ABOUT THE SPEAKER
Anders Ynnerman - Scientific visualization expert
Anders Ynnerman studies the fundamental aspects of computer graphics and visualization, in particular large scale and complex data sets with a focus on volume rendering and multi-modal interaction.

Why you should listen

Professor Anders Ynnerman received a Ph.D. in physics from Gothenburg University. During the early 90s he was doing research at Oxford University and Vanderbilt University. In 1996 he started the Swedish National Graduate School in Scientific Computing, which he directed until 1999. From 1997 to 2002 he directed the Swedish National Supercomputer Centre and from 2002 to 2006 he directed the Swedish National Infrastructure for Computing (SNIC).

Since 1999 he is holding a chair in scientific visualization at Linköping University and in 2000 he founded the Norrköping Visualization and Interaction Studio (NVIS). NVIS currently constitutes one of the main focal points for research and education in computer graphics and visualization in the Nordic region. Ynnerman is currently heading the build-up of a large scale center for Visualization in Norrköping.

More profile about the speaker
Anders Ynnerman | Speaker | TED.com
TEDxGöteborg 2010

Anders Ynnerman: Visualizing the medical data explosion

Anders Ynnerman: Visualización de la explosión de datos médicos

Filmed:
539,883 views

Hoy en día las exploraciones médicas producen miles de imágenes y terabytes de datos por paciente en cuestión de segundos, pero ¿cómo hacen los médicos para analizar esta información y determinar qué es lo útil? En TEDxGöteborg, Anders Ynnerman, experto en visualización científica, nos muestra novedosas y sofisticadas herramientas - como las autopsias virtuales- para analizar esta multiplicidad de datos y echa un vistazo a algunas tecnologías médicas que parecen de ciencia ficción. Esta charla contiene algunas imágenes médicas explícitas.
- Scientific visualization expert
Anders Ynnerman studies the fundamental aspects of computer graphics and visualization, in particular large scale and complex data sets with a focus on volume rendering and multi-modal interaction. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I will startcomienzo by posingposando a little bitpoco of a challengereto:
0
0
4000
Voy a empezar con un pequeño desafío,
00:19
the challengereto of dealingrelación comercial with datadatos,
1
4000
3000
el desafío del tratamiento de datos
00:22
datadatos that we have to dealacuerdo with
2
7000
2000
de los datos que procesamos
00:24
in medicalmédico situationssituaciones.
3
9000
2000
en cuestiones médicas.
00:26
It's really a hugeenorme challengereto for us.
4
11000
2000
Realmente es un desafío enorme.
00:28
And this is our beastbestia of burdencarga --
5
13000
2000
Y este es nuestro caballo de batalla:
00:30
this is a ComputerComputadora TomographyTomografía machinemáquina,
6
15000
2000
el escáner de tomografías,
00:32
a CTConnecticut machinemáquina.
7
17000
2000
el tomógrafo computado.
00:34
It's a fantasticfantástico devicedispositivo.
8
19000
2000
Es un dispositivo excepcional.
00:36
It usesusos X-raysRayos X, X-rayradiografía beamsvigas,
9
21000
2000
Usa rayos X, haces de rayos X,
00:38
that are rotatinggiratorio very fastrápido around the humanhumano bodycuerpo.
10
23000
3000
que giran muy rápido por todo el cuerpo humano.
00:41
It takes about 30 secondssegundos to go throughmediante the wholetodo machinemáquina
11
26000
2000
Tarda unos 30 segundos en pasar por toda la máquina
00:43
and is generatinggenerando enormousenorme amountscantidades of informationinformación
12
28000
2000
y genera como salida del proceso
00:45
that comesproviene out of the machinemáquina.
13
30000
2000
ingentes cantidades de información.
00:47
So this is a fantasticfantástico machinemáquina
14
32000
2000
Por eso es una máquina excepcional
00:49
that we can use
15
34000
2000
que puede usarse
00:51
for improvingmejorando healthsalud carecuidado,
16
36000
2000
para mejorar la asistencia sanitaria.
00:53
but as I said, it's alsoademás a challengereto for us.
17
38000
2000
Pero, como dije, también representa un desafío.
00:55
And the challengereto is really foundencontró in this pictureimagen here.
18
40000
3000
Y en esta imagen de aquí puede verse bien el desafío.
00:58
It's the medicalmédico datadatos explosionexplosión
19
43000
2000
Se trata de la explosión de datos médicos
01:00
that we're havingteniendo right now.
20
45000
2000
de hoy en día.
01:02
We're facingfrente a this problemproblema.
21
47000
2000
Tenemos este problema.
01:04
And let me steppaso back in time.
22
49000
2000
Retrocedamos en el tiempo.
01:06
Let's go back a fewpocos yearsaños in time and see what happenedsucedió back then.
23
51000
3000
Remontémonos unos años en el tiempo y veamos qué sucedía entonces.
01:09
These machinesmáquinas that camevino out --
24
54000
2000
Estas máquinas que salieron
01:11
they startedempezado comingviniendo in the 1970s --
25
56000
2000
-empezaron a aparecer en los años 70-
01:13
they would scanescanear humanhumano bodiescuerpos,
26
58000
2000
escaneaban cuerpos humanos
01:15
and they would generategenerar about 100 imagesimágenes
27
60000
2000
generando unas 100 imágenes
01:17
of the humanhumano bodycuerpo.
28
62000
2000
del cuerpo.
01:19
And I've takentomado the libertylibertad, just for clarityclaridad,
29
64000
2000
Me he tomado la libertad, por una cuestión de claridad,
01:21
to translatetraducir that to datadatos slicesrodajas.
30
66000
3000
de traducir eso a magnitudes de datos.
01:24
That would correspondcorresponder to about 50 megabytesmegabytes of datadatos,
31
69000
2000
Eso correspondería a unos 50 Mb de datos,
01:26
whichcual is smallpequeña
32
71000
2000
algo pequeño
01:28
when you think about the datadatos we can handleencargarse de todayhoy
33
73000
3000
si pensamos en los datos que podemos manejar hoy
01:31
just on normalnormal mobilemóvil devicesdispositivos.
34
76000
2000
en nuestros dispositivos móviles.
01:33
If you translatetraducir that to phoneteléfono bookslibros,
35
78000
2000
Si lo comparamos con las guías telefónicas
01:35
it's about one metermetro of phoneteléfono bookslibros in the pilepila.
36
80000
3000
es como una pila de un metro de guías telefónicas.
01:38
Looking at what we're doing todayhoy
37
83000
2000
Viendo lo que estamos haciendo hoy
01:40
with these machinesmáquinas that we have,
38
85000
2000
con estas máquinas que tenemos
01:42
we can, just in a fewpocos secondssegundos,
39
87000
2000
podemos, en pocos segundos,
01:44
get 24,000 imagesimágenes out of a bodycuerpo,
40
89000
2000
obtener 24.000 imágenes de un cuerpo.
01:46
and that would correspondcorresponder to about 20 gigabytesgigabytes of datadatos,
41
91000
3000
Y eso equivaldría a unos 20 Gb de datos
01:49
or 800 phoneteléfono bookslibros,
42
94000
2000
u 800 guías telefónicas.
