ABOUT THE SPEAKER
Iain Hutchison - Facial surgeon
Iain Hutchison is a pioneering oral and facial surgeon; his foundation, Saving Faces, explores the nature of our expressions.

Why you should listen

Iain Hutchison thinks deeply about our faces. In his practice at St. Bartholomew’s, Royal London and University College London Hospitals, he has seen faces that lack the basic ability to function, to communicate emotion, to serve as a window to the world. His work involves repairing individual faces that have been impaired through cancer, birth defect or accidents—and asking all of us to look beyond first impressions.

One way he’s seeding the conversation is through the Facial Surgery Research Foundation/Saving Faces, which supports facial surgery research and education as well as a groundbreaking artistic residency by painter Mark Gilbert. Right in Hutchison’s office, patients sat for Gilbert before and after facial surgery, resulting in searching, honest portraits that show the humanity even of someone whose face we might be unwilling to look at. The “Saving Faces” exhibit has been seen by more than two million gallery visitors. Hutchison is also an active advocate of running clinical trials for facial surgery, and he funds and co-supervises two psychology PhD students to study ways to improve emotional and functional outcomes.

As he says: "Facial surgery is challenging not only because of its intricacy but because it has a profound effect on the patient’s psyche."

More profile about the speaker
Iain Hutchison | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Iain Hutchison: Saving faces: A facial surgeon's craft

Iain Hutchison: salvando rostros

Filmed:
660,758 views

El cirujano facial Iain Hutchison trabaja con personas cuyos rostros se han visto gravemente desfigurados. Al presionar en busca de mejores técnicas quirúrgicas contribuye a mejorar sus vidas; y al encargar sus retratos está celebrando su humanidad. NOTA: Esta charla contiene imágenes de rostros desfigurados y mal heridos que pueden generar un impacto -y Hutchison nos ofrece respuestas reflexivas de por qué el rostro desfigurado puede chocarnos tan profundamente. ¿Eres aprensivo/a? Cubre el video desde 12:10 hasta 13:19, pero sigue escuchando/leyendo.
- Facial surgeon
Iain Hutchison is a pioneering oral and facial surgeon; his foundation, Saving Faces, explores the nature of our expressions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Our facecara is hugelyenormemente importantimportante
0
0
3000
Nuestro rostro es de gran importancia
00:18
because it's the externalexterno, visualvisual partparte
1
3000
2000
porque es la parte visual externa
00:20
that everybodytodos elsemás seesve.
2
5000
2000
que todo el mundo ve.
00:22
Let's not forgetolvidar it's a functionalfuncional entityentidad.
3
7000
2000
No olvidemos que es una entidad funcional.
00:24
We have strongfuerte skullcráneo boneshuesos
4
9000
2000
Tenemos huesos fuertes en el cráneo
00:26
that protectproteger the mostmás importantimportante organOrgano in our bodycuerpo: the braincerebro.
5
11000
3000
que protegen al órgano más importante del cuerpo: el cerebro.
00:29
It's where our sensessentido are locatedsituado, our specialespecial sensessentido --
6
14000
3000
Allí están nuestros sentidos más especiales:
00:32
our visionvisión, our speechhabla,
7
17000
2000
la vista, el habla,
00:34
our hearingaudición, our smelloler, our tastegusto.
8
19000
2000
el oído, el olfato, el gusto.
00:36
And this bonehueso
9
21000
2000
Y este hueso,
00:38
is pepperedsalpicado, as you can see, with the lightligero shiningbrillante throughmediante the skullcráneo
10
23000
3000
como puede verse en el trasluz del cráneo, está salpicado
00:41
with cavitiescavidades, the sinusessenos,
11
26000
2000
de cavidades y sinuosidades
00:43
whichcual warmcalentar and moistenhumedecer the airaire we breatherespirar.
12
28000
3000
que calientan y humedecen el aire que respiramos.
00:46
But alsoademás imagineimagina if they were filledlleno with solidsólido bonehueso --
13
31000
3000
Pero imaginen que si estuvieran rellenas de hueso sólido
00:49
our headcabeza would be deadmuerto weightpeso,
14
34000
2000
la cabeza sería un peso muerto
00:51
we wouldn'tno lo haría be ablepoder to holdsostener it erecterguido,
15
36000
2000
y no podríamos mantenerla erguida;
00:53
we wouldn'tno lo haría be ablepoder to look at the worldmundo around us.
16
38000
3000
no podríamos mirar el mundo que nos rodea.
01:02
This womanmujer is slowlydespacio dyingmoribundo
17
47000
2000
Esta mujer está muriendo lentamente
01:04
because the benignbenigno tumorstumores in her facialfacial boneshuesos
18
49000
3000
porque los tumores benignos de sus huesos faciales
01:07
have completelycompletamente obliteratedborrado her mouthboca and her nosenariz
19
52000
3000
han destruido completamente su boca y nariz,
01:10
so she can't breatherespirar and eatcomer.
20
55000
2000
por lo que no puede respirar ni comer.
01:12
AttachedAdjunto to the facialfacial boneshuesos
21
57000
2000
Junto a los huesos faciales
01:14
that definedefinir our face'scaras structureestructura
22
59000
4000
que definen la estructura facial
01:18
are the musclesmúsculos that deliverentregar our facialfacial expressionexpresión,
23
63000
3000
están los músculos que producen la expresión facial
01:21
our universaluniversal languageidioma of expressionexpresión,
24
66000
3000
nuestro lenguaje universal de expresión
01:24
our social-signalingseñalización social systemsistema.
25
69000
2000
nuestro sistema social de señas.
01:26
And overlyingsuperyacente this is the skinpiel drapecubrir,
26
71000
3000
Y cubriendo esto hay una capa de piel
01:29
whichcual is a hugelyenormemente complexcomplejo
27
74000
2000
que es una estructura
01:31
three-dimensionaltridimensional structureestructura --
28
76000
2000
tridimensional muy compleja
01:33
takingtomando right-angleden ángulo recto bendsenfermedad de buzo here and there,
29
78000
2000
con curvas en ángulo recto aquí y allá
01:35
havingteniendo thinDelgado areasáreas like the eyelidspárpados,
30
80000
3000
con zonas delgadas como los párpados,
01:38
thickgrueso areasáreas like the cheekmejilla, differentdiferente colorscolores.
31
83000
3000
zonas gruesas como las mejillas, de diferentes colores.
01:41
And then we have the sensualsensual factorfactor of the facecara.
32
86000
3000
Y luego tenemos el factor sensual de la cara.
01:44
Where do we like to kissBeso people?
33
89000
2000
¿Dónde nos gusta besar a las personas?
01:46
On the lipslabios. NibblePicar the earsorejas maybe.
34
91000
3000
En los labios. Mordisquear las orejas tal vez.
01:49
It's the facecara where we're attractedatraído to with that.
35
94000
3000
Es el rostro lo que nos atrae con eso.
