ABOUT THE SPEAKER
Hanna Rosin - Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda.

Why you should listen

Hanna Rosin is the sort of journalist who dares to articulate what people are thinking – only they hadn’t realized it yet. Born in Israel and raised in Queens, the co-founder of women’s site DoubleX (an offshoot of Slate) and contributing editor at the Atlantic Monthly is probably best known for the furor raised by her article titled (not by her) “The End of Men”—which asserts that the era of male dominance has come to an end as women gain power in the postindustrial economy. A similar furor greeted her well-researched piece “The Case Against Breastfeeding,” which questioned the degree to which scientific evidence supports breast-feeding’s touted benefits.

Rosin has covered religion and politics for the Washington Post and contributes to such publications as the New Yorker and the New Republic. Her book God’s Harvard: A Christian College on a Mission to Save America peers into the inner workings of Patrick Henry College, a seven-year school for evangelical Christians aspiring to political and cultural influence. 

More profile about the speaker
Hanna Rosin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Hanna Rosin: New data on the rise of women

Hanna Rosin: nuevos datos sobre el ascenso de las mujeres

Filmed:
1,047,470 views

Hanna Rosin repasa datos sorprendentes que muestran cómo las mujeres superan a los hombres en varias métricas importantes tales como la tasa de graduación universitaria. ¿Marcan estas tendencias, de Estados Unidos y del mundo, el "fin de los hombres"? Probablemente no pero señalan un cambio social importante que vale la pena discutir en profundidad.
- Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We are now going throughmediante an amazingasombroso and unprecedentedsin precedentes momentmomento
0
0
3000
Ahora estamos pasando por un momento increíble y sin precedentes
00:18
where the powerpoder dynamicsdinámica betweenEntre menhombres and womenmujer
1
3000
2000
en el que la dinámica de poder entre hombres y mujeres
00:20
are shiftingcambiando very rapidlyrápidamente,
2
5000
3000
está cambiando muy rápidamente.
00:23
and in manymuchos of the placeslugares where it countsconteos the mostmás,
3
8000
2000
Y en muchos lugares donde este fenómeno se nota más
00:25
womenmujer are, in facthecho, takingtomando controlcontrolar of everything.
4
10000
3000
las mujeres están tomando el control de todo.
00:28
In my mother'smadre day, she didn't go to collegeUniversidad.
5
13000
2000
Mi madre, en su época, no fue a la universidad.
00:30
Not a lot of womenmujer did.
6
15000
2000
No muchas mujeres iban.
00:32
And now, for everycada two menhombres who get a collegeUniversidad degreela licenciatura,
7
17000
3000
Y hoy por cada 2 hombres que se gradúan en la universidad
00:35
threeTres womenmujer will do the samemismo.
8
20000
2000
hay 3 mujeres que hacen lo mismo.
00:37
WomenMujer, for the first time this yearaño,
9
22000
2000
Las mujeres, por primera vez este año,
00:39
becameconvirtió the majoritymayoria of the Americanamericano workforcepersonal.
10
24000
2000
son mayoría en la fuerza laboral de EE.UU.
00:41
And they're startingcomenzando to dominatedominar lots of professionsprofesiones --
11
26000
3000
Y están empezando a dominar muchas profesiones:
00:44
doctorsdoctores, lawyersabogados,
12
29000
2000
medicina, abogacía,
00:46
bankersbanqueros, accountantscontadores.
13
31000
2000
contabilidad, la banca.
00:48
Over 50 percentpor ciento of managersgerentes are womenmujer these daysdías,
14
33000
3000
Hoy en día, en el sector gerencial, hay más del 50% de mujeres.
00:51
and in the 15 professionsprofesiones
15
36000
2000
Y en las 15 profesiones
00:53
projectedproyectado to growcrecer the mostmás in the nextsiguiente decadedécada,
16
38000
2000
con proyección de mayor crecimiento de la próxima década
00:55
all but two of them are dominateddominado by womenmujer.
17
40000
2000
todas menos 2 están dominadas por mujeres.
00:57
So the globalglobal economyeconomía is becomingdevenir a placelugar
18
42000
2000
Así que la economía mundial se está volviendo
00:59
where womenmujer are more successfulexitoso than menhombres,
19
44000
2000
un lugar de mujeres más exitosas que los hombres
01:01
believe it or not,
20
46000
2000
créase o no,
01:03
and these economiceconómico changescambios
21
48000
2000
y estos cambios económicos
01:05
are startingcomenzando to rapidlyrápidamente affectafectar our culturecultura --
22
50000
2000
empiezan a afectar más rápidamente a la cultura:
01:07
what our romanticromántico comediescomedias look like,
23
52000
2000
el aspecto de las comedias románticas,
01:09
what our marriagesmatrimonios look like,
24
54000
2000
el de nuestros matrimonios,
01:11
what our datingcitas livesvive look like,
25
56000
2000
el de nuestras citas,
01:13
and our newnuevo setconjunto of superheroessuperhéroes.
26
58000
2000
y el de los nuevos superhéroes.
01:15
For a long time, this is the imageimagen of Americanamericano manhoodvirilidad that dominateddominado --
27
60000
3000
Durante mucho tiempo dominó esta imagen de virilidad estadounidense:
01:18
toughdifícil, ruggedescabroso,
28
63000
2000
duro y fuerte,
01:20
in controlcontrolar of his ownpropio environmentambiente.
29
65000
2000
con el control de su propio entorno.
01:22
A fewpocos yearsaños agohace, the MarlboroMarlboro Man was retiredretirado
30
67000
2000
Hace unos años, se retiró el hombre Marlboro
01:24
and replacedreemplazado by this
31
69000
2000
y fue reemplazado por este
01:26
much lessMenos impressiveimpresionante specimenmuestra,
32
71000
2000
ejemplar mucho menos impresionante,
01:28
who is a parodyparodia of Americanamericano manhoodvirilidad,
33
73000
2000
una parodia de la hombría estadounidense.
01:30
and that's what we have in our commercialscomerciales todayhoy.
34
75000
3000
Y eso es lo que tenemos hoy en las publicidades.
01:33
The phrasefrase "first-bornPrimogénito sonhijo"
35
78000
2000
La frase hijo primogénito
01:35
is so deeplyprofundamente ingrainedarraigado in our consciousnessconciencia
36
80000
3000
está arraigada tan profundamente en nuestra mente
01:38
that this statisticestadística alonesolo shockedconmocionado me.
37
83000
2000
que ya esta estadística sola me impactó:
01:40
In Americanamericano fertilityFertilidad clinicsclínicas,
38
85000
2000
en las clínicas de fertilidad de EE.UU.
01:42
75 percentpor ciento of couplesparejas
39
87000
2000
el 75% de las parejas
01:44
are requestingsolicitando girlschicas and not boyschicos.
40
89000
2000
piden niñas y no niños.