01:51
and the pilepila would then be 200 metersmetros of phoneteléfono bookslibros.
43
96000
2000
La pila de guías telefónicas sería de 200 metros.
01:53
What's about to happenocurrir --
44
98000
2000
Lo que está por suceder
01:55
and we're seeingviendo this; it's beginningcomenzando --
45
100000
2000
-lo estamos viendo, está empezando-
01:57
a technologytecnología trendtendencia that's happeningsucediendo right now
46
102000
2000
es una tendencia tecnológica que observamos ahora:
01:59
is that we're startingcomenzando to look at time-resolvedtiempo resuelto situationssituaciones as well.
47
104000
3000
se está comenzando a observar también la dimensión tiempo.
02:02
So we're gettingconsiguiendo the dynamicsdinámica out of the bodycuerpo as well.
48
107000
3000
Así, estamos capturando también la dinámica del cuerpo.
02:05
And just assumeasumir
49
110000
2000
Supongamos
02:07
that we will be collectingcoleccionar datadatos duringdurante fivecinco secondssegundos,
50
112000
3000
que vamos a recolectar datos durante 5 segundos
02:10
and that would correspondcorresponder to one terabyteterabyte of datadatos --
51
115000
2000
y eso corresponde a 1 terabyte de datos.
02:12
that's 800,000 bookslibros
52
117000
2000
Equivale a 800.000 guías,
02:14
and 16 kilometerskilometros of phoneteléfono bookslibros.
53
119000
2000
a una pila de 16 Km de guías,
02:16
That's one patientpaciente, one datadatos setconjunto.
54
121000
2000
para un solo paciente, un conjunto de datos.
02:18
And this is what we have to dealacuerdo with.
55
123000
2000
A esto es a lo que nos enfrentamos.
02:20
So this is really the enormousenorme challengereto that we have.
56
125000
3000
Este es el desafío enorme que tenemos.
02:23
And alreadyya todayhoy -- this is 25,000 imagesimágenes.
57
128000
3000
Y ya hoy en día esto representa 25.000 imágenes.
02:26
ImagineImagina the daysdías
58
131000
2000
Imaginen esos días
02:28
when we had radiologistsradiólogos doing this.
59
133000
2000
en los que los radiólogos hacían la tarea.
02:30
They would put up 25,000 imagesimágenes,
60
135000
2000
Colocaban 25.000 imágenes
02:32
they would go like this, "25,0000, okay, okay.
61
137000
3000
hacían algo así como 25 mil veces "bien, bien,
02:35
There is the problemproblema."
62
140000
2000
¡ahí está el problema!"
02:37
They can't do that anymorenunca más. That's impossibleimposible.
63
142000
2000
Ya no pueden hacer eso; resulta imposible.
02:39
So we have to do something that's a little bitpoco more intelligentinteligente than doing this.
64
144000
3000
Entonces tenemos que hacer algo un poquito más inteligente.
02:43
So what we do is that we put all these slicesrodajas togetherjuntos.
65
148000
2000
Lo que hacemos es consolidar todos estos cortes.
02:45
ImagineImagina that you slicerebanada your bodycuerpo in all these directionsdirecciones,
66
150000
3000
Imaginen que hacen cortes del cuerpo en todas estas direcciones
02:48
and then you try to put the slicesrodajas back togetherjuntos again
67
153000
3000
y luego tratan de consolidar los cortes
02:51
into a pilepila of datadatos, into a blockbloquear of datadatos.
68
156000
2000
en una pila de datos, en un bloque de datos.
02:53
So this is really what we're doing.
69
158000
2000
Esto es lo que estamos haciendo.
02:55
So this gigabytegigabyte or terabyteterabyte of datadatos, we're puttingponiendo it into this blockbloquear.
70
160000
3000
Colocamos este gibabyte o terabyte de datos en este bloque.
02:58
But of coursecurso, the blockbloquear of datadatos
71
163000
2000
Pero, claro, el bloque de datos
03:00
just containscontiene the amountcantidad of X-rayradiografía
72
165000
2000
contiene los rayos X
03:02
that's been absorbedabsorbido in eachcada pointpunto in the humanhumano bodycuerpo.
73
167000
2000
absorbidos por todos los puntos del cuerpo humano.
03:04
So what we need to do is to figurefigura out a way
74
169000
2000
Tenemos que encontrar una manera
03:06
of looking at the things we do want to look at
75
171000
3000
de ver las cosas que queremos ver
03:09
and make things transparenttransparente that we don't want to look at.
76
174000
3000
y hacer transparentes las cosas que no queremos ver.
03:12
So transformingtransformando the datadatos setconjunto
77
177000
2000
Hay que transformar los datos
03:14
into something that looksmiradas like this.
78
179000
2000
en algo que se parezca a esto.
03:16
And this is a challengereto.
79
181000
2000
Y esto es un desafío.
03:18
This is a hugeenorme challengereto for us to do that.
80
183000
3000
Lograr esto es un desafío enorme.
03:21
UsingUtilizando computersordenadores, even thoughaunque they're gettingconsiguiendo fasterMás rápido and better all the time,
81
186000
3000
El uso de computadoras, si bien son cada vez más rápidas y mejores,
03:24
it's a challengereto to dealacuerdo with gigabytesgigabytes of datadatos,
82
189000
2000
es un desafío tratar con gigabytes de datos,
03:26
terabytesterabytes of datadatos
83
191000
2000
terabytes de datos,
03:28
and extractingextrayendo the relevantpertinente informationinformación.
84
193000
2000
y extraer la información relevante.
03:30
I want to look at the heartcorazón.
85
195000
2000
Quiero ver el corazón,
03:32
I want to look at the bloodsangre vesselsrecipientes. I want to look at the liverhígado.
86
197000
2000
quiero ver los vasos sanguíneos, quiero ver el hígado,
03:34
Maybe even find a tumortumor,
87
199000
2000
incluso quizá encontrar un tumor
03:36
in some casescasos.
88
201000
2000
en algunos casos.
03:39
So this is where this little dearquerido comesproviene into playjugar.
89
204000
2000
Y es ahí donde entra en juego mi pequeña.
03:41
This is my daughterhija.
90
206000
2000
Esta es mi hija.
03:43
This is as of 9 a.m. this morningMañana.
91
208000
2000
Esto es de las 9 de esta mañana.
03:45
She's playingjugando a computercomputadora gamejuego.
92
210000
2000
Está jugando con un videojuego,
03:47
She's only two yearsaños oldantiguo,
93
212000
2000
con tan sólo dos años
03:49
and she's havingteniendo a blastexplosión.
94
214000
2000
está en la gloria.
03:51
So she's really the drivingconducción forcefuerza
95
216000
3000
Ella es la fuerza motriz
03:54
behinddetrás the developmentdesarrollo of graphics-processingprocesamiento de gráficos unitsunidades.
96
219000
3000
que impulsa el desarrollo de unidades de procesamiento gráfico.
03:58
As long as kidsniños are playingjugando computercomputadora gamesjuegos,
97
223000
2000
A medida que los niños juegan a los videojuegos
04:00
graphicsgráficos is gettingconsiguiendo better and better and better.
