ABOUT THE SPEAKER
Morgan Spurlock - Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic.

Why you should listen

Though it was as high-concept as any reality-TV show, Morgan Spurlock's 2004 film Super Size Me was something else entirely: a critique of modern fast-feeding, wrapped in the personal story of a charming, curious host. And "host" can be taken literally: eating only McDonald's for 30 days straight, Spurlock went into a shocking physical and emotional decline, showing via his own body the truth about junk food. After this Oscar-nominated doc came Spurlock's three-seasons-long unscripted TV show, 30 Days, based on another lifehack: Send a person to live, for 30 days, inside another worldview. Stories from 30 Days are human, engaging, surprising: An anti-immigrant activist warms to a tight-knit family of border-crossers; an outsourced US engineer meets the Indian engineer who holds his old job; a former pro football player spends 30 days navigating the world in a wheelchair.

In 2008, Spurlock released Where in the World Is Osama Bin Laden?, about his months-long trek through Afghanistan, Saudi Arabia, Egypt, Israel, Palestine ... following leads and interviewing people along the way. (In an interview, he guessed he got within 50 miles of Osama before winding up the hunt.) He was also part of a group-filmed version of Freakonomics. He wrote a book about his fast-food odyssey, called Don't Eat This Book -- while his wife, vegan chef Alex Jamieson, wrote a bestseller about the eight-week cleansing diet she put Spurlock on after he got supersized.

His latest film, The Greatest Movie Ever Sold, dives into the mysterious world of brand sponsorship, a major influence on how pop culture is developed and shared. Almost totally sponsored itself, the film was the first to be sold at Sundance 2011, and, it's said, made a profit before it even opened. The film debuts in US theaters on April 22, 2011.

 

