ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Daniel Kraft: Medicine's future? There's an app for that

Daniel Kraft: ¿El futuro de la medicina? Hay una aplicación para eso.

Filmed:
1,012,543 views

En TEDxMaastricht, Daniel Kraft ofrece una mirada rápida a los próximos años de innovaciones en la medicina, impulsadas por nuevas herramientas, pruebas y aplicaciones que proporcionan información de diagnóstico a la camilla del paciente.
- Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A couplePareja of yearsaños agohace
0
0
2000
Hace un par de años
00:17
when I was attendingasistiendo the TEDTED ConferenceConferencia in Long Beachplaya,
1
2000
2000
cuando asistí a una TED Conference en Long Beach,
00:19
I metreunió HarrietHarriet.
2
4000
2000
conocí a Harriet.
00:21
We'dMie actuallyactualmente metreunió onlineen línea before --
3
6000
2000
Ya nos habíamos conocido en línea...
00:23
not the way you're thinkingpensando.
4
8000
2000
no de la forma en que están pensando.
00:25
We were actuallyactualmente introducedintroducido because we bothambos knewsabía LindaLinda AveyAvey,
5
10000
2000
Nos presentaron porque ambos conocíamos a Linda Avey,
00:27
one of the foundersfundadores of the first onlineen línea personalpersonal genomicgenómica companiescompañías.
6
12000
3000
una de las fundadoras de las primeras compañías de genómica personal en línea.
00:30
And because we sharedcompartido our geneticgenético informationinformación with LindaLinda,
7
15000
3000
Y dado que compartimos nuestra información genética con Linda
00:33
she could see that HarrietHarriet and I
8
18000
2000
ella pudo ver que Harriet y yo
00:35
sharedcompartido a very rareraro typetipo of mitochondrialmitocondrial DNAADN --
9
20000
2000
teníamos un tipo muy raro de ADN mitocondrial
00:37
HaplotypeHaplotipo K1a1b1a --
10
22000
2000
-el haplotipo K1a1b1a-
00:39
whichcual meantsignificado that we were distantlyde lejos relatedrelacionado.
11
24000
2000
lo que significaba que éramos parientes lejanos.
00:41
We actuallyactualmente sharecompartir the samemismo genealogygenealogía with OzzieOzzie the icemanrepartidor de hielo.
12
26000
3000
En realidad compartimos la misma genealogía con Ozzie el hombre del hielo.
00:44
So OzzieOzzie, HarrietHarriet and me.
13
29000
2000
Ozzie, Harriet y yo.
00:46
And beingsiendo the currentcorriente day, of coursecurso, we startedempezado our ownpropio FacebookFacebook groupgrupo.
14
31000
2000
Y viviendo en los tiempos que corren, claro, creamos un grupo de Facebook
00:48
You're all welcomeBienvenido to joinunirse.
15
33000
2000
al que todos bienvenidos.
00:50
And when I metreunió HarrietHarriet in personpersona the nextsiguiente yearaño at the TEDTED ConferenceConferencia,
16
35000
3000
Cuando conocí a Harriet en persona al año siguiente en una TED Conference
00:53
she'dcobertizo goneido onlineen línea and orderedordenado our ownpropio happycontento HaplotypeHaplotipo T-shirtsCamisetas.
17
38000
2000
ella vino con camisetas de feliz haplotipo que compró en línea.
00:55
(LaughterRisa)
18
40000
2000
(Risas)
00:57
Now why am I tellingnarración you this storyhistoria,
19
42000
2000
¿Por qué les estoy contando esto
00:59
and what does this have to do with the futurefuturo of healthsalud?
20
44000
2000
y qué tiene que ver con el futuro de la salud?
01:01
Well the way I metreunió HarrietHarriet is actuallyactualmente an exampleejemplo
21
46000
2000
Bueno, la forma en que conocí a Harriet es un ejemplo
01:03
of how leveragingaprovechamiento cross-disciplinaryinterdisciplinario,
22
48000
2000
de cómo aprovechar la multidisciplinariedad;
01:05
exponentially-growingcrecimiento exponencial technologiestecnologías
23
50000
2000
el crecimiento exponencial de la tecnología
01:07
is affectingconmovedor our futurefuturo of healthsalud and wellnessbienestar --
24
52000
2000
está afectando el futuro de nuestra salud y bienestar:
01:09
from low-costbajo costo genegene analysisanálisis
25
54000
2000
desde el análisis de los genes a precios bajos;
01:11
to the abilitycapacidad to do powerfulpoderoso bio-informaticsbioinformática
26
56000
2000
a la capacidad de hacer bioinformática muy potente;
01:13
to the connectionconexión of the InternetInternet and socialsocial networkingredes.