01:46
And in placeslugares where you wouldn'tno lo haría think,
41
91000
2000
Y en lugares impensados
01:48
suchtal as SouthSur KoreaCorea, IndiaIndia and ChinaChina,
42
93000
3000
como Corea del Sur, India y China,
01:51
the very strictestricto patriarchalpatriarcal societiessociedades
43
96000
2000
las sociedades patriarcales muy estrictas
01:53
are startingcomenzando to breakdescanso down a little,
44
98000
2000
empiezan a resquebrajarse
01:55
and familiesfamilias are no longermás
45
100000
2000
y las familias ya no
01:57
stronglyfuertemente preferringprefiriendo first-bornPrimogénito sonshijos.
46
102000
3000
prefieren tanto a los primogénitos.
02:00
If you think about this, if you just openabierto your eyesojos to this possibilityposibilidad
47
105000
3000
Si piensan en esto, si abren los ojos a esta posibilidad
02:03
and startcomienzo to connectconectar the dotspuntos,
48
108000
2000
y empiezan a atar cabos
02:05
you can see the evidenceevidencia everywhereen todos lados.
49
110000
2000
van a ver la evidencia en todos lados.
02:07
You can see it in collegeUniversidad graduationgraduación patternspatrones,
50
112000
2000
Puede verse en los patrones de graduación universitaria,
02:09
in jobtrabajo projectionsproyecciones,
51
114000
2000
en las proyecciones laborales,
02:11
in our marriagematrimonio statisticsestadística,
52
116000
2000
en las estadísticas maritales,
02:13
you can see it in the Icelandicislandés electionselecciones, whichcual you'lltu vas a hearoír about laterluego,
53
118000
3000
puede verse en las elecciones islandesas, algo que van a oír luego,
02:16
and you can see it on SouthSur Koreancoreano surveysencuestas on sonhijo preferencepreferencia,
54
121000
3000
y en las encuestas de Corea del Sur sobre la preferencia de los hijos
02:19
that something amazingasombroso and unprecedentedsin precedentes
55
124000
2000
que está pasando algo sorprendente y sin
02:21
is happeningsucediendo with womenmujer.
56
126000
2000
precedentes con las mujeres.
02:23
CertainlyCiertamente this is not the first time that we'venosotros tenemos had great progressProgreso with womenmujer.
57
128000
3000
Claro que no es la primera vez que progresan las mujeres.
02:26
The '20s and the '60s alsoademás come to mindmente.
58
131000
3000
También vienen a la mente los años 20 y 60.
02:29
But the differencediferencia is that, back then,
59
134000
2000
Pero la diferencia radica en que entonces
02:31
it was drivenimpulsado by a very passionateapasionado feministfeminista movementmovimiento
60
136000
3000
fue impulsado por un movimiento feminista muy apasionado
02:34
that was tryingmolesto to projectproyecto its ownpropio desiresdeseos,
61
139000
2000
que trataba de proyectar sus propios deseos
02:36
whereasmientras this time, it's not about passionpasión,
62
141000
2000
mientras que ahora no se trata de pasión
02:38
and it's not about any kindtipo of movementmovimiento.
63
143000
2000
ni de cierto tipo de movimiento.
02:40
This is really just about the factshechos
64
145000
2000
Se trata sencillamente de hechos
02:42
of this economiceconómico momentmomento that we livevivir in.
65
147000
2000
de este momento económico en que vivimos.
02:44
The 200,000-year-año periodperíodo
66
149000
2000
Los 200.000 años
02:46
in whichcual menhombres have been topparte superior dogperro
67
151000
2000
de los hombres "manda-más"
02:48
is trulyverdaderamente comingviniendo to an endfin, believe it or not,
68
153000
3000
están llegando a su fin, créase o no,
02:51
and that's why I talk about the "endfin of menhombres."
69
156000
3000
y por eso hablo del fin de los hombres.
02:54
Now all you menhombres out there,
70
159000
2000
Ahora, a los hombres les digo,
02:56
this is not the momentmomento where you tunemelodía out or throwlanzar some tomatoestomates,
71
161000
3000
este no es el momento de apagarse o de arrojar tomates,
02:59
because the pointpunto is that this
72
164000
2000
porque la idea es que esto
03:01
is happeningsucediendo to all of us.
73
166000
2000
nos sucede a todos.
03:03
I myselfmí mismo have a husbandmarido and a fatherpadre
74
168000
3000
Yo misma tengo un marido y un padre
03:06
and two sonshijos whomquién I dearlycaro love.
75
171000
2000
y dos hijos a quienes amo profundamente.
03:08
And this is why I like to talk about this,
76
173000
2000
Es por eso quiero hablar de esto;
03:10
because if we don't acknowledgereconocer it,
77
175000
2000
porque si no lo reconocemos
03:12
then the transitiontransición will be prettybonita painfuldoloroso.
78
177000
2000
la transición va a ser bastante dolorosa.
03:14
But if we do take accountcuenta of it,
79
179000
2000
Pero si lo tenemos en cuenta
03:16
then I think it will go much more smoothlysuavemente.
80
181000
2000
entonces creo que todo va a fluir mucho más.
03:19
I first startedempezado thinkingpensando about this about a yearaño and a halfmitad agohace.
81
184000
3000
Empecé a pensar en esto hará un año y medio.
03:22
I was readingleyendo headlinestitulares about the recessionrecesión just like anyonenadie elsemás,
82
187000
3000
Estaba leyendo titulares sobre la recesión, como cualquier persona,
03:25
and I startedempezado to noticedarse cuenta a distinctdistinto patternpatrón --
83
190000
2000
y empecé a notar un patrón distinto:
03:27
that the recessionrecesión was affectingconmovedor menhombres
84
192000
3000
que la recesión estaba afectando a los hombres
03:30
much more deeplyprofundamente than it was affectingconmovedor womenmujer.
85
195000
2000
mucho más profundamente que a las mujeres.
03:32
And I rememberedrecordado back to about 10 yearsaños agohace
86
197000
2000
Y me acordé de que hace unos 10 años
03:34
when I readleer a booklibro by SusanSusana FaludiFaludi
87
199000
3000
leí un libro de Susan Faludi,
03:37
calledllamado "StiffedStiffed: The BetrayalTraición of the Americanamericano Man,"
88
202000
3000
titulado "Stiffed: The Betrayal of the American Man",
03:40
in whichcual she describeddescrito how harddifícil the recessionrecesión had hitgolpear menhombres,
89
205000
3000
en el que ella describía lo dura que fue la recesión con los hombres.
03:43
and I startedempezado to think about
90
208000
2000
Y empecé a pensar si habría
03:45
whethersi it had gottenconseguido worsepeor this time around in this recessionrecesión.
91
210000
3000
sido peor esta vez con esta recesión.
03:48
And I realizeddio cuenta that two things were differentdiferente this time around.
92
213000
3000
Y me di cuenta que esta vez había 2 cosas diferentes.
03:51
The first was that
93
216000
2000
La primera era que
03:53
these were no longermás just temporarytemporal hitsgolpes
94
218000
2000
ya no eran impactos temporarios
03:55
that the recessionrecesión was givingdando menhombres --
95
220000
2000
de la recesión para con los hombres;
03:57
that this was reflectingreflejando a deeperMás adentro
96
222000
2000
que esto estaba reflejando un desplazamiento
03:59
underlyingsubyacente shiftcambio in our globalglobal economyeconomía.