More profile about the speaker
Morgan Spurlock | Speaker | TED.com
TED2011

Morgan Spurlock: The greatest TED Talk ever sold

Morgan Spurlock: la más grande TEDTalk jamás vendida

Filmed:
2,446,716 views

Con humor y tenacidad el cineasta Morgan Spurlock se sumerge en el oculto pero influyente mundo del marketing de marcas en su búsqueda para hacer una película, completamente patrocinada, sobre el patrocinio. (Y sí, los derechos del nombre de la charla también fueron patrocinados. ¿Por quién y por cuánto? Él se los cuenta.)
- Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have spentgastado the pastpasado fewpocos yearsaños
0
0
3000
He pasado los últimos años
00:18
puttingponiendo myselfmí mismo into situationssituaciones
1
3000
2000
metiéndome en situaciones
00:20
that are usuallygeneralmente very difficultdifícil
2
5000
2000
generalmente muy difíciles
00:22
and at the samemismo time somewhatalgo dangerouspeligroso.
3
7000
3000
y al mismo tiempo un tanto peligrosas.
00:26
I wentfuimos to prisonprisión --
4
11000
2000
Fui a la cárcel...
00:28
difficultdifícil.
5
13000
2000
difícil.
00:30
I workedtrabajó in a coalcarbón minemía --
6
15000
3000
Trabajé en una mina de carbón...
00:33
dangerouspeligroso.
7
18000
2000
peligroso.
00:35
I filmedfilmado in warguerra zoneszonas --
8
20000
2000
Filmé en zonas de guerra...
00:37
difficultdifícil and dangerouspeligroso.
9
22000
2000
difícil y peligroso.
00:39
And I spentgastado 30 daysdías eatingcomiendo nothing but this --
10
24000
4000
Y pasé 30 días comiendo solamente esto...
00:43
fundivertido in the beginningcomenzando,
11
28000
2000
divertido al principio,
00:45
little difficultdifícil in the middlemedio, very dangerouspeligroso in the endfin.
12
30000
3000
algo difícil en el medio, muy peligroso al final.
00:49
In facthecho, mostmás of my careercarrera,
13
34000
2000
De hecho, en gran parte de mi carrera
00:51
I've been immersingsumergirse myselfmí mismo
14
36000
2000
me he estado sumergiendo
00:53
into seeminglyaparentemente horriblehorrible situationssituaciones
15
38000
3000
en situaciones en apariencia horribles
00:56
for the wholetodo goalGol of tryingmolesto
16
41000
2000
con el único objetivo de tratar.
00:58
to examineexaminar societalsocietal issuescuestiones
17
43000
2000
de examinar cuestiones sociales
01:00
in a way that make them engagingatractivo, that make them interestinginteresante,
18
45000
3000
de maneras que resulten atractivas, interesantes,
01:03
that hopefullyOjalá breakdescanso them down in a way
19
48000
2000
y, con suerte, analizarlas de una manera
01:05
that make them entertainingentretenido and accessibleaccesible to an audienceaudiencia.
20
50000
3000
que se vean entretenidas y accesibles para la audiencia.
01:08
So when I knewsabía I was comingviniendo here
21
53000
2000
Así que cuando supe que vendría aquí
01:10
to do a TEDTED Talk that was going to look at the worldmundo of brandingmarca and sponsorshippatrocinio,
22
55000
3000
a hacer una TEDTalk sobre el mundo de las marcas y el patrocinio
01:13
I knewsabía I would want to do something a little differentdiferente.
23
58000
2000
quise hacer algo un poco diferente.
01:15
So as some of you maymayo or maymayo not have heardoído,
24
60000
3000
Así, algunos pueden haberlo oído, o no,
01:18
a couplePareja weekssemanas agohace, I tooktomó out an adanuncio on eBayeBay.
25
63000
3000
hace un par de semanas saqué un aviso en Ebay.
01:21
I sentexpedido out some FacebookFacebook messagesmensajes,
26
66000
3000
Envié algunos mensajes en Facebook,
01:24
some TwitterGorjeo messagesmensajes,
27
69000
2000
algunos en Twitter,
01:26
and I gavedio people the opportunityoportunidad to buycomprar the namingnombrando rightsderechos
28
71000
2000
ofrecí en venta los derechos del nombre
01:28
to my 2011 TEDTED Talk.
29
73000
2000
de mi TEDTalk de 2011.
01:30
(LaughterRisa)
30
75000
2000
(Risas)
01:32
That's right, some luckysuerte individualindividual, corporationcorporación,
31
77000
3000
Así es, algún afortunado, una corporación,
01:35
for-profitcon fines de lucro or non-profitsin ánimo de lucro,
32
80000
2000
con o sin fines de lucro,
01:37
was going to get the once-in-a-lifetimeuna vez en la vida opportunityoportunidad --
33
82000
2000
iba a tener la oportunidad única en la vida
01:39
because I'm sure ChrisChris AndersonAnderson will never let it happenocurrir again --
34
84000
2000
-seguro que Chris Anderson no va a permitir que vuelva a suceder-
01:41
(LaughterRisa)
35
86000
2000
(Risas)
01:43
to buycomprar the namingnombrando rightsderechos
36
88000
2000
de comprar los derechos del nombre
01:45
to the talk you're watchingacecho right now,
37
90000
2000
de la charla que están viendo ahora mismo
01:47
that at the time didn't have a titletítulo, didn't really have a lot of contentcontenido
38
92000
3000
que en ese momento no tenía título ni tenía mucho contenido
01:50
and didn't really give much hintinsinuación
39
95000
2000
y en realidad no indicaba bien
01:52
as to what the subjecttema matterimportar would actuallyactualmente be.
40
97000
3000
cuál sería el tema.
01:55
So what you were gettingconsiguiendo was this:
41
100000
2000
Lo que había era lo siguiente:
01:57
Your namenombre here presentspresenta:
42
102000
2000
"AQUÍ SU NOMBRE presenta:
01:59
My TEDTED Talk that you have no ideaidea what the subjecttema is
43
104000
3000
mi TEDTalk de la que no tienen idea de qué se trata
02:02
and, dependingdependiente on the contentcontenido, could ultimatelypor último blowsoplar up in your facecara,
44
107000
3000
y según contenido podría explotarle en la cara,
02:05
especiallyespecialmente if I make you or your companyempresa look stupidestúpido for doing it.
45
110000
3000
especialmente si lo pongo en ridículo a Ud o a su compañía al hacerlo.
02:08
But that beingsiendo said,
46
113000
2000
Pero dicho esto,
02:10
it's a very good mediamedios de comunicación opportunityoportunidad.
47
115000
2000
es una muy buena oportunidad mediática".
02:12
(LaughterRisa)
48
117000
6000
(Risas)
02:18
You know how manymuchos people watch these TEDTED TalksNegociaciones?
49
123000
3000
¿Saben cuánta gente mira estas TEDTalks?
02:21
It's a lot.
50
126000
2000
Mucha.
02:24
That's just a workingtrabajando titletítulo, by the way.
51
129000
2000
Es un título en progreso, por cierto.
02:26
(LaughterRisa)
52
131000
2000
(Risas)
02:28
So even with that caveatadvertencia,
53
133000
3000
Así que aún con esa salvedad
02:31
I knewsabía that someonealguien would buycomprar the namingnombrando rightsderechos.
54
136000
2000
sabía que alguien iba a comprar los derechos del nombre.
02:33
Now if you'dtu hubieras have askedpreguntó me that a yearaño agohace,
55
138000
2000
Si me lo hubieran preguntado hace un año
02:35
I wouldn'tno lo haría have been ablepoder to tell you that with any certaintycerteza.
56
140000
2000
no hubiera podido decírselos con certeza.
02:37
But in the newnuevo projectproyecto that I'm workingtrabajando on, my newnuevo filmpelícula,
57
142000
2000
Pero en el nuevo film en el que estoy trabajando,
02:39
we examineexaminar the worldmundo of marketingmárketing, advertisingpublicidad.
58
144000
3000
examinamos el mundo del marketing, de la publicidad.
02:42
And as I said earliermás temprano,
59
147000
2000
Y como dije anteriormente,
02:44
I put myselfmí mismo in some prettybonita horriblehorrible situationssituaciones over the yearsaños,
60
149000
3000
me he metido en situaciones horribles en los últimos años
02:47
but nothing could preparepreparar me, nothing could readyListo me,
61
152000
3000
pero nada me podía preparar, nada podía anticiparme,
02:50
for anything as difficultdifícil
62
155000
3000
para algo tan difícil
02:53
or as dangerouspeligroso
63
158000
2000
o tan peligroso
02:55
as going into the roomshabitaciones with these guys.
64
160000
3000
como entrar a las salas con estos tipos.
02:59
(LaughterRisa)
65
164000
3000
(Risas)
03:02
You see, I had this ideaidea for a moviepelícula.
66
167000
3000
Ya ven, yo tenía esta idea para una película.
03:05
(VideoVídeo) MorganMorgan SpurlockSpurlock: What I want to do is make a filmpelícula
67
170000
2000
(Video) Morgan Spurlock: Quiero hacer un film
03:07
all about productproducto placementcolocación, marketingmárketing and advertisingpublicidad,
68
172000
3000
que trate de la colocación de productos, el marketing y la publicidad,
03:10
where the entiretodo filmpelícula is fundedfundado
69
175000
2000
y que todo el film se financie
03:12
by productproducto placementcolocación, marketingmárketing and advertisingpublicidad.
70
177000
2000
con colocación de productos, marketing y publicidad.
03:14
So the moviepelícula will be calledllamado "The GreatestMejor MoviePelícula Ever SoldVendido."
71
179000
3000
La película se va a llamar "La película más grande jamás vendida".
03:17
So what happenssucede in "The GreatestMejor MoviePelícula Ever SoldVendido,"
72
182000
2000
Lo que sucede en "La película más grande jamás vendida"
03:19
is that everything from topparte superior to bottomfondo, from startcomienzo to finishterminar,
73
184000
3000
es que todo de arriba a abajo, de principio a fin,
03:22
is brandedde marca from beginningcomenzando to endfin --
74
187000
2000
tiene imágenes de marca, todo el tiempo;
03:24
from the above-the-titlesobre el título sponsorpatrocinador that you'lltu vas a see in the moviepelícula,
75
189000
2000
desde el auspiciante que aparece antes del título,
03:26
whichcual is brandmarca X.
76
191000
2000
la marca X.
03:28
Now this brandmarca, the QualcommQualcomm StadiumEstadio,
77
193000
2000
Ahora esta marca, Qualcomm Stadium,
03:30
the StaplesStaples CenterCentrar ...
78
195000
2000
el Staples Center...
03:32
these people will be marriedcasado to the filmpelícula in perpetuityperpetuidad -- foreverSiempre.