27
58000
3000
y la conexión de Internet y las redes sociales.
01:16
What I'd like to talk about todayhoy
28
61000
2000
Hoy me gustaría hablarles
01:18
is understandingcomprensión these exponentialexponencial technologiestecnologías.
29
63000
2000
de comprender estas tecnologías exponenciales.
01:20
We oftena menudo think linearlylinealmente.
30
65000
2000
A menudo pensamos linealmente.
01:22
But if you think about it, if you have a lilylirio padalmohadilla
31
67000
2000
Pero si lo piensan, si tienen una hoja de nenúfar
01:24
and it just divideddividido everycada singlesoltero day --
32
69000
2000
y se multiplica todos los días
01:26
two, fourlas cuatro, eightocho, 16 --
33
71000
2000
2, 4, 8, 16...
01:28
in 15 daysdías you have 32,000.
34
73000
2000
en 15 días tienen 32.000.
01:30
What do you think you have in a monthmes? We're at a billionmil millones.
35
75000
3000
¿Cuántas creen que tienen en un mes? Unos mil millones.
01:33
So if we startcomienzo to think exponentiallyexponencialmente,
36
78000
2000
Así, si empezamos a pensar exponencialmente
01:35
we can see how this is startingcomenzando to affectafectar all the technologiestecnologías around us.
37
80000
3000
podemos ver cómo está empezando a afectar a las tecnologías que nos rodean.
01:38
And manymuchos of these technologiestecnologías -- speakingHablando as a physicianmédico and innovatorinnovador --
38
83000
3000
Y a muchas de estas tecnologías -hablando como médico e innovador-
01:41
we can really startcomienzo to leverageapalancamiento
39
86000
2000
podemos empezar a aprovecharlas
01:43
to impactimpacto the futurefuturo of our ownpropio healthsalud and of healthsalud carecuidado,
40
88000
2000
para cambiar el futuro de la salud y del cuidado de la salud
01:45
and to addressdirección manymuchos of the majormayor challengesdesafíos that we have in healthsalud carecuidado todayhoy,
41
90000
3000
y para abordar muchos de los desafíos que tenemos en el cuidado de la salud hoy en día
01:48
rangingrango from the really exponentialexponencial costscostos
42
93000
2000
que van desde los costos realmente exponenciales
01:50
to the agingenvejecimiento populationpoblación,
43
95000
2000
al envejecimiento de la población,
01:52
the way we really don't use informationinformación very well todayhoy,
44
97000
2000
la forma en que no usamos muy bien la información hoy,
01:54
the fragmentationfragmentación of carecuidado
45
99000
2000
la fragmentación de la atención
01:56
and oftena menudo the very difficultdifícil coursecurso
46
101000
2000
y, a menudo, el difícil curso
01:58
of adoptionadopción of innovationinnovación.
47
103000
2000
de la implementación de innovación.
02:00
And one of the majormayor things we can do we'venosotros tenemos talkedhabló a bitpoco about here todayhoy
48
105000
2000
Y una de las cosas más importantes que podemos hacer, es de lo que hemos hablado un poco hoy,
02:02
is movingemocionante the curvecurva to the left.
49
107000
2000
que es mover la curva hacia la izquierda.
02:04
We spendgastar mostmás of our moneydinero on the last 20 percentpor ciento of life.
50
109000
2000
Gastamos la mayoría del dinero en el último 20% de la vida.
02:06
What if we could spendgastar and incentivizeincentivar positionsposiciones
51
111000
2000
¿Y si pudiéramos gastar e incentivar las posiciones
02:08
in the healthsalud carecuidado systemsistema and our ownpropio selfyo
52
113000
2000
en el sistema de atención de salud y en nosotros mismos
02:10
to movemovimiento the curvecurva to the left and improvemejorar our healthsalud,
53
115000
2000
para mover la curva hacia la izquierda y mejorar nuestra salud
02:12
leveragingaprovechamiento technologytecnología as well?
54
117000
2000
aprovechando la tecnología también?
02:14
Now my favoritefavorito technologytecnología, exampleejemplo of exponentialexponencial technologytecnología,
55
119000
3000
Mi ejemplo favorito de tecnología exponencial
02:17
we all have in our pocketbolsillo.
56
122000
2000
es la que todos llevamos en el bolsillo.