97
224000
2000
subyacente más profundo en la economía mundial.
04:01
And secondsegundo, that the storyhistoria was no longermás
98
226000
2000
La segunda cosa era que la historia no era ya
04:03
just about the crisiscrisis of menhombres,
99
228000
2000
la crisis de los hombres
04:05
but it was alsoademás about what was happeningsucediendo to womenmujer.
100
230000
2000
sino que era también lo que le pasaba a las mujeres.
04:07
And now look at this secondsegundo setconjunto of slidesdiapositivas.
101
232000
2000
Ahora miren esta segunda tanda de diapositivas.
04:09
These are headlinestitulares about what's been going on with womenmujer in the nextsiguiente fewpocos yearsaños.
102
234000
3000
Estos son titulares de lo que ha estado pasando con las mujeres en los últimos años.
04:12
These are things we never could have imaginedimaginado a fewpocos yearsaños agohace.
103
237000
3000
Son cosas que no podríamos haber imaginado hace unos años.
04:15
WomenMujer, a majoritymayoria of the workplacelugar de trabajo.
104
240000
2000
Las mujeres, mayoría de la fuerza de trabajo.
04:17
And laborlabor statisticsestadística: womenmujer take up mostmás managerialgerencial jobstrabajos.
105
242000
3000
Y las estadísticas laborales: las mujeres ocupan más puestos de gestión.
04:20
This secondsegundo setconjunto of headlinestitulares --
106
245000
2000
Este segundo grupo de titulares:
04:22
you can see that familiesfamilias and marriagesmatrimonios are startingcomenzando to shiftcambio.
107
247000
3000
pueden ver que las familias y los matrimonios empiezan a cambiar.
04:25
And look at that last headlinetitular --
108
250000
2000
Y miren el último titular:
04:27
youngjoven womenmujer earningganador more than youngjoven menhombres.
109
252000
2000
las jóvenes ganan más que los jóvenes.
04:29
That particularespecial headlinetitular comesproviene to me from a marketmercado researchinvestigación firmfirma.
110
254000
3000
Ese título en particular me llegó de una firma de investigación de mercado.
04:32
They were basicallybásicamente askedpreguntó by one of theirsu clientsclientela
111
257000
3000
Uno de sus clientes le consultó
04:35
who was going to buycomprar housescasas in that neighborhoodbarrio in the futurefuturo.
112
260000
3000
quién iba a comprar casas en ese barrio en el futuro.
04:38
And they expectedesperado that it would be youngjoven familiesfamilias,
113
263000
2000
Y esperaban que fuesen las familias jóvenes
04:40
or youngjoven menhombres, just like it had always been.
114
265000
2000
o los hombres jóvenes como siempre ha sido.
04:42
But in facthecho, they foundencontró something very surprisingsorprendente.
115
267000
2000
Pero, de hecho, hallaron algo sorprendente.
04:44
It was youngjoven, singlesoltero womenmujer
116
269000
2000
Eran las mujeres jóvenes, solteras,
04:46
who were the majormayor purchaserscompradores of housescasas in the neighborhoodbarrio.
117
271000
3000
las mayores compradoras de casas en el barrio.
04:49
And so they decideddecidido, because they were intriguedintrigado by this findinghallazgo,
118
274000
3000
Así que decidieron, debido a que el hallazgo les intrigaba,
04:52
to do a nationwidea escala nacional surveyencuesta.
119
277000
2000
hacer una encuesta nacional.
04:54
So they spreaduntado out all the censuscenso datadatos,
120
279000
2000
Distribuyeron los datos del censo
04:56
and what they foundencontró, the guy describeddescrito to me as a shockersorpresa desagradable,
121
281000
3000
y hallaron, el tipo me lo describía como una sorpresa,
04:59
whichcual is that in 1,997
122
284000
3000
que en 1997
05:02
out of 2,000 communitiescomunidades,
123
287000
2000
en 2.000 comunidades
05:04
womenmujer, youngjoven womenmujer,
124
289000
2000
las mujeres jóvenes
05:06
were makingfabricación more moneydinero than youngjoven menhombres.
125
291000
2000
ganaban más que los hombres jóvenes.
05:08
So here you have a generationGeneracion of youngjoven womenmujer
126
293000
2000
Aquí hay una generación de mujeres jóvenes
05:10
who growcrecer up thinkingpensando of themselvessí mismos
127
295000
2000
que crecieron pensándose
05:12
as beingsiendo more powerfulpoderoso earnersganadores
128
297000
2000
como asalariadas más poderosas
05:14
than the youngjoven menhombres around them.
129
299000
2000
que sus contrapartes masculinos.
05:16
Now, I've just laidpuesto out the pictureimagen for you,
130
301000
3000
Bueno, acabo de plantearles un panorama
05:19
but I still haven'tno tiene explainedexplicado to you why this is happeningsucediendo.
131
304000
3000
pero quiero explicarles por qué está sucediendo esto.
05:22
And in a momentmomento, I'm going to showespectáculo you a graphgrafico,
132
307000
2000
Dentro de un momento les voy a mostrar un gráfico
05:24
and what you'lltu vas a see on this graphgrafico --
133
309000
2000
y lo que van a ver en ese gráfico
05:26
it beginscomienza in 1973,
134
311000
2000
comienza en 1973
05:28
just before womenmujer startcomienzo floodinginundación the workforcepersonal,
135
313000
2000
justo antes de que las mujeres empezaran a inundar
05:30
and it bringstrae us up to our currentcorriente day.
136
315000
3000
la fuerza laboral y sigue hasta hoy.
05:33
And basicallybásicamente what you'lltu vas a see
137
318000
2000
Básicamente lo que van a ver
05:35
is what economistseconomistas talk about
138
320000
2000
es lo que los economistas llaman
05:37
as the polarizationpolarización of the economyeconomía.
139
322000
2000
la polarización de la economía.
05:39
Now what does that mean?
140
324000
2000
¿Qué quiere decir eso?
05:41
It meansmedio that the economyeconomía is dividingdivisor into high-skillAlta habilidad, high-wagealto salario jobstrabajos
141
326000
3000
Quiere decir que la economía se divide en empleos especializados con sueldos altos
05:44
and low-skillpoca habilidad, low-wagesalario bajo jobstrabajos --
142
329000
2000
y empleos genéricos con sueldos bajos
05:46
and that the middlemedio, the middle-skillhabilidad media jobstrabajos,
143
331000
3000
y que los empleos medios, de instrucción media,
05:49
and the middle-earningingresos medios jobstrabajos, are startingcomenzando to dropsoltar out of the economyeconomía.
144
334000
3000
los de medianos ingresos están empezando a abandonar la economía.
05:52
This has been going on for 40 yearsaños now.
145
337000
2000
Esto ha continuado así durante 40 años.
05:54
But this processproceso is affectingconmovedor menhombres
146
339000
2000
Pero este proceso afecta a los hombres
05:56
very differentlydiferentemente than it's affectingconmovedor womenmujer.
147
341000
2000
de manera muy diferente que a las mujeres.
05:58
You'llUsted see the womenmujer in redrojo, and you'lltu vas a see the menhombres in blueazul.