79
197000
3000
estas personas se asociarán al film a perpetuidad... para siempre.
03:35
And so the filmpelícula exploresexplora this wholetodo ideaidea -- (MichaelMiguel KassanKassan: It's redundantredundante.)
80
200000
2000
Y así el film explora toda esta idea. (Michael Kassan: es redundante).
03:37
It's what? (MKMK: It's redundantredundante.) In perpetuityperpetuidad, foreverSiempre?
81
202000
3000
¿Es qué? (MK: Es redundante). ¿A perpetuidad, para siempre?
03:40
I'm a redundantredundante personpersona. (MKMK: I'm just sayingdiciendo.)
82
205000
2000
Soy una pesona redundante. (MK: Solo lo digo).
03:42
That was more for emphasisénfasis.
83
207000
2000
Fue más por énfasis.
03:44
It was, "In perpetuityperpetuidad. ForeverSiempre."
84
209000
2000
Era "A perpetuidad. Para siempre".
03:46
But not only are we going to have the brandmarca X titletítulo sponsorpatrocinador,
85
211000
2000
Pero no sólo vamos a tener el patrocinador de la marca X en el título
03:48
but we're going to make sure we sellvender out everycada categorycategoría we can in the filmpelícula.
86
213000
2000
sino que vamos a asegurarnos de agotar todas las categorías que podamos en el film.
03:50
So maybe we sellvender a shoezapato and it becomesse convierte the greatestmejor shoezapato you ever worellevaba ...
87
215000
3000
Quizá vendamos un zapato y se vuelve el zapato más genial que hayas usado...
03:53
the greatestmejor carcoche you ever drovecondujo from "The GreatestMejor MoviePelícula Ever SoldVendido,"
88
218000
3000
el auto más genial que hayas conducido en "La película más grande jamás vendida",
03:56
the greatestmejor drinkbeber you've ever had, courtesycortesía of "The GreatestMejor MoviePelícula Ever SoldVendido."
89
221000
3000
el mejor trago que hayas bebido, cortesía de "La película más grande jamás vendida".
03:59
XavierJavier KochharKochhar: So the ideaidea is,
90
224000
2000
Xavier Kochhar: ¿La idea es entonces
04:01
beyondmás allá just showingdemostración that brandsmarcas are a partparte of your life,
91
226000
2000
además de mostrar las marcas como parte de la vida,
04:03
but actuallyactualmente get them to financefinanciar the filmpelícula? (MSSRA: Get them to financefinanciar the filmpelícula.)
92
228000
3000
hacerlas que financien el film? (MS: Hacer que financien el film).
04:06
MSSRA: And actuallyactualmente we showespectáculo the wholetodo processproceso of how does it work.
93
231000
2000
MS: Y en realidad mostramos el proceso completo de cómo funciona.
04:08
The goalGol of this wholetodo filmpelícula is transparencytransparencia.
94
233000
2000
El objetivo del film completo es la transparencia.
04:10
You're going to see the wholetodo thing take placelugar in this moviepelícula.
95
235000
2000
Van a ver todo el proceso en esta película.
04:12
So that's the wholetodo conceptconcepto,
96
237000
2000
Esa es la idea completa,
04:14
the wholetodo filmpelícula, startcomienzo to finishterminar.
97
239000
2000
todo el film, de principio a fin.
04:16
And I would love for CEGCEG to help make it happenocurrir.
98
241000
2000
Y me encantaría que CEG ayude a hacer que suceda.
04:18
RobertRobert FriedmanFriedman: You know it's funnygracioso,
99
243000
2000
Robert Friedman: Ya sabes, es gracioso
04:20
because when I first hearoír it,
100
245000
2000
porque es la primera vez que oigo eso;
04:22
it is the ultimateúltimo respectel respeto
101
247000
2000
es el máximo respeto
04:24
for an audienceaudiencia.
102
249000
2000
por la audiencia.
04:26
Guy: I don't know how receptivereceptivo
103
251000
2000
Guy: Sin embargo, no sé cuán receptiva
04:28
people are going to be to it, thoughaunque.
104
253000
2000
va a ser la gente a eso.
04:30
XKXK: Do you have a perspectiveperspectiva --
105
255000
2000
XK: ¿Tienes una perspectiva...
04:32
I don't want to use "angleángulo" because that has a negativenegativo connotationconnotación --
106
257000
2000
-no sé si "ángulo" es muy negativo-
04:34
but do you know how this is going to playjugar out? (MSSRA: No ideaidea.)
107
259000
3000
pero sabes cómo va a repercutir? (MS: Ni idea).
04:37
DavidDavid CohnCohn: How much moneydinero does it take to do this?
108
262000
3000
David Cohn: ¿Cuánto dinero hace falta para hacer esto?
04:40
MSSRA: 1.5 millionmillón. (DCcorriente continua: Okay.)
109
265000
3000
MS: Un millón y medio. (DC: Muy bien)
04:43
JohnJohn KamenKamen: I think that you're going to have a harddifícil time meetingreunión with them,
110
268000
2000
John Kamen: creo que va a ser difícil la reunión con ellos
04:45
but I think it's certainlyciertamente worthvalor pursuingperseguir
111
270000
2000
pero que sin duda va a valer la pena convencer
04:47
a couplePareja biggrande, really obviousobvio brandsmarcas.
112
272000
3000
a un par de marcas grandes.
04:50
XKXK: Who knowssabe, maybe by the time your filmpelícula comesproviene out,
113
275000
2000
XK: Quien sabe, quizá para el momento que salga la película
04:52
we look like a bunchmanojo of blitheringblithering idiotsidiotas.
114
277000
2000
nos veamos como un montón de idiotas alegres.
04:54
MSSRA: What do you think the responserespuesta is going to be?
115
279000
3000
MS: ¿Cuál piensas que va a ser la respuesta?
04:57
StuartStuart RuderferRuderfer: The responsesrespuestas mostlyprincipalmente will be "no."
116
282000
2000
Stuart Ruderfer: La mayoría de las respuestas serán "no".
04:59
MSSRA: But is it a toughdifícil sellvender because of the filmpelícula
117
284000
2000
MS: ¿Pero será difícil de venderlo, por el film
05:01
or a toughdifícil sellvender because of me?
118
286000
2000
o por ser yo?
05:03
JKJK: BothAmbos.
119
288000
2000
JK: Ambas cosas.
05:05
MSSRA: ... MeaningSentido not so optimisticoptimista.
120
290000
3000
MS: ... significa que no eres muy optimista.
05:08
So, sirseñor, can you help me? I need help.
121
293000
2000
Así, ¿me ayudan? Necesito ayuda.
05:10
MKMK: I can help you.
122
295000
2000
MK: Yo puedo ayudar.
05:12
MSSRA: Okay. (MKMK: Good.)
123
297000
2000
MS: Muy bien. (MK: Bien)
05:14
AwesomeIncreíble.
124
299000
2000
Impresionante.
05:16
MKMK: We'veNosotros tenemos gottatengo que figurefigura out whichcual brandsmarcas.
125
301000
2000
MK: Tenemos que pensar en cuáles marcas.
05:18
MSSRA: Yeah. (MKMK: That's the challengereto.)
126
303000
3000
MS: Sí. (MK: Ese es el desafío)
05:21
When you look at the people you dealacuerdo with ..
127
306000
2000
Cuando miras a la gente a la que tienes que tratar...
05:23
MKMK: We'veNosotros tenemos got some placeslugares we can go. (MSSRA: Okay.)
128
308000
2000
MK: Tenemos algunos lugares a donde ir. (MS: Bien)
05:25
TurnGiro the cameracámara off.
129
310000
2000
Apaga la cámara.
05:27
MSSRA: I thought "TurnGiro the cameracámara off"
130
312000
2000
MS: Pensé que "apaga la cámara"
05:29
meantsignificado, "Let's have an off-the-recordfuera del registro conversationconversacion."
131
314000
2000
significaba tengamos una conversación fuera de micrófono.
05:31
TurnsVueltas out it really meansmedio,
132
316000
2000
Apaga la cámara significa
05:33
"We want nothing to do with your moviepelícula."
133
318000
3000
"No queremos saber nada de tu película".
05:36
MSSRA: And just like that, one by one,
134
321000
3000
MS: Y así fue, una por una,
05:39
all of these companiescompañías suddenlyrepentinamente disappeareddesapareció.
135
324000
3000
todas estas compañías de repente desaparecieron.
05:42
NoneNinguna of them wanted anything to do with this moviepelícula.
136
327000
2000
Ninguna quiso tener nada que ver con esta película.
05:44
I was amazedasombrado.
137
329000
2000
Me sorprendió.
05:46
They wanted absolutelyabsolutamente nothing to do with this projectproyecto.
138
331000
2000
No querían saber nada con este proyecto.
05:48
And I was blownestropeado away, because I thought the wholetodo conceptconcepto, the ideaidea of advertisingpublicidad,
139
333000
2000
Y quedé muy impresionado; pensé que el concepto de la publicidad,
05:50
was to get your productproducto out in frontfrente of as manymuchos people as possibleposible,
140
335000
3000
era presentarle el producto a tanta gente como fuera posible,
05:53
to get as manymuchos people to see it as possibleposible.
141
338000
2000
Hacer que tanta gente lo viera como fuera posible.
05:55
EspeciallyEspecialmente in today'shoy worldmundo,
142
340000
2000
Especialmente en el mundo de hoy
05:57
this intersectionintersección of newnuevo mediamedios de comunicación and oldantiguo mediamedios de comunicación
143
342000
2000
esta intersección de nuevos medios y viejos medios
05:59
and the fracturedfracturado mediamedios de comunicación landscapepaisaje,
144
344000
2000
y el escenario de los medios separados,
06:01
isn't the ideaidea to get
145
346000
2000
¿no es la idea contar con
06:03
that newnuevo buzz-worthyzumbido digno deliveryentrega vehiclevehículo
146
348000
3000
ese nuevo vehículo digno de atención
06:06
that's going to get that messagemensaje to the massesmasas?
147
351000
2000
que va a llevar el mensaje a las masas?
06:08
No, that's what I thought.
148
353000
3000
No, eso era lo que yo pensaba.
06:11
But the problemproblema was, you see,
149
356000
2000
Pero el problema era, ya ven,
06:13
my ideaidea had one fatalfatal flawfalla,
150
358000
3000
que mi idea tenía un error garrafal
06:16
and that flawfalla was this.
151
361000
3000
y ese error era éste.
06:20
ActuallyActualmente no, that was not the flawfalla whatsoeverlo que.
152
365000
2000
En realidad no, no había tal error.
06:22
That wouldn'tno lo haría have been a problemproblema at all.
153
367000
2000
No había un error en absoluto.
06:24
This would have been fine.
154
369000
2000
Esto habría estado bien.
06:26
But what this imageimagen representsrepresenta was the problemproblema.
155
371000
2000