01:52
But let's not forgetolvidar the haircabello.
36
97000
2000
Pero no olvidemos el cabello.
01:54
You're looking at the imageimagen on your left-handmano izquierda sidelado --
37
99000
2000
A su izquierda están viendo la imagen
01:56
that's my sonhijo with his eyebrowsCejas presentpresente.
38
101000
2000
de mi hijo con sus pestañas.
01:58
Look how oddimpar he looksmiradas with the eyebrowsCejas missingdesaparecido.
39
103000
3000
Miren lo raro que se ve sin ellas.
02:01
There's a definitedefinido differencediferencia.
40
106000
2000
Hay una diferencia indudable.
02:03
And imagineimagina if he had haircabello sproutingbrotante from the middlemedio of his nosenariz,
41
108000
2000
Imaginen si le brotara pelo desde la mitad de la nariz
02:05
he'del habria look even odderextraño still.
42
110000
2000
se vería más extraño aún.
02:07
DysmorphophobiaDismorfofobia
43
112000
2000
La dismorfofobia
02:09
is an extremeextremo versionversión
44
114000
2000
es una versión extrema
02:11
of the facthecho that we don't see ourselvesNosotros mismos
45
116000
2000
del hecho de no vernos
02:13
as othersotros see us.
46
118000
2000
como nos ven los demás.
02:15
It's a shockingchocante truthverdad
47
120000
2000
Es una verdad impactante:
02:17
that we only see mirrorespejo imagesimágenes of ourselvesNosotros mismos,
48
122000
3000
sólo vemos imágenes en espejo de nosotros mismos
02:20
and we only see ourselvesNosotros mismos
49
125000
2000
y sólo nos vemos
02:22
in freeze-framecongelar-marco photographicfotográfico imagesimágenes
50
127000
2000
en imágenes fotográficas fijas
02:24
that capturecapturar a meremero fractionfracción of the time that we livevivir.
51
129000
3000
que capturan una fracción nimia del tiempo que vivimos.
02:27
DysmorphophobiaDismorfofobia
52
132000
2000
La dismorfofobia
02:29
is a perversionperversión of this
53
134000
2000
es una tergiversación de esto
02:31
where people who maymayo be very good looking
54
136000
2000
en la que la gente que quizá es bien parecida
02:33
regardconsiderar themselvessí mismos as hideouslyfeamente uglyfeo
55
138000
2000
se ve a sí misma como horriblemente fea
02:35
and are constantlyconstantemente seekingbuscando surgerycirugía
56
140000
2000
y está en constante búsqueda de la cirugía
02:37
to correctcorrecto theirsu facialfacial appearanceapariencia.
57
142000
3000
para corregir su apariencia facial.
02:40
They don't need this. They need psychiatricpsiquiátrico help.
58
145000
3000
No necesitan eso, necesitan ayuda psiquiátrica.
02:43
MaxMax has kindlyamablemente donateddonado his photographfotografía to me.
59
148000
2000
Max me ha donado amablemente su fotografía.
02:45
He doesn't have dysmorphophobiadismorfofobia, but I'm usingutilizando his photographfotografía
60
150000
3000
No tiene dismorfofobia, pero estoy usando su fotografía
02:48
to illustrateilustrar the facthecho that he looksmiradas exactlyexactamente like a dysmorphophobicdismorfofobia.
61
153000
2000
para ilustrar el hecho de que él se ve exactamente como un dismorfofóbico.
02:50
In other wordspalabras, he looksmiradas entirelyenteramente normalnormal.
62
155000
3000
En otras palabras, se ve completamente normal.
02:53
AgeAños is anotherotro thing
63
158000
3000
La edad es otro factor
02:56
when our attitudeactitud towardhacia our appearanceapariencia changescambios.
64
161000
2000
cuando cambia nuestra actitud hacia nuestra apariencia.
02:58
So childrenniños judgejuez themselvessí mismos, learnaprender to judgejuez themselvessí mismos,
65
163000
3000
Los niños se auto juzgan, aprenden a auto juzgarse
03:01
by the behaviorcomportamiento of adultsadultos around them.
66
166000
3000
por el comportamiento de los adultos que los rodean.
03:04
Here'sAquí está a classicclásico exampleejemplo: RebeccaRebecca has a benignbenigno bloodsangre vesselbuque tumortumor
67
169000
3000
Ejemplo clásico: Rebbecca tiene un tumor benigno en los vasos sanguíneos
03:07
that's growingcreciente out throughmediante her skullcráneo, has obliteratedborrado her nosenariz,
68
172000
3000
que está creciendo en su cráneo, ha arrasado su nariz,
03:10
and she's havingteniendo difficultydificultad seeingviendo.
69
175000
2000
y tiene dificultades de visión.
03:12
As you can see, it's blockingbloqueo her visionvisión.
70
177000
2000
Como pueden ver, está obstruyendo su visión.
03:14
She's alsoademás in dangerpeligro, when she damagesdaños y perjuicios this,
71
179000
2000
Además corre peligro, cuando se lastima allí,
03:16
of bleedingsangría profuselyprofusamente.
72
181000
2000
de sangrar profusamente.
03:18
Our researchinvestigación has shownmostrado
73
183000
2000
Nuestra investigación muestra
03:20
that the parentspadres and closecerca lovedamado onesunos of these childrenniños
74
185000
3000
que los padres y seres queridos de estos niños
03:23
adoreadorar them.
75
188000
2000
los adoran.
03:25
They'veHan growncrecido used to theirsu facecara; they think they're specialespecial.
76
190000
3000
Se han acostumbrado a su rostro y piensan que son especiales.
03:28
ActuallyActualmente, sometimesa veces the parentspadres arguediscutir
77
193000
2000
En realidad, a veces los padres discuten
03:30
about whethersi these childrenniños should have the lesionlesión removedremoto.
78
195000
3000
si debería eliminarse la lesión de estos niños.
03:33
And occasionallyde vez en cuando they suffersufrir intenseintenso griefdolor reactionsreacciones
79
198000
2000
Y en ocasiones sufren reacciones de intenso dolor
03:35
because the childniño they'veellos tienen growncrecido to love
80
200000
2000
porque el niño que han aprendido a amar
03:37
has changedcambiado so dramaticallydramáticamente and they don't recognizereconocer them.
81
202000
3000
ha cambiado tanto que no lo reconocen.
03:40
But other adultsadultos
82
205000
2000
Pero otros adultos
03:42
say incrediblyincreíblemente painfuldoloroso things.
83
207000
2000
dicen cosas dolorosísimas.
03:44
They say, "How dareatrevimiento you take this childniño out of the housecasa
84
209000
2000
Dicen: "¿Cómo se atreven a sacar a este niño de la casa
03:46
and terrifyaterrorizar other people.
85
211000
2000
y atemorizar a otra gente?
03:48
Shouldn'tNo debería you be doing something about this? Why haven'tno tiene you had it removedremoto?"
