιλιάδων ετών κοράλλι στις ακτές του Τομπάγκο σε ένα 'υπόγειο δάσος΄ στη Νότια Αφρική το οποίο έχει ζήσει πριν από την αυγή της γεωργίας.
- Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This strange-lookingπαράξενη εμφάνιση plantφυτό is calledπου ονομάζεται the LlaretaLlareta.
0
1000
3000
Αυτό το παράξενο φυτό ονομάζεται 'Λαρέτα'.
00:19
What looksφαίνεται like mossβρύο coveringπου καλύπτει rocksβράχια
1
4000
2000
Αυτό που φαίνεται σαν βράχια σκεπασμένα με μούσκλια
00:21
is actuallyπράγματι a shrubθάμνος
2
6000
2000
στην πραγματικότητα είναι ένας θάμνος
00:23
comprisedαποτελείται από of thousandsχιλιάδες of branchesυποκαταστήματα,
3
8000
2000
που αποτελείται από χιλιάδες κλάδους
00:25
eachκαθε containingπου περιέχουν clustersσυστοιχίες of tinyμικροσκοπικός greenπράσινος leavesφύλλα at the endτέλος
4
10000
3000
περιέχοντας ο καθένας τους ένα σύμπλεγμα από μικροσκοπικά πράσινα φύλλα στο τέλος του
00:28
and so denselyπυκνά packedσυσκευασμένα togetherμαζί
5
13000
2000
στριμωγμένα τόσο πυκνά μεταξύ τους
00:30
that you could actuallyπράγματι standστάση on topμπλουζα of it.
6
15000
3000
που θα μπορούσε κανείς να σταθεί πάνω του.
00:33
This individualάτομο livesζωή in the AtacamaΑτακάμα DesertΈρημο in ChileΧιλή,
7
18000
3000
Αυτό το πλάσμα ζει στην έρημο της Ατακάμα στη Χιλή
00:36
and it happensσυμβαίνει to be 3,000 yearsχρόνια oldπαλαιός.
8
21000
3000
και τυχαίνει να είναι 3.000 χρονών.
00:39
It alsoεπίσης happensσυμβαίνει to be a relativeσυγγενής of parsleyΜαϊντανός.
9
24000
3000
Τυχαίνει επίσης να συγγενεύει με το μαϊντανό.
00:42
For the pastτο παρελθόν fiveπέντε yearsχρόνια, I've been researchingέρευνα,
10
27000
2000
Έχω ερευνήσει κατά τη διάρκεια των τελευταίων πέντε χρόνων,
00:44
workingεργαζόμενος with biologistsβιολόγους
11
29000
2000
σε συνεργασία με βιολόγους
00:46
and travelingταξίδια all over the worldκόσμος
12
31000
2000
και ταξιδεύοντας σε ολόκληρο τον κόσμο
00:48
to find continuouslyσυνεχώς livingζωή organismsοργανισμούς
13
33000
2000
για να βρω συνεχώς ζωντανούς οργανισμούς
00:50
that are 2,000 yearsχρόνια oldπαλαιός and olderΠαλαιότερα.
14
35000
3000
που είναι 2.000 χρονών και παλιότεροι.
00:53
The projectέργο is partμέρος artτέχνη and partμέρος scienceεπιστήμη.
15
38000
2000
Το πρόγραμμα είναι εν μέρει τέχνη κι εν μέρει επιστήμη.
00:55
There's an environmentalπεριβάλλοντος componentσυστατικό.
16
40000
2000
Υπάρχει ένα περιβάλλοντικό στοιχείο.
00:57
And I'm alsoεπίσης tryingπροσπαθεί to createδημιουργώ a meansπου σημαίνει
17
42000
2000
Και προσπαθώ επίσης να δημιουργήσω τα μέσα
00:59
in whichοι οποίες to stepβήμα outsideεξω απο our quotidianκαθημερινή experienceεμπειρία of time
18
44000
3000
με τα οποία θα βγούμε πέρα από τις καθημερινές μας χρονικές εμπειρίες
01:02
and to startαρχή to considerσκεφτείτε a deeperβαθύτερη timescaleχρονοδιάγραμμα.
19
47000
3000
και θα αρχίσουμε τη μελέτη μιας βαθύτερης χρονικής κλίμακας.
01:05
I selectedεπιλεγμένο 2,000 yearsχρόνια as my minimumελάχιστο ageηλικία
20
50000
3000
Επέλεξα τα 2.000 χρόνια ως ελάχιστη ηλικία μου
01:08
because I wanted to startαρχή at what we considerσκεφτείτε to be yearέτος zeroμηδέν
21
53000
3000
γιατί ήθελα να ξεκινήσω απ’ ό,τι πιστεύεται να είναι το έτος μηδέν
01:11
and work backwardπρος τα πίσω from there.
22
56000
2000
και να δουλέψω προς τα πίσω από κει και πέρα.
01:13
What you're looking at now is a treeδέντρο calledπου ονομάζεται JomonJomon SugiSugi,
23
58000
3000
Εκείνο το οποίο βλέπετε τώρα είναι ένα δέντρο που λέγεται Τζόμον Σούτζι,
01:16
livingζωή on the remoteμακρινός islandνησί of YakushimaYakushima.
24
61000
3000
που ζει στο απομονωμένο νησί της Ιακουσίμα.
01:19
The treeδέντρο was in partμέρος a catalystκαταλύτης for the projectέργο.
25
64000
3000
Το δέντρο αυτό ήταν κατά κάποιο τρόπο και η αιτία του προγράμματος.
01:22
I'd been travelingταξίδια in JapanΙαπωνία
26
67000
2000
Ταξίδευα στην Ιαπωνία
01:24
withoutχωρίς an agendaημερήσια διάταξη other than to photographφωτογραφία,
27
69000
2000
χωρίς καμία ατζέντα παρά να βγάζω φωτογραφίες
01:26
and then I heardακούσει about this treeδέντρο
28
71000
2000
και τότε άκουσα να μιλάνε γι' αυτό το δέντρο
01:28
that is 2,180 yearsχρόνια oldπαλαιός
29
73000
3000
που είναι 2.180 χρονών
01:31
and knewήξερε that I had to go visitεπίσκεψη it.
30
76000
3000
και ήξερα ότι έπρεπε να το επισκεφθώ.
01:34
It wasn'tδεν ήταν untilμέχρις ότου laterαργότερα, when I was actuallyπράγματι back home in NewΝέα YorkΥόρκη
31
79000
3000
Μόνο αργότερα, όταν στην πραγματικότητα ήμουν στη Νέα Υόρκη
01:37
that I got the ideaιδέα for the projectέργο.
32
82000
2000
μου ήρθε η ιδέα για το πρόγραμμα.
01:39
So it was the slowαργός churnκαρδάρα, if you will.
33
84000
2000
Οπότε ήταν μια ιδέα, που αν θέλετε, στριφογύριζε αργά στο μυαλό μου.
01:41
I think it was my longstandingμακροχρόνια desireεπιθυμία
34
86000
2000
Νομίζω ότι ήταν μια παντοτινή επιθυμία
01:43
to bringνα φερεις togetherμαζί my interestενδιαφέρον
35
88000
2000
να συγκεντρώσω τα ενδιαφέροντά μου
01:45
in artτέχνη, scienceεπιστήμη and philosophyφιλοσοφία
36
90000
2000
στην τέχνη, στην επιστήμη και στη φιλοσοφία
01:47
that allowedεπιτρέπεται me to be readyέτοιμος
37
92000
2000
που μου επέτρεψε να είμαι έτοιμη
01:49
when the proverbialπαροιμιώδης lightφως bulbβολβός wentπήγε on.