Pero el problema era lo que representa esta imagen.
06:28
See, when you do a GoogleGoogle imageimagen searchbuscar for transparencytransparencia,
156
373000
2000
Vean, cuando uno busca imágenes de 'transparencia' en Google
06:30
this is ---
157
375000
2000
aparece...
06:32
(LaughterRisa)
158
377000
2000
(Risas)
06:34
(ApplauseAplausos)
159
379000
3000
(Aplausos)
06:37
This is one of the first imagesimágenes that comesproviene up.
160
382000
3000
esta es una de las primeras imágenes que aparecen.
06:40
So I like the way you rollrodar, SergeySergey BrinBrin. No.
161
385000
3000
Me gusta tu manera de rodar, Sergey Brin. No.
06:43
(LaughterRisa)
162
388000
4000
(Risas)
06:47
This is was the problemproblema: transparencytransparencia --
163
392000
3000
Este era el problema: la transparencia...
06:50
freegratis from pretensepretensión or deceitengaño;
164
395000
2000
libre de simulación o engaño;
06:52
easilyfácilmente detecteddetectado or seenvisto throughmediante;
165
397000
2000
fácilmente detectado o visto;
06:54
readilyfácilmente understoodentendido;
166
399000
2000
fácilmente comprensible;
06:56
characterizedcaracterizada by visibilityvisibilidad or accessibilityaccesibilidad of informationinformación,
167
401000
3000
que se caracteriza por la visibilidad o accesibilidad de la información,
06:59
especiallyespecialmente concerningsobre businessnegocio practicespracticas --
168
404000
2000
sobre todo en las prácticas de negocio...
07:01
that last linelínea beingsiendo probablyprobablemente the biggestmás grande problemproblema.
169
406000
3000
siendo la última línea quizá el problema más grande.
07:04
You see, we hearoír a lot about transparencytransparencia these daysdías.
170
409000
3000
Ya ven, oímos mucho sobre la transparencia en estos días.
07:07
Our politicianspolíticos say it, our presidentpresidente saysdice it,
171
412000
2000
Nuestros políticos la nombran, el presidente la nombra,
07:09
even our CEO'sCEO say it.
172
414000
2000
incluso los CEOs la nombran.
07:11
But suddenlyrepentinamente when it comesproviene down to becomingdevenir a realityrealidad,
173
416000
2000
Pero de repente cuando se trata de hacerla realidad
07:13
something suddenlyrepentinamente changescambios.
174
418000
2000
algo cambia repentinamente.
07:15
But why? Well, transparencytransparencia is scaryde miedo --
175
420000
3000
¿Pero por qué? Bueno, la transparencia da miedo...
07:18
(RoarRugido)
176
423000
2000
(Rugido)
07:20
like that oddimpar, still-screamingtodavía gritando bearoso.
177
425000
3000
como ese oso raro que aún sigue rugiendo.
07:23
(LaughterRisa)
178
428000
2000
(Risas)
07:25
It's unpredictableimpredecible --
179
430000
2000
Es impredecible...
07:27
(MusicMúsica)
180
432000
2000
(Música)
07:29
(LaughterRisa)
181
434000
2000
(Risas)
07:31
like this oddimpar countrypaís roadla carretera.
182
436000
3000
Como este raro camino rural.
07:34
And it's alsoademás very riskyarriesgado.
183
439000
3000
Y también es muy arriesgado.
07:38
(LaughterRisa)
184
443000
3000
(Risas)
07:41
What elsemás is riskyarriesgado?
185
446000
2000
¿Qué otra cosa es arriesgada?
07:43
EatingComiendo an entiretodo bowlcuenco of CoolGuay WhipLátigo.
186
448000
3000
Comerse un tazón entero de Cool Whip.
07:46
(LaughterRisa)
187
451000
5000
(Risas)
07:51
That's very riskyarriesgado.
188
456000
3000
Eso es muy arriesgado.
07:55
Now when I startedempezado talkinghablando to companiescompañías
189
460000
2000
Cuando empecé a hablar con las empresas
07:57
and tellingnarración them that we wanted to tell this storyhistoria,
190
462000
2000
y a decirles que queríamos contar esta historia
07:59
and they said, "No, we want you to tell a storyhistoria.
191
464000
2000
y dijeron: "No, queremos que cuentes 'una' historia.
08:01
We want you to tell a storyhistoria,
192
466000
2000
Queremos que cuentes una historia,
08:03
but we just want to tell our storyhistoria."
193
468000
3000
pero que cuentes 'nuestra' historia".
08:06
See, when I was a kidniño
194
471000
2000
Vean, cuando yo era niño
08:08
and my fatherpadre would catchcaptura me in some sortordenar of a liementira --
195
473000
2000
y mi padre me atrapaba en alguna mentira
08:10
and there he is givingdando me the look he oftena menudo gavedio me --
196
475000
3000
-y ahí está él mirándome como solía hacerlo-
08:13
he would say, "SonHijo, there's threeTres sideslados to everycada storyhistoria.
197
478000
4000
decía: "Hijo, hay tres lados en cada historia.
08:17
There's your storyhistoria,
198
482000
3000
Está tu historia,
08:20
there's my storyhistoria
199
485000
2000
está mi historia,
08:22
and there's the realreal storyhistoria."
200
487000
2000
y está la historia real".
08:24
Now you see, with this filmpelícula, we wanted to tell the realreal storyhistoria.
201
489000
3000
Como ven, en este film queríamos contar la historia real.
08:27
But with only one companyempresa, one agencyagencia willingcomplaciente to help me --
202
492000
2000
Pero con sólo una empresa, una agencia queriendo ayudarme
08:29
and that's only because I knewsabía JohnJohn BondEnlace and RichardRicardo KirshenbaumKirshenbaum for yearsaños --
203
494000
4000
-y eso sólo porque conocía a John Bond y Richard Kirshenbaum de muchos años-
08:33
I realizeddio cuenta that I would have to go on my ownpropio,
204
498000
2000
me di cuenta que tendría que ir por mi cuenta,
08:35
I'd have to cutcortar out the middlemanintermediario
205
500000
2000
tendría que quitar al intermediario
08:37
and go to the companiescompañías myselfmí mismo with all of my teamequipo.
206
502000
3000
e ir a las empresas yo mismo con todo mi equipo.
08:40
So what you suddenlyrepentinamente startedempezado to realizedarse cuenta de --
207
505000
2000
Así que lo que empecé a advertir de repente
08:42
or what I startedempezado to realizedarse cuenta de --
208
507000
2000
-lo que empecé a darme cuenta-
08:44
is that when you startedempezado havingteniendo conversationsconversaciones with these companiescompañías,
209
509000
2000
es que cuando empiezas a conversar con las empresas
08:46
the ideaidea of understandingcomprensión your brandmarca is a universaluniversal problemproblema.
210
511000
3000
la idea de entender tu marca es un problema universal.
08:49
(VideoVídeo) MSSRA: I have friendsamigos who make great biggrande, giantgigante HollywoodHollywood filmspelículas,
211
514000
2000
(Video) MS: Tengo amigos que hacen películas grandes, enormes, gigantes
08:51
and I have friendsamigos who make little independentindependiente filmspelículas like I make.
212
516000
3000
y otros que hacen películas pequeñas, independientes, como la mía.
08:54
And the friendsamigos of minemía who make biggrande, giantgigante HollywoodHollywood moviespelículas
213
519000
2000
Y mis amigos que hacen películas de Hollywood grandes, gigantes,
08:56
say the reasonrazón theirsu filmspelículas are so successfulexitoso
214
521000
2000
dicen que la razón por la que sus películas tienen tanto éxito
08:58
is because of the brandmarca partnersfogonadura that they have.
215
523000
2000
se debe a las marcas asociadas que tienen.
09:00
And then my friendsamigos who make smallpequeña independentindependiente filmspelículas
216
525000
2000
Y luego mis amigos que hacen películas independientes
09:02
say, "Well, how are we supposedsupuesto to competecompetir
217
527000
2000
dicen: "Bien, cómo se supone que vamos a competir
09:04
with these biggrande, giantgigante HollywoodHollywood moviespelículas?"
218
529000
2000
con estas grandes, gigantes películas de Hollywood?"
09:06
And the moviepelícula is calledllamado
219
531000
2000
Y la película se llama
09:08
"The GreatestMejor MoviePelícula Ever SoldVendido."
220
533000
2000
"La película más grande jamás vendida".
09:10
So how specificallyespecíficamente will we see BanProhibición in the filmpelícula?
221
535000
3000
¿Cómo vamos a ver específicamente a Ban en la película?
09:13
Any time I'm readyListo to go, any time I openabierto up my medicinemedicina cabinetgabinete,
222
538000
3000
Cada vez que estoy por salir, cada vez que abro mi botiquín,
09:16
you will see BanProhibición deodorantdesodorante.
223
541000
2000
verán el desodorante Ban.
09:18
While anytimeen cualquier momento I do an interviewentrevista with someonealguien,
224
543000
3000
En cualquier momento durante una entrevista con alguien
09:21
I can say, "Are you freshFresco enoughsuficiente for this interviewentrevista?
225
546000
3000
puedo decir "¿Estás bien fresco para esta entrevista?
09:24
Are you readyListo? You look a little nervousnervioso.
226
549000
2000
¿Estás listo? Te ves un poco nervioso.
09:26
I want to help you calmcalma down.
227
551000
2000
Quiero ayudarte a que te calmes.
09:28
So maybe you should put some one before the interviewentrevista."
228
553000
2000
Tal vez deberías ponerte un poco de esto antes de la entrevista".
09:30
So we'llbien offeroferta one of these fabulousfabuloso scentsaromas.
229
555000
2000
Y ahí le ofrecería uno de estos aromas fabulosos.
09:32
WhetherSi it's a "FloralFloral FusionFusión" or a "ParadiseParaíso WindsVientos,"
230
557000
2000
Tanto "Fusión Floral" como "Vientos del Paraíso"
09:34
they'llellos van a have theirsu chanceoportunidad.
231
559000
2000
van a tener su oportunidad.
09:36
We will have them gearedengranado for bothambos malemasculino or femalehembra --
232
561000
3000
Vamos a tener tanto para hombre como para mujer;
09:39
solidsólido, roll-onrodar sobre or stickpalo, whateverlo que sea it maymayo be.
233
564000
3000
sólido, a bolilla, en barra, como sea.
09:42
That's the two-centdos centavos tourgira.
234
567000
2000
Ese es el vistazo general.
09:44
So now I can answerresponder any of your questionspreguntas
235
569000
2000
Ahora puedo contestar sus preguntas
09:46
and give you the five-centcinco centavos tourgira.