86
213000
3000
¿No deberían hacer algo al respecto? ¿Por qué no se lo han hecho quitar?"
03:51
And other childrenniños in curiositycuriosidad come up and pokemeter the lesionlesión,
87
216000
3000
Y otros niños por curiosidad vienen y tocan la lesión
03:54
because -- a naturalnatural curiositycuriosidad.
88
219000
2000
por una curiosidad natural.
03:56
And that obviouslyobviamente alertsalertas the childniño
89
221000
2000
Y eso obviamente alerta a los niños
03:58
to theirsu unusualraro naturenaturaleza.
90
223000
2000
de su carácter inusual.
04:00
After surgerycirugía, everything normalizesnormaliza.
91
225000
3000
Después de la cirugía todo se normaliza.
04:03
The adultsadultos behavecomportarse more naturallynaturalmente,
92
228000
2000
Los adultos se comportan de forma más natural
04:05
and the childrenniños playjugar more readilyfácilmente with other childrenniños.
93
230000
3000
y los niños juegan más fácilmente con otros niños.
04:08
As teenagersadolescentes --
94
233000
3000
De adolescentes
04:11
just think back to your teenageAdolescente yearsaños --
95
236000
2000
-sólo piensen en su adolescencia-
04:13
we're going throughmediante a dramaticdramático
96
238000
2000
experimentamos un cambio muy dramático
04:15
and oftena menudo disproportionatedesproporcionado changecambio
97
240000
2000
y a menudo desproporcionado
04:17
in our facialfacial appearanceapariencia.
98
242000
2000
de nuestra apariencia facial.
04:19
We're tryingmolesto to strugglelucha to find our identityidentidad.
99
244000
2000
Estamos tratando de encontrar nuestra identidad.
04:21
We cravepedir the approvalaprobación of our peerspares.
100
246000
2000
Anhelamos la aprobación de nuestros pares.
04:23
So our facialfacial appearanceapariencia is vitalvital to us
101
248000
3000
Por eso nuestra apariencia facial es vital
04:26
as we're tryingmolesto to projectproyecto ourselvesNosotros mismos to the worldmundo.
102
251000
2000
dado que tratamos de proyectarnos al mundo.
04:28
Just rememberrecuerda that singlesoltero acneacné spotlugar
103
253000
2000
Sólo recuerden esa manchita de acné
04:30
that crippledlisiado you for severalvarios daysdías.
104
255000
3000
que nos paralizaba durante días.
04:34
How long did you spendgastar looking in the mirrorespejo everycada day,
105
259000
3000
¿Cuánto tiempo pasaban mirándose al espejo cada día,
04:37
practicingpracticando your sardonicsardónico look, practicingpracticando your seriousgrave look,
106
262000
3000
practicando la mirada sardónica o la mirada seria
04:40
tryingmolesto to look like SeanSean ConneryConnery, as I did,
107
265000
2000
tratando de verse como Sean Connery, como hacía yo,
04:42
tryingmolesto to raiseaumento one eyebrowceja?
108
267000
2000
tratando de levantar una ceja.
04:44
It's a cripplingherida time.
109
269000
2000
Es un momento agobiante.
04:46
I've chosenelegido to showespectáculo this profileperfil viewver of Suedemandar
110
271000
4000
He elegido mostrar este perfil de Sue
04:50
because what it showsmuestra is her lowerinferior jawmandíbula juttingsobresaliendo forwardadelante
111
275000
3000
porque muestra su mandíbula inferior que sobresale
04:53
and her lowerinferior liplabio juttingsobresaliendo forwardadelante.
112
278000
2000
y con ella lo hace su labio inferior.
04:55
I'd like you all in the audienceaudiencia now to pushempujar your lowerinferior jawmandíbula forwardadelante.
113
280000
3000
Me gustaría que todos en la audiencia empujaran la mandíbula inferior hacia adelante,
04:58
TurnGiro to the personpersona nextsiguiente to you,
114
283000
2000
giren hacia la persona que tienen al lado,
05:00
pushempujar your lowerinferior jawsmandíbulas forwardadelante. TurnGiro to the personpersona nextsiguiente to you
115
285000
2000
empujen la mandíbula inferior hacia adelante, miren al lado,
05:02
and look at them -- they look miserablemiserable.
116
287000
2000
mírense, parecen unos infelices.
05:04
That's exactlyexactamente what people used to say to Suedemandar.
117
289000
3000
Eso es exactamente lo que solían decirle a Sue.
05:07
She wasn'tno fue miserablemiserable at all.
118
292000
2000
Ella no era infeliz en absoluto.
05:09
But people used to say to her, "Why are you so miserablemiserable?"
119
294000
3000
Pero la gente solía decirle: "¿Por qué eres tan infeliz?"
05:13
People were makingfabricación misjudgmentsjuicios erróneos all the time
120
298000
3000
Las personas se equivocaban constantemente sobre
05:16
on her moodestado animico.
121
301000
2000
su estado de ánimo.
05:18
TeachersMaestros and peerspares were underestimatingdesestimación her; she was teasedburlado at schoolcolegio.
122
303000
3000
Profesores y compañeros la subestimaban y era objeto de burlas en la escuela.
05:21
So she choseElegir to have facialfacial surgerycirugía.
123
306000
2000
Por eso eligió hacerse una cirugía facial.
05:23
After the facialfacial surgerycirugía,
124
308000
2000
Luego de la cirugía
05:25
she said, "My facecara now reflectsrefleja my personalitypersonalidad.
125
310000
3000
dijo: "ahora mi cara refleja mi personalidad.
05:28
People know now that I'm enthusiasticentusiasta,
126
313000
3000
Ahora la gente sabe que soy entusiasta,
05:31
that I'm a happycontento personpersona."
127
316000
2000
que soy una persona feliz".
05:33
And that's the changecambio that can be achievedlogrado for teenagersadolescentes.
128
318000
4000
Ese es el cambio que puede lograrse en adolescentes.
05:37
Is this changecambio, thoughaunque, a realreal changecambio,
129
322000
2000
¿Pero este cambio es algo real
05:39
or is it a figmentproducto of the imaginationimaginación
130
324000
3000
o es producto de la imaginación
05:42
of the patientpaciente themselvessí mismos?
131
327000
2000
de los propios pacientes?
05:44
Well we studiedestudió teenagers'adolescentes' attitudesactitudes
132
329000
2000
Bueno, estudiamos las actitudes adolescentes
05:46
to photographsfotografías of patientspacientes havingteniendo this correctivecorrectivo facialfacial surgerycirugía.
133
331000
2000
hacia fotografías de pacientes con cirugías faciales correctivas.
05:48
And what we foundencontró was --
134
333000
3000
Y hallamos que,
05:51
we jumbledrevoltijado up the photographsfotografías
135
336000
2000
aún mezclando las fotografías
05:53
so they couldn'tno pudo recognizereconocer the before and after --
136
338000
2000
para que no pudieran reconocer el antes y el después,
05:55
what we foundencontró was that the patientspacientes were regardedconsiderado
137
340000
2000
hallamos que los pacientes fueron considerados
05:57
as beingsiendo more attractiveatractivo after the surgerycirugía.