38
94000
2000
για αυτή την έμπνευση.
01:51
So I startedξεκίνησε researchingέρευνα, and to my surpriseέκπληξη,
39
96000
2000
Έτσι άρχισα να κάνω έρευνες και προς μεγάλη μου έκπληξη
01:53
this projectέργο had never been doneΈγινε before
40
98000
2000
το πρόγραμμα αυτό δεν είχε πραγματοποιηθεί ποτέ πριν
01:55
in the artsτέχνες or the sciencesεπιστήμες.
41
100000
2000
στις τέχνες ή στις επιστήμες.
01:57
And -- perhapsίσως naivelyαφελώς --
42
102000
2000
Κι ίσως αφελώς,
01:59
I was surprisedέκπληκτος to find that there isn't even an areaπεριοχή in the sciencesεπιστήμες
43
104000
3000
ξαφνιάστηκα που έμαθα ότι δεν υπάρχει ούτε ένας τομέας στις επιστήμες
02:02
that dealsσυμφωνίες with this ideaιδέα
44
107000
2000
πάνω σ' αυτή την ιδέα
02:04
of globalπαγκόσμια speciesείδος longevityμακροζωία.
45
109000
2000
της παγκόσμιας μακροβιότητας των ειδών.
02:06
So what you're looking at here
46
111000
2000
Λοιπόν, αυτό που βλέπετε εδώ
02:08
is the rhizocarponrhizocarpon geographicumgeographicum, or mapχάρτης lichenλειχήνα,
47
113000
3000
είναι το Rhizocarpon geographicum, ή η λειχήνα του χάρτη
02:11
and this is around 3,000 yearsχρόνια oldπαλαιός
48
116000
2000
και είναι περίπου 3.000 χρονών
02:13
and livesζωή in GreenlandΓροιλανδία,
49
118000
2000
και ζει στη Γροιλανδία,
02:15
whichοι οποίες is a long way to go for some lichensλειχήνες.
50
120000
3000
το οποίο είναι αρκετά μακριά για κάποιες λειχήνες.
02:18
VisitingΕπίσκεψη GreenlandΓροιλανδία was more like
51
123000
2000
Η επίσκεψή μου στη Γροιλανδία έμοιαζε πολύ
02:20
travelingταξίδια back in time
52
125000
2000
με ένα ταξίδι πίσω στο χρόνο
02:22
than just travelingταξίδια very farμακριά northβόρειος.
53
127000
2000
παρά με ένα ταξίδι στο μακρινό βορρά.
02:24
It was very primalπρωτογενής and more remoteμακρινός
54
129000
2000
Ήταν πολύ πρωτογενής και πιο απομονωμένη
02:26
than anything I'd ever experiencedέμπειρος before.
55
131000
3000
από κάθε άλλη προηγούμενή μου εμπειρία.
02:29
And this is heightenedαυξημένη by a coupleζευγάρι of particularιδιαιτερος experiencesεμπειρίες.
56
134000
3000
Και αυτό ήταν το αποκορύφωμα κάποιων συγκεκριμένων εμπειριών.
02:32
One was when I had been droppedέπεσε off by boatσκάφος
57
137000
3000
Μία από αυτές ήταν όταν αποβιβάστηκα από ένα πλοίο
02:35
on a remoteμακρινός fjordφιόρδ,
58
140000
2000
σ' ένα απομονωμένο φιόρδ,
02:37
only to find that the archeologistsΟι αρχαιολόγοι I was supposedυποτιθεμένος to meetσυναντώ
59
142000
2000
μόνο που ανακάλυψα ότι οι αρχαιολόγοι που θα συναντούσα
02:39
were nowhereπουθενά to be foundβρέθηκαν.
60
144000
2000
δεν βρίσκονταν πουθενά.
02:41
And it's not like you could sendστείλετε them a textκείμενο or shootβλαστός them an e-mailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ,
61
146000
3000
Κι όχι ότι μπορούσε κανείς να τους στείλει ένα μήνυμα από το κινητό ή από τον υπολογιστή,
02:44
so I was literallyΚυριολεκτικά left to my ownτα δικά devicesσυσκευές.
62
149000
3000
οπότε ήμουν κυριολεκτικά ολομόναχη.
02:47
But luckilyευτυχώς, it workedεργάστηκε out obviouslyπροφανώς,
63
152000
3000
Αλλά ευτυχώς, η υπόθεση τακτοποιήθηκε, προφανώς.
02:50
but it was a humblingσυγκινητικό experienceεμπειρία
64
155000
2000
Αλλά ήταν μια ταπεινωτική εμπειρία
02:52
to feel so disconnectedασύνδετος.
65
157000
3000
να νοιώθει κανείς τόσο ξεκομμένος.
02:55
And then a fewλίγοι daysημέρες laterαργότερα,
66
160000
2000
Και λίγες μέρες αργότερα,
02:57
we had the opportunityευκαιρία to go fishingΨάρεμα in a glacialΠαγόμορφο streamρεύμα
67
162000
2000
είχαμε την ευκαιρία να πάμε για ψάρεμα σ' ένα παγετώδες ρέμα
02:59
nearκοντά our campsiteκάμπινγκ,
68
164000
2000
κοντά στη κατασκήνωση,
03:01
where the fishψάρι were so abundantάφθονος
69
166000
3000
όπου τα ψάρια ήταν τόσο άφθονα
03:04
that you could literallyΚυριολεκτικά reachφθάνω into the streamρεύμα
70
169000
3000
που κυριολεκτικά μπορούσε κανείς να βουτήξει τα χέρια του στο ρέμα
03:07
and grabαρπάζω out a foot-longπόδι-μακριές troutπέστροφα with your bareγυμνός handsτα χέρια.
71
172000
3000
και να βγάλει έξω μια πέστροφα 30 εκατοστών.
03:10
It was like visitingεπίσκεψη
72
175000
2000
Ήταν σαν μια επίσκεψη
03:12
a more innocentαθώος time on the planetπλανήτης.
73
177000
3000
σε μια πιο αθώα εποχή στον πλανήτη.
03:15
And then, of courseσειρά μαθημάτων, there's the lichensλειχήνες.
74
180000
2000
Και φυσικά, να τες και οι λειχήνες μας.
03:17
These lichensλειχήνες growκαλλιεργώ only one centimeterεκατοστόμετρο
75
182000
2000
Αυτές οι λειχήνες μεγαλώνουν μόνο ένα εκατοστό
03:19
everyκάθε hundredεκατό yearsχρόνια.
76
184000
2000
κάθε εκατό χρόνια.
03:21
I think that really putsθέτει humanο άνθρωπος lifespansζωής
77
186000
2000
Αυτό πιστεύω πραγματικά βάζει τη μέγιστη διάρκεια ανθρώπινης ζωής
03:23
into a differentδιαφορετικός perspectiveπροοπτική.
78
188000
2000
σε μία διαφορετική προοπτική.
03:25
And what you're looking at here
79
190000
2000
Αυτό που βλέπετε εδώ
03:27
is an aerialεναέρια photoφωτογραφία take over easternανατολικός OregonΌρεγκον.
80
192000
2000
είναι μια εναέρια φωτογραφία πάνω από το ανατολικό Όρεγκον
03:29
And if the titleτίτλος "SearchingΑναζήτηση for ArmillariaArmillaria DeathΘάνατος RingsΔαχτυλίδια,"
81
194000
3000
Κι αν ο τίτλος 'Στην αναζήτηση των Θανατηφόρων Δακτυλιδιών της Αρμιλάρια'
03:32
soundsήχους ominousδυσοίωνος, it is.