98
225000
2000
los gráficos se vuelven cada vez mejores.
04:02
So please go back home, tell your kidsniños to playjugar more gamesjuegos,
99
227000
2000
Así que, por favor, vuelvan a casa y díganle a los niños que jueguen más
04:04
because that's what I need.
100
229000
2000
porque eso es lo que necesito.
04:06
So what's insidedentro of this machinemáquina
101
231000
2000
Lo que está dentro de esta máquina
04:08
is what enableshabilita me to do the things that I'm doing
102
233000
2000
me permite hacer las cosas que hago
04:10
with the medicalmédico datadatos.
103
235000
2000
con los datos médicos.
04:12
So really what I'm doing is usingutilizando these fantasticfantástico little devicesdispositivos.
104
237000
3000
En realidad estoy usando estos dispositivos, extraordinarios y pequeños.
04:15
And you know, going back
105
240000
2000
Y, ya saben, me retrotraigo
04:17
maybe 10 yearsaños in time
106
242000
2000
quizá 10 años en el tiempo
04:19
when I got the fundingfondos
107
244000
2000
a cuando conseguí los fondos
04:21
to buycomprar my first graphicsgráficos computercomputadora --
108
246000
2000
para comprar mi primer equipo gráfico.
04:23
it was a hugeenorme machinemáquina.
109
248000
2000
Era una máquina enorme.
04:25
It was cabinetsarmarios of processorsprocesadores and storagealmacenamiento and everything.
110
250000
3000
Había gabinetes de procesadores, almacenamiento, etc.
04:28
I paidpagado about one millionmillón dollarsdólares for that machinemáquina.
111
253000
3000
Pagué cerca de un millón de dólares por esa máquina.
04:32
That machinemáquina is, todayhoy, about as fastrápido as my iPhoneiPhone.
112
257000
3000
Esa máquina hoy es tan rápida como mi iPhone.
04:37
So everycada monthmes there are newnuevo graphicsgráficos cardscartas comingviniendo out,
113
262000
2000
Todos los meses salen nuevas tarjetas gráficas.
04:39
and here is a fewpocos of the latestúltimo onesunos from the vendorsvendedores --
114
264000
3000
Estas son algunas de las últimas versiones:
04:42
NVIDIANVIDIA, ATIATI, IntelIntel is out there as well.
115
267000
3000
NVIDIA, ATI, Intel está por ahí también.
04:45
And you know, for a fewpocos hundredcien bucksdinero
116
270000
2000
Y, ya saben, por unos cientos de dólares
04:47
you can get these things and put them into your computercomputadora,
117
272000
2000
se consiguen componentes para el equipo informático,
04:49
and you can do fantasticfantástico things with these graphicsgráficos cardscartas.
118
274000
3000
y pueden hacerse cosas extraordinarias con estas tarjetas gráficas.
04:52
So this is really what's enablinghabilitar us
119
277000
2000
Esto es lo que nos está permitiendo
04:54
to dealacuerdo with the explosionexplosión of datadatos in medicinemedicina,
120
279000
3000
manejar la explosión de datos médicos;
04:57
togetherjuntos with some really niftyhábil work
121
282000
2000
esto y un trabajo muy ingenioso
04:59
in termscondiciones of algorithmsAlgoritmos --
122
284000
2000
en materia de algoritmos,
05:01
compressingapresamiento datadatos,
123
286000
2000
compresión de datos,
05:03
extractingextrayendo the relevantpertinente informationinformación that people are doing researchinvestigación on.
124
288000
3000
y de extracción de información relevante para las investigaciones en curso.
05:06
So I'm going to showespectáculo you a fewpocos examplesejemplos of what we can do.
125
291000
3000
Ahora les voy a mostrar unos ejemplos de lo que puede hacerse.
05:09
This is a datadatos setconjunto that was capturedcapturado usingutilizando a CTConnecticut scannerescáner.
126
294000
3000
Estos son datos capturados con un tomógrafo.
05:12
You can see that this is a fullcompleto datadatos [setconjunto].
127
297000
3000
Pueden ver que se trata de datos completos.
05:15
It's a womanmujer. You can see the haircabello.
128
300000
3000
Es una mujer. Se ve el cabello
05:18
You can see the individualindividual structuresestructuras of the womanmujer.
129
303000
3000
y las estructuras individuales de la mujer.
05:21
You can see that there is [a] scatteringdispersión of X-raysRayos X
130
306000
3000
Pueden ver que hay dispersión de rayos X
05:24
on the teethdientes, the metalmetal in the teethdientes.
131
309000
2000
en los dientes, en el metal de los dientes.
05:26
That's where those artifactsartefactos are comingviniendo from.
132
311000
3000
De allí vienen todos estos artefactos.
05:29
But fullycompletamente interactivelyinteractivamente
133
314000
2000
De forma totalmente interactiva,
05:31
on standardestándar graphicsgráficos cardscartas on a normalnormal computercomputadora,
134
316000
3000
con tarjetas gráficas comunes, en un equipo normal,
05:34
I can just put in a clipacortar planeavión.
135
319000
2000
puedo hacer un plano de video.
05:36
And of coursecurso all the datadatos is insidedentro,
136
321000
2000
Y como, por supuesto, tiene todos los datos
05:38
so I can startcomienzo rotatinggiratorio, I can look at it from differentdiferente anglesanglos,
137
323000
3000
puedo rotarlo, verlo desde distintos ángulos,
05:41
and I can see that this womanmujer had a problemproblema.
138
326000
3000
y ver que esta mujer tenía un problema.
05:44
She had a bleedingsangría up in the braincerebro,
139
329000
2000
Tenía una hemorragia cerebral
05:46
and that's been fixedfijo with a little stentstent,
140
331000
2000
que se había solucionado con un pequeño stent
05:48
a metalmetal clampabrazadera that's tighteningapretando up the vesselbuque.
141
333000
2000
una espiral de metal que está sujetando el vaso.
05:50
And just by changingcambiando the functionsfunciones,
142
335000
2000
Y con sólo cambiar las funciones
05:52
then I can decidedecidir what's going to be transparenttransparente
143
337000
3000
puedo decidir qué cosa va a ser transparente
05:55
and what's going to be visiblevisible.
144
340000
2000
y qué es lo que se va a ver.
05:57
I can look at the skullcráneo structureestructura,
145
342000
2000
Puedo ver la estructura del cráneo
05:59
and I can see that, okay, this is where they openedabrió up the skullcráneo on this womanmujer,
146
344000
3000
y que, bueno, este es el lugar donde abrieron el cráneo de la mujer
06:02
and that's where they wentfuimos in.
147
347000
2000
y allí es donde intervinieron.
06:04
So these are fantasticfantástico imagesimágenes.
148
349000
2000
Son imágenes extraordinarias.
06:06
They're really highalto resolutionresolución,
149
351000
2000
Son realmente de alta resolución
06:08
and they're really showingdemostración us what we can do
150
353000
2000
y nos muestran lo que podemos hacer
06:10
with standardestándar graphicsgráficos cardscartas todayhoy.
151
355000
3000
hoy en día con las tarjetas gráficas comunes.