236
571000
2000
y darles un vistazo pormenorizado.
09:48
KarenKaren FrankFranco: We are a smallermenor brandmarca.
237
573000
2000
Karen Frank: Somos una marca pequeña.
09:50
Much like you talkedhabló about beingsiendo a smallermenor moviepelícula,
238
575000
2000
Similar al tipo de películas más pequeñas que contabas;
09:52
we're very much a challengerdesafiador brandmarca.
239
577000
2000
somos más bien una marca rival.
09:54
So we don't have the budgetspresupuestos that other brandsmarcas have.
240
579000
2000
Por eso no tenemos el presupuesto que tienen otras marcas.
09:56
So doing things like this -- you know,
241
581000
2000
Así que hacer cosas así, ya sabes,
09:58
remindrecordar people about BanProhibición --
242
583000
2000
recordarle Ban a la gente
10:00
is kindtipo of why were interestedinteresado in it.
243
585000
2000
es la razón por la que esto nos interesa.
10:02
MSSRA: What are the wordspalabras that you would use to describedescribir BanProhibición?
244
587000
2000
MS: ¿Qué palabras usarían para describir a Ban?
10:04
BanProhibición is blankblanco.
245
589000
3000
Ban está en blanco.
10:07
KFKF: That's a great questionpregunta.
246
592000
3000
KF: Esa es una gran pregunta.
10:10
(LaughterRisa)
247
595000
5000
(Risas)
10:15
WomanMujer: SuperiorSuperior technologytecnología.
248
600000
2000
Mujer: Tecnología superior.
10:17
MSSRA: Technology'sTecnología not the way you want to describedescribir something
249
602000
2000
MS: Tecnología no es la manera en que uno quiere describir
10:19
somebody'salguien es puttingponiendo in theirsu armpitaxila.
250
604000
2000
algo que uno se pone en la axila.
10:21
Man: We talk about boldnegrita, freshFresco.
251
606000
2000
Hombre: Hablamos de algo audaz, fresco.
10:23
I think "freshFresco" is a great wordpalabra that really spinsgiros this categorycategoría into the positivepositivo,
252
608000
3000
Creo que "fresco" es una gran palabra que realmente pone a esta categoría en positivo
10:26
versusversus "fightspeleas odorolor and wetnesshumedad."
253
611000
2000
versus "combate el olor y el sudor".
10:28
It keepsmantiene you freshFresco.
254
613000
2000
Te mantiene fresco.
10:30
How do we keep you freshernovato longermás -- better freshnessfrescura,
255
615000
2000
¿Cómo te mantenemos fresco más tiempo? Con mejor frescura,
10:32
more freshnessfrescura, threeTres timesveces freshernovato.
256
617000
2000
más frescura, tres veces más fresco.
10:34
Things like that that are more of that positivepositivo benefitbeneficio.
257
619000
3000
Cosas como esas que resaltan los beneficios.
10:38
MSSRA: And that's a multi-millionmultimillonario dollardólar corporationcorporación.
258
623000
3000
MS: Y esa es una empresa multimillonaria.
10:41
What about me? What about a regularregular guy?
259
626000
2000
¿Qué hay de mí? ¿Qué hay de un tipo común?
10:43
I need to go talk to the man on the streetcalle,
260
628000
2000
Necesito hablarle al hombre de la calle,
10:45
the people who are like me, the regularregular JoesJoes.
261
630000
2000
a las personas como yo, a los Pepes comunes.
10:47
They need to tell me about my brandmarca.
262
632000
2000
Ellos tienen que hablarme de mi marca.
10:49
(VideoVídeo) MSSRA: How would you guys describedescribir your brandmarca?
263
634000
3000
(Video) MS: ¿Cómo definen Uds su marca?
10:53
Man: UmUm, my brandmarca?
264
638000
3000
Hombre: Mmm ¿mi marca?
10:56
I don't know.
265
641000
2000
No sé.
10:58
I like really nicebonito clothesropa.
266
643000
2000
Me gusta la ropa buena.
11:00
WomanMujer: 80'ses revivalrenacimiento
267
645000
2000
Mujer: revivir los 80,
11:02
meetscumple skater-punkskater-punk,
268
647000
2000
'patinadora punk'
11:04
unlessa no ser que it's laundrylavandería day.
269
649000
2000
a menos que sea día de lavandería.
11:06
MSSRA: All right, what is brandmarca GerryGerry?
270
651000
2000
MS: Está bien, ¿qué es la marca Gerry?
11:08
GerryGerry: UniqueÚnico. (MSSRA: UniqueÚnico.)
271
653000
2000
Gerry: Algo único. (MS: Único)
11:10
Man: I guessadivinar what kindtipo of genregénero, styleestilo I am
272
655000
2000
Hombre: Supongo que el tipo de género, el estilo que tengo
11:12
would be like darkoscuro glamorglamour.
273
657000
3000
sería como un 'glamour oscuro'.
11:15
I like a lot of blacknegro colorscolores,
274
660000
2000
Me gustan mucho los colores oscuros,
11:17
a lot of graysgrises and stuffcosas like that.
275
662000
2000
muchos grises y cosas así.
11:19
But usuallygeneralmente I have an accessoryaccesorio,
276
664000
2000
Por lo general llevo accesorios
11:21
like sunglassesGafas de sol,
277
666000
2000
como gafas de sol,
11:23
or I like crystalcristal and things like that too.
278
668000
2000
o me gustan los cristales y similares.
11:25
WomanMujer: If DanDan were a brandmarca,
279
670000
2000
Mujer: si Dan fuera una marca
11:27
he mightpodría be a classicclásico convertibleconvertible
280
672000
4000
podría ser un 'convertible clásico',
11:31
MercedesMercedes BenzBenz.
281
676000
2000
Mercedes Benz.
11:33
Man 2: The brandmarca that I am
282
678000
2000
Hombre 2: la marca que soy,
11:35
is, I would call it casualcasual flymosca.
283
680000
2000
la llamaría 'vuelo casual'.
11:37
WomanMujer 2: PartParte hippiehippie, partparte yogiyogui,
284
682000
2000
Mujer 2: En parte hippie, en parte yogui,
11:39
partparte BrooklynBrooklyn girlniña -- I don't know.
285
684000
2000
en parte 'chica Brooklyn', no sé.
11:41
Man 3: I'm the petmascota guy.
286
686000
2000
Hombre 3: Soy el tipo de las mascotas.
11:43
I sellvender petmascota toysjuguetes all over the countrypaís, all over the worldmundo.
287
688000
2000
Vendo juguetes para mascotas en el país y en el mundo.
11:45
So I guessadivinar that's my brandmarca.
288
690000
2000
Así que supongo esa es mi marca.
11:47
In my warpeddeformado little industryindustria, that's my brandmarca.
289
692000
3000
En mi pequeño sector, esa es mi marca.
11:50
Man 4: My brandmarca is FedExFedEx because I deliverentregar the goodsbienes.
290
695000
3000
Hombre 4: Mi marca es FedEx porque entrego la mercadería.
11:53
Man 5: FailedHa fallado writer-alcoholicescritor-alcohólico brandmarca.
291
698000
2000
Hombre 5: Marca escritor-alcohólico fracasado.
11:55
Is that something?
292
700000
2000
¿Es eso algo?
11:57
LawyerAbogado: I'm a lawyerabogado brandmarca.
293
702000
4000
Abogado: Soy marca abogado.
12:03
TomTom: I'm TomTom.
294
708000
2000
Tom: Soy Tom.
12:06
MSSRA: Well we can't all be brandmarca TomTom, but I do oftena menudo find myselfmí mismo
295
711000
3000
MS: Bueno, no todos podemos ser marca Tom, pero a menudo me clasifico
12:09
at the intersectionintersección of darkoscuro glamorglamour and casualcasual flymosca.
296
714000
3000
en la intersección de 'glamour oscuro' y 'vuelo casual'.
12:12
(LaughterRisa)
297
717000
2000
(Risas)
12:14
And what I realizeddio cuenta is I needednecesario an expertexperto.
298
719000
2000
Me di cuenta que necesitaba un experto.
12:16
I needednecesario somebodyalguien who could get insidedentro my headcabeza,
299
721000
2000
Necesitaba alguien que pudiera entrar en mi cabeza,
12:18
somebodyalguien who could really help me understandentender
300
723000
2000
alguien que pudiera ayudarme a entender
12:20
what they call your "brandmarca personalitypersonalidad."
301
725000
2000
lo que llaman la "personalidad de marca".
12:22
And so I foundencontró a companyempresa calledllamado OlsonOlson ZaltmanZaltman in PittsburgPittsburg.
302
727000
2000
Y encontré una empresa llamada Olson Zaltman en Pittsburg.
12:24
They'veHan helpedayudado companiescompañías like NestleHacerse un nido, FebrezeFebreze, HallmarkContraste
303
729000
3000
Ellos le ayudaron a empresas como Nestlé, Febreze, Hallmark
12:27
discoverdescubrir that brandmarca personalitypersonalidad.
304
732000
2000
a descubrir esa personalidad de marca.
12:29
If they could do it for them, surelyseguramente they could do it for me.
305
734000
3000
Si pudieron hacerlo para ellos, seguramente podían hacerlo para mí.
12:32
(VideoVídeo) AbigailAbigail: You broughttrajo your picturesimágenes, right?
306
737000
2000
(Video) Abigail: Trajiste las fotos, ¿cierto?
12:34
MSSRA: I did. The very first pictureimagen
307
739000
2000
MS: Sí. La primera foto
12:36
is a pictureimagen of my familyfamilia.
308
741000
2000
es una foto familiar.
12:38
A: So tell me a little bitpoco how it relatesrelaciona to your thoughtspensamientos and feelingssentimientos about who you are.
309
743000
3000
A: Cuéntame un poco cómo se relaciona con tus pensamientos y sentimientos tu forma de ser.
12:41
MSSRA: These are the people who shapeforma the way I look at the worldmundo.
310
746000
2000
MS: Estas personas modelan mi manera de ver el mundo.
12:43
A: Tell me about this worldmundo.
311
748000
2000
A: Cuéntame de ese mundo.
12:45
MSSRA: This worldmundo? I think your worldmundo is the worldmundo that you livevivir in --
312
750000
3000
MS: ¿Ese mundo? Creo que tu mundo es el mundo en el que vives...
12:48
like people who are around you, your friendsamigos, your familyfamilia,
313
753000
3000
como la gente que te rodea, tus amigos, tu familia,
12:51
the way you livevivir your life, the jobtrabajo you do.
314
756000
2000
el modo en que vives tu vida, el trabajo que haces.
12:53
All those things stemmedTallo and startedempezado from one placelugar,
315
758000
2000
Todas esas cosas se originan y comienzan en un lugar
12:55
and for me they stemmedTallo and startedempezado with my familyfamilia in WestOeste VirginiaVirginia.
316
760000
3000
y en mi caso se originan y empiezan en mi familia, en Virginia Occidental.
12:58
A: What's the nextsiguiente one you want to talk about?
317
763000
2000
A: ¿Cuál es la próxima de la que quieres hablar?
13:00
MSSRA: The nextsiguiente one: This was the bestmejor day ever.