82
197000
3000
ακούγεται δυσοίωνος, πράγματι, έτσι είναι.
03:35
The ArmillariaArmillaria is actuallyπράγματι a predatoryαρπακτικά fungusμύκητας,
83
200000
3000
Η Αρμιλάρια είναι στην πραγματικότητα ένας αρπακτικός μύκητας
03:38
killingφόνος certainβέβαιος speciesείδος of treesδέντρα in the forestδάσος.
84
203000
3000
που σκοτώνει κάποια είδη δέντρων στο δάσος.
03:41
It's alsoεπίσης more benignlyκαλοπροαίρετα knownγνωστός
85
206000
2000
Είναι ωστόσο γνωστή με το καλοκάγαθo όνομα
03:43
as the honeyμέλι mushroomμανιτάρι or the "humongoushumongous fungusμύκητας"
86
208000
3000
το μανιτάρι του μέλιτος, ή ο "τεράστιος μύκητας"
03:46
because it happensσυμβαίνει to be
87
211000
2000
επειδή τυχαίνει να είναι επίσης
03:48
one of the world'sτου κόσμου largestμεγαλύτερη organismsοργανισμούς as well.
88
213000
2000
ένας από τους μεγαλύτερους οργανισμούς στον κόσμο.
03:50
So with the help of some biologistsβιολόγους studyingμελετώντας the fungusμύκητας,
89
215000
3000
Έτσι με τη βοήθεια κάποιων βιολόγων που μελετούν το μύκητα
03:53
I got some mapsχάρτες and some GPSGPS coordinatesσυντεταγμένες
90
218000
3000
πήρα μερικούς χάρτες και κάποιες συντεταγμένες GPS
03:56
and charteredΣώματος Ορκωτών a planeεπίπεδο
91
221000
2000
και ναύλωσα ένα αεροπλάνο
03:58
and startedξεκίνησε looking for the deathθάνατος ringsδακτυλίους,
92
223000
3000
και άρχισα να ψάχνω για τα θανατηφόρα δαχτυλίδια,
04:01
the circularεγκύκλιος patternsσχέδια
93
226000
2000
τα κυκλικά σχέδια
04:03
in whichοι οποίες the fungusμύκητας killsσκοτώνει the treesδέντρα.
94
228000
2000
με τα οποία ο μύκητας σκοτώνει τα δέντρα.
04:05
So I'm not sure if there are any in this photoφωτογραφία,
95
230000
2000
Δεν είμαι σίγουρη εάν υπάρχει κανένα σε αυτή τη φωτογραφία
04:07
but I do know the fungusμύκητας is down there.
96
232000
2000
αλλά ξέρω ότι ο μύκητας είναι εκεί κάτω.
04:09
And then this back down on the groundέδαφος
97
234000
2000
Κι έπειτα αυτό κάτω στο έδαφος,
04:11
and you can see that the fungusμύκητας is actuallyπράγματι invadingεισβολή this treeδέντρο.
98
236000
3000
μπορείτε να δείτε ότι ο μύκητας έχει πράγματι εισβάλλει σε αυτό το δέντρο.
04:14
So that whiteάσπρο materialυλικό that you see
99
239000
2000
Οπότε αυτό το λευκό υλικό που βλέπετε
04:16
in betweenμεταξύ the barkφλοιός and the woodξύλο
100
241000
2000
μεταξύ του φλοιού και του κορμού
04:18
is the mycelialμυκηλίου feltένιωσα of the fungusμύκητας,
101
243000
3000
είναι το βλαστικό μυκήλιο του μύκητα
04:21
and what it's doing -- it's actuallyπράγματι
102
246000
2000
και αυτό που κάνει ... στην πραγματικότητα
04:23
slowlyαργά stranglingπνίγει the treeδέντρο to deathθάνατος
103
248000
2000
σκοτώνει αργά το δέντρο δια στραγγαλισμού
04:25
by preventingαποτρέποντας the flowροή of waterνερό and nutrientsΘΡΕΠΤΙΚΕΣ ουσιες.
104
250000
3000
εμποδίζοντας τη ροή του νερού και των θρεπτικών.
04:28
So this strategyστρατηγική has servedσερβίρεται it prettyαρκετά well --
105
253000
2000
Έτσι αυτή η τακτική τον έχει εξυπηρετήσει αρκετά καλά.
04:30
it's 2,400 yearsχρόνια oldπαλαιός.
106
255000
3000
Είναι 2.400 χρονών.
04:33
And then from undergroundυπόγειος to underwaterυποβρύχιος.
107
258000
3000
Στη συνέχεια από το υπέδαφος στο υποθαλάσσιο.
04:36
This is a BrainΕγκεφάλου CoralΚοράλλι livingζωή in TobagoΤομπάγκο
108
261000
2000
Αυτό είναι ένα Κοράλλι Εγκέφαλος που ζει στο Τομπάγκο
04:38
that's around 2,000 yearsχρόνια oldπαλαιός.
109
263000
2000
κι είναι περίπου 2.000 χρονών.
04:40
And I had to overcomeκαταβάλλω my fearφόβος of deepβαθύς waterνερό to find this one.
110
265000
3000
Έπρεπε να ξεπεράσω τους φόβους μου για τα βάθη για να το βρω.
04:43
This is at about 60 feetπόδια
111
268000
2000
Είναι περίπου 60 πόδια,
04:45
or 18 metersμέτρα, depthβάθος.
112
270000
2000
ή 18 μέτρα βαθιά.
04:47
And you'llθα το κάνετε see, there's some damageβλάβη to the surfaceεπιφάνεια of the coralκοράλλι.
113
272000
3000
Όπως παρατηρείτε, υπάρχει κάποια ζημιά στην επιφάνεια του κοραλλιού.
04:50
That was actuallyπράγματι causedπροκαλούνται by a schoolσχολείο of parrotπαπαγάλος fishψάρι
114
275000
3000
Στην πραγματικότητα το έκανε ένα κοπάδι σκάρων
04:53
that had startedξεκίνησε eatingτρώει it,
115
278000
2000
που άρχισαν να το τρώνε,
04:55
thoughαν και luckilyευτυχώς, they lostχαμένος interestενδιαφέρον before killingφόνος it.
116
280000
3000
αλλά για καλή τύχη, έχασαν το ενδιαφέρον τους πριν προλάβουν να το σκοτώσουν.
04:58
LuckilyΕυτυχώς still, it seemsφαίνεται to be out of harm'sβλάβη του way
117
283000
3000
Για καλή τύχη επίσης, φαίνεται πως ήταν εκτός κινδύνου
05:01
of the recentπρόσφατος oilλάδι spillπετρελαιοκηλίδα.
118
286000
2000
από την πρόσφατη διαρροή πετρελαίου.
05:03
But that beingνα εισαι said, we just as easilyεύκολα could have lostχαμένος
119
288000
2000
Με άλλα λόγια, θα μπορούσαμε να χάσουμε πολύ εύκολα,
05:05
one of the oldestπαλαιότερα livingζωή things on the planetπλανήτης,
120
290000
3000
ένα από τα παλιότερα πλάσματα στον πλανήτη,
05:08
and the fullγεμάτος impactεπίπτωση of that disasterκαταστροφή
121
293000
2000
και τις πλήρεις συνέπειες εκείνης της καταστροφής
05:10
is still yetΑκόμη to be seenείδα.
122
295000
2000
θα τις δείξει το μέλλον.
05:12
Now this is something that I think
123
297000
2000
Αυτό όμως είναι κάτι το οποίο πιστεύω
05:14
is one of the mostπλέον quietlyήσυχα resilientανθεκτική things on the planetπλανήτης.