06:13
Now we have really madehecho use of this,
152
358000
2000
Hemos hecho un uso intensivo de esto
06:15
and we have triedintentó to squeezeexprimir a lot of datadatos
153
360000
3000
tratando de introducir gran cantidad de datos
06:18
into the systemsistema.
154
363000
2000
en el sistema.
06:20
And one of the applicationsaplicaciones that we'venosotros tenemos been workingtrabajando on --
155
365000
2000
Y una de las aplicaciones en las que hemos trabajado
06:22
and this has gottenconseguido a little bitpoco of tractiontracción worldwideen todo el mundo --
156
367000
3000
-esto atrajo la atención del mundo entero-
06:25
is the applicationsolicitud of virtualvirtual autopsiesautopsias.
157
370000
2000
es la aplicación de autopsias virtuales.
06:27
So again, looking at very, very largegrande datadatos setsconjuntos,
158
372000
2000
Así que, de nuevo, analizando ingentes cantidades de datos
06:29
and you saw those full-bodycuerpo completo scansescaneos that we can do.
159
374000
3000
pueden verse esos barridos de cuerpo entero.
06:32
We're just pushingemprendedor the bodycuerpo throughmediante the wholetodo CTConnecticut scannerescáner,
160
377000
3000
Pasamos todo el cuerpo por este tomógrafo
06:35
and just in a fewpocos secondssegundos we can get a full-bodycuerpo completo datadatos setconjunto.
161
380000
3000
y en unos segundos obtenemos un conjunto de datos de todo el cuerpo.
06:38
So this is from a virtualvirtual autopsyautopsia.
162
383000
2000
Esto es de una autopsia virtual.
06:40
And you can see how I'm graduallygradualmente peelingpeladura off.
163
385000
2000
Pueden ver que gradualmente quito capas de piel.
06:42
First you saw the bodycuerpo bagbolso that the bodycuerpo camevino in,
164
387000
3000
Primero se vio la bolsa que cubría el cuerpo
06:45
then I'm peelingpeladura off the skinpiel -- you can see the musclesmúsculos --
165
390000
3000
después, al quitar la piel, se ven los músculos
06:48
and eventuallyfinalmente you can see the bonehueso structureestructura of this womanmujer.
166
393000
3000
y finalmente puede verse la estructura ósea de la mujer.
06:51
Now at this pointpunto, I would alsoademás like to emphasizeenfatizar
167
396000
3000
En este momento me gustaría hacer hincapié
06:54
that, with the greatestmejor respectel respeto
168
399000
2000
en que, con el mayor de los respetos
06:56
for the people that I'm now going to showespectáculo --
169
401000
2000
por las personas que van a ver,
06:58
I'm going to showespectáculo you a fewpocos casescasos of virtualvirtual autopsiesautopsias --
170
403000
2000
voy a mostrarles unos casos de autopsias virtuales
07:00
so it's with great respectel respeto for the people
171
405000
2000
así que con gran respeto por las personas
07:02
that have diedmurió underdebajo violentviolento circumstancescircunstancias
172
407000
2000
que han muerto en circunstancias violentas
07:04
that I'm showingdemostración these picturesimágenes to you.
173
409000
3000
voy a mostrarles estas imágenes.
07:08
In the forensicforense casecaso --
174
413000
2000
En el caso forense
07:10
and this is something
175
415000
2000
ha habido
07:12
that ... there's been approximatelyaproximadamente 400 casescasos so farlejos
176
417000
2000
aproximadamente 400 casos hasta el momento
07:14
just in the partparte of SwedenSuecia that I come from
177
419000
2000
sólo en la parte de Suecia de la que provengo,
07:16
that has been undergoingexperimentando virtualvirtual autopsiesautopsias
178
421000
2000
que ha sido objeto de autopsias virtuales
07:18
in the pastpasado fourlas cuatro yearsaños.
179
423000
2000
durante los últimos 4 años.
07:20
So this will be the typicaltípico workflowflujo de trabajo situationsituación.
180
425000
3000
La dinámica típica de trabajo es así:
07:23
The policepolicía will decidedecidir --
181
428000
2000
la policía decide
07:25
in the eveningnoche, when there's a casecaso comingviniendo in --
182
430000
2000
-en la tarde, cuando llega un caso-
07:27
they will decidedecidir, okay, is this a casecaso where we need to do an autopsyautopsia?
183
432000
3000
decide, bueno, este es un caso que requiere autopsia.
07:30
So in the morningMañana, in betweenEntre sixseis and sevensiete in the morningMañana,
184
435000
3000
Por la mañana, entre las 6 y las 7 de la mañana,
07:33
the bodycuerpo is then transportedtransportado insidedentro of the bodycuerpo bagbolso
185
438000
2000
se transporta el cuerpo en la bolsa de plástico
07:35
to our centercentrar
186
440000
2000
hasta nuestro centro
07:37
and is beingsiendo scannedescaneado throughmediante one of the CTConnecticut scannersescáneres.
187
442000
2000
y se pasa por uno de los tomógrafos.
07:39
And then the radiologistradiólogo, togetherjuntos with the pathologistpatólogo
188
444000
2000
Luego el radiólogo, junto con el patólogo
07:41
and sometimesa veces the forensicforense scientistcientífico,
189
446000
2000
y a veces con el científico forense,
07:43
looksmiradas at the datadatos that's comingviniendo out,
190
448000
2000
analizan los datos de salida
07:45
and they have a jointarticulación sessionsesión.
191
450000
2000
y tienen una sesión conjunta.
07:47
And then they decidedecidir what to do in the realreal physicalfísico autopsyautopsia after that.
192
452000
3000
Y entonces deciden qué hacer en la autopsia física real posterior.
07:52
Now looking at a fewpocos casescasos,
193
457000
2000
Mirando algunos casos
07:54
here'saquí está one of the first casescasos that we had.
194
459000
2000
este es uno de los primeros casos que tuvimos.
07:56
You can really see the detailsdetalles of the datadatos setconjunto.
195
461000
3000
Pueden ver los detalles del conjunto de datos;
07:59
It's very high-resolutionalta resolución,
196
464000
2000
tiene resolución muy alta.
08:01
and it's our algorithmsAlgoritmos that allowpermitir us
197
466000
2000
Y gracias a nuestros algoritmos podemos
08:03
to zoomenfocar in on all the detailsdetalles.
198
468000
2000
analizar todos los detalles.
08:05
And again, it's fullycompletamente interactiveinteractivo,
199
470000
2000
Y, de nuevo, es totalmente interactivo
08:07
so you can rotategirar and you can look at things in realreal time
200
472000
2000
así que puede rotarse para analizar cosas en tiempo real
08:09
on these systemssistemas here.
201
474000
2000
en estos sistemas de aquí.
08:11
WithoutSin sayingdiciendo too much about this casecaso,
202
476000
2000
Sin revelar mucho sobre este caso,
08:13
this is a traffictráfico accidentaccidente,
203
478000
2000
se trata de un accidente de tráfico,
08:15
a drunkborracho driverconductor hitgolpear a womanmujer.
204
480000
2000
un conductor ebrio que atropelló a una mujer.
08:17
And it's very, very easyfácil to see the damagesdaños y perjuicios on the bonehueso structureestructura.