148
343000
3000
Van a ver a las mujeres en rojo y a los hombres en azul.
06:01
You'llUsted watch them bothambos dropsoltar out of the middlemedio classclase,
149
346000
3000
Van a ver que ambos abandonan la clase media
06:04
but see what happenssucede to womenmujer and see what happenssucede to menhombres.
150
349000
2000
pero vean lo que pasa con las mujeres y lo que pasa con los hombres.
06:08
There we go.
151
353000
2000
Ahí vamos.
06:10
So watch that. You see them bothambos dropsoltar out of the middlemedio classclase.
152
355000
3000
Miren eso: ambos abandonan la clase media.
06:13
Watch what happenssucede to the womenmujer. Watch what happenssucede to the menhombres.
153
358000
3000
Miren lo que pasa con las mujeres. Miren lo que pasa con los hombres.
06:16
The menhombres sortordenar of stagnateestancarse there,
154
361000
2000
Los hombres como que se estancan
06:18
while the womenmujer zoomenfocar up in those high-skillAlta habilidad jobstrabajos.
155
363000
2000
mientras que las mujeres toman los empleos especializados.
06:20
So what's that about?
156
365000
2000
Entonces, ¿qué es eso?
06:22
It looksmiradas like womenmujer got some powerpoder boostaumentar on a videovídeo gamejuego,
157
367000
3000
Parece un aumento de potencia de las mujeres en un videojuego
06:25
or like they snuckescabullirse in some secretsecreto serumsuero into theirsu birth-controlcontrol de la natalidad pillspastillas
158
370000
3000
o que se coló un pócima secreta en las píldoras anticonceptivas
06:28
that letsdeja them shootdisparar up highalto.
159
373000
2000
que les permite escaparse.
06:30
But of coursecurso, it's not about that.
160
375000
2000
Por supuesto que no se trata de eso.
06:32
What it's about is that the economyeconomía has changedcambiado a lot.
161
377000
3000
Sucede que la economía a cambiado mucho.
06:35
We used to have a manufacturingfabricación economyeconomía,
162
380000
2000
Solíamos tener una economía de manufactura,
06:37
whichcual was about buildingedificio goodsbienes and productsproductos,
163
382000
2000
que consistía en construir bienes y productos
06:39
and now we have a serviceServicio economyeconomía
164
384000
3000
y ahora tenemos una economía de servicios
06:42
and an informationinformación and creativecreativo economyeconomía.
165
387000
2000
una economía de la información, creativa.
06:44
Those two economieseconomías requireexigir very differentdiferente skillshabilidades,
166
389000
3000
Esas dos economías requieren habilidades muy diferentes.
06:47
and as it happenssucede, womenmujer have been much better
167
392000
2000
Y, como suele suceder, las mujeres han adquirido
06:49
at acquiringadquisidor the newnuevo setconjunto of skillshabilidades than menhombres have been.
168
394000
3000
mejor que los hombres las nuevas habilidades.
06:52
It used to be that you were
169
397000
2000
Solía pasar que si uno era
06:54
a guy who wentfuimos to highalto schoolcolegio
170
399000
2000
un tipo que había ido a la secundaria
06:56
who didn't have a collegeUniversidad degreela licenciatura,
171
401000
2000
que no tenía un título universitario
06:58
but you had a specificespecífico setconjunto of skillshabilidades,
172
403000
2000
pero sí contaba con habilidades específicas,
07:00
and with the help of a unionUnión,
173
405000
2000
con la ayuda de un sindicato
07:02
you could make yourselftú mismo a prettybonita good middle-classclase media life.
174
407000
2000
uno podía granjearse una vida de clase media bastante buena.
07:04
But that really isn't truecierto anymorenunca más.
175
409000
2000
Pero eso hoy no corre más.
07:06
This newnuevo economyeconomía is prettybonita indifferentindiferente
176
411000
2000
Esta nueva economía es bastante indiferente
07:08
to sizetamaño and strengthfuerza,
177
413000
2000
al tamaño y la fuerza,
07:10
whichcual is what's helpedayudado menhombres alonga lo largo all these yearsaños.
178
415000
2000
algo que ayudó a los hombres todos estos años.
07:12
What the economyeconomía requiresrequiere now
179
417000
2000
Hoy la economía requiere
07:14
is a wholetodo differentdiferente setconjunto of skillshabilidades.
180
419000
2000
unas habilidades totalmente diferentes.
07:16
You basicallybásicamente need intelligenceinteligencia,
181
421000
2000
Básicamente se necesita inteligencia,
07:18
you need an abilitycapacidad to sitsentar still and focusatención,
182
423000
3000
capacidad de quedarse quieto y concentrarse,
07:21
to communicatecomunicar openlyabiertamente,
183
426000
2000
de comunicarse abiertamente,
07:23
to be ablepoder to listen to people
184
428000
2000
de ser capaz de escuchar a la gente
07:25
and to operatefuncionar in a workplacelugar de trabajo that is much more fluidfluido than it used to be,
185
430000
3000
y de moverse en un entorno laboral mucho más fluido de lo que solía ser.
07:28
and those are things that womenmujer do extremelyextremadamente well,
186
433000
2000
Y esas son cosas que las mujeres hacen muy bien,
07:30
as we're seeingviendo.
187
435000
2000
como estamos viendo.
07:32
If you look at managementadministración theoryteoría these daysdías,
188
437000
2000
Si vemos lo que solía ser el líder
07:34
it used to be that our idealideal leaderlíder
189
439000
2000
ideal en la teoría de gestión,
07:36
soundedsonaba something like GeneralGeneral PattonPatton, right?
190
441000
2000
era alguien como el general Patton, ¿sí?
07:38
You would be issuingemisor orderspedidos from aboveencima.
191
443000
2000
Alguien que impartiera órdenes desde arriba.
07:40
You would be very hierarchicaljerárquico.
192
445000
2000
Alguien muy jerárquico,
07:42
You would tell everyonetodo el mundo belowabajo you what to do.
193
447000
2000
que le dijera a todo el mundo qué hacer.
07:44
But that's not what an idealideal leaderlíder is like now.
194
449000
2000
Pero esa no es la idea de líder ideal hoy en día.
07:46
If you readleer managementadministración bookslibros now,
195
451000
2000
Si leen los libros de gestión de hoy
07:48
a leaderlíder is somebodyalguien who can fosterfomentar creativitycreatividad,
196
453000
3000
un líder es alguien que fomenta la creatividad
07:51
who can get his -- get the employeesempleados -- see, I still say "his" --
197
456000
3000
es el que logra que los empleados -vean, todavía digo "el"-
07:54
who can get the employeesempleados to talk to eachcada other,
198
459000
2000
que puede lograr que los empleados se comuniquen entre sí
07:56
who can basicallybásicamente buildconstruir teamsequipos and get them to be creativecreativo.
199
461000
3000
quien puede, básicamente, armar equipos y hacer que sean creativos.
07:59
And those are all things that womenmujer do very well.
200
464000
3000
Y todas esas son cosas que las mujeres hacen muy bien.
08:02
And then on topparte superior of that, that's createdcreado a kindtipo of cascadingen cascada effectefecto.