124
299000
3000
ότι είναι ένα από τα πιο ευπροσάρμοστα πλάσματα στον πλανήτη.
05:17
This is clonalκλωνική colonyαποικία
125
302000
2000
Είναι μια κλωνική αποικία
05:19
of QuakingΤρεμώδεις AspenΆσπεν treesδέντρα, livingζωή in UtahΓιούτα,
126
304000
3000
της Τρεμάμενης Λεύκας, που ζει στη Γιούτα,
05:22
that is literallyΚυριολεκτικά 80,000 yearsχρόνια oldπαλαιός.
127
307000
3000
που είναι κυριολεκτικά 80.000 χρονών.
05:25
What looksφαίνεται like a forestδάσος
128
310000
2000
Αυτό που μοιάζει με δάσος
05:27
is actuallyπράγματι only one treeδέντρο.
129
312000
3000
στην πραγματικότητα είναι μόνο ένα δέντρο.
05:30
ImagineΦανταστείτε that it's one giantγίγαντας rootρίζα systemΣύστημα
130
315000
2000
Φανταστείτε ότι είναι ένα γιγάντιο σύστημα ριζών
05:32
and eachκαθε treeδέντρο is a stemστέλεχος
131
317000
2000
και κάθε δέντρο είναι ένας μίσχος
05:34
comingερχομός up from that systemΣύστημα.
132
319000
2000
που προέρχεται από εκείνο το σύστημα.
05:36
So what you have is one giantγίγαντας,
133
321000
2000
Οπότε αυτό που έχετε είναι ένα
05:38
interconnectedδιασυνδεδεμένα,
134
323000
2000
διασυνδεδεμένο,
05:40
geneticallyγενεσιολογικά identicalπανομοιότυπο individualάτομο
135
325000
2000
γενετικά ταυτόσημο άτομο,
05:42
that's been livingζωή for 80,000 yearsχρόνια.
136
327000
3000
το οποίο έχει ζήσει για 80.000 χρόνια.
05:45
It alsoεπίσης happensσυμβαίνει to be maleαρσενικός
137
330000
2000
Τυχαίνει επίσης να είναι αρσενικό
05:47
and, in theoryθεωρία immortalαθάνατος.
138
332000
2000
και, θεωρητικά, αθάνατο.
05:49
(LaughterΤο γέλιο)
139
334000
3000
(Γέλια)
05:52
This is a clonalκλωνική treeδέντρο as well.
140
337000
2000
Αυτό είναι επίσης ένα δέντρο κλώνος.
05:54
This is the spruceέλατο GranGran PiceaPicea,
141
339000
2000
Αυτό είναι το έλατο Γραν Πικέα,
05:56
whichοι οποίες at 9,550 yearsχρόνια
142
341000
2000
που στα 9.550 χρόνια
05:58
is a mereμόνο babeμωρό in the woodsξύλα.
143
343000
2000
είναι ένα μωρό στο δάσος.
06:00
The locationτοποθεσία of this treeδέντρο
144
345000
2000
Στην πραγματικότητα η τοποθεσία του
06:02
is actuallyπράγματι keptδιατηρούνται secretμυστικό for its ownτα δικά protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ.
145
347000
3000
κρατάται μυστική, για την προστασία του.
06:05
I spokeακτίνα to the biologistβιολόγος who discoveredανακαλύφθηκε this treeδέντρο,
146
350000
3000
Μίλησα με το βιολόγο που το ανακάλυψε
06:08
and he told me that that spindlyψιλόλιγνος growthανάπτυξη you see there in the centerκέντρο
147
353000
3000
και μου είπε πως εκείνη η ψηλόλιγνη ανάπτυξη που βλέπετε στο κέντρο,
06:11
is mostπλέον likelyπιθανός a productπροϊόν of climateκλίμα changeαλλαγή.
148
356000
3000
πιθανότατα να είναι το αποτέλεσμα της κλιματικής αλλαγής.
06:14
As it's gottenπήρε warmerθερμότερο on the topμπλουζα of the mountainβουνό,
149
359000
3000
Με την αύξηση της θερμοκρασίας στην κορυφή του βουνού,
06:17
the vegetationβλάστηση zoneζώνη is actuallyπράγματι changingαλλάζοντας.
150
362000
3000
η ζώνη βλάστησης στην πραγματικότητα αλλάζει.
06:20
So we don't even necessarilyαναγκαίως have to have
151
365000
2000
Οπότε στην ουσία δεν πρέπει να έχουμε
06:22
directαπευθείας contactΕπικοινωνία with these organismsοργανισμούς
152
367000
2000
άμεση επαφή με αυτούς τους οργανισμούς
06:24
to have a very realπραγματικός impactεπίπτωση on them.
153
369000
3000
για να τους επηρεάσουμε σημαντικά.
06:28
This is the FortingallFortingall YewΠουρνάρι --
154
373000
3000
Αυτό είναι το πουρνάρι του Φόρντινγκαλ
06:31
no, I'm just kiddingαστεϊσμός --
155
376000
2000
Όχι καλέ, αστειεύομαι.
06:33
this is the FortingallFortingall YewΠουρνάρι.
156
378000
2000
Αυτό είναι το πουρνάρι του Φόρντινγκαλ
06:35
(LaughterΤο γέλιο)
157
380000
2000
(Γέλια)
06:37
But I put that slideολίσθηση in there
158
382000
2000
Αλλά βάζω αυτό το σλάιντ μέσα
06:39
because I'm oftenσυχνά askedερωτηθείς if there are any animalsτων ζώων in the projectέργο.
159
384000
3000
επειδή συχνά με ρωτούν αν το πρόγραμμα περιέχει κάποια ζώα.
06:42
And asideκατά μέρος from coralκοράλλι,
160
387000
2000
Κι εκτός από το κοράλλι,
06:44
the answerαπάντηση is no.
161
389000
2000
η απάντηση είναι όχι.
06:46
Does anybodyοποιοσδήποτε know how oldπαλαιός the oldestπαλαιότερα tortoiseχελώνα is --
162
391000
3000
Ξέρει κανείς να μου πει πόσο χρονών είναι η παλιότερη χελώνα;
06:49
any guessesμαντεύει?
163
394000
2000
Μπορεί να μαντέψει κανείς;
06:51
(AudienceΤο κοινό: 300.)
164
396000
2000
(Ακροατήριο: 300.)
06:53
RachelRachel SussmanSussman: 300? No, 175
165
398000
2000
300; Όχι, 175
06:55
is the oldestπαλαιότερα livingζωή tortoiseχελώνα,
166
400000
2000
είναι η παλιότερη χελώνα
06:57
so nowhereπουθενά nearκοντά 2,000.
167
402000
3000
οπότε καμία σχέση με 2.000.
07:00
And then, you mightθα μπορούσε have heardακούσει
168
405000
2000
Κι ωστόσο, θα έχετε ακούσει
07:02
of this giantγίγαντας clamΑχιβάδα that was discoveredανακαλύφθηκε
169
407000
2000
για αυτό το γιγάντιο μύδι που ανακαλύφθηκε
07:04
off the coastακτή of northernβόρειος IcelandΙσλανδία
170
409000
2000
στις ακτές της βόρειας Ισλανδίας
07:06
that reachedεπιτευχθεί 405 yearsχρόνια oldπαλαιός.
171
411000
3000
κι έγινε 405 χρονών.
07:09
HoweverΩστόσο, it diedπέθανε in the labεργαστήριο
172
414000
2000
Αλλά όμως πέθανε στο εργαστήριο
07:11
as they were determiningκαθορίζοντας its ageηλικία.