318
765000
2000
MS: La próxima es "Este fue el mejor día de mi vida".
13:02
A: How does this relaterelacionar to your thoughtspensamientos and feelingssentimientos about who you are?
319
767000
2000
A: ¿Cómo se relaciona esto con tus pensamientos, sentimientos y tu forma de ser?
13:04
MSSRA: It's like, who do I want to be?
320
769000
2000
MS: Es como quién quisiera ser yo.
13:06
I like things that are differentdiferente.
321
771000
2000
Me gustan las cosas diferentes.
13:08
I like things that are weirdextraño. I like weirdextraño things.
322
773000
2000
Me gustan las cosas raras. Me gustan las cosas raras.
13:10
A: Tell me about the "why" phasefase -- what does that do for us?
323
775000
2000
A: Cuéntame del "porqué"... ¿para qué nos sirve eso?
13:12
What is the machetemachete? What pupacrisálida stageescenario are you in now?
324
777000
2000
¿Cuál es el machete? ¿En qué fase de pupa te encuentras ahora?
13:14
Why is it importantimportante to rebootreiniciar? What does the redrojo representrepresentar?
325
779000
3000
¿Por qué es importante reiniciar? ¿Qué representa el rojo?
13:17
Tell me a little bitpoco about that partparte.
326
782000
2000
Cuéntame un poco sobre eso.
13:19
... A little more about you that is not who you are.
327
784000
3000
...un poco más de ti, que no es quién eres.
13:22
What are some other metamorphosesmetamorfosis that you've had?
328
787000
2000
¿Qué otras metamorfosis has tenido?
13:24
... Doesn't have to be fearmiedo. What kindtipo of rollerrodillo coasterbarco de cabotaje are you on?
329
789000
2000
...no tiene que haber temor. ¿En qué tipo de montaña rusa estás?
13:26
MSSRA: EEEEEEEEEEEE! (A: Thank you.) No, thank you.
330
791000
2000
MS: ¡Ayyy! (A: Gracias) No, gracias.
13:28
A: ThanksGracias for you patiencepaciencia. (MSSRA: Great jobtrabajo.)
331
793000
2000
A: Gracias por tu paciencia. (MS: Gran trabajo)
13:30
A: Yeah. (MSSRA: ThanksGracias a lot.) All right.
332
795000
2000
A: Sí. (MS: Muchas gracias) Muy bien.
13:32
MSSRA: Yeah, I don't know what's going to come of this.
333
797000
2000
MS: Sí, no sé lo que va a salir de esto.
13:34
There was a wholetodo lot of crazyloca going on in there.
334
799000
3000
Había mucha locura en todo esto.
13:37
LindsayLindsay ZaltmanZaltman: The first thing we saw was this ideaidea
335
802000
2000
Lindsay Zaltman: Lo primero que vi fue esta idea
13:39
that you had two distinctdistinto, but complementarycomplementario
336
804000
2000
de que hay dos lados distintos, pero complementarios,
13:41
sideslados to your brandmarca personalitypersonalidad --
337
806000
3000
en tu personalidad de marca;
13:44
the MorganMorgan SpurlockSpurlock brandmarca is a mindfulconsciente de/playjugar brandmarca.
338
809000
3000
la marca Morgan Spurlock es una marca consciente/lúdica.
13:47
Those are juxtaposedyuxtapuesto very nicelybien togetherjuntos.
339
812000
2000
Se yuxtaponen muy bien juntas.
13:49
And I think there's almostcasi a paradoxparadoja with those.
340
814000
2000
Y creo que hay casi una paradoja en ellas.
13:51
And I think some companiescompañías
341
816000
2000
Y creo que algunas empresas
13:53
will just focusatención on one of theirsu strengthsfortalezas or the other
342
818000
3000
sólo se centrarán en uno de sus puntos fuertes o en el otro
13:56
insteaden lugar of focusingenfoque on bothambos.
343
821000
2000
en vez de centrarse en ambos.
13:58
MostMás companiescompañías tendtender to -- and it's humanhumano naturenaturaleza --
344
823000
3000
Muchas compañías tienden -y es la naturaleza humana-
14:01
to avoidevitar things that they're not sure of,
345
826000
2000
a evitar las cosas de las que no están seguras;
14:03
avoidevitar fearmiedo, those elementselementos,
346
828000
2000
evitan el miedo, esos elementos,
14:05
and you really embraceabrazo those,
347
830000
2000
y tú en realidad les das cabida
14:07
and you actuallyactualmente turngiro them into positivespositivos for you, and it's a neatordenado thing to see.
348
832000
3000
y haces que se vuelvan algo positivo para ti, y es agradable ver eso.
14:10
What other brandsmarcas are like that?
349
835000
2000
¿Qué otras marcas son así?
14:12
The first on here is the classicclásico, Applemanzana.
350
837000
2000
La primera aquí es la clásica, Apple.
14:14
And you can see here too, TargetObjetivo, WiiWii,
351
839000
3000
Y se puede ver también aquí a Target, Wii,
14:17
MiniMini from the MiniMini CoopersCoopers, and JetBlueJetBlue.
352
842000
3000
Mini de Mini Coopers y JetBlue.
14:20
Now there's playfuljuguetón brandsmarcas and mindfulconsciente de brandsmarcas,
353
845000
2000
Ahora hay marcas lúdicas y marcas conscientes,
14:22
those things that have come and goneido,
354
847000
2000
esas cosas que han ido y venido
14:24
but a playfuljuguetón, mindfulconsciente de brandmarca is a prettybonita powerfulpoderoso thing.
355
849000
3000
pero una marca lúdico-consciente es algo bastante potente.
14:27
MSSRA: A playfuljuguetón, mindfulconsciente de brandmarca. What is your brandmarca?
356
852000
2000
MS: una marca lúdico-consciente. ¿Cuál es tu marca?
14:29
If somebodyalguien askedpreguntó you to describedescribir your brandmarca identityidentidad, your brandmarca personalitypersonalidad,
357
854000
3000
Si alguien te pide que describas tu identidad de marca, tu personalidad de marca,
14:32
what would you be?
358
857000
2000
¿cuál sería?
14:34
Are you an up attributeatributo? Are you something that getsse pone the bloodsangre flowingfluido?
359
859000
3000
¿Eres un atributo ascendente? ¿Eres alguien que hace que la sangre fluya?
14:37
Or are you more of a down attributeatributo?
360
862000
2000
¿O eres más bien un atributo descendente?
14:39
Are you something that's a little more calmcalma, reservedreservado, conservativeconservador?
361
864000
3000
¿un poco más calmado, reservado, conservador?
14:42
Up attributesatributos are things like beingsiendo playfuljuguetón,
362
867000
3000
Los atributos ascendentes son como ser lúdico
14:45
beingsiendo freshFresco like the FreshFresco PrincePríncipe,
363
870000
3000
ser fresco como El Príncipe,
14:48
contemporarycontemporáneo, adventurousaventurero,
364
873000
2000
contemporáneo, aventurero,
14:50
edgynervioso or daringatrevido like ErrolErrol FlynnFlynn,
365
875000
2000
atrevido o audaz como Errol Flynn,
14:52
nimbleágil or agileágil, profaneprofano, domineeringdominador,
366
877000
3000
rápido o ágil, profano, dominante,
14:55
magicalmágico or mysticalmístico like GandalfGandalf.
367
880000
2000
mágico o místico como Gandalf.
14:57
Or are you more of a down attributeatributo?
368
882000
2000
¿O eres más bien de atributo descendente?
14:59
Are you mindfulconsciente de, sophisticatedsofisticado like 007?
369
884000
2000
¿Eres consciente, sofisticado como 007?
15:01
Are you establishedestablecido, traditionaltradicional, nurturingnutriendo, protectiveprotector,
370
886000
3000
¿Eres establecido, tradicional, proveedor, protector?,
15:04
empatheticempático like the OprahOprah?
371
889000
2000
te identificas con Oprah?
15:06
Are you reliablede confianza, stableestable, familiarfamiliar,
372
891000
2000
¿Eres confiable, estable, familiar,
15:08
safeseguro, secureseguro, sacredsagrado,
373
893000
2000
confiable, seguro, sagrado,
15:10
contemplativecontemplativo or wisesabio
374
895000
2000
contemplativo o sabio,
15:12
like the DalaiDalai LamaLama or YodaYoda?
375
897000
2000
como el Dalai Lama o Yoda?
15:14
Over the coursecurso of this filmpelícula,
376
899000
3000
En el transcurso de esta película
15:17
we had 500-plus-más companiescompañías
377
902000
2000
tuvimos a más de 500 empresas,
15:19
who were up and down companiescompañías
378
904000
2000
ascendentes y descendentes,
15:21
sayingdiciendo, "no," they didn't want any partparte of this projectproyecto.
379
906000
2000
que decían "no", no querían formar parte de este proyecto.
15:23
They wanted nothing to do with this filmpelícula, mainlyprincipalmente because they would have no controlcontrolar,
380
908000
3000
No querían tener nada que ver con esta película, principalmente porque no tendrían control,
15:26
they would have no controlcontrolar over the finalfinal productproducto.
381
911000
2000
no tendrían control sobre el producto final.
15:28
But we did get 17 brandmarca partnersfogonadura
382
913000
2000
Pero conseguimos 17 socios de marca
15:30
who were willingcomplaciente to relinquishrenunciar that controlcontrolar,
383
915000
2000
dispuestos a renunciar a ese control
15:32
who wanted to be in businessnegocio
384
917000
2000
que querían estar en el negocio
15:34
with someonealguien as mindfulconsciente de and as playfuljuguetón as myselfmí mismo
385
919000
3000
con alguien consciente y lúdico como yo
15:37
and who ultimatelypor último empoweredempoderado us to tell storiescuentos
386
922000
2000
y que, en definitiva, nos dieron poder para contar historias
15:39
that normallynormalmente we wouldn'tno lo haría be ablepoder to tell --
387
924000
3000
que normalmente no habríamos podido contar;
15:42
storiescuentos that an advertiseranunciante would normallynormalmente never get behinddetrás.
388
927000
3000
historias tras las que un anunciante normalmente nunca iría.
15:45
They enabledhabilitado us to tell the storyhistoria about neuromarketingneuromarketing,
389
930000
3000
Nos permitieron contar la historia del neuromarketing,
15:48
as we got into tellingnarración the storyhistoria in this filmpelícula
390
933000
2000
y llegamos a contar la historia en esta película
15:50
about how now they're usingutilizando MRI'sResonancia magnética
391
935000
2000
de cómo ahora usan la resonancia magnética
15:52
to targetobjetivo the desiredeseo centerscentros of your braincerebro
392
937000
2000
para identificar los centros del deseo en el cerebro
15:54