138
342000
2000
más atractivos después de la cirugía.
05:59
Well that's not surprisingsorprendente, but we alsoademás askedpreguntó them to judgejuez them
139
344000
3000
Bueno, no sorprende. Pero también les pedimos que los juzguen
06:02
on honestyhonestidad, intelligenceinteligencia,
140
347000
2000
en honestidad, inteligencia,
06:04
friendlinessamabilidad, violenceviolencia.
141
349000
3000
amistad, violencia.
06:07
They were all perceivedpercibido as beingsiendo
142
352000
2000
La percepción fue que eran
06:09
lessMenos than normalnormal in all those characteristicscaracterísticas --
143
354000
2000
menos de lo normal en todas las características:
06:11
more violentviolento, etcetc. -- before the surgerycirugía.
144
356000
3000
más violentos, etc., antes de la cirugía.
06:14
After the surgerycirugía,
145
359000
2000
Después de la cirugía
06:16
they were perceivedpercibido as beingsiendo more intelligentinteligente,
146
361000
2000
eran percibidos como más inteligentes,
06:18
more friendlyamistoso, more honesthonesto, lessMenos violentviolento --
147
363000
3000
más amistosos, más honestos, menos violentos
06:21
and yettodavía we hadn'tno tenía operatedoperado on theirsu intellectintelecto
148
366000
2000
y sin embargo no se había operado su intelecto
06:23
or theirsu characterpersonaje.
149
368000
2000
o su carácter.
06:25
When people get oldermayor,
150
370000
2000
Cuando las personas envejecen
06:27
they don't necessarilynecesariamente chooseescoger to followseguir this kindtipo of surgerycirugía.
151
372000
3000
no necesariamente optan por este tipo de cirugía.
06:30
TheirSu presencepresencia in the consultationconsulta suitesuite
152
375000
2000
Su presencia en la sala de consulta
06:32
is a resultresultado of the slingshondas and arrowsflechas of outrageousindignante fortunefortuna.
153
377000
3000
es el resultado de las adversidades de la vida.
06:35
What happenssucede to them
154
380000
2000
Lo que les sucede
06:37
is that they maymayo have sufferedsufrió cancercáncer or traumatrauma.
155
382000
2000
es que puede que hayan sufrido cáncer o trauma.
06:39
So this is a photographfotografía of HenryEnrique,
156
384000
2000
Esta es una foto de Henry
06:41
two weekssemanas after he had a malignantmaligno cancercáncer removedremoto
157
386000
3000
dos semanas después que le quitaron un cáncer maligno
06:44
from the left sidelado of his facecara -- his cheekbonepómulo,
158
389000
3000
del lado izquierdo del rostro, del pómulo,
06:47
his upperSuperior jawmandíbula, his eye-socketcavidad del ojo.
159
392000
2000
manidíbula superior, cuenca ocular.
06:49
He looksmiradas prettybonita good at this stageescenario.
160
394000
2000
En esta etapa se lo ve bastante bien
06:51
But over the coursecurso of the nextsiguiente 15 yearsaños he had 14 more operationsoperaciones,
161
396000
3000
pero en el transcurso de los 15 días siguientes tuvo 14 operaciones más
06:54
as the diseaseenfermedad ravageddevastado his facecara
162
399000
2000
a medida que la enfermedad avanzaba
06:56
and destroyeddestruido my reconstructionreconstrucción regularlyregularmente.
163
401000
2000
destruyendo mi reconstrucción con regularidad.
06:58
I learnedaprendido a hugeenorme amountcantidad from HenryEnrique.
164
403000
2000
Aprendí mucho de Henry.
07:00
HenryEnrique taughtenseñó me
165
405000
2000
Henry me enseñó
07:02
that you can carryllevar on workingtrabajando.
166
407000
2000
que uno puede seguir trabajando.
07:04
He workedtrabajó as an advocateabogado. He continuedcontinuado to playjugar cricketGrillo.
167
409000
3000
Trabajaba como abogado. Continuó jugando al críquet.
07:07
He enjoyeddisfrutado life to the fullcompleto,
168
412000
2000
Disfrutaba la vida al máximo.
07:09
and this was probablyprobablemente because he had a successfulexitoso, fulfillingcumpliendo jobtrabajo
169
414000
2000
Y esto se debía quizá a que tenía un trabajo exitoso, gratificante,
07:11
and a caringcuidando familyfamilia
170
416000
2000
una familia que lo contenía
07:13
and was ablepoder to participateparticipar sociallysocialmente.
171
418000
2000
y podía participar socialmente.
07:15
He maintainedmantenido a calmcalma insouciancedespreocupación.
172
420000
3000
Mantuvo una indiferencia calma.
07:18
I don't say he overcamevencido this; he didn't overcomesuperar it.
173
423000
3000
No digo que lo superó; no lo superó.
07:21
This was something more than that. He ignoredignorado it.
174
426000
3000
Fue algo más que eso. Lo ignoró.
07:24
He ignoredignorado the disfigurementdesfiguración that was happeningsucediendo in his life
175
429000
3000
Hizo caso omiso a la desfiguración de ocurría en su vida
07:27
and carriedllevado on obliviousinconsciente de to it.
176
432000
3000
y continuó ajeno a ella.
07:30
And that's what these people can do.
177
435000
2000
Y eso es lo que puede hacer esta gente.
07:32
HenriapiHenriapi illustratesilustra this phenomenonfenómeno as well.
178
437000
2000
Henriapi ilustra este fenómeno también.
07:34
This is a man in his 20s
179
439000
2000
Este es un hombre de unos 20 años
07:36
whosecuyo first visitvisitar out of NigeriaNigeria was with this malignantmaligno cancercáncer
180
441000
3000
que vino de Nigeria a la primer consulta con este cáncer maligno;
07:39
that he camevino to the UnitedUnido KingdomReino to have operatedoperado on.
181
444000
2000
había venido al Reino Unido a operarse.
07:41
It was my longestmás largo operationoperación.
182
446000
2000
Fue mi operación más larga.
07:43
It tooktomó 23 hourshoras. I did it with my neurosurgeonneurocirujano.
183
448000
3000
Me llevó 23 horas. La realicé con mi neurocirujano.
07:46
We removedremoto all the boneshuesos at the right sidelado of his facecara --
184
451000
2000
Quitamos todos los huesos del lado derecho del rostro
07:48
his eyeojo, his nosenariz,
185
453000
2000
ojos, nariz,
07:50
the skullcráneo boneshuesos, the facialfacial skinpiel --
186
455000
2000
huesos del cráneo, piel de la cara,
07:52
and reconstructedreconstruido him with tissuetejido from the back.
187
457000
3000
y lo reconstruimos con tejido de la espalda.
07:55
He continuedcontinuado to work as a psychiatricpsiquiátrico nurseenfermera.