173
416000
3000
καθώς προσπαθούσαν να προσδιορίσουν την ηλικία του.
07:14
The mostπλέον interestingενδιαφέρων discoveryανακάλυψη of lateαργά, I think
174
419000
2000
Νομίζω πως η πιο ενδιαφέρουσα ανακάλυψη τον τελευταίο καιρό,
07:16
is the so-calledτο λεγόμενο immortalαθάνατος jellyfishμέδουσες,
175
421000
3000
είναι η υποτιθέμενη αθάνατη μέδουσα,
07:19
whichοι οποίες has actuallyπράγματι been observedπαρατηρηθεί in the labεργαστήριο
176
424000
2000
η οποία έχει πράγματι παρατηρηθεί στο εργαστήριο
07:21
to be ableικανός to be ableικανός to revertεπαναστρέφω back to the polypπολύποδας stateκατάσταση
177
426000
3000
να έχει την ικανότητα να επιστρέψει στην κατάσταση του πολύποδα
07:24
after reachingφθάνοντας fullγεμάτος maturityλήξη.
178
429000
2000
μετά από πλήρη ωριμότητα.
07:26
So that beingνα εισαι said,
179
431000
3000
Ωστόσο,
07:29
it's highlyυψηλά unlikelyαπίθανος that any jellyfishμέδουσες would surviveεπιζώ that long in the wildάγριος.
180
434000
3000
είναι πολύ απίθανο για μία μέδουσα να επιβιώσει στη φύση.
07:33
And back to the yewπουρνάρι here.
181
438000
2000
Επιστρέφουμε στο πουρνάρι.
07:35
So as you can see, it's in a churchyardπροαύλιο Εκκλησίας;
182
440000
2000
Όπως βλέπετε, είναι σε ένα νεκροταφείο.
07:37
it's in ScotlandΣκωτία. It's behindπίσω a protectiveπροστατευτικός wallτείχος.
183
442000
3000
Είναι στη Σκωτία πίσω από έναν προστατευτικό τοίχο.
07:40
And there are actuallyπράγματι a numberαριθμός or ancientαρχαίος yewsyews
184
445000
2000
Και στην πραγματικότητα εκεί υπάρχουν αρκετά αρχαία πουρνάρια
07:42
in churchyardsαυλές around the U.K.,
185
447000
2000
στα νεκροταφεία του Ηνωμένου Βασιλείου
07:44
but if you do the mathμαθηματικά, you'llθα το κάνετε rememberθυμάμαι
186
449000
2000
ωστόσο, εάν υπολογίσετε, θα θυμάστε ότι
07:46
it's actuallyπράγματι the yewπουρνάρι treesδέντρα that were there first, then the churchesεκκλησίες.
187
451000
3000
πρώτα υπήρχαν τα πουρνάρια εκεί κι έπειτα οι εκκλησίες
07:51
And now down to anotherαλλο partμέρος of the worldκόσμος.
188
456000
2000
Και τώρα πέρα σε ένα άλλο μέρος του πλανήτη.
07:53
I had the opportunityευκαιρία to travelταξίδι around the LimpopoLimpopo ProvinceΕπαρχία in SouthΝότια AfricaΑφρική
189
458000
3000
Είχα την ευκαιρία να ταξιδέψω γύρω από την Επαρχία του Λιμπόπο στη Ν. Αφρική
07:56
with an expertειδικός in BaobabBaobab treesδέντρα.
190
461000
2000
με έναν ειδικό στα δένδρα Μπαομπάμπ.
07:58
And we saw a numberαριθμός of them,
191
463000
2000
Και είδαμε αρκετά από αυτά
08:00
and this is mostπλέον likelyπιθανός the oldestπαλαιότερα.
192
465000
2000
και αυτό εδώ είναι πιθανότατα το πιο παλαιό.
08:02
It's around 2,000,
193
467000
2000
Είναι γύρω στα 2.000 χρόνια
08:04
and it's calledπου ονομάζεται the SagoleSagole BaobabBaobab.
194
469000
2000
και ονομάζεται το Σαγγόλι Μπαομπάμπ.
08:06
And you know, I think of all of these organismsοργανισμούς
195
471000
2000
Ξέρετε, αυτοί οι οργανισμοί μου φαίνονται
08:08
as palimpsestsπαλιμψήστων.
196
473000
2000
σαν παλίμψηστα.
08:10
They containπεριέχω thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια
197
475000
2000
Περιέχουν χιλιάδες χρόνια
08:12
of theirδικα τους ownτα δικά historiesιστορίες withinστα πλαίσια themselvesτους εαυτούς τους,
198
477000
2000
προσωπικής ιστορίας μέσα τους
08:14
and they alsoεπίσης containπεριέχω recordsαρχεία of naturalφυσικός and humanο άνθρωπος eventsγεγονότα.
199
479000
3000
περιέχουν επίσης καταγραφές φυσικών και ανθρώπινων γεγονότων
08:17
And the BaobabsΜπαομπάμπ in particularιδιαιτερος
200
482000
2000
Και ιδιαίτερα τα Μπαομπάμπ
08:19
are a great exampleπαράδειγμα of this.
201
484000
2000
είναι ένα σπουδαίο παράδειγμα.
08:21
You can see that this one
202
486000
2000
Θα δείτε ότι αυτό εδώ
08:23
has namesονόματα carvedσκαλιστά into its trunkκορμός,
203
488000
2000
έχει ονόματα χαραγμένα στον κορμό του,
08:25
but it alsoεπίσης recordsαρχεία some naturalφυσικός eventsγεγονότα.
204
490000
2000
αλλά καταγράφει επίσης φυσικά γεγονότα.
08:27
So the BaobabsΜπαομπάμπ, as they get olderΠαλαιότερα,
205
492000
2000
Έτσι τα Μπαομπάμπ, καθώς μεγαλώνουν,
08:29
tendτείνω to get pulpyπλαδαρός in theirδικα τους centersκέντρα and hollowκοίλες out.
206
494000
3000
έχουν την τάση γίνονται πλαδαρά στο κέντρο τους καθώς κουφώνουν.
08:32
And this can createδημιουργώ
207
497000
2000
Και αυτό δημιουργεί
08:34
great naturalφυσικός sheltersκαταφύγια for animalsτων ζώων,
208
499000
2000
σπουδαία φυσικά καταφύγια για τα ζώα
08:36
but they'veέχουν alsoεπίσης been appropriatedδιατεθεί
209
501000
2000
αλλά έχουν οικειοποιηθεί επίσης
08:38
for some ratherμάλλον dubiousαμφίβολες humanο άνθρωπος usesχρήσεις,
210
503000
2000
για κάποιες μάλλον αμφίβολες ανθρώπινες δραστηριότητες,
08:40
includingσυμπεριλαμβανομένου a barμπαρ, a prisonφυλακή
211
505000
3000
μαζί με ένα μπαρ, μια φυλακή
08:43
and even a toiletτουαλέτα insideμέσα of a treeδέντρο.
212
508000
3000
ακόμα και μια τουαλέτα μέσα στο δέντρο.
08:46
And this bringsφέρνει me to anotherαλλο favoriteαγαπημένη of mineδικος μου --
213
511000
2000
Το οποίο μας φέρνει σ'ένα άλλο από τα αγαπημένα μου --
08:48
I think, because it is just so unusualασυνήθης.
214
513000
3000
Επειδή, πιστεύω, είναι αρκετά ασυνήθιστο.