02:19
So if you think about it, these are really dramaticallydramáticamente improvingmejorando.
57
124000
3000
Si lo piensan bien, están mejorando notablemente.
02:22
I mean this is the iPhoneiPhone 4.
58
127000
2000
Digo, este es un iPhone 4.
02:24
ImagineImagina what the iPhoneiPhone 8 will be ablepoder to do.
59
129000
3000
Imaginen lo que va a poder hacer el iPhone 8.
02:27
Now, I've gainedganado some insightvisión into this.
60
132000
2000
Estuve pensando en esto.
02:29
I've been the trackpista sharecompartir
61
134000
2000
He impulsado
02:31
for the medicinemedicina portionparte of a newnuevo institutioninstitución calledllamado SingularitySingularidad UniversityUniversidad
62
136000
3000
la parte médica de una nueva institución llamada Singularity University
02:34
basedbasado in SiliconSilicio ValleyValle.
63
139000
2000
con sede en Silicon Valley.
02:36
And we bringtraer togetherjuntos everycada summerverano
64
141000
2000
Reunimos allí
02:38
about 100 very talentedtalentoso studentsestudiantes from around the worldmundo.
65
143000
2000
a unos 100 estudiantes muy talentosos de todo el mundo.
02:40
And we look at these exponentialexponencial technologiestecnologías from medicinemedicina, biotechbiotecnología,
66
145000
2000
Analizamos estas tecnologías exponenciales como medicina, biotecnología,
02:42
artificialartificial intelligenceinteligencia, roboticsrobótica, nanotechnologynanotecnología, spaceespacio,
67
147000
3000
inteligencia artificial, robótica, nanotecnología, espacio,
02:45
and addressdirección how can we cross-traintren cruzado
68
150000
2000
y vemos la forma de establecer el vínculo
02:47
and leverageapalancamiento these to impactimpacto majormayor unmetno cumplido goalsmetas.
69
152000
2000
y aprovecharlas para satisfacer importantes objetivos no cumplidos.
02:49
We alsoademás have seven-daysiete días executiveejecutivo programsprogramas.
70
154000
2000
También tenemos programas ejecutivos de 7 días.
02:51
And comingviniendo up nextsiguiente monthmes is actuallyactualmente FutureFuturo MedMedicina,
71
156000
3000
Y el mes que viene sale Future Med
02:54
a programprograma to help cross-traintren cruzado and leverageapalancamiento technologiestecnologías into medicinemedicina.
72
159000
3000
un programa para interconectar y aprovechar las tecnologías en la medicina.
02:57
Now I mentionedmencionado the phoneteléfono.
73
162000
2000
Mencioné el teléfono.
02:59
These mobilemóvil phonesteléfonos have over 20,000 differentdiferente mobilemóvil appsaplicaciones availabledisponible --
74
164000
3000
Estos móviles tienen a su disposición más de 20.000 aplicaciones diferentes
03:02
to the pointpunto where there's one out of the U.K.
75
167000
2000
y se llega al extremo de que existe una del R.U.
03:04
where you can peepipí on a little chipchip connectedconectado to your iPhoneiPhone
76
169000
2000
en la que uno puede orinar en un pequeño chip conectado al iPhone
03:06
and checkcomprobar yourselftú mismo for an STDSTD.
77
171000
2000
y hacer un análisis de enfermedad sexual.
03:08
I don't know if I'd try that yettodavía, but that's availabledisponible.
78
173000
2000
No sé si la probaría aún, pero está disponible.
03:10
There are all other sortstipo of applicationsaplicaciones,
79
175000
2000
Hay todo tipo de otras aplicaciones
03:12
mergingfusión your phoneteléfono and diagnosticsdiagnóstico, for exampleejemplo --
80
177000
2000
que mezclan el móvil y los diagnósticos, por ejemplo,
03:14
measuringmedición your bloodsangre glucoseglucosa on your iPhoneiPhone
81
179000
2000
para medir la glucosa en sangre con el iPhone
03:16
and sendingenviando that, potentiallypotencialmente, to your physicianmédico
82
181000
2000
y enviarle eso, potencialmente, al médico
03:18
so they can better understandentender and you can better understandentender
83
183000
3000
para que tanto él como uno mismo pueda entender mejor
03:21
your bloodsangre sugarsazúcares as a diabeticdiabético.
84
186000
2000
su azúcar en sangre como diabetico
03:23
So let's see now how exponentialexponencial technologiestecnologías are takingtomando healthsalud carecuidado.