188
460000
2000
Continuó trabajando como enfermero psiquiátrico.
07:57
He got marriedcasado. He had a sonhijo calledllamado JeremiahJeremías.
189
462000
3000
Se casó. Tuvo un hijo llamado Jeremiah.
08:00
And again, he said,
190
465000
2000
Y, otra vez, dijo:
08:02
"This paintingpintura of me with my sonhijo JeremiahJeremías
191
467000
3000
"Esta pintura con mi hijo Jeremías
08:05
showsmuestra me as the successfulexitoso man that I feel that I am."
192
470000
3000
me muestra como el hombre exitoso que siento que soy".
08:08
His facialfacial disfigurementdesfiguración
193
473000
2000
Su desfiguración facial
08:10
did not affectafectar him
194
475000
2000
no lo afectó
08:12
because he had the supportapoyo of a familyfamilia;
195
477000
2000
porque tenía el apoyo de su familia,
08:14
he had a successfulexitoso, fulfillingcumpliendo jobtrabajo.
196
479000
2000
tenía un trabajo exitoso, gratificante.
08:16
So we'venosotros tenemos seenvisto that we can changecambio people'sla gente facescaras.
197
481000
3000
Hemos visto que podemos cambiar la cara de las personas.
08:19
But when we changecambio people'sla gente facescaras,
198
484000
2000
¿Pero al cambiar las caras
08:21
are we changingcambiando theirsu identityidentidad --
199
486000
2000
estamos cambiando su identidad
08:23
for better or for worsepeor?
200
488000
3000
para mejor o para peor?
08:26
For instanceejemplo,
201
491000
2000
Por ejemplo,
08:28
there are two differentdiferente typestipos of facialfacial surgerycirugía.
202
493000
2000
hay dos tipos diferentes de cirugía facial.
08:30
We can categorizeclasificar por categorías it like that.
203
495000
2000
Podemos categorizarlas así:
08:32
We can say there are patientspacientes who chooseescoger to have facialfacial surgerycirugía --
204
497000
2000
podemos decir que hay pacientes que eligen hacerse una cirugía facial
08:34
like Suedemandar.
205
499000
2000
como Sue.
08:36
When they have facialfacial surgerycirugía,
206
501000
2000
Cuando se hacen la cirugía
08:38
they feel theirsu livesvive have changedcambiado
207
503000
2000
sienten que sus vidas cambian
08:40
because other people perceivepercibir them
208
505000
3000
porque otras personas los perciben
08:43
as better people.
209
508000
2000
como mejores personas.
08:45
They don't feel differentdiferente.
210
510000
2000
No se sienten diferente.
08:47
They feel that they'veellos tienen actuallyactualmente gainedganado
211
512000
2000
Sienten que en realidad han ganado
08:49
what they never had,
212
514000
2000
lo que nunca tuvieron,
08:51
that theirsu facecara now reflectsrefleja theirsu personalitypersonalidad.
213
516000
2000
que ahora sus caras reflejan sus personalidades.
08:53
And actuallyactualmente that's probablyprobablemente the differencediferencia betweenEntre cosmeticcosmético surgerycirugía
214
518000
3000
Y esa probablemente es la diferencia entre la cirugía estética
08:56
and this kindtipo of surgerycirugía.
215
521000
2000
y este tipo de cirugía.
08:58
Because you mightpodría say, "Well, this typetipo of surgerycirugía
216
523000
3000
Podría decir: "Bueno, este tipo de cirugía
09:01
mightpodría be regardedconsiderado as cosmeticcosmético."
217
526000
2000
podría considerarse como estética".
09:03
If you do cosmeticcosmético surgerycirugía, patientspacientes are oftena menudo lessMenos happycontento.
218
528000
3000
En las cirugías estéticas los pacientes a menudo son menos felices.
09:06
They're tryingmolesto to achievelograr differencediferencia in theirsu livesvive.
219
531000
3000
Intentan lograr diferencias en sus vidas.
09:12
Suedemandar wasn'tno fue tryingmolesto to achievelograr differencediferencia in her life.
220
537000
2000
Sue no intentaba lograr diferencias en su vida
09:14
She was just tryingmolesto to achievelograr the facecara
221
539000
2000
sino que estaba tratando de lograr el rostro
09:16
that matchedemparejado her personalitypersonalidad.
222
541000
2000
que concuerde con su personalidad.
09:18
But then we have other people
223
543000
2000
Pero luego tenemos otras personas
09:20
who don't chooseescoger to have facialfacial surgerycirugía.
224
545000
2000
que no eligen hacerse un cirugía facial.
09:22
They're people who have theirsu facecara shotDisparo off.
225
547000
2000
Son personas que han recibido impactos en la cara.
09:24
I'll movemovimiento it off, and we'llbien have a blankblanco slidediapositiva for those who are squeamishdelicado amongstentre you.
226
549000
3000
La voy a quitar y pondré una diapositiva en blanco para quienes sean aprensivos entre Uds.
09:27
They have it forcedforzado uponsobre them.
227
552000
2000
Están obligadas a hacerlo.
09:29
And again, as I told you,
228
554000
2000
Otra vez, como les dije,
09:31
if they have a caringcuidando familyfamilia
229
556000
2000
con una familia que los contenga
09:33
and good work life,
230
558000
3000
y buena vida laboral
09:36
then they can leaddirigir normalnormal and fulfilledcumplido livesvive.
231
561000
3000
pueden llevar vidas normales y plenas.
09:39
TheirSu identityidentidad doesn't changecambio.
232
564000
2000
Sus identidades no cambian.
09:41
Is this businessnegocio
233
566000
2000
¿Es este asunto
09:43
about appearanceapariencia and preoccupationpreocupación with it
234
568000
2000
de la apariencia y de la preocupación por eso
09:45
a Westernoccidental phenomenonfenómeno?
235
570000
2000
un fenómeno occidental?
09:47
Muzetta'sMuzetta's familyfamilia give the liementira to this.
236
572000
3000
La familia de Muzetta desmiente esto.
09:50
This is a little BangladeshiBangladeshí girlniña from the easteste endfin of LondonLondres
237
575000
3000
Esta es una niña bangladesí del extremo este de Londres
09:53
who'squien es got a hugeenorme malignantmaligno tumortumor on the right sidelado of her facecara,
238
578000
3000
que tenía un tumor maligno enorme en el lado derecho del rostro
09:56
whichcual has alreadyya madehecho her blindciego
239
581000
2000
que casi la ha dejado ciega
09:58
and whichcual is rapidlyrápidamente growingcreciente and is going to killmatar her shortlydentro de poco.
240
583000
2000
que estaba creciendo rápidamente y la iba a matar en breve.