08:51
This plantφυτό is calledπου ονομάζεται the WelwitschiaWelwitschia,
215
516000
2000
Αυτό το φυτό ονομάζεται Ουελουίτσια
08:53
and it livesζωή only in partsεξαρτήματα of coastalπαραλιακός NamibiaΝαμίμπια and AngolaΑγκόλα,
216
518000
3000
και ζει μόνο σε μέρη των ακτών της Ναμίμπια και Αγκόλα,
08:56
where it's uniquelyμοναδικώς adaptedπροσαρμοστεί
217
521000
2000
όπου έχει προσαρμοστεί με μοναδικό τρόπο
08:58
to collectσυλλέγω moistureυγρασία from mistομίχλη comingερχομός off the seaθάλασσα.
218
523000
3000
να συλλέγει υγρασία από τη θαλασσινή ομίχλη.
09:01
And what's more, it's actuallyπράγματι a treeδέντρο.
219
526000
3000
Και το πιο σπουδαίο, στην ουσία είναι ένα δέντρο.
09:04
It's a primitiveπρωτόγονος coniferκωνοφόρο.
220
529000
2000
Είναι ένα πρωτόγονο κωνοφόρο δέντρο.
09:06
You'llΘα σας noticeειδοποίηση that it's bearingρουλεμάν conesκώνων down the centerκέντρο.
221
531000
3000
Θα παρατηρήσετε ότι φέρει κώνους στο κέντρο.
09:09
And what looksφαίνεται like two bigμεγάλο heapsπλήθος of leavesφύλλα,
222
534000
3000
Κι εκείνο που φαίνεται σαν μια μεγάλη στοίβα φύλλων,
09:12
is actuallyπράγματι two singleμονόκλινο leavesφύλλα
223
537000
2000
στην ουσία είναι δύο φύλλα
09:14
that get shreddedτεμαχισμένο up
224
539000
2000
τα οποία έχουν κομματιαστεί με το πέρασμα του χρόνου
09:16
by the harshδριμύς desertέρημος conditionsσυνθήκες over time.
225
541000
2000
από τις κακές καιρικές συνθήκες της ερήμου.
09:18
And it actuallyπράγματι never shedsυπόστεγα those leavesφύλλα,
226
543000
3000
Και πράγματι ποτέ δεν χάνει τα φύλλα της,
09:21
so it alsoεπίσης bearsφέρει the distinctionδιάκριση
227
546000
2000
διακρίνεται ωστόσο
09:23
of havingέχοντας the longestμακρύτερα leavesφύλλα
228
548000
2000
για το ότι έχει τα μακρύτερα φύλλα
09:25
in the plantφυτό kingdomΒασίλειο.
229
550000
2000
στο φυτικό βασίλειο.
09:27
I spokeακτίνα to a biologistβιολόγος
230
552000
2000
Μίλησα με έναν βιολόγο
09:29
at the KirstenboschΟ BotanicalΒοτανικός GardenΚήπος in CapetownΚέιπ Τάουν
231
554000
2000
στο Βοτανικό Κήπο του Κίρστενμπος στο Κέιπ Τάουν
09:31
to askπαρακαλώ him
232
556000
2000
για τη γνώμη του
09:33
where he thought this remarkableαξιοσημείωτος plantφυτό cameήρθε from,
233
558000
3000
για την καταγωγή αυτού του εκπληκτικού φυτού,
09:36
and his thought was that
234
561000
2000
κι εκείνος πίστευε ότι,
09:38
if you travelταξίδι around NamibiaΝαμίμπια,
235
563000
2000
αν ταξιδέψει κανείς στη Ναμίμπια
09:40
you see that there are a numberαριθμός of petrifiedαπολιθωμένο forestsδάση,
236
565000
2000
θα δει αρκετά πετρωμένα δάση
09:42
and the logsαρχεία καταγραφής are all --
237
567000
3000
και όλοι οι κορμοί των δέντρων είναι --
09:45
the logsαρχεία καταγραφής are all giantγίγαντας coniferousκωνοφόρα treesδέντρα,
238
570000
3000
όλοι οι κορμοί είναι γιγάντια κωνοφόρα δέντρα,
09:48
and yetΑκόμη there's no signσημάδι of where they mightθα μπορούσε have come from.
239
573000
3000
ωστόσο δεν υπάρχει ούτε ένας ίχνος για την καταγωγή τους.
09:51
So his thought was that
240
576000
2000
Έτσι εκείνος πίστευε ότι
09:53
floodingπλημμύρα in the northβόρειος of AfricaΑφρική
241
578000
2000
οι πλημμύρες στη νότια Αφρική
09:55
actuallyπράγματι broughtέφερε those coniferousκωνοφόρα treesδέντρα down
242
580000
3000
έφεραν μαζί τους τα κωνοφόρα δέντρα,
09:58
tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια agoπριν,
243
583000
2000
πριν από δεκάδες χιλιάδες χρόνια,
10:00
and what resultedείχε ως αποτέλεσμα was this remarkableαξιοσημείωτος adaptationπροσαρμογή
244
585000
3000
και το αποτέλεσμα ήταν αυτή η αξιοσημείωτη προσαρμογή
10:03
to this uniqueμοναδικός desertέρημος environmentπεριβάλλον.
245
588000
2000
σ' αυτό το μοναδικό ερημικό περιβάλλον.
10:05
This is what I think is the mostπλέον poeticποιητική of the oldestπαλαιότερα livingζωή things.
246
590000
3000
Αυτό είναι πιστεύω το πιο ποιητικό και το πιο παλιό πλασμα.
10:08
This is something calledπου ονομάζεται an undergroundυπόγειος forestδάσος.
247
593000
3000
Είναι κάτι που ονομάζεται υπόγειο δάσος.
10:11
So, I spokeακτίνα to a botanistβοτανολόγος at the PretoriaΠραιτώρια BotanicalΒοτανικός GardenΚήπος,
248
596000
3000
Λοιπόν, μίλησα μ' έναν βοτανολόγο στο Βοτανικό Κήπο της Πρετόρια,
10:14
who explainedεξηγείται that certainβέβαιος speciesείδος of treesδέντρα
249
599000
3000
που μου εξήγησε πως μερικά είδη δέντρων
10:17
have adaptedπροσαρμοστεί to this regionπεριοχή.
250
602000
3000
έχουν προσαρμοστεί σ' αυτό το περιβάλλον.
10:20
It's bushfeltbushfelt regionπεριοχή,
251
605000
2000
Είναι ένας θαμνότοπος
10:22
whichοι οποίες is dryξηρός and proneεπιρεπής to a lot of firesπυρκαγιές,
252
607000
2000
ο οποίος είναι ξηρός κι επιρρεπής σε πολλές πυρκαγιές,
10:24
as so what these treesδέντρα have doneΈγινε
253
609000
3000
οπότε αυτό που έχουν κάνει τα δέντρα
10:27
is, if you can imagineφαντάζομαι that this is the crownκορώνα of the treeδέντρο,
254
612000
2000
είναι, αν μπορείτε να φανταστείτε ότι αυτή είναι η κορώνα του δέντρου
10:29
and that this is groundέδαφος levelεπίπεδο,
255
614000
2000
κι αυτό είναι το έδαφος,
10:31
imagineφαντάζομαι that the wholeολόκληρος thing,
256
616000
2000
φανταστείτε ότι ολόκληρος,
10:33
that wholeολόκληρος bulkόγκος of the treeδέντρο,
257
618000
2000
ο όγκος του δέντρου,
10:35
migratedμετεγκατάσταση undergroundυπόγειος,
258
620000
2000
μετανάστευσε στο υπέδαφος
10:37
and you just have those leavesφύλλα peepingpeeping up aboveπανω the surfaceεπιφάνεια.
259
622000
3000
κι έχουμε μόνο αυτά τα φύλλα που προβάλλουν πάνω από την επιφάνεια.