85
188000
2000
Veamos cómo estas tecnologías exponenciales elevan la atención de salud.
03:25
Let's startcomienzo with fasterMás rápido.
86
190000
2000
Empecemos con las más rápidas.
03:27
Well it's no secretsecreto that computersordenadores, throughmediante Moore'sMoore lawley,
87
192000
2000
Bueno, no es ningún secreto que las computadoras, mediante la ley de Moore,
03:29
are speedingexceso de velocidad up fasterMás rápido and fasterMás rápido.
88
194000
2000
son cada vez más rápidas.
03:31
We have the abilitycapacidad to do more powerfulpoderoso things with them.
89
196000
2000
Podemos hacer cosas mucho más potentes con ellas.
03:33
They're really approachingque se acerca, in manymuchos casescasos surpassingincomparable,
90
198000
2000
Se están acercando y en muchos casos están sobrepasando
03:35
the abilitycapacidad of the humanhumano mindmente.
91
200000
2000
la capacidad de la mente humana.
03:37
But where I think computationalcomputacional speedvelocidad is mostmás applicableaplicable
92
202000
3000
Pero creo que la velocidad de cálculo es más aplicable
03:40
is in that of imagingimágenes.
93
205000
2000
a la imagenología.
03:42
The abilitycapacidad now to look insidedentro the bodycuerpo in realreal time
94
207000
2000
La capacidad actual de mirar el cuerpo por dentro en tiempo real
03:44
with very highalto resolutionresolución is really becomingdevenir incredibleincreíble.
95
209000
3000
con muy alta resolución se está volviendo realmente increíble.
03:47
And we're layeringestratificación multiplemúltiple technologiestecnologías -- PETMASCOTA scansescaneos, CTConnecticut scansescaneos
96
212000
3000
Se emplean tomografías por emisión de positrones y otras computarizadas,
03:50
and molecularmolecular diagnosticsdiagnóstico --
97
215000
2000
diagnósticos moleculares,
03:52
to find and to seekbuscar things at differentdiferente levelsniveles.
98
217000
3000
para tratar de encontrar cosas en distintos niveles.
03:55
Here you're going to see the very highestmás alto resolutionresolución MRIMRI scanescanear donehecho todayhoy,
99
220000
3000
Vamos a ver la resonancia magnética de muy alta definición de hoy en día
03:58
reconstructedreconstruido of MarcBagazo HodoshHodosh, the curatorcurador of TEDMEDTEDMED.
100
223000
3000
reconstruída por Marc Hodosh, curador de TEDMED.
04:01
And now we can see insidedentro of the braincerebro
101
226000
2000
Y ahora podemos ver dentro del cerebro
04:03
with a resolutionresolución and abilitycapacidad that was never before availabledisponible,
102
228000
3000
con una resolución y capacidad como nunca antes había estado disponible
04:06
and essentiallyesencialmente learnaprender how to reconstructreconstruir,
103
231000
2000
y, sobre todo, aprender a reconstruir
04:08
and maybe even re-engineerreingeniería,
104
233000
2000
y quizá hacer reingeniería
04:10
or backwardshacia atrás engineeringeniero, the braincerebro
105
235000
2000
o ingeniería inversa del cerebro
04:12
so we can better understandentender pathologypatología, diseaseenfermedad and therapyterapia.
106
237000
3000
para entender mejor patologías, enfermedades y terapias.
04:15
We can look insidedentro with realreal time fMRIfMRI -- in the braincerebro at realreal time.
107
240000
3000
Podemos ver el interior con fMRI en tiempo real; en el cerebro en tiempo real.
04:18
And by understandingcomprensión these sortstipo of processesprocesos and these sortstipo of connectionsconexiones,
108
243000
3000
Y comprendiendo estos procesos y conexiones
04:21
we're going to understandentender the effectsefectos of medicationmedicación or meditationmeditación
109
246000
3000
vamos a entender los efectos de la medicación o la meditación
04:24
and better personalizepersonalizar and make effectiveeficaz, for exampleejemplo,
110
249000
3000
y personalizar mejor o hacer efectiva, por ejemplo,
04:27
psychoactivepsicoactivo drugsdrogas.
111
252000
2000
las drogas psicoactivas.
04:29
The scannersescáneres for these are gettingconsiguiendo smallpequeña, lessMenos expensivecostoso and more portableportátil.
112
254000
3000
Los escáneres son cada vez más pequeños, menos costosos y más portables.
04:32
And this sortordenar of datadatos explosionexplosión availabledisponible from these
113
257000
3000
Y la especie de explosión de datos que genera esto
04:35
is really almostcasi becomingdevenir a challengereto.