205
482000
3000
Y es muy, muy fácil de ver los daños en la estructura ósea.
08:20
And the causeporque of deathmuerte is the brokenroto neckcuello.
206
485000
3000
La causa de la muerte es la fractura del cuello.
08:23
And this womenmujer alsoademás endedterminado up underdebajo the carcoche,
207
488000
2000
Esta mujer terminó debajo del auto
08:25
so she's quitebastante badlymal beatenvencido up
208
490000
2000
así que sufrió un fuerte impacto
08:27
by this injurylesión.
209
492000
2000
en esta lesión.
08:29
Here'sAquí está anotherotro casecaso, a knifingcuchillando.
210
494000
3000
Aquí hay otro caso: un apuñalamiento.
08:32
And this is alsoademás again showingdemostración us what we can do.
211
497000
2000
De nuevo, nos está mostrando qué hacer.
08:34
It's very easyfácil to look at metalmetal artifactsartefactos
212
499000
2000
Es muy fácil detectar artefactos metálicos
08:36
that we can showespectáculo insidedentro of the bodycuerpo.
213
501000
3000
dentro del cuerpo.
08:39
You can alsoademás see some of the artifactsartefactos from the teethdientes --
214
504000
3000
Pueden verse algunos de los artefactos de los dientes
08:42
that's actuallyactualmente the fillingrelleno of the teethdientes --
215
507000
2000
-en realidad, el relleno de los dientes-
08:44
but because I've setconjunto the functionsfunciones to showespectáculo me metalmetal
216
509000
3000
dado que configuré la función que me muestra metales
08:47
and make everything elsemás transparenttransparente.
217
512000
2000
haciendo transparente todo lo demás.
08:49
Here'sAquí está anotherotro violentviolento casecaso. This really didn't killmatar the personpersona.
218
514000
3000
Este es otro caso violento. Esto no mató realmente a la persona.
08:52
The personpersona was killeddelicado by stabspuñaladas in the heartcorazón,
219
517000
2000
La persona murió a causa de las puñaladas en el corazón
08:54
but they just depositeddepositado the knifecuchillo
220
519000
2000
pero dejaron el cuchillo
08:56
by puttingponiendo it throughmediante one of the eyeballsglobos oculares.
221
521000
2000
atravesado en los globos oculares.
08:58
Here'sAquí está anotherotro casecaso.
222
523000
2000
Aquí hay otro caso.
09:00
It's very interestinginteresante for us
223
525000
2000
Nos resulta muy interesante
09:02
to be ablepoder to look at things like knifecuchillo stabbingsapuñalamientos.
224
527000
2000
poder llegar a ver cosas como las puñaladas.
09:04
Here you can see that knifecuchillo wentfuimos throughmediante the heartcorazón.
225
529000
3000
Aquí puede verse que el cuchillo atravesó el corazón.
09:07
It's very easyfácil to see how airaire has been leakingfugas
226
532000
2000
Se ve muy fácilmente cómo el aire se había estado filtrando
09:09
from one partparte to anotherotro partparte,
227
534000
2000
de un lado al otro,
09:11
whichcual is difficultdifícil to do in a normalnormal, standardestándar, physicalfísico autopsyautopsia.
228
536000
3000
algo difícil de lograr en una autopsia física normal, común.
09:14
So it really, really helpsayuda
229
539000
2000
Así que es de gran ayuda
09:16
the criminalcriminal investigationinvestigación
230
541000
2000
en la investigación criminal
09:18
to establishestablecer the causeporque of deathmuerte,
231
543000
2000
para establecer la causa de la muerte
09:20
and in some casescasos alsoademás directingdirigente the investigationinvestigación in the right directiondirección
232
545000
3000
y en algunos casos también dirige la investigación en la dirección correcta
09:23
to find out who the killerasesino really was.
233
548000
2000
para descubrir la autoría del crimen.
09:25
Here'sAquí está anotherotro casecaso that I think is interestinginteresante.
234
550000
2000
Este es otro caso que creo es interesante.
09:27
Here you can see a bulletbala
235
552000
2000
Aquí pueden ver la bala
09:29
that has lodgedalojado just nextsiguiente to the spineespina on this personpersona.
236
554000
3000
alojada bien cerca de la columna vertebral de esta persona.
09:32
And what we'venosotros tenemos donehecho is that we'venosotros tenemos turnedconvertido the bulletbala into a lightligero sourcefuente,
237
557000
3000
Y lo que hicimos fue transformar la bala en una fuente lumínica
09:35
so that bulletbala is actuallyactualmente shiningbrillante,
238
560000
2000
para que realmente brillara
09:37
and it makeshace it really easyfácil to find these fragmentsfragmentos.
239
562000
3000
y esto facilitó la identificación de los fragmentos.
09:40
DuringDurante a physicalfísico autopsyautopsia,
240
565000
2000
En una autopsia física
09:42
if you actuallyactualmente have to digcavar throughmediante the bodycuerpo to find these fragmentsfragmentos,
241
567000
2000
si uno tiene que escarbar en el cuerpo en busca de estos fragmentos
09:44
that's actuallyactualmente quitebastante harddifícil to do.
242
569000
2000
es algo muy difícil de hacer.
09:48
One of the things that I'm really, really happycontento
243
573000
2000
Una de las cosas que realmente me complace mucho
09:50
to be ablepoder to showespectáculo you here todayhoy
244
575000
3000
poder mostrarles aquí hoy
09:53
is our virtualvirtual autopsyautopsia tablemesa.
245
578000
2000
es nuestra mesa de autopsias virtuales.
09:55
It's a touchtoque devicedispositivo that we have developeddesarrollado
246
580000
2000
Es un dispositivo táctil que hemos desarrollado
09:57
basedbasado on these algorithmsAlgoritmos, usingutilizando standardestándar graphicsgráficos GPUsGPU.
247
582000
3000
en base a estos algoritmos que usan tarjetas gráficas comunes.
10:00
It actuallyactualmente looksmiradas like this,
248
585000
2000
Esta es su apariencia,
10:02
just to give you a feelingsensación for what it looksmiradas like.
249
587000
3000
simplemente para darles una idea de su aspecto.
10:05
It really just workstrabajos like a hugeenorme iPhoneiPhone.
250
590000
3000
Funciona igual que un iPhone gigante.
10:08
So we'venosotros tenemos implementedimplementado
251
593000
2000
Hemos implementado
10:10
all the gesturesgestos you can do on the tablemesa,
252
595000
3000
todos los gestos que pueden hacerse sobre la mesa
10:13
and you can think of it as an enormousenorme touchtoque interfaceinterfaz.
253
598000
4000
y puede concebirse como una interfaz táctil enorme.
10:17
So if you were thinkingpensando of buyingcomprando an iPadiPad,
254
602000
2000
Así que si estaban pensando en comprar un iPad
10:19
forgetolvidar about it. This is what you want insteaden lugar.
255
604000
3000
olvídenlo; lo que desean es esto.
10:22
SteveSteve, I hopeesperanza you're listeningescuchando to this, all right.
256
607000
3000
Steve, espero que estés escuchando esto, correcto.