10:40
That way, when a fireΦωτιά roarsμουγκρίζει throughδιά μέσου,
260
625000
2000
Οπότε, όταν μια πυρκαγιά σαρώνει τα πάντα
10:42
it's the equivalentισοδύναμος of gettingνα πάρει your eyebrowsφρύδια singedΣιντζντ.
261
627000
3000
είναι σαν να σου καψαλιστούν τα φρύδια
10:45
The treeδέντρο can easilyεύκολα recoverαναρρώνω.
262
630000
3000
Το δέντρο μπορεί να επανέλθει εύκολα.
10:48
These alsoεπίσης tendτείνω to growκαλλιεργώ clonallyκλωνικά,
263
633000
2000
Αυτά ωστόσο αυξάνονται κλωνικά,
10:50
the oldestπαλαιότερα of whichοι οποίες is 13,000 yearsχρόνια oldπαλαιός.
264
635000
3000
με το παλαιότερό τους στα 13.000 χρόνια.
10:53
Back in the U.S., there's a coupleζευγάρι plantsφυτά of similarπαρόμοιος ageηλικία.
265
638000
3000
Τώρα, στις ΗΠΑ είναι μερικά φυτά παρόμοιας ηλικίας.
10:56
This is the clonalκλωνική CreosoteΚρεόσωτο bushθάμνος,
266
641000
2000
Αυτός είναι ο κλωνικός θάμνος Κρεοζώτου,
10:58
whichοι οποίες is around 12,000 yearsχρόνια oldπαλαιός.
267
643000
2000
που έχει ηλικία γύρω στα 12.000 χρόνια.
11:00
If you've been in the AmericanΑμερικανική WestΔύση,
268
645000
2000
Αν έχετε πάει στην Δυτική Αμερική
11:02
you know the CreosoteΚρεόσωτο bushθάμνος is prettyαρκετά ubiquitousπανταχού παρών,
269
647000
2000
θα ξέρετε ότι ο θάμνος Κρεοζώτου είναι πανταχού παρών,
11:04
but that beingνα εισαι said, you see that this has
270
649000
2000
αλλά ωστόσο, βλέπετε πως αυτό έχει
11:06
this uniqueμοναδικός, circularεγκύκλιος formμορφή.
271
651000
2000
το μοναδικό αυτό κυκλικό σχήμα.
11:08
And what's happeningσυμβαίνει is it's expandingεπέκταση slowlyαργά outwardsπρος τα έξω
272
653000
3000
Κι αυτό που συμβαίνει, είναι ότι διευρύνεται αργά προς τα έξω
11:11
from that originalπρωτότυπο shapeσχήμα.
273
656000
3000
από την αρχική του μορφή.
11:14
And it's one -- again, that interconnectedδιασυνδεδεμένα rootρίζα systemΣύστημα,
274
659000
3000
Κι είναι πάλι -- εκείνο το διασυνδεδεμένο σύστημα ριζών,
11:17
makingκατασκευή it one geneticallyγενεσιολογικά identicalπανομοιότυπο individualάτομο.
275
662000
3000
που τον κάνει ένα γενετικά ταυτόσημο άτομο.
11:20
It alsoεπίσης has a friendφίλος nearbyπλησίον --
276
665000
3000
Έχει επίσης κι ένα φίλο κοντά --
11:23
well, I think they're friendsοι φιλοι.
277
668000
2000
λοιπόν, νομίζω ότι είναι φίλοι.
11:25
This is the clonalκλωνική MojaveMojave yuccaκρινοειδές φυτό και άνθος, it's about a mileμίλι away,
278
670000
3000
Αυτό είναι το κλωνικό Ισπανικό Στιλέτο [γιούκα της Μοχάβε], βρίσκεται περίπου ένα μίλι μακριά,
11:28
and it's a little bitκομμάτι olderΠαλαιότερα than 12,000 yearsχρόνια.
279
673000
2000
και είναι λίγο μεγαλύτερο από 12.000 χρόνια.
11:30
And you see it has that similarπαρόμοιος circularεγκύκλιος formμορφή.
280
675000
3000
Κι όπως βλέπετε έχει εκείνο το παρόμοιο κυκλικό σχήμα.
11:33
And there's some youngerπιο ΝΕΟΣ clonesΟι κλώνοι
281
678000
2000
Κι υπάρχουν μερικοί νεαροί κλώνοι
11:35
dottingδιάστιξη the landscapeτοπίο behindπίσω it.
282
680000
2000
διάσπαρτοι στο τοπίο πίσω του.
11:37
And bothκαι τα δυο of these, the yuccaκρινοειδές φυτό και άνθος and the CreosoteΚρεόσωτο bushθάμνος,
283
682000
3000
Και τα δύο, το στιλέτο και ο θάμνος Κρεοζώτου,
11:40
liveζω on BureauΓραφείο of LandΓη ManagementΔιαχείριση landγη,
284
685000
3000
ζουν σε περιοχές που ελέγχονται από το Γραφείο Διαχείρισης Χερσαίων Εκτάσεων,
11:43
and that's very differentδιαφορετικός from beingνα εισαι protectedπροστατεύονται in a nationalεθνικός parkπάρκο.
285
688000
3000
κι αυτό είναι πολύ διαφορετικό από την προστασία σ' ένα εθνικό πάρκο
11:46
In factγεγονός, this landγη is designatedοριζόμενος
286
691000
2000
Στην πραγματικότητα, αυτή η γη έχει προοριστεί
11:48
for recreationalψυχαγωγικός all-terrainπαντός εδάφους vehicleόχημα use.
287
693000
3000
για ψυχαγωγική χρήση οχημάτων υπαίθριων δραστηριοτήτων [ATV].
11:54
So, now I want to showπροβολή what very well mightθα μπορούσε be
288
699000
3000
Λοιπόν, τώρα θέλω να σας δείξω αυτό που μπορεί να είναι
11:57
the oldestπαλαιότερα livingζωή thing on the planetπλανήτης.
289
702000
2000
το παλιότερο πλάσμα στον πλανήτη.
11:59
This is SiberianΣιβηρία ActinobacteriaΑκτινομύκητες,
290
704000
2000
Αυτό είναι το Ακτινοβακτήριο της Σιβηρίας,
12:01
whichοι οποίες is betweenμεταξύ 400,000
291
706000
3000
το οποίο είναι μεταξύ 400.000
12:04
and 600,000 yearsχρόνια oldπαλαιός.
292
709000
3000
και 600.000 χρονών.
12:07
This bacteriaβακτήρια was discoveredανακαλύφθηκε severalαρκετά yearsχρόνια agoπριν
293
712000
2000
Αυτό το βακτήριο ανακαλύφθηκε πριν από μερικά χρόνια
12:09
by a teamομάδα of planetaryπλανητικός biologistsβιολόγους
294
714000
2000
από μια ομάδα πλανητικών βιολόγων
12:11
hopingελπίζοντας to find cluesενδείξεις to life on other planetsπλανήτες
295
716000
3000
που έλπιζαν να βρουν ίχνη ζωής σε άλλους πλανήτες
12:14
by looking at one of the harshestσκληρότερες conditionsσυνθήκες on oursΔικός μας.
296
719000
3000
εξετάζοντας τις σκληρότερες συνθήκες διαβίωσης στο δικό μας.
12:17
And what they foundβρέθηκαν, by doing researchέρευνα into the permafrostpermafrost,
297
722000
3000
Κι αυτό που βρήκαν, καθώς μελετούσαν τις ζώνες μόνιμου πάγου
12:20
was this bacteriaβακτήρια.
298
725000
2000
ήταν αυτό το βακτήριο.