for bothambos commercialscomerciales as well as moviepelícula marketingmárketing.
393
939000
3000
tanto para marketing comercial como para cine.
15:57
We wentfuimos to SanSan PauloPaulo where they have bannedprohibido outdooral aire libre advertisingpublicidad.
394
942000
3000
Fuimos a San Paulo donde han prohibido la publicidad al aire libre.
16:00
In the entiretodo cityciudad for the pastpasado fivecinco yearsaños,
395
945000
2000
En toda la ciudad durante los últimos 5 años
16:02
there's no billboardsvallas publicitarias, there's no posterscarteles, there's no flyersfolletos, nothing.
396
947000
3000
no hay vallas, no hay carteles, no hay volantes, nada.
16:05
(ApplauseAplausos)
397
950000
2000
(Aplausos)
16:07
And we wentfuimos to schoolcolegio districtsdistritos
398
952000
2000
Y fuimos a distritos escolares
16:09
where now companiescompañías are makingfabricación theirsu way
399
954000
2000
en los que las empresas están haciéndose camino
16:11
into cash-strappedcon dinero en efectivo schoolsescuelas all acrossa través de AmericaAmerica.
400
956000
3000
en las escuelas con problemas de liquidez en EE.UU.
16:14
What's incredibleincreíble for me is the projectsproyectos that I've gottenconseguido the mostmás feedbackrealimentación out of,
401
959000
3000
Lo increíble para mí es que los proyectos en los cuales he tenido la mayor respuesta
16:17
or I've had the mostmás successéxito in,
402
962000
2000
o en los que he tenido más éxito
16:19
are onesunos where I've interactedinteractuado with things directlydirectamente.
403
964000
2000
son aquellos en los que he interactuado con cosas directamente.
16:21
And that's what these brandsmarcas did.
404
966000
2000
Y eso es lo que hicieron estas marcas.
16:23
They cutcortar out the middlemanintermediario, they cutcortar out theirsu agenciesagencias
405
968000
2000
Quitaron a los intermediarios, quitaron a sus agencias,
16:25
and said, "Maybe these agenciesagencias
406
970000
2000
y dijeron quizá estas agencias
16:27
don't have my bestmejor interestinteresar in mindmente.
407
972000
2000
no tienen mi mejor interés en mente.
16:29
I'm going to dealacuerdo directlydirectamente with the artistartista.
408
974000
2000
Voy a tratar directamente con el artista.
16:31
I'm going to work with him to createcrear something differentdiferente,
409
976000
2000
Voy a trabajar con él para crear algo diferente,
16:33
something that's going to get people thinkingpensando,
410
978000
2000
algo que va a hacer pensar a la gente,
16:35
that's going to challengereto the way we look at the worldmundo."
411
980000
2000
que va a desafiar la manera en que miramos el mundo.
16:37
And how has that been for them? Has it been successfulexitoso?
412
982000
2000
¿Y cómo les ha ido? ¿Tuvieron éxito?
16:39
Well, sinceya que the filmpelícula premieredestrenado at the SundanceSundance FilmPelícula FestivalFestival, let's take a look.
413
984000
3000
Bueno, desde que la película se estrenó en el Festival de Sundance, echemos un vistazo.
16:42
AccordingConforme to BurrellesBurrelles, the moviepelícula premieredestrenado in Januaryenero,
414
987000
3000
Según Burrelles la película se estrenó en enero,
16:45
and sinceya que then -- and this isn't even the wholetodo thing --
415
990000
2000
y desde entonces -y esto no es todo-
16:47
we'venosotros tenemos had 900 millionmillón mediamedios de comunicación impressionsimpresiones for this filmpelícula.
416
992000
3000
hemos tenido 900 millones de impresiones en los medios para este film.
16:50
That's literallyliteralmente coveringcubierta just like a two and a half-weekmedia semana periodperíodo.
417
995000
2000
Esto cubre solo un período de dos semanas y media.
16:52
That's only onlineen línea -- no printimpresión, no TVtelevisión.
418
997000
2000
Eso es sólo en línea... ni prensa, ni TV.
16:54
The filmpelícula hasn'tno tiene even been distributedrepartido yettodavía.
419
999000
2000
La película todavía no se distribuyó.
16:56
It's not even onlineen línea. It's not even streamingtransmisión.
420
1001000
2000
Todavía no está en línea. No está en streaming.
16:58
It's not even been out into other foreignexterior countriespaíses yettodavía.
421
1003000
3000
Ni siquiera se ha presentado en otros países todavía.
17:01
So ultimatelypor último,
422
1006000
2000
En última instancia,
17:03
this filmpelícula has alreadyya startedempezado to gainganancia a lot of momentumimpulso.
423
1008000
3000
esta película ya ha empezado a ganar impulso.
17:06
And not badmalo for a projectproyecto that almostcasi everycada adanuncio agencyagencia we talkedhabló to
424
1011000
3000
Y no está mal pues casi todas las agencias con las que hablamos
17:09
advisedaconsejado theirsu clientsclientela not to take partparte.
425
1014000
2000
le aconsejaban a sus clientes no ser parte.
17:11
What I always believe
426
1016000
2000
Siempre he creído
17:13
is that if you take chancesposibilidades, if you take risksriesgos,
427
1018000
2000
que si uno se arriesga, si uno toma riesgos,
17:15
that in those risksriesgos will come opportunityoportunidad.
428
1020000
3000
que en esos riesgos hay oportunidades.
17:18
I believe that when you pushempujar people away from that,
429
1023000
2000
Creo que cuando uno saca a la gente de eso
17:20
you're pushingemprendedor them more towardshacia failurefracaso.
430
1025000
2000
los está empujando al fracaso.
17:22
I believe that when you traintren your employeesempleados to be riskriesgo aversecontrario,
431
1027000
3000
Creo que cuando uno entrena a sus empleados en la aversión al riesgo
17:25
then you're preparingpreparando your wholetodo companyempresa
432
1030000
2000
está preparando a toda su empresa
17:27
to be rewardrecompensa challengedDesafiado.
433
1032000
2000
para carecer de recompensas.
17:29
I feel like that what has to happenocurrir movingemocionante forwardadelante
434
1034000
2000
Siento que lo que tiene que suceder para avanzar
17:31
is we need to encouragealentar people to take risksriesgos.
435
1036000
3000
es que tenemos que animar a la gente a arriesgarse.
17:34
We need to encouragealentar people to not be afraidasustado
436
1039000
2000
Tenemos que animar a la gente a que no tenga miedo
17:36
of opportunitiesoportunidades that maymayo scaresusto them.
437
1041000
2000
de las oportunidades que pueden asustarlos.
17:38
UltimatelyPor último, movingemocionante forwardadelante,
438
1043000
2000
En última instancia, avanzar,
17:40
I think we have to embraceabrazo fearmiedo.
439
1045000
2000
creo que tenemos que darle lugar al miedo.
17:42
We'veNosotros tenemos got to put that bearoso in a cagejaula.
440
1047000
2000
Tenemos que poner a ese oso en una jaula.
17:44
(LaughterRisa)
441
1049000
7000
(Risas)
17:51
EmbraceAbrazo fearmiedo. EmbraceAbrazo riskriesgo.
442
1056000
3000
Abracemos el miedo. Abracemos el riesgo.
17:54
One biggrande spoonfulcucharada at a time, we have to embraceabrazo riskriesgo.
443
1059000
3000
De a una cucharada a la vez, tenemos que abrazar el riesgo.
17:57
And ultimatelypor último, we have to embraceabrazo transparencytransparencia.
444
1062000
4000
Y, en definitiva, tenemos que albergar a la transparencia.
18:01
TodayHoy, more than ever,
445
1066000
2000
Hoy más que nunca
18:03
a little honestyhonestidad is going to go a long way.
446
1068000
2000
un poco de honestidad va a recorrer un largo camino.
18:05
And that beingsiendo said, throughmediante honestyhonestidad and transparencytransparencia,
447
1070000
3000
Y dicho esto, con honestidad y transparencia,
18:08
my entiretodo talk, "EmbraceAbrazo TransparencyTransparencia,"
448
1073000
3000
toda mi charla "Abracemos la Transparencia"
18:11
has been broughttrajo to you
449
1076000
2000
ha sido presentada
18:13
by my good friendsamigos at EMCEMC,
450
1078000
3000
por mis buenos amigos de EMC
18:16
who for $7,100
451
1081000
2000
quienes por $7.100
18:18
boughtcompró the namingnombrando rightsderechos on eBayeBay.
452
1083000
2000
compraron los derechos del nombre en Ebay.
18:20
(ApplauseAplausos)
453
1085000
9000
(Aplausos)
18:29
EMCEMC: TurningTorneado biggrande datadatos
454
1094000
3000
EMC: Convirtiendo grandes datos
18:32
into biggrande opportunityoportunidad
455
1097000
2000
en grandes oportunidades
18:34
for organizationsorganizaciones all over the worldmundo.
456
1099000
2000
para empresas de todo el mundo.
18:36
EMCEMC presentspresenta: "EmbraceAbrazo TransparencyTransparencia."
457
1101000
3000
EMC presenta "Abracemos la Transparencia".
18:39
Thank you very much, guys.
458
1104000
2000
Muchas gracias gente.
18:41
(ApplauseAplausos)
459
1106000
13000
(Aplausos)
18:54
Junejunio CohenCohen: So, MorganMorgan,
460
1119000
3000
June Cohen: Entonces, Morgan,
18:57
in the namenombre of transparencytransparencia,
461
1122000
2000
en nombre de la transparencia,
18:59
what exactlyexactamente happenedsucedió to that $7,100?
462
1124000
2000
¿que sucedió exactamente con esos $7.100?
19:01
MSSRA: That is a fantasticfantástico questionpregunta.
463
1126000
3000
MS: Es una pregunta excepcional.
19:04
I have in my pocketbolsillo a checkcomprobar
464
1129000
3000
En mi bolsillo tengo un cheque
19:07
madehecho out to the parentpadre organizationorganización to the TEDTED organizationorganización,
465
1132000
2000
a nombre de la organización matriz de TED,
19:09
the SaplingÁrbol joven FoundationFundación --
466
1134000
2000
la Fundación Sapling,
19:11
a checkcomprobar for $7,100
467
1136000
2000
un cheque por $7.100
19:13
to be appliedaplicado towardhacia my attendanceasistencia for nextsiguiente year'saños TEDTED.
468
1138000
3000
para ser aplicado a mi asistencia para TED del año próximo.
19:16
(LaughterRisa)
469
1141000
2000
(Risas)
19:18
(ApplauseAplausos)
470
1143000
3000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Francisco Gnecco