10:26
So it's a very nicebonito little devicedispositivo.
257
611000
2000
Es un pequeño dispositivo muy lindo.
10:28
So if you have the opportunityoportunidad, please try it out.
258
613000
2000
Así que si tienen la oportunidad, por favor, pruébenlo.
10:30
It's really a hands-onlas manos en experienceexperiencia.
259
615000
3000
Es realmente una experiencia práctica.
10:33
So it gainedganado some tractiontracción, and we're tryingmolesto to rollrodar this out
260
618000
3000
Ha suscitado mucha atención y estamos tratando de desarrollarlo
10:36
and tryingmolesto to use it for educationaleducativo purposespropósitos,
261
621000
2000
y de usarlo con fines educativos
10:38
but alsoademás, perhapsquizás in the futurefuturo,
262
623000
2000
pero también, quizá en el futuro,
10:40
in a more clinicalclínico situationsituación.
263
625000
3000
en un contexto más clínico.
10:43
There's a YouTubeYoutube videovídeo that you can downloaddescargar and look at this,
264
628000
2000
Hay un video en YouTube que pueden bajar y mirar
10:45
if you want to conveytransmitir the informationinformación to other people
265
630000
2000
si quieren transmitir la información a otras personas
10:47
about virtualvirtual autopsiesautopsias.
266
632000
3000
sobre las autopsias virtuales.
10:50
Okay, now that we're talkinghablando about touchtoque,
267
635000
2000
Bueno, ya que estamos hablando de cosas táctiles,
10:52
let me movemovimiento on to really "touchingconmovedor" datadatos.
268
637000
2000
pasemos a datos que tocan, que conmueven.
10:54
And this is a bitpoco of scienceciencia fictionficción now,
269
639000
2000
Esto por el momento es ciencia ficción
10:56
so we're movingemocionante into really the futurefuturo.
270
641000
3000
así que nos transportamos al futuro.
10:59
This is not really what the medicalmédico doctorsdoctores are usingutilizando right now,
271
644000
3000
Esto no es algo que los médicos estén usando ahora mismo
11:02
but I hopeesperanza they will in the futurefuturo.
272
647000
2000
pero espero que suceda en el futuro.
11:04
So what you're seeingviendo on the left is a touchtoque devicedispositivo.
273
649000
3000
Lo que ven a la izquierda es un dispositivo táctil.
11:07
It's a little mechanicalmecánico penbolígrafo
274
652000
2000
Es un lapicito mecánico
11:09
that has very, very fastrápido steppaso motorsmotores insidedentro of the penbolígrafo.
275
654000
3000
que tiene dentro motores muy, muy veloces.
11:12
And so I can generategenerar a forcefuerza feedbackrealimentación.
276
657000
2000
Así puedo generar una reacción háptica .
11:14
So when I virtuallyvirtualmente touchtoque datadatos,
277
659000
2000
De modo que cuando toco virtualmente los datos
11:16
it will generategenerar forcesefectivo in the penbolígrafo, so I get a feedbackrealimentación.
278
661000
3000
se generan fuerzas táctiles en el lápiz y así obtengo una respuesta.
11:19
So in this particularespecial situationsituación,
279
664000
2000
En este caso particular
11:21
it's a scanescanear of a livingvivo personpersona.
280
666000
2000
se trata del barrido de una persona viva.
11:23
I have this penbolígrafo, and I look at the datadatos,
281
668000
3000
Tengo este lápiz, analizo los datos,
11:26
and I movemovimiento the penbolígrafo towardshacia the headcabeza,
282
671000
2000
muevo el lápiz hacia la cabeza
11:28
and all of a suddenrepentino I feel resistanceresistencia.
283
673000
2000
y de repente siento una resistencia.
11:30
So I can feel the skinpiel.
284
675000
2000
Así puedo sentir la piel.
11:32
If I pushempujar a little bitpoco harderMás fuerte, I'll go throughmediante the skinpiel,
285
677000
2000
Si presiono un poquito más voy a atravesar la piel
11:34
and I can feel the bonehueso structureestructura insidedentro.
286
679000
3000
y a sentir la estructura ósea del interior.
11:37
If I pushempujar even harderMás fuerte, I'll go throughmediante the bonehueso structureestructura,
287
682000
2000
Si presiono aún más fuerte voy a atravesar la estructura ósea
11:39
especiallyespecialmente closecerca to the earoreja where the bonehueso is very softsuave.
288
684000
3000
sobre todo cerca del oído donde el hueso es muy blando.
11:42
And then I can feel the braincerebro insidedentro, and this will be the slushysentimentaloide like this.
289
687000
3000
Y luego puedo sentir el interior del cerebro, como si fuera algo fangoso .
11:45
So this is really nicebonito.
290
690000
2000
Así que está muy bien.
11:47
And to take that even furtherpromover, this is a heartcorazón.
291
692000
3000
Y para ir incluso más lejos, esto es un corazón.
11:50
And this is alsoademás duedebido to these fantasticfantástico newnuevo scannersescáneres,
292
695000
3000
Y esto es posible también gracias a estos nuevos escáneres excepcionales
11:53
that just in 0.3 secondssegundos,
293
698000
2000
que en apenas 0,3 segundo
11:55
I can scanescanear the wholetodo heartcorazón,
294
700000
2000
escanean todo el corazón
11:57
and I can do that with time resolutionresolución.
295
702000
2000
con la secuencia de tiempo incluida.
11:59
So just looking at this heartcorazón,
296
704000
2000
Así que analizando este corazón
12:01
I can playjugar back a videovídeo here.
297
706000
2000
aquí puedo reproducir un video.
12:03
And this is KarljohanKarljohan, one of my graduategraduado studentsestudiantes
298
708000
2000
Este es Karljohan, uno de mis estudiantes de posgrado
12:05
who'squien es been workingtrabajando on this projectproyecto.
299
710000
2000
que está trabajando en el proyecto.
12:07
And he's sittingsentado there in frontfrente of the HapticHáptico devicedispositivo, the forcefuerza feedbackrealimentación systemsistema,
300
712000
3000
Está sentado frente al dispositivo háptico, al sistema de respuesta háptica,
12:10
and he's movingemocionante his penbolígrafo towardshacia the heartcorazón,
301
715000
3000
está moviendo su lápiz hacia el corazón
12:13
and the heartcorazón is now beatingpaliza in frontfrente of him,
302
718000
2000
y ahora el corazón está latiendo frente a él
12:15
so he can see how the heartcorazón is beatingpaliza.
303
720000
2000
así que puede ver cómo late el corazón.
12:17
He's takentomado the penbolígrafo, and he's movingemocionante it towardshacia the heartcorazón,
304
722000
2000
Él toma el lápiz, lo mueve hacia el corazón,
12:19
and he's puttingponiendo it on the heartcorazón,
305
724000
2000
lo coloca sobre el corazón,
12:21
and then he feelssiente the heartbeatslatidos del corazón from the realreal livingvivo patientpaciente.
306
726000
3000
y luego siente los latidos del paciente vivo real.
12:24
Then he can examineexaminar how the heartcorazón is movingemocionante.
307
729000
2000
Luego puede examinar cómo se mueve el corazón.