12:22
But what's uniqueμοναδικός about it is that
299
727000
2000
Αλλά το πιο ξεχωριστό πράγμα είναι το ότι
12:24
it's doing DNADNA repairεπισκευή belowπαρακάτω freezingκατάψυξη.
300
729000
2000
επισκευάζει το DNA του σε θερμοκρασίες υπό το μηδέν.
12:26
And what that meansπου σημαίνει is that it's not dormantνάρκη --
301
731000
3000
Το οποίο σημαίνει ότι δεν είναι σε ληθαργική κατάσταση.
12:29
it's actuallyπράγματι been livingζωή and growingκαλλιέργεια
302
734000
2000
Στην πραγματικότητα έχει ζήσει και μεγαλώσει
12:31
for halfΉμισυ a millionεκατομμύριο yearsχρόνια.
303
736000
3000
για μισό εκατομμύριο χρόνια.
12:34
It's alsoεπίσης probablyπιθανώς one the mostπλέον vulnerableευάλωτα
304
739000
3000
Πιθανότατα να είναι και ένα από τα πιο ευπρόσβλητα
12:37
of the oldestπαλαιότερα livingζωή things,
305
742000
2000
από τα παλιότερα πλάσματα,
12:39
because if the permafrostpermafrost meltsλιώνει,
306
744000
2000
επειδή, εάν λιώσει η ζώνη μόνιμου πάγου,
12:41
it won'tσυνηθισμένος surviveεπιζώ.
307
746000
2000
δεν θα μπορέσει να επιβιώσει.
12:43
This is a mapχάρτης that I've put togetherμαζί of the oldestπαλαιότερα livingζωή things,
308
748000
2000
Αυτός είναι ένας χάρτης τον οποίο έχω σχεδιάσει με τα παλιότερα ζωντανά πλάσματα,
12:45
so you can get a senseέννοια of where they are; you see they're all over the worldκόσμος.
309
750000
3000
οπότε μπορείτε να πάρετε μια ιδέα για τη τοποθεσία τους, βλέπετε πως είναι σ’ ολόκληρο το κόσμο.
12:48
The blueμπλε flagsσημαίες representεκπροσωπώ things that I've alreadyήδη photographedφωτογραφήθηκε,
310
753000
3000
Οι μπλε σημαίες αντιπροσωπεύουν εκείνα τα οποία έχω ήδη φωτογραφίσει,
12:51
and the redsκόκκινα are placesθέσεις that I'm still tryingπροσπαθεί to get to.
311
756000
3000
και οι κόκκινες είναι τα μέρη στα οποία προσπαθώ να πάω.
12:54
You'llΘα σας see alsoεπίσης, there's a flagσημαία on AntarcticaΑνταρκτική.
312
759000
3000
Βλέπετε επίσης, υπάρχει μια σημαία στην Ανταρκτική.
12:57
I'm tryingπροσπαθεί to travelταξίδι there
313
762000
2000
Προσπαθώ να ταξιδέψω εκεί,
12:59
to find 5,000 year-oldετών mossβρύο,
314
764000
3000
για να βρω ένα μούσκλι 5.000 ετών,
13:02
whichοι οποίες livesζωή on the AntarcticΑνταρκτική PeninsulaΧερσόνησος.
315
767000
3000
το οποίο βρίσκεται στη Χερσόνησο της Ανταρκτικής.
13:05
So, I probablyπιθανώς have about two more yearsχρόνια left
316
770000
2000
Οπότε, έχω ακόμα περίπου δύο χρόνια,
13:07
on this projectέργο --
317
772000
2000
σ' αυτό το πρόγραμμα --
13:09
on this phaseφάση of the projectέργο,
318
774000
2000
σ' αυτό το στάδιο του προγράμματος,
13:11
but after fiveπέντε yearsχρόνια,
319
776000
2000
αλλά μετά από πέντε χρόνια,
13:13
I really feel like I know what's at the heartκαρδιά of this work.
320
778000
3000
ειλικρινά νιώθω ότι γνωρίζω εκείνο το οποίο βρίσκεται στην καρδιά της μελέτης αυτής.
13:16
The oldestπαλαιότερα livingζωή things in the worldκόσμος
321
781000
2000
Τα πιο παλιά πλάσματα στο κόσμο
13:18
are a recordΡεκόρ and celebrationγιορτή of our pastτο παρελθόν,
322
783000
3000
είναι μια καταγραφή κι ένας έπαινος του παρελθόντος μας,
13:21
a call to actionδράση in the presentπαρόν
323
786000
3000
μια κινητοποίηση στο παρόν,
13:24
and a barometerΒαρόμετρο of our futureμελλοντικός.
324
789000
2000
και ένα βαρόμετρο για το μέλλον μας.
13:26
They'veΘα έχουμε survivedεπέζησε for millenniaχιλιετίες
325
791000
2000
Έχουν επιβιώσει για χιλιετίες
13:28
in desertέρημος, in the permafrostpermafrost,
326
793000
2000
σε ερήμους, και ζώνες μόνιμου πάγου
13:30
at the topsκορυφές of mountainsβουνά and at the bottomκάτω μέρος of the oceanωκεανός.
327
795000
3000
στις κορυφές βουνών και στο βυθό του ωκεανού.
13:33
They'veΘα έχουμε withstoodάντεξε
328
798000
2000
Έχουν αντισταθεί
13:35
untoldανομολόγητος naturalφυσικός perilsτους πιο πάνω κινδύνους and humanο άνθρωπος encroachmentsκαταπατήσεις,
329
800000
3000
σε ανείπωτους φυσικούς κινδύνους και ανθρώπινες εισβολές
13:38
but now some of them are in jeopardyδιακινδύνευση,
330
803000
2000
αλλά τώρα μερικά κινδυνεύουν
13:40
and they can't just get up and get out of the way.
331
805000
3000
και δεν μπορούν απλά να σηκωθούν και να φύγουν.
13:43
It's my hopeελπίδα that, by going to find these organismsοργανισμούς,
332
808000
2000
Ελπίζω πως βρίσκοντας αυτούς τους οργανισμούς,
13:45
that I can help drawσχεδιάζω attentionπροσοχή
333
810000
2000
θα βοηθήσω να επιστήσω την προσοχή
13:47
to theirδικα τους remarkableαξιοσημείωτος resilienceελαστικότητα
334
812000
2000
στην αξιοθαύμαστή τους προσαρμοστικότητα
13:49
and help playπαίζω a partμέρος in insuringασφάλιση
335
814000
2000
και να παίξω ένα ρόλο στη διασφάλιση
13:51
theirδικα τους continuedσυνεχίζεται longevityμακροζωία into the foreseeableπροβλέψιμες futureμελλοντικός.
336
816000
3000
της συνεχούς μακροβιότητάς τους στο εγγύς μέλλον.
13:54
Thank you.
337
819000
2000
Ευχαριστώ.
13:56
(ApplauseΧειροκροτήματα)
338
821000
5000
(Χειροκροτήματα)
Translated by Olsi KULE
Reviewed by Fotini Sotiropoulou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Sussman - Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world.

Why you should listen

For the past five years, Rachel Sussman has traveled around the globe photographing organisms that have lived for more than 2,000 years. From 500,000-year-old actinobacteria in the Siberian permafrost a lone spruce standing on a mostly barren mountain in Sweden, her images capture both the robustness and fragility of life. While these organisms' longevity dwarfs even that of human civilization, they all depend on ecosystems in fine balance -- a balance thrown into question by human encroachment and climate change.

Sussman's work has been exhibited throughout the United States and Europe in venues including the Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Rachel Sussman | Speaker | TED.com