201
467000
3000
Y, por si fuera poco, eso crea una especie de efecto cascada.
08:05
WomenMujer enterentrar the workplacelugar de trabajo at the topparte superior,
202
470000
2000
Las mujeres entran a la cima del mercado laboral
08:07
and then at the workingtrabajando classclase,
203
472000
2000
y luego en la clase obrera
08:09
all the newnuevo jobstrabajos that are createdcreado
204
474000
2000
todos los puestos nuevos que se crean
08:11
are the kindsclases of jobstrabajos that wivesesposas used to do for freegratis at home.
205
476000
3000
son el tipo de trabajo que las esposas hacen gratis en la casa:
08:14
So that's childcarecuidado de niños,
206
479000
2000
cuidar a los niños,
08:16
eldermayor carecuidado and foodcomida preparationpreparación.
207
481000
2000
cuidar ancianos, preparar la comida.
08:18
So those are all the jobstrabajos that are growingcreciente,
208
483000
2000
Son todos trabajos que están creciendo,
08:20
and those are jobstrabajos that womenmujer tendtender to do.
209
485000
2000
y son trabajos que las mujeres tienden a hacer.
08:22
Now one day it mightpodría be
210
487000
2000
Puede llegar el día
08:24
that mothersmadres will hirealquiler an out-of-workSin trabajo,
211
489000
3000
en que las madres contraten a un tipo
08:27
middle-agedde edad mediana, formerex steelworkertrabajador siderúrgico guy
212
492000
2000
retirado, de mediana edad, ex-siderúrgico
08:29
to watch theirsu childrenniños at home,
213
494000
2000
para que le cuide a los hijos en casa
08:31
and that would be good for the menhombres, but that hasn'tno tiene quitebastante happenedsucedió yettodavía.
214
496000
3000
y eso sería bueno para los hombres pero todavía no ha sucedido mucho.
08:34
To see what's going to happenocurrir, you can't just look at the workforcepersonal that is now,
215
499000
3000
Para ver lo que va a suceder no se puede mirar sólo la fuerza laboral actual
08:37
you have to look at our futurefuturo workforcepersonal.
216
502000
3000
hay que mirar la fuerza laboral futura.
08:40
And here the storyhistoria is fairlybastante simplesencillo.
217
505000
3000
Y aquí la historia es bastante simple.
08:43
WomenMujer are gettingconsiguiendo collegeUniversidad degreesgrados
218
508000
2000
Las mujeres reciben títulos universitarios
08:45
at a fasterMás rápido ratetarifa than menhombres.
219
510000
2000
a un ritmo más rápido que los hombres.
08:47
Why? This is a realreal mysterymisterio.
220
512000
2000
¿Por qué? Esto es un misterio.
08:49
People have askedpreguntó menhombres, why don't they just go back to collegeUniversidad,
221
514000
3000
Se le ha preguntado a los hombres por qué no vuelven a la universidad
08:52
to communitycomunidad collegeUniversidad, say, and retoolreformar themselvessí mismos,
222
517000
2000
a la de la comunidad, digamos, y capacitarse,
08:54
learnaprender a newnuevo setconjunto of skillshabilidades?
223
519000
2000
adquirir nuevas habilidades.
08:56
Well it turnsvueltas out that they're just very uncomfortableincómodo doing that.
224
521000
3000
Bueno, resulta que eso los pone muy incómodos.
08:59
They're used to thinkingpensando of themselvessí mismos as providersproveedores,
225
524000
2000
Están acostumbrados a pensarse como proveedores
09:01
and they can't seemparecer to buildconstruir the socialsocial networksredes
226
526000
2000
y parece que no pueden construir las redes sociales
09:03
that allowpermitir them to get throughmediante collegeUniversidad.
227
528000
2000
que les permitan terminar la universidad.
09:05
So for some reasonrazón
228
530000
2000
Así que por alguna razón
09:07
menhombres just don't endfin up going back to collegeUniversidad.
229
532000
2000
los hombres terminan no volviendo a la universidad.
09:09
And what's even more disturbingperturbador
230
534000
2000
Y, lo más preocupante,
09:11
is what's happeningsucediendo with youngermas joven boyschicos.
231
536000
2000
es lo que pasa con los muchachos jóvenes.
09:13
There's been about a decadedécada of researchinvestigación
232
538000
2000
Hay casi una década de investigación
09:15
about what people are callingvocación the "boychico crisiscrisis."
233
540000
2000
acerca de lo que la gente llama la crisis de los niños.
09:17
Now the boychico crisiscrisis is this ideaidea
234
542000
2000
Esta crisis sostiene que
09:19
that very youngjoven boyschicos, for whateverlo que sea reasonrazón,
235
544000
3000
a los niños muy pequeños, por la razón que sea,
09:22
are doing worsepeor in schoolcolegio than very youngjoven girlschicas,
236
547000
3000
les va peor en la escuela que a las niñas muy pequeñas.
09:25
and people have theoriesteorías about that.
237
550000
2000
Y hay teorías al respecto.
09:27
Is it because we have an excessivelyexcesivamente verbalverbal curriculumplan de estudios,
238
552000
2000
¿Se debe a que tenemos un plan de estudios muy verbal
09:29
and little girlschicas are better at that than little boyschicos?
239
554000
2000
y las niñas pequeñas son mejores en eso que los niños pequeños?
09:31
Or that we requireexigir kidsniños to sitsentar still too much,
240
556000
3000
¿O que les pedimos demasiado que se queden quietos
09:34
and so boyschicos initiallyinicialmente feel like failuresfallas?
241
559000
2000
y los niños al principio se sienten fracasados?
09:36
And some people say it's because,
242
561000
2000
Algunas personas dicen que es porque
09:38
in 9thth gradegrado, boyschicos startcomienzo droppinggoteante out of schoolcolegio.
243
563000
2000
en 9º grado los niños empiezan a abandonar la escuela.
09:40
Because I'm writingescritura a booklibro about all this, I'm still looking into it,
244
565000
3000
Estoy escribiendo un libro sobre todo esto, todavía estoy analizando el tema,
09:43
so I don't have the answerresponder.
245
568000
2000
así que no tengo la respuesta.
09:45
But in the mean time, I'm going to call on the worldwideen todo el mundo educationeducación expertexperto,
246
570000
3000
Pero mientras tanto voy a llamar a una experta mundial en educación,
09:48
who'squien es my 10-year-old-edad daughterhija, NoaNoa,
247
573000
2000
mi hija Noah de 10 años,
09:50
to talk to you about
248
575000
2000
para que les cuente
09:52
why the boyschicos in her classclase do worsepeor.
249
577000
3000
por qué los niños de su clase son peores.
09:55
(VideoVídeo) NoaNoa: The girlschicas are obviouslyobviamente smartermás inteligente.
250
580000
2000
(Video) Noah: Las niñas obviamente son más inteligentes.
09:57
I mean they have much largermás grande vocabularyvocabulario.
251
582000
3000
Quiero decir, tienen mucho más vocabulario.
10:00
They learnaprender much fasterMás rápido.
252
585000
2000
Aprenden mucho más rápido.
10:02
They are more controlledrevisado.