12:26
He can go insidedentro, pushempujar insidedentro of the heartcorazón,
308
731000
2000
Puede entrar, presionar dentro del corazón
12:28
and really feel how the valvesválvulas are movingemocionante.
309
733000
3000
y sentir realmente cómo se mueven las válvulas.
12:31
And this, I think, is really the futurefuturo for heartcorazón surgeonscirujanos.
310
736000
3000
Creo que este es el futuro de los cardiólogos.
12:34
I mean it's probablyprobablemente the wetmojado dreamsueño for a heartcorazón surgeoncirujano
311
739000
3000
Quiero decir, probablemente sea una fantasía para un cardiólogo
12:37
to be ablepoder to go insidedentro of the patient'spaciente heartcorazón
312
742000
3000
poder meterse en el corazón del paciente
12:40
before you actuallyactualmente do surgerycirugía,
313
745000
2000
antes de practicar la cirugía
12:42
and do that with high-qualityalta calidad resolutionresolución datadatos.
314
747000
2000
y hacerlo con datos de resolución de alta calidad.
12:44
So this is really neatordenado.
315
749000
2000
Así que es realmente algo genial.
12:47
Now we're going even furtherpromover into scienceciencia fictionficción.
316
752000
3000
Ahora vamos aún más lejos en la ciencia ficción.
12:50
And we heardoído a little bitpoco about functionalfuncional MRIMRI.
317
755000
3000
Hemos oído hablar de la resonancia magnética funcional.
12:53
Now this is really an interestinginteresante projectproyecto.
318
758000
3000
Este es un proyecto realmente interesante.
12:56
MRIMRI is usingutilizando magneticmagnético fieldscampos
319
761000
2000
La resonancia usa campos magnéticos
12:58
and radioradio frequenciesfrecuencias
320
763000
2000
y frecuencias de radio
13:00
to scanescanear the braincerebro, or any partparte of the bodycuerpo.
321
765000
3000
para escanear el cerebro, o cualquier parte del cuerpo.
13:03
So what we're really gettingconsiguiendo out of this
322
768000
2000
Lo que obtenemos de esto
13:05
is informationinformación of the structureestructura of the braincerebro,
323
770000
2000
es información sobre la estructura del cerebro
13:07
but we can alsoademás measuremedida the differencediferencia
324
772000
2000
pero también podemos medir la diferencia
13:09
in magneticmagnético propertiespropiedades of bloodsangre that's oxygenatedoxigenado
325
774000
3000
entre las propiedades magnéticas de la sangre oxigenada
13:12
and bloodsangre that's depletedagotado of oxygenoxígeno.
326
777000
3000
y las de la sangre con poco oxígeno.
13:15
That meansmedio that it's possibleposible
327
780000
2000
Eso significa que es posible
13:17
to mapmapa out the activityactividad of the braincerebro.
328
782000
2000
trazar un mapa de la actividad cerebral.
13:19
So this is something that we'venosotros tenemos been workingtrabajando on.
329
784000
2000
Es algo en lo que hemos estado trabajando.
13:21
And you just saw MottsMotts the researchinvestigación engineeringeniero, there,
330
786000
3000
Acaban de ver allí a Motts, el ingeniero de investigación,
13:24
going into the MRIMRI systemsistema,
331
789000
2000
entrando al sistema de resonancia magnética
13:26
and he was wearingvistiendo gogglesgafas de protección.
332
791000
2000
y llevaba gafas.
13:28
So he could actuallyactualmente see things in the gogglesgafas de protección.
333
793000
2000
Podía ver con las gafas.
13:30
So I could presentpresente things to him while he's in the scannerescáner.
334
795000
3000
Así que le pude mostrar cosas mientras estaba en el aparato.
13:33
And this is a little bitpoco freakyraro,
335
798000
2000
Y esto es un poco raro
13:35
because what MottsMotts is seeingviendo is actuallyactualmente this.
336
800000
2000
porque allí Motts está viendo
13:37
He's seeingviendo his ownpropio braincerebro.
337
802000
3000
su propio cerebro.
13:40
So MottsMotts is doing something here,
338
805000
2000
Motts está haciendo algo,
13:42
and probablyprobablemente he is going like this with his right handmano,
339
807000
2000
probablemente está haciendo así con la mano derecha,
13:44
because the left sidelado is activatedactivado
340
809000
2000
porque se activó el lado izquierdo
13:46
on the motormotor cortexcorteza.
341
811000
2000
en la corteza motora.
13:48
And then he can see that at the samemismo time.
342
813000
2000
Y al mismo tiempo puede verlo.
13:50
These visualizationsvisualizaciones are brandmarca newnuevo.
343
815000
2000
Estas visualizaciones son completamente nuevas.
13:52
And this is something that we'venosotros tenemos been researchinginvestigando for a little while.
344
817000
3000
Es algo que hemos estado investigando durante mucho tiempo.
13:55
This is anotherotro sequencesecuencia of Motts'Motts ' braincerebro.
345
820000
3000
Esta es otra secuencia del cerebro de Motts.
13:58
And here we askedpreguntó MottsMotts to calculatecalcular backwardshacia atrás from 100.
346
823000
3000
Aquí le pedimos que cuente desde 100 hacia atrás.
14:01
So he's going "100, 97, 94."
347
826000
2000
Así que empezó "100, 97, 94"
14:03
And then he's going backwardshacia atrás.
348
828000
2000
y luego va hacia atrás.
14:05
And you can see how the little mathmates processorprocesador is workingtrabajando up here in his braincerebro
349
830000
3000
Pueden ver cómo trabaja el pequeño procesador matemático aquí arriba en su cerebro
14:08
and is lightingiluminación up the wholetodo braincerebro.
350
833000
2000
e ilumina todo el cerebro.
14:10
Well this is fantasticfantástico. We can do this in realreal time.
351
835000
2000
Bueno, esto es fantástico. Podemos hacerlo en tiempo real.
14:12
We can investigateinvestigar things. We can tell him to do things.
352
837000
2000
Podemos investigar cosas. Podemos pedirle hacer cosas.
14:14
You can alsoademás see that his visualvisual cortexcorteza
353
839000
2000
Pueden ver también que su corteza visual
14:16
is activatedactivado in the back of the headcabeza,
354
841000
2000
está activa en la parte posterior de la cabeza,
14:18
because that's where he's seeingviendo, he's seeingviendo his ownpropio braincerebro.
355
843000
2000
porque es ahí donde está viendo, viendo su propio cerebro.
14:20
And he's alsoademás hearingaudición our instructionsinstrucciones
356
845000
2000
Y también está escuchando nuestras instrucciones
14:22
when we tell him to do things.
357
847000
2000
cuando le pedimos que haga cosas.
14:24
The signalseñal is really deepprofundo insidedentro of the braincerebro as well,
358
849000
2000
La señal también es muy profunda dentro del cerebro
14:26
and it's shiningbrillante throughmediante,
359
851000
2000
pero brilla todo
14:28
because all of the datadatos is insidedentro this volumevolumen.
360
853000
2000
porque todos los datos están dentro de este volumen.
14:30
And in just a secondsegundo here you will see --
361
855000
2000
Y en un segundo van a ver...