10:00
After she had surgerycirugía to removeretirar the tumortumor,
241
585000
3000
Luego de la cirugía para quitar el tumor
10:03
her parentspadres dressedvestido her in this beautifulhermosa greenverde velvetterciopelo dressvestir,
242
588000
3000
sus padres le pusieron este hermoso vestido de terciopelo verde
10:06
a pinkrosado ribboncinta in her haircabello,
243
591000
2000
una cinta rosa en el cabello
10:08
and they wanted the paintingpintura to be shownmostrado around the worldmundo,
244
593000
2000
y quisieron que la pintura sea exhibida en el mundo
10:10
despiteA pesar de the facthecho that they were orthodoxortodoxo MuslimsMusulmanes
245
595000
3000
a pesar de que eran musulmanes ortodoxos
10:13
and the mothermadre worellevaba a fullcompleto burqaburka.
246
598000
2000
y la madre llevaba burka integral.
10:15
So it's not simplysimplemente a Westernoccidental phenomenonfenómeno.
247
600000
3000
Así que no es un fenómeno simplemente occidental.
10:20
We make judgmentsjuicios on people'sla gente facescaras
248
605000
2000
Emitimos juicios acerca de los rostros
10:22
all the time.
249
607000
2000
todo el tiempo.
10:24
It's been going on sinceya que we can think of LombrosoLombroso
250
609000
3000
Ha estado sucediendo desde Lombrosso
10:27
and the way he would definedefinir criminalcriminal facescaras.
251
612000
2000
y su manera de definir los rostros criminales.
10:29
He said you could see criminalcriminal facescaras,
252
614000
2000
Él decía que uno podría identificar criminales
10:31
judgingjuzgando them just on the photographsfotografías that were showedmostró.
253
616000
3000
con sólo observar fotografías donde aparecen.
10:34
Good-lookingGuapo people
254
619000
2000
La gente de buen aspecto
10:36
are always judgedjuzgado as beingsiendo more friendlyamistoso.
255
621000
2000
es siempre considerada como más amistosa.
10:38
We look at O.J. --
256
623000
2000
Si miramos a O.J.
10:40
he's a good-lookingguapo guy.
257
625000
2000
es un tipo bien parecido.
10:42
We'dMie like to spendgastar time with him. He looksmiradas friendlyamistoso.
258
627000
3000
Nos gustaría pasar tiempo con él. Se ve amigable.
10:45
Now we know that he's a convictedconvicto wife-battereresposa-golpeador,
259
630000
3000
Ahora sabemos que fue condenado por golpear a su mujer
10:48
and actuallyactualmente he's not the good guy.
260
633000
2000
y que en realidad no es un buen tipo.
10:50
And beautybelleza doesn't equateequiparar to goodnessbondad,
261
635000
4000
La belleza no es igual a la bondad
10:54
and certainlyciertamente doesn't equateequiparar to contentmentcontentamiento.
262
639000
3000
y ciertamente no equivale a la felicidad.
10:57
So we'venosotros tenemos talkedhabló about the staticestático facecara
263
642000
2000
Hemos hablado del rostro estático
10:59
and judgingjuzgando the staticestático facecara,
264
644000
2000
y de emitir juicios sobre él,
11:01
but actuallyactualmente, we're more comfortablecómodo
265
646000
2000
pero en realidad nos sentimos más cómodos
11:03
with judgingjuzgando the movingemocionante facecara.
266
648000
2000
juzgando los rostros en movimiento.
11:05
We think we can judgejuez people on theirsu expressionsexpresiones.
267
650000
3000
Creemos que podemos juzgar a las personas por sus expresiones.
11:08
U.K. jurorsjurados in the U.K. justicejusticia systemsistema
268
653000
3000
Los jurados del sistema judicial del Reino Unido
11:11
like to see a livevivir witnesstestigo
269
656000
2000
gustan de ver un testigo en vivo
11:13
to see whethersi they can pickrecoger up the telltaleindicador signsseñales of mendacitymendacidad --
270
658000
3000
para ver si pueden detectar señales indicadoras de mendicidad:
11:16
the blinkparpadeo, the hesitationvacilación.
271
661000
3000
el parpadeo, la vacilación.
11:19
And so they want to see livevivir witnessestestigos.
272
664000
3000
Por eso quieren ver el testimonio vivo.
11:22
TodorovTodorov tellsdice us that, in a tenthdécimo of a secondsegundo,
273
667000
3000
Todorov nos dice que, en una décima de segundo,
11:25
we can make a judgmentjuicio on somebody'salguien es facecara.
274
670000
3000
podemos emitir un juicio acerca de la cara de alguien.
11:28
Are we uncomfortableincómodo with this imageimagen? Yes, we are.
275
673000
3000
¿Estamos incómodos con esta imagen? Sí lo estamos.
11:31
Would we be happycontento if our doctor'sdoctor facecara, our lawyer'sAbogado facecara,
276
676000
3000
¿Estaríamos felices si la cara a nuestro médico, o de nuestro abogado,
11:34
our financialfinanciero adviser'sasesor facecara was coveredcubierto?
277
679000
2000
o asesor financiero estuviera cubierta?
11:36
We'dMie be prettybonita uncomfortableincómodo.
278
681000
2000
Estaríamos bastante incómodos.
11:38
But are we good at makingfabricación the judgmentsjuicios
279
683000
2000
Pero, ¿somos buenos emitiendo juicios
11:40
on facialfacial appearanceapariencia and movementmovimiento?
280
685000
3000
sobre la apariencia facial y los movimientos?
11:43
The truthverdad is that there's a five-minutecinco minutos ruleregla,
281
688000
2000
La realidad es que hay una regla de cinco minutos
11:45
not the tenth-of-a-seconddécimo de segundo ruleregla like TodorovTodorov, but a five-minutecinco minutos ruleregla.
282
690000
3000
no de una décima de segundo como la de Todorov, sino de cinco minutos.
11:48
If you spendgastar fivecinco minutesminutos with somebodyalguien,
283
693000
2000
Si uno pasa cinco minutos con alguien
11:50
you startcomienzo looking beyondmás allá theirsu facialfacial appearanceapariencia,
284
695000
2000
empieza a ver debajo de la apariencia facial
11:52
and the people who you're initiallyinicialmente attractedatraído to
285
697000
2000
y las personas que inicialmente nos atraían
11:54
maymayo seemparecer boringaburrido and you loseperder interestinteresar in them,
286
699000
2000
pueden resultar aburridas o no tan interesantes
11:56
and the people who you didn't immediatelyinmediatamente seekbuscar out,
287
701000
2000
y las personas a las que uno no buscaría de inmediato
11:58
because you didn't find them particularlyparticularmente attractiveatractivo,
288
703000
2000
por no encontrarlas especialmente atractivas
12:00
becomevolverse attractiveatractivo people
289
705000
2000
se vuelven atractivas
12:02
because of theirsu personalitypersonalidad.
290
707000
2000
por su personalidad.
12:05
So we'venosotros tenemos talkedhabló a lot about facialfacial appearanceapariencia.
291
710000
3000
Bueno, hemos hablado mucho de apariencia facial.