253
587000
2000
Son más controladas.
10:04
On the boardtablero todayhoy for losingperdiendo recessrecreo tomorrowmañana, only boyschicos.
254
589000
3000
Hoy en al pizarra, para perder el recreo de mañana, solo se ven nombres de niños.
10:07
HannaHanna RosinColofonia: And why is that?
255
592000
2000
Hanna Rosin: ¿Y por qué pasa eso?
10:09
NoaNoa: Why? They were just not listeningescuchando to the classclase
256
594000
2000
Noah: ¿Por qué? No atienden en clase,
10:11
while the girlschicas satsab there very nicelybien.
257
596000
2000
mientras que las niñas lo hacen muy bien.
10:13
HRHORA: So there you go.
258
598000
2000
HR: Así que ahí tienen.
10:15
This wholetodo thesistesis really camevino home to me
259
600000
2000
Toda esta teoría realmente vino a casa
10:17
when I wentfuimos to visitvisitar a collegeUniversidad in KansasKansas CityCiudad --
260
602000
3000
cuando fui a visitar una universidad en Kansas,
10:20
working-classclase obrera collegeUniversidad.
261
605000
2000
una de clase trabajadora.
10:22
CertainlyCiertamente, when I was in collegeUniversidad, I had certaincierto expectationsesperanzas de heredar about my life --
262
607000
3000
Ciertamente, cuando yo estaba en la universidad tenía ciertas expectativas:
10:25
that my husbandmarido and I would bothambos work,
263
610000
3000
que mi marido y yo trabajaríamos
10:28
and that we would equallyIgualmente raiseaumento the childrenniños.
264
613000
2000
y que criaríamos a los hijos.
10:30
But these collegeUniversidad girlschicas
265
615000
2000
Pero estas muchachas universitarias
10:32
had a completelycompletamente differentdiferente viewver of theirsu futurefuturo.
266
617000
2000
tenían una visión muy distinta de su futuro.
10:34
BasicallyBásicamente, the way they said it to me is
267
619000
3000
Básicamente lo que me dijeron es
10:37
that they would be workingtrabajando 18 hourshoras a day,
268
622000
2000
que trabajarían 18 horas al día,
10:39
that theirsu husbandmarido would maybe have a jobtrabajo,
269
624000
2000
que sus maridos quizá tuvieran un empleo,
10:41
but that mostlyprincipalmente he would be at home takingtomando carecuidado of the kiddieskiddies.
270
626000
3000
pero que principalmente estarían en la casa cuidando de los gatos.
10:44
And this was kindtipo of a shockersorpresa desagradable to me.
271
629000
2000
Y eso para mí fue una sorpresa.
10:46
And then here'saquí está my favoritefavorito quotecitar from one of the girlschicas:
272
631000
2000
Y esta es mi frase favorita de una de las muchachas:
10:48
"MenHombres are the newnuevo ballpelota and chaincadena."
273
633000
3000
"Los hombres son la nueva atadura".
10:51
(LaughterRisa)
274
636000
3000
(Risas)
10:54
Now you laughrisa,
275
639000
2000
Ahora se ríen
10:56
but that quotecitar has kindtipo of a stingpicadura to it, right?
276
641000
2000
pero bien punzante que es esa frase, ¿no?
10:58
And I think the reasonrazón it has a stingpicadura
277
643000
2000
Y creo que la razón se debe
11:00
is because thousandsmiles of yearsaños of historyhistoria
278
645000
2000
a que miles de años de historia
11:02
don't reversemarcha atrás themselvessí mismos
279
647000
2000
no se revierten
11:04
withoutsin a lot of paindolor,
280
649000
2000
sin antes mucho dolor.
11:06
and that's why I talk about
281
651000
2000
Y por eso hablo
11:08
us all going throughmediante this togetherjuntos.
282
653000
2000
de pasar por esto juntos.
11:11
The night after I talkedhabló to these collegeUniversidad girlschicas,
283
656000
2000
La noche después de hablar con estas chicas universitarias,
11:13
I alsoademás wentfuimos to a men'sde los hombres groupgrupo in KansasKansas,
284
658000
2000
fui a hablar con un grupo de hombres de Kansas.
11:15
and these were exactlyexactamente the kindtipo of victimsvíctimas of the manufacturingfabricación economyeconomía
285
660000
3000
Eran todos exactamente del tipo de víctimas de la economía de manufactura
11:18
whichcual I spokehabló to you about earliermás temprano.
286
663000
2000
que mencioné antes.
11:20
They were menhombres who had been contractorscontratistas,
287
665000
2000
Eran hombres que habían sido contratistas,
11:22
or they had been buildingedificio housescasas
288
667000
2000
o que habían construido casas,
11:24
and they had lostperdió theirsu jobstrabajos after the housingalojamiento boomauge,
289
669000
2000
y que habían perdido el empleo después del boom inmobiliario
11:26
and they were in this groupgrupo because they were failingdefecto to paypaga theirsu childniño supportapoyo.
290
671000
3000
y estaban en este grupo porque no podían pagar la manutención de los hijos.
11:29
And the instructorinstructor was up there in the classclase
291
674000
2000
Y el instructor estaba allí en la clase
11:31
explainingexplicando to them all the waysformas
292
676000
2000
explicándoles todas las maneras
11:33
in whichcual they had lostperdió theirsu identityidentidad in this newnuevo ageaños.
293
678000
3000
en las que habían perdido su identidad en esta nueva era.
11:36
He was tellingnarración them they no longermás had any moralmoral authorityautoridad,
294
681000
3000
Les estaba diciendo que ya no tenían autoridad moral,
11:39
that nobodynadie needednecesario them for emotionalemocional supportapoyo anymorenunca más,
295
684000
2000
que ya nadie los necesitaba como apoyo emocional
11:41
and they were not really the providersproveedores.
296
686000
2000
y que ya no eran realmente proveedores.
11:43
So who were they?
297
688000
2000
Entonces, ¿quiénes eran?
11:45
And this was very dishearteningdesalentador for them.
298
690000
2000
Y esto fue muy desalentador para ellos.
11:47
And what he did was he wroteescribió down on the boardtablero
299
692000
2000
Lo que hizo fue escribir en la pizarra
11:49
"$85,000,"
300
694000
2000
$85.000,
11:51
and he said, "That's her salarysalario,"
301
696000
2000
y dijo: "Ese es salario de ella".
11:53
and then he wroteescribió down "$12,000."
302
698000
3000
Y luego escribió $12.000.
11:56
"That's your salarysalario.
303
701000
2000
"Ese es el salario de Uds.
11:58
So who'squien es the man now?" he askedpreguntó them.
304
703000
2000
"¿Quién es el hombre ahora?", preguntó.
12:00
"Who'sQuién es the damnMaldita sea man?
305
705000
2000
"¿Quién es el maldito hombre?"
12:02
She's the man now."
306
707000
2000
Ella es el hombre ahora".
12:04
And that really sentexpedido a shudderestremecimiento throughmediante the roomhabitación.
307
709000
2000
Eso hizo estremecer a la sala.