14:32
okay, here. MottsMotts, now movemovimiento your left footpie.
362
857000
2000
Motts, ahora mueve el pie izquierdo.
14:34
So he's going like this.
363
859000
2000
Él hace así.
14:36
For 20 secondssegundos he's going like that,
364
861000
2000
Durante 20 segundos está haciendo así
14:38
and all of a suddenrepentino it lightsluces up up here.
365
863000
2000
y de pronto se ilumina aquí arriba.
14:40
So we'venosotros tenemos got motormotor cortexcorteza activationactivación up there.
366
865000
2000
Se produce una activación de la corteza motora allí arriba.
14:42
So this is really, really nicebonito,
367
867000
2000
Es genial.
14:44
and I think this is a great toolherramienta.
368
869000
2000
Creo que es una gran herramienta.
14:46
And connectingconectando alsoademás with the previousanterior talk here,
369
871000
2000
Y relacionándolo con la charla previa
14:48
this is something that we could use as a toolherramienta
370
873000
2000
esto es algo que podríamos usar como herramienta
14:50
to really understandentender
371
875000
2000
para entender realmente
14:52
how the neuronsneuronas are workingtrabajando, how the braincerebro is workingtrabajando,
372
877000
2000
el funcionamiento de las neuronas y del cerebro
14:54
and we can do this with very, very highalto visualvisual qualitycalidad
373
879000
3000
y podemos hacerlo con una calidad visual muy alta
14:57
and very fastrápido resolutionresolución.
374
882000
3000
y con una resolución muy rápida.
15:00
Now we're alsoademás havingteniendo a bitpoco of fundivertido at the centercentrar.
375
885000
2000
En el centro también nos divertimos un poco.
15:02
So this is a CATGATO scanescanear -- ComputerComputadora AidedAyudado TomographyTomografía.
376
887000
3000
Esta es una TAC, tomografía asistida por computadora.
15:06
So this is a lionleón from the locallocal zoozoo
377
891000
2000
Esta es una leona del zoológico local
15:08
outsidefuera de of NorrkopingNorrkoping in KolmardenKolmarden, ElsaElsa.
378
893000
3000
de las afueras de Norrköping en Kolmarden, Elsa.
15:11
So she camevino to the centercentrar,
379
896000
2000
Elsa vino al centro
15:13
and they sedatedsedado her
380
898000
2000
y la sedaron
15:15
and then put her straightDerecho into the scannerescáner.
381
900000
2000
para meterla en el escáner.
15:17
And then, of coursecurso, I get the wholetodo datadatos setconjunto from the lionleón.
382
902000
3000
Luego, claro, obtuve todo el conjunto de datos de la leona.
15:20
And I can do very nicebonito imagesimágenes like this.
383
905000
2000
Y puedo hacer imágenes muy lindas como esta.
15:22
I can peelpelar off the layercapa of the lionleón.
384
907000
2000
Puedo quitar las capas de la leona.
15:24
I can look insidedentro of it.
385
909000
2000
Puedo ver dentro de ella.
15:26
And we'venosotros tenemos been experimentingexperimentando with this.
386
911000
2000
Hemos estado experimentando con esto.
15:28
And I think this is a great applicationsolicitud
387
913000
2000
Creo que es una gran aplicación
15:30
for the futurefuturo of this technologytecnología,
388
915000
2000
para el futuro de esta tecnología.
15:32
because there's very little knownconocido about the animalanimal anatomyanatomía.
389
917000
3000
Porque se sabe muy poco de la anatomía animal.
15:35
What's knownconocido out there for veterinariansveterinarios is kindtipo of basicBASIC informationinformación.
390
920000
3000
Lo que conocen los veterinarios es información muy elemental.
15:38
We can scanescanear all sortstipo of things,
391
923000
2000
Nosotros podemos escanear todo tipo de cosas,
15:40
all sortstipo of animalsanimales.
392
925000
2000
todo tipo de animales.
15:42
The only problemproblema is to fitajuste it into the machinemáquina.
393
927000
3000
El único problema es meterlos en la máquina.
15:45
So here'saquí está a bearoso.
394
930000
2000
Aquí hay un oso.
15:47
It was kindtipo of harddifícil to get it in.
395
932000
2000
Es un poco complicado meterlo allí.
15:49
And the bearoso is a cuddlymimoso, friendlyamistoso animalanimal.
396
934000
3000
El oso es un animal tierno y amistoso.
15:52
And here it is. Here is the nosenariz of the bearoso.
397
937000
3000
Y aquí está. He aquí el hocico del oso.
15:55
And you mightpodría want to cuddleabrazo this one,
398
940000
3000
Es posible que quisieran abrazarlo
15:58
untilhasta you changecambio the functionsfunciones and look at this.
399
943000
3000
hasta que yo cambie la función y vean esto.
16:01
So be awareconsciente of the bearoso.
400
946000
2000
Así que tengan cuidado con el oso.
16:03
So with that,
401
948000
2000
Para terminar
16:05
I'd like to thank all the people
402
950000
2000
quisiera agradecer a todas las personas
16:07
who have helpedayudado me to generategenerar these imagesimágenes.
403
952000
2000
que me han ayudado a generar estas imágenes.
16:09
It's a hugeenorme effortesfuerzo that goesva into doing this,
404
954000
2000
Esto ha demandado un gran esfuerzo,
16:11
gatheringreunión the datadatos and developingdesarrollando the algorithmsAlgoritmos,
405
956000
3000
recopilar los datos y desarrollar los algoritmos,
16:14
writingescritura all the softwaresoftware.
406
959000
2000
codificar todo el software.
16:16
So, some very talentedtalentoso people.
407
961000
3000
Son personas con mucho talento.
16:19
My mottolema is always, I only hirealquiler people that are smartermás inteligente than I am
408
964000
3000
Mi lema es que siempre contrato personas más inteligentes que yo
16:22
and mostmás of these are smartermás inteligente than I am.
409
967000
2000
y la mayoría de ellos son más inteligente que yo.
16:24
So thank you very much.
410
969000
2000
Así que muchas gracias.
16:26
(ApplauseAplausos)
411
971000
4000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Inma Barrios

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anders Ynnerman - Scientific visualization expert
Anders Ynnerman studies the fundamental aspects of computer graphics and visualization, in particular large scale and complex data sets with a focus on volume rendering and multi-modal interaction.

Why you should listen

Professor Anders Ynnerman received a Ph.D. in physics from Gothenburg University. During the early 90s he was doing research at Oxford University and Vanderbilt University. In 1996 he started the Swedish National Graduate School in Scientific Computing, which he directed until 1999. From 1997 to 2002 he directed the Swedish National Supercomputer Centre and from 2002 to 2006 he directed the Swedish National Infrastructure for Computing (SNIC).

Since 1999 he is holding a chair in scientific visualization at Linköping University and in 2000 he founded the Norrköping Visualization and Interaction Studio (NVIS). NVIS currently constitutes one of the main focal points for research and education in computer graphics and visualization in the Nordic region. Ynnerman is currently heading the build-up of a large scale center for Visualization in Norrköping.

More profile about the speaker
Anders Ynnerman | Speaker | TED.com