12:08
I now want to sharecompartir
292
713000
2000
Ahora quiero compartir
12:10
a little bitpoco of the surgerycirugía that we do --
293
715000
2000
un poco de las cirugías que hacemos
12:12
where we're at and where we're going.
294
717000
2000
dónde estamos y hacia dónde vamos.
12:14
This is an imageimagen of AnnAna
295
719000
2000
Esta es una foto de Ann
12:16
who'squien es had her right jawmandíbula removedremoto and the basebase of her skullcráneo removedremoto.
296
721000
2000
a quien se le ha quitado su mandíbula derecha y la base del cráneo.
12:18
And you can see in the imagesimágenes afterwarddespués,
297
723000
2000
Y pueden ver en las fotos siguientes
12:20
we'venosotros tenemos managedmanejado to reconstructreconstruir her successfullyexitosamente.
298
725000
2000
que hemos logrado reconstruirla con éxito.
12:22
But that's not good enoughsuficiente.
299
727000
2000
Pero eso no es suficiente.
12:24
This is what AnnAna wants. She wants to be out kayakingkayak,
300
729000
2000
Lo que Ann quiere es salir con el kayak,
12:26
she wants to be out climbingalpinismo mountainsmontañas.
301
731000
2000
salir a escalar montañas.
12:28
And that's what she achievedlogrado, and that's what we have to get to.
302
733000
2000
Y eso es lo logró, y eso es a lo que tenemos que llegar.
12:30
This is a horrifichorrendo imageimagen,
303
735000
2000
Esta es una imagen horrible,
12:32
so I'm puttingponiendo my handmano up now.
304
737000
2000
por eso estoy avisando ahora.
12:34
This is a photographfotografía of AdiAdi,
305
739000
2000
Esta es una fotografía de Adi,
12:36
a Nigeriannigeriano bankbanco managergerente who had his facecara shotDisparo off
306
741000
2000
un gerente de banco nigeriano que recibió un disparo en el rostro
12:38
in an armedarmado robberyrobo.
307
743000
2000
en un robo a mano armada.
12:40
And he lostperdió his lowerinferior jawmandíbula, his liplabio, his chinbarbilla
308
745000
2000
Y perdió la mandíbula inferior, el labio, la barbilla,
12:42
and his upperSuperior jawmandíbula and teethdientes.
309
747000
2000
la mandíbula superior y los dientes.
12:44
This is the barbar that he setconjunto for us.
310
749000
2000
Y la barrera que nos puso fue:
12:46
"I want to look like this. This is how I lookedmirado before."
311
751000
3000
"Quiero tener este aspecto. Así era yo era antes".
12:49
So with modernmoderno technologytecnología,
312
754000
2000
Así que con la tecnología moderna,
12:51
we used computersordenadores to make modelsmodelos.
313
756000
3000
usamos computadoras para modelar.
12:54
We madehecho a modelmodelo of the jawmandíbula withoutsin bonehueso in it.
314
759000
2000
Hicimos un modelo de la mandíbula sin huesos.
12:56
We then bentdoblado a plateplato up to it.
315
761000
2000
Luego doblamos una placa con la forma.
12:58
We put it in placelugar
316
763000
2000
La pusimos en el lugar
13:00
so we knewsabía it was an accuratepreciso positionposición.
317
765000
2000
para saber que era la posición adecuada.
13:02
We then put bonehueso and tissuetejido from the back.
318
767000
3000
Luego colocamos hueso y tejido de la espalda.
13:05
Here you can see the plateplato holdingparticipación it,
319
770000
2000
Aquí pueden ver la placa que lo sostiene
13:07
and you can see the implantsimplantes beingsiendo put in --
320
772000
3000
y pueden verse los implantes colocados
13:10
so that in one operationoperación
321
775000
2000
de modo que en una operación
13:12
we achievelograr this
322
777000
3000
logramos esto
13:15
and this.
323
780000
2000
y esto.
13:17
So the patient'spaciente life is restoredrestaurado.
324
782000
2000
La vida del paciente se restableció.
13:19
That's the good newsNoticias.
325
784000
2000
Esa es la buena noticia.
13:21
Howeversin embargo, his chinbarbilla skinpiel
326
786000
2000
Sin embargo la piel de la barbilla
13:23
doesn't look the samemismo as it did before.
327
788000
2000
no tiene el mismo aspecto que tenía antes.
13:25
It's skinpiel from his back.
328
790000
2000
Es piel de su espalda.
13:27
It's thickermás grueso, it's darkermás oscuro, it's coarsermás grueso, it doesn't have the contourscontornos.
329
792000
3000
Es más gruesa, más oscura, más áspera, no tiene los contornos.
13:30
And that's where we're failingdefecto,
330
795000
2000
Ahí es donde estamos fallando.
13:32
and that's where we need the facecara transplanttrasplante.
331
797000
2000
Es entonces cuando necesitamos el transplante de rostro.
13:34
The facecara transplanttrasplante has a rolepapel
332
799000
2000
El transplante de rostro entra en juego
13:36
probablyprobablemente in burnsquemaduras patientspacientes to replacereemplazar the skinpiel.
333
801000
3000
quizá en pacientes con quemaduras para reemplazar piel.
13:39
We can replacereemplazar the underlyingsubyacente skeletalesquelético structureestructura,
334
804000
2000
Podemos reemplazar la estructura ósea subyacente
13:41
but we're still not good at replacingreemplazando the facialfacial skinpiel.
335
806000
3000
pero todavía no somos buenos en el reemplazo de piel del rostro.
13:44
So it's very valuablevalioso
336
809000
2000
Así que sería muy valioso
13:46
to have that toolherramienta in our armamentariumarmamentarium.
337
811000
2000
tener esa herramienta en nuestro arsenal.
13:48
But the patientspacientes are going to have to take drugsdrogas
338
813000
2000
Pero los pacientes van a tener que tomar medicamentos
13:50
that suppressreprimir theirsu immuneinmune systemsistema for the restdescanso of theirsu livesvive.
339
815000
2000
para suprimir el sistema inmune por el resto de sus vidas.
13:52
What does that mean?
340
817000
2000
¿Qué significa eso?
13:54
They have an increasedaumentado riskriesgo of infectioninfección, an increasedaumentado riskriesgo of malignancymalignidad.
341
819000
3000
Mayor riesgo de infección, aumento del riesgo de malignidad.
13:57
This is not a life-savingsalvavidas transplanttrasplante --
342
822000
2000
Este no es un transplante para salvar vidas
13:59
like a heartcorazón, or liverhígado, or lungpulmón transplanttrasplante --
343
824000
3000
-como el de corazón, hígado o pulmón-
14:02
it is a quality-of-lifecalidad de vida transplanttrasplante,
344
827000
3000
es para lograr calidad de vida
14:05
and as a resultresultado,
345
830000
2000
y como resultado
14:07
are the patientspacientes going to say, if they get a malignantmaligno cancercáncer 10 or 15 yearsaños on,
346
832000
3000
los pacientes nos van a decir, si tuvieran un cáncer maligno en 10 ó 15 años:
14:10
"I wishdeseo I'd had conventionalconvencional reconstructivereconstructivo techniquestécnicas rathermás bien than this
347
835000
3000
"Ojalá me hubieran hecho cirugía reconstructiva convencional en vez de esto
14:13
because I'm now dyingmoribundo of a malignantmaligno cancercáncer"? We don't know yettodavía.