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Morgan Spurlock - Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic.

Why you should listen

Though it was as high-concept as any reality-TV show, Morgan Spurlock's 2004 film Super Size Me was something else entirely: a critique of modern fast-feeding, wrapped in the personal story of a charming, curious host. And "host" can be taken literally: eating only McDonald's for 30 days straight, Spurlock went into a shocking physical and emotional decline, showing via his own body the truth about junk food. After this Oscar-nominated doc came Spurlock's three-seasons-long unscripted TV show, 30 Days, based on another lifehack: Send a person to live, for 30 days, inside another worldview. Stories from 30 Days are human, engaging, surprising: An anti-immigrant activist warms to a tight-knit family of border-crossers; an outsourced US engineer meets the Indian engineer who holds his old job; a former pro football player spends 30 days navigating the world in a wheelchair.

In 2008, Spurlock released Where in the World Is Osama Bin Laden?, about his months-long trek through Afghanistan, Saudi Arabia, Egypt, Israel, Palestine ... following leads and interviewing people along the way. (In an interview, he guessed he got within 50 miles of Osama before winding up the hunt.) He was also part of a group-filmed version of Freakonomics. He wrote a book about his fast-food odyssey, called Don't Eat This Book -- while his wife, vegan chef Alex Jamieson, wrote a bestseller about the eight-week cleansing diet she put Spurlock on after he got supersized.

His latest film, The Greatest Movie Ever Sold, dives into the mysterious world of brand sponsorship, a major influence on how pop culture is developed and shared. Almost totally sponsored itself, the film was the first to be sold at Sundance 2011, and, it's said, made a profit before it even opened. The film debuts in US theaters on April 22, 2011.

 

More profile about the speaker
Morgan Spurlock | Speaker | TED.com