114
260000
2000
se está volviendo casi un desafío.
04:37
The scanescanear of todayhoy takes up about 800 bookslibros, or 20 gigabytesgigabytes.
115
262000
3000
El escaneo de hoy en día ocupa alrededor de 800 libros, o 20 gigabytes.
04:40
The scanescanear in a couplePareja of yearsaños will be one terabyteterabyte, or 800,000 bookslibros.
116
265000
3000
Y en un par de años será de un terabyte, u 800.000 libros.
04:43
How do you leverageapalancamiento that informationinformación?
117
268000
2000
¿Cómo aprovechar esa información?
04:45
Let's get personalpersonal. I won'tcostumbre askpedir who here'saquí está had a colonoscopycolonoscopia,
118
270000
3000
Vamos a lo personal. No voy a preguntar aquí quién se ha hecho una colonoscopia,
04:48
but if you're over ageaños 50, it's time for your screeningcribado colonoscopycolonoscopia.
119
273000
3000
pero si tienen más de 50 años, es momento de una colonoscopia.
04:51
How would you like to avoidevitar the pointypuntiagudo endfin of the stickpalo?
120
276000
2000
¿Cómo les gustaría evitar el extremo puntiagudo del bastón?
04:53
Well now there's essentiallyesencialmente a virtualvirtual colonoscopycolonoscopia.
121
278000
3000
Bueno, básicamente ahora hay una colonoscopía virtual.
04:56
CompareComparar those two picturesimágenes, and now as a radiologistradiólogo,
122
281000
2000
Comparen estas dos imágenes, y ahora como radiólogo,
04:58
you can essentiallyesencialmente flymosca throughmediante your patient'spaciente coloncolon
123
283000
2000
uno puede sobrevolar el colon de su paciente
05:00
and, augmentingaumento that with artificialartificial intelligenceinteligencia,
124
285000
2000
y aumentándolo con inteligencia artificial
05:02
identifyidentificar potentiallypotencialmente, as you see here, a lesionlesión.
125
287000
2000
identifican potencialmente, como ven aquí, una lesión.
05:04
Oh, we mightpodría have missedperdido it, but usingutilizando A.I. on topparte superior of radiologyradiología,
126
289000
3000
Oh, podríamos haberlo pasado por alto, pero con la IA sobre la radiología
05:07
we can find lesionslesiones that were missedperdido before.
127
292000
2000
podemos encontrar lesiones que antes se pasaban por alto.
05:09
And maybe this will encouragealentar people to get colonoscopiescolonoscopias
128
294000
2000
Y tal vez esto anime a la gente a hacerse colonoscopias
05:11
that wouldn'tno lo haría have otherwisede otra manera.
129
296000
2000
que no haría de otro modo.
05:13
And this is an exampleejemplo of this paradigmparadigma shiftcambio.
130
298000
2000
Este es un ejemplo del cambio de paradigma.
05:15
We're movingemocionante to this integrationintegración of biomedicinebiomedicina, informationinformación technologytecnología,
131
300000
3000
Estamos pasando a esta integración de biomedicina, tecnología de la información,
05:18
wirelessinalámbrico and, I would say, mobilemóvil now -- this eraera of digitaldigital medicinemedicina.
132
303000
3000
lo inalámbrico, diría, los móviles... a esta era de la medicina digital.
05:21
So even my stethoscopeestetoscopio is now digitaldigital.
133
306000
2000
Incluso mi estetoscopio ahora es digital.
05:23
And of coursecurso, there's an appaplicación for that.
134
308000
2000
Y, claro, hay una aplicación para eso.
05:25
We're movingemocionante, obviouslyobviamente, to the eraera of the tricordertricorder.
135
310000
3000
Estamos pasando, obviamente, a la era de la tricorder.
05:28
So the handheldMano ultrasoundultrasonido
136
313000
2000
El ultrasonido portátil
05:30
is basicallybásicamente surpassingincomparable and supplantingsuplantando the stethoscopeestetoscopio.
137
315000
3000
está superando y suplantando al estetoscopio.
05:33
These are now at a priceprecio pointpunto
138
318000
2000
Ahora están a un precio
05:35
of -- what used to be 100,000 euroseuros or a couplePareja of hundred-thousandcien mil dollarsdólares --
139
320000
2000
de -lo que solía costar 100.000 € o un par de cientos de miles de dólares-
05:37
for about 5,000 dollarsdólares, I can have the powerpoder
140
322000
2000
por unos $5.000 ahora puedo tener al alcance la potencia
05:39
of a very powerfulpoderoso diagnosticdiagnóstico devicedispositivo in my handmano.