12:06
And that's partparte of the reasonrazón I like to talk about this,
308
711000
2000
Y en parte es por eso que me gustaba hablar de esto
12:08
because I think it can be prettybonita painfuldoloroso,
309
713000
2000
porque creo que puede ser bastante doloroso
12:10
and we really have to work throughmediante it.
310
715000
2000
y que tenemos que trabajarlo.
12:12
And the other reasonrazón it's kindtipo of urgenturgente
311
717000
2000
Y otra razón por la que es medio urgente
12:14
is because it's not just happeningsucediendo in the U.S.
312
719000
2000
es porque no sólo pasa en EE.UU.
12:16
It's happeningsucediendo all over the worldmundo.
313
721000
2000
Está pasando en todo el mundo.
12:18
In IndiaIndia, poorpobre womenmujer are learningaprendizaje EnglishInglés
314
723000
2000
En India las mujeres pobres aprenden inglés
12:20
fasterMás rápido than theirsu malemasculino counterpartscontrapartes
315
725000
2000
más rápido que sus contrapartes masculinos
12:22
in orderorden to staffpersonal the newnuevo call centerscentros
316
727000
2000
para trabajar en los nuevos centros de atención
12:24
that are growingcreciente in IndiaIndia.
317
729000
2000
que proliferan en el país.
12:26
In ChinaChina, a lot of the openingapertura up of privateprivado entrepreneurshipemprendimiento
318
731000
3000
En China se inauguran muchas empresas privadas
12:29
is happeningsucediendo because womenmujer are startingcomenzando businessesnegocios,
319
734000
2000
porque las mujeres están abriendo negocios,
12:31
smallpequeña businessesnegocios, fasterMás rápido than menhombres.
320
736000
2000
pequeños negocios, más rápido que los hombres.
12:33
And here'saquí está my favoritefavorito exampleejemplo, whichcual is in SouthSur KoreaCorea.
321
738000
3000
Y este es mi ejemplo favorito: el de Corea del Sur.
12:36
Over severalvarios decadesdécadas,
322
741000
2000
Durante muchas décadas
12:38
SouthSur KoreaCorea builtconstruido one of the mostmás patriarchalpatriarcal societiessociedades we know about.
323
743000
3000
Corea del Sur construyó una de las sociedades más patriarcales que conocemos.
12:41
They basicallybásicamente enshrinedconsagrado the second-classsegunda clase statusestado of womenmujer
324
746000
4000
Básicamente, consagraron el estatus de segunda clase de las mujeres
12:45
in the civilcivil codecódigo.
325
750000
2000
en el código civil.
12:47
And if womenmujer failedha fallado to birthnacimiento malemasculino childrenniños,
326
752000
2000
Y si no daban a luz varones
12:49
they were basicallybásicamente treatedtratado like domesticnacional servantsservicio.
327
754000
3000
básicamente eran tratadas como empleadas domésticas.
12:52
And sometimesa veces familyfamilia would prayorar to the spiritsespíritu to killmatar off a girlniña childniño
328
757000
3000
Y a veces la familia le rezaba a los espíritus para matar a una niña
12:55
so they could have a malemasculino childniño.
329
760000
2000
y así poder tener un varón.
12:57
But over the '70s and '80s,
330
762000
2000
Pero en los años 70 y 80
12:59
the SouthSur KoreaCorea governmentgobierno decideddecidido they wanted to rapidlyrápidamente industrializeindustrializar,
331
764000
3000
el gobierno sudcoreano decidió que quería industrializarse rápidamente
13:02
and so what they did was,
332
767000
2000
y entonces lo que hicieron fue
13:04
they startedempezado to pushempujar womenmujer into the workforcepersonal.
333
769000
2000
empezar a meter a las mujeres en el mercado laboral.
13:06
Now they'veellos tienen been askingpreguntando a questionpregunta sinceya que 1985:
334
771000
3000
Y han hecho esta pregunta desde 1985:
13:09
"How stronglyfuertemente do you preferpreferir a first-bornPrimogénito sonhijo?"
335
774000
2000
"¿Hasta qué punto prefiere un primogénito varón?"
13:11
And now look at the chartgráfico.
336
776000
2000
Y ahora miren el gráfico.
13:13
That's from 1985 to 2003.
337
778000
3000
Esto va de 1985 a 2003.
13:16
How much do you preferpreferir a first-bornPrimogénito sonhijo?
338
781000
2000
¿Hasta qué punto prefiere un primogénito varón?
13:18
So you can see that these economiceconómico changescambios
339
783000
2000
Así que pueden ver que estos cambios económicos
13:20
really do have a strongfuerte effectefecto on our culturecultura.
340
785000
3000
realmente tienen un fuerte efecto en la cultura.
13:23
Now because we haven'tno tiene fullycompletamente processedprocesada this informationinformación,
341
788000
3000
Dado que no hemos asimilado esta información,
13:26
it's kindtipo of comingviniendo back to us in our poppopular culturecultura
342
791000
2000
como que está regresando mediante la cultura pop
13:28
in these kindtipo of weirdextraño and exaggeratedexagerado waysformas,
343
793000
3000
de maneras extrañas y exageradas en las que
13:31
where you can see that the stereotypesestereotipos are changingcambiando.
344
796000
3000
puede verse que los estereotipos están cambiando.
13:34
And so we have on the malemasculino sidelado
345
799000
2000
Así, tenemos entre los hombres,
13:36
what one of my colleaguescolegas likesgustos to call the "omegaomega malesmachos" poppinghaciendo estallar up,
346
801000
3000
lo que a una de mis colegas le gusta llamar el surgimiento de "machos omega"
13:39
who are the malesmachos who are romanticallyrománticamente challengedDesafiado losersperdedores
347
804000
2000
que son machos perdedores con dificultades de romanticismo
13:41
who can't find a jobtrabajo.
348
806000
2000
que no encuentran empleo.
13:43
And they come up in lots of differentdiferente formsformularios.
349
808000
3000
Y vienen en infinidad de formas diferentes.
13:46
So we have the perpetualperpetuo adolescentadolescente.
350
811000
3000
Está el adolescente perpetuo.
13:49
We have the charmlesssin encanto misanthropemisántropo.
351
814000
3000
Está el misántropo sin encanto.
13:52
Then we have our BudBrote LightLigero guy
352
817000
2000
Después está el tipo Bud Light
13:54
who'squien es the happycontento couchsofá potatopatata.
353
819000
2000
que es un teleadicto feliz.
13:56
And then here'saquí está a shockersorpresa desagradable: even America'sAmérica mostmás sexiestmás sexy man aliveviva,
354
821000
3000
Y aquí hay una sorpresa: incluso el hombre vivo más sexy de EE.UU.,
13:59
the sexiestmás sexy man aliveviva
355
824000
2000
el hombre vivo más sexy,
14:01
getsse pone romanticallyrománticamente playedjugó these daysdías in a moviepelícula.
356
826000
2000
hoy en día hace de romántico en una película.
14:03
And then on the femalehembra sidelado, you have the oppositeopuesto,
357
828000
3000
Y entre las mujeres se tiene lo opuesto.
14:06
in whichcual you have these crazyloca superherosuperhéroe womenmujer.
358
831000
3000
Están estas superhéroes locas.