348
838000
3000
porque ahora estoy muriendo de un cáncer maligno". Aún no sabemos.
14:16
We alsoademás don't know what they feel
349
841000
3000
Tampoco sabemos qué sienten
14:19
about recognitionreconocimiento and identityidentidad.
350
844000
2000
respecto del reconocimiento y la identidad.
14:21
BernardBernardo DevauchelleDevauchelle and SylvieSylvie TestelinTestelin, who did the first operationoperación,
351
846000
3000
Bernard Devauchelle y Sylvie Testelin que hicieron la primera operación
14:24
are studyingestudiando that.
352
849000
2000
están estudiando eso.
14:26
DonorsDonantes are going to be shortcorto on the groundsuelo,
353
851000
3000
Hay pocos donantes
14:29
because how manymuchos people want to have theirsu lovedamado one'suno facecara
354
854000
3000
porque ¿cuánta gente quiere que a su ser querido
14:32
removedremoto at the pointpunto of deathmuerte?
355
857000
3000
le quiten el rostro al morir?
14:35
So there are going to be problemsproblemas
356
860000
2000
Por eso va a haber problemas
14:37
with facecara transplantationtrasplante.
357
862000
2000
con los transplantes de rostro.
14:39
So the better newsNoticias is
358
864000
2000
La mejor noticia es
14:41
the future'sfuturos almostcasi here --
359
866000
2000
que el futuro está casi aquí
14:43
and the futurefuturo is tissuetejido engineeringIngenieria.
360
868000
2000
y es la ingeniería de tejidos.
14:45
Just imagineimagina,
361
870000
2000
Sólo imaginen
14:47
I can make a biologically-degradablebiológicamente degradable templatemodelo.
362
872000
3000
que pudiera hacer un molde biodegradable.
14:50
I can put it in placelugar where it's meantsignificado to be.
363
875000
2000
Podría colocarlo en el lugar donde se supone que irá.
14:52
I can sprinkleespolvorear a fewpocos cellsCélulas,
364
877000
2000
Podría rociar unas células,
14:54
stemvástago cellsCélulas from the patient'spaciente ownpropio hipcadera,
365
879000
2000
células madre de la cadera del propio paciente,
14:56
a little bitpoco of geneticallygenéticamente engineereddiseñado proteinproteína,
366
881000
2000
algunas proteínas modificadas genéticamente
14:58
and lolo and beholdMirad, leavesalir it for fourlas cuatro monthsmeses and the facecara is growncrecido.
367
883000
4000
y, oh sorpresa, lo dejamos cuatro meses y se cultiva el rostro.
15:02
This is a bitpoco like a JuliaJulia ChildNiño recipereceta.
368
887000
3000
Es como una receta de Julia Child.
15:06
But we'venosotros tenemos still got problemsproblemas.
369
891000
2000
Pero todavía quedan problemas.
15:08
We'veNosotros tenemos got mouthboca cancercáncer to solveresolver.
370
893000
2000
Tenemos que resolver el cáncer de boca.
15:10
We're still not curingcuración enoughsuficiente patientspacientes -- it's the mostmás disfiguringdesfigurar cancercáncer.
371
895000
3000
Todavía no estamos curando suficientes pacientes; es el cáncer más desfigurador.
15:13
We're still not reconstructingreconstruyendo them well enoughsuficiente.
372
898000
3000
Tampoco estamos haciendo buenas reconstrucciones de eso.
15:16
In the U.K. we have an epidemicepidemia
373
901000
2000
En el R.U. tenemos una epidemia
15:18
of facialfacial injurieslesiones amongentre youngjoven people.
374
903000
2000
de lesiones en la cara de los jóvenes.
15:20
We still can't get rideliminar of scarscicatrices.
375
905000
2000
Todavía no podemos eliminar las cicatrices.
15:22
We need to do researchinvestigación.
376
907000
2000
Tenemos que investigar.
15:24
And the bestmejor newsNoticias of all
377
909000
2000
Y la mejor noticia de todas
15:26
is that surgeonscirujanos know
378
911000
2000
es que los cirujanos saben
15:28
that we need to do researchinvestigación.
379
913000
2000
que tenemos que investigar.
15:30
And we'venosotros tenemos setconjunto up charitiescaridades
380
915000
2000
Y hemos creado organizaciones benéficas
15:32
that will help us fundfondo
381
917000
2000
que nos van a ayudar a financiar
15:34
the clinicalclínico researchinvestigación
382
919000
2000
la investigación clínica
15:36
to determinedeterminar the bestmejor treatmenttratamiento practicepráctica now
383
921000
2000
para determinar las mejores prácticas de tratamiento ahora
15:38
and better treatmenttratamiento into the futurefuturo,
384
923000
2000
y los mejores tratamientos para el futuro
15:40
so we don't just sitsentar on our laurelslaureles and say, "Okay, we're doing okay.
385
925000
2000
por eso no tenemos que dormirnos en los laureles y decir: "Estamos bien.
15:42
Let's leavesalir it as it is."
386
927000
2000
Vamos a dejarlo como está".
15:44
Thank you very much indeeden efecto.
387
929000
2000
De verdad muchas gracias.
15:46
(ApplauseAplausos)
388
931000
2000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Gisela Giardino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Iain Hutchison - Facial surgeon
Iain Hutchison is a pioneering oral and facial surgeon; his foundation, Saving Faces, explores the nature of our expressions.

Why you should listen

Iain Hutchison thinks deeply about our faces. In his practice at St. Bartholomew’s, Royal London and University College London Hospitals, he has seen faces that lack the basic ability to function, to communicate emotion, to serve as a window to the world. His work involves repairing individual faces that have been impaired through cancer, birth defect or accidents—and asking all of us to look beyond first impressions.

One way he’s seeding the conversation is through the Facial Surgery Research Foundation/Saving Faces, which supports facial surgery research and education as well as a groundbreaking artistic residency by painter Mark Gilbert. Right in Hutchison’s office, patients sat for Gilbert before and after facial surgery, resulting in searching, honest portraits that show the humanity even of someone whose face we might be unwilling to look at. The “Saving Faces” exhibit has been seen by more than two million gallery visitors. Hutchison is also an active advocate of running clinical trials for facial surgery, and he funds and co-supervises two psychology PhD students to study ways to improve emotional and functional outcomes.

As he says: "Facial surgery is challenging not only because of its intricacy but because it has a profound effect on the patient’s psyche."

More profile about the speaker
Iain Hutchison | Speaker | TED.com