141
324000
3000
de un dispositivo de diagnóstico muy poderoso.
05:42
And mergingfusión this now with the adventadviento of electronicelectrónico medicalmédico recordsarchivos --
142
327000
3000
Y combinando esto con el advenimiento de la historia clínica electrónica
05:45
in the UnitedUnido StatesEstados, we're still lessMenos than 20 percentpor ciento electronicelectrónico.
143
330000
3000
en Estados Unidos todavía estamos en menos del 20% electrónico.
05:48
Here in the NetherlandsPaíses Bajos, I think it's more than 80 percentpor ciento.
144
333000
2000
Aquí en los Países Bajos creo que ronda un 80%.
05:50
But now that we're switchingtraspuesta to mergingfusión medicalmédico datadatos,
145
335000
2000
Pero ahora que estamos pasando a combinar datos médicos,
05:52
makingfabricación it availabledisponible electronicallyelectrónicamente,
146
337000
2000
disponibilizándolos en forma electrónica,
05:54
we can crowdmultitud sourcefuente that informationinformación,
147
339000
2000
podemos abrir las fuentes de información.
05:56
and now as a physicianmédico, I can accessacceso my patients'pacientes datadatos from whereverdonde quiera I am
148
341000
3000
Y ahora como médico puedo acceder a los datos de mis pacientes desde cualquier lado
05:59
just throughmediante my mobilemóvil devicedispositivo.
149
344000
2000
solo a través de mi móvil.
06:01
And now, of coursecurso, we're in the eraera of the iPadiPad, even the iPadiPad 2.
150
346000
3000
Por supuesto, ahora estamos en la era del iPad, incluso del iPad 2.
06:04
And just last monthmes the first FDA-approvedAprobado por la FDA applicationsolicitud
151
349000
3000
Y apenas el mes pasado el ente de salud aprobó la aplicación
06:07
was approvedaprobado to allowpermitir radiologistsradiólogos
152
352000
2000
que le permite a los radiólogos
06:09
to do actualreal readingleyendo on these sortstipo of devicesdispositivos.
153
354000
2000
hacer una lectura real con estos dispositivos.
06:11
So certainlyciertamente, the physiciansmédicos of todayhoy, includingincluso myselfmí mismo,
154
356000
3000
Así que, sin duda, los médicos de hoy en día, incluso yo mismo,
06:14
are completelycompletamente reliablede confianza on these devicesdispositivos.
155
359000
2000
confiamos plenamente en estos dispositivos.
06:16
And as you saw just about a monthmes agohace,
156
361000
2000
Y como vieron hace apenas un mes
06:18
WatsonWatson from IBMIBM beatgolpear the two championscampeones in "JeopardyPeligro."
157
363000
2000
Watson de IBM venció a los dos campeones de Jeopardy.
06:20
So I want you to imagineimagina when in a couplePareja of yearsaños,
158
365000
2000
Así que quiero que imaginen dónde estaremos en un par de años
06:22
when we'venosotros tenemos startedempezado to applyaplicar this cloud-basedbasado en la nube informationinformación,
159
367000
3000
cuando hayamos empezado a aplicar esta información de la nube,
06:25
when we really have the A.I. physicianmédico and leverageapalancamiento our brainssesos to connectivityconectividad
160
370000
3000
cuando contemos con médicos de IA y aprovechemos nuestros cerebros para conectarnos
06:28
to make decisionsdecisiones and diagnosticsdiagnóstico
161
373000
2000
y tomar decisiones y hacer diagnósticos
06:30
at a levelnivel never donehecho.
162
375000
2000
sin precedentes.
06:32
AlreadyYa todayhoy, you don't need to go to your physicianmédico in manymuchos casescasos.
163
377000
3000
Ya hoy muchas veces no necesitan ir al médico.
06:35
Only for about 20 percentpor ciento of actualreal visitsvisitas do you have to laylaico handsmanos on the patientpaciente.
164
380000
3000
Sólo en un 20% de las visitas uno tiene que poner las manos en el paciente.
06:38
We're now in the eraera of virtualvirtual visitsvisitas --
165
383000
2000
Estamos en la era de las visitas virtuales
06:40
from sortordenar of the Skype-typeSkype-type visitsvisitas you can do with Americanamericano Well,
166
385000
3000
con una especie de visitas de tipo Skype