14:09
You've got Ladydama GagaGagá.
359
834000
3000
Está Lady Gaga.
14:12
You've got our newnuevo JamesJames BondEnlace, who'squien es AngelinaAngelina JolieJolie.
360
837000
3000
Tenemos a la nueva James Bond: Angelina Jolie.
14:15
And it's not just for the youngjoven, right?
361
840000
3000
Y no son sólo las jóvenes, ¿sí?
14:18
Even HelenHelen MirrenMirren can holdsostener a gunpistola these daysdías.
362
843000
3000
Hoy en día incluso Helen Mirren porta un arma.
14:21
And so it feelssiente like we have to movemovimiento from this placelugar
363
846000
3000
Parece como que tuviésemos que pasar de este lugar,
14:24
where we'venosotros tenemos got these uber-exaggeratedsúper-exagerado imagesimágenes
364
849000
3000
de estas imágenes ultra-exageradas,
14:27
into something that feelssiente a little more normalnormal.
365
852000
3000
a algo que parezca más normal.
14:30
So for a long time in the economiceconómico sphereesfera,
366
855000
2000
Durante mucho tiempo en la esfera económica
14:32
we'venosotros tenemos livedvivió with the termtérmino "glassvaso ceilingtecho."
367
857000
2000
vivimos con el término techo de cristal.
14:34
Now I've never really likedgustó this termtérmino.
368
859000
2000
Nunca me gustó ese término.
14:36
For one thing, it putspone menhombres and womenmujer
369
861000
2000
Porque coloca a los hombres y a las mujeres
14:38
in a really antagonisticantagonista relationshiprelación with one anotherotro,
370
863000
3000
en una relación mutuamente antagónica
14:41
because the menhombres are these devioustortuoso trickstersembaucadores up there
371
866000
2000
porque los hombres son estos timadores retorcidos
14:43
who'vequien ha put up this glassvaso ceilingtecho.
372
868000
2000
que pusieron este techo de cristal.
14:45
And we're always belowabajo the glassvaso ceilingtecho, the womenmujer.
373
870000
3000
Y las mujeres siempre estamos bajo el techo de cristal.
14:48
And we have a lot of skillhabilidad and experienceexperiencia,
374
873000
3000
Y tenemos mucha habilidad y experiencia
14:51
but it's a tricktruco, so how are you supposedsupuesto to preparepreparar
375
876000
2000
pero es una trampa así que cómo se supone que hay que prepararse
14:53
to get throughmediante that glassvaso ceilingtecho?
376
878000
2000
para traspasar ese techo de cristal.
14:55
And alsoademás, "shatteringaplastante the glassvaso ceilingtecho" is a terribleterrible phrasefrase.
377
880000
3000
Y también, romper el techo de cristal es una frase terrible.
14:58
What crazyloca personpersona
378
883000
2000
¿Qué persona trasnochada
15:00
would poppopular theirsu headcabeza throughmediante a glassvaso ceilingtecho?
379
885000
2000
daría la cabeza contra un techo de cristal?
15:02
So the imageimagen that I like to think of,
380
887000
2000
Por eso la imagen que me gusta pensar
15:04
insteaden lugar of glassvaso ceilingtecho,
381
889000
2000
en vez de techo de cristal
15:06
is the highalto bridgepuente.
382
891000
2000
es la de puente elevado.
15:08
It's definitelyseguro terrifyingespantoso to standestar at the footpie of a highalto bridgepuente,
383
893000
3000
Es muy aterrador situarse al pie de un puente elevado
15:11
but it's alsoademás prettybonita exhilaratingestimulante,
384
896000
2000
pero es también bastante estimulante
15:13
because it's beautifulhermosa up there,
385
898000
2000
porque es hermoso allá arriba,
15:15
and you're looking out on a beautifulhermosa viewver.
386
900000
3000
y uno tiene una vista hermosa.
15:18
And the great thing is there's no tricktruco like with the glassvaso ceilingtecho.
387
903000
3000
Y lo mejor es que no hay trampa, como con el techo de cristal.
15:21
There's no man or womanmujer standingen pie in the middlemedio
388
906000
2000
No hay hombre o mujer que se interponga
15:23
about to cutcortar the cablescables.
389
908000
2000
para cortar los cables.
15:25
There's no holeagujero in the middlemedio that you're going to fallotoño throughmediante.
390
910000
2000
No hay ningún hoyo en el medio en el que podamos caer.
15:27
And the great thing is that you can take anyonenadie alonga lo largo with you.
391
912000
3000
Y lo genial es que uno puede llevar a quien quiera consigo.
15:30
You can bringtraer your husbandmarido alonga lo largo.
392
915000
2000
Se puede llevar al marido.
15:32
You can bringtraer your friendsamigos, or your colleaguescolegas,
393
917000
2000
Se puede llevar a los amigos, o a los colegas,
15:34
or your babysitterniñera to walkcaminar alonga lo largo with you.
394
919000
2000
o a quien cuida a los niños a caminar con uno.
15:36
And husbandsmaridos can dragarrastrar theirsu wivesesposas acrossa través de, if theirsu wivesesposas don't feel readyListo.
395
921000
3000
Los maridos pueden arrastrar a sus mujeres si ellas no se sienten listas.
15:39
But the pointpunto about the highalto bridgepuente
396
924000
2000
Pero la idea de los puentes elevados
15:41
is that you have to have the confidenceconfianza
397
926000
2000
es que uno tiene que tener la confianza
15:43
to know that you deservemerecer to be on that bridgepuente,
398
928000
2000
de saber que merece estar en ese puente;
15:45
that you have all the skillshabilidades and experienceexperiencia you need
399
930000
3000
que uno tiene las capacidades y la experiencia necesaria
15:48
in orderorden to walkcaminar acrossa través de the highalto bridgepuente,
400
933000
3000
para caminar por el puente elevado,
15:51
but you just have to make the decisiondecisión
401
936000
2000
pero hay que tomar la decisión,
15:53
to take the first steppaso and do it.
402
938000
2000
de dar el primer paso y hacerlo.
15:55
ThanksGracias very much.
403
940000
2000
Muchas gracias.
15:57
(ApplauseAplausos)
404
942000
9000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Ana Zivanovic-Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hanna Rosin - Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda.

Why you should listen

Hanna Rosin is the sort of journalist who dares to articulate what people are thinking – only they hadn’t realized it yet. Born in Israel and raised in Queens, the co-founder of women’s site DoubleX (an offshoot of Slate) and contributing editor at the Atlantic Monthly is probably best known for the furor raised by her article titled (not by her) “The End of Men”—which asserts that the era of male dominance has come to an end as women gain power in the postindustrial economy. A similar furor greeted her well-researched piece “The Case Against Breastfeeding,” which questioned the degree to which scientific evidence supports breast-feeding’s touted benefits.

Rosin has covered religion and politics for the Washington Post and contributes to such publications as the New Yorker and the New Republic. Her book God’s Harvard: A Christian College on a Mission to Save America peers into the inner workings of Patrick Henry College, a seven-year school for evangelical Christians aspiring to political and cultural influence. 

More profile about the speaker
Hanna Rosin | Speaker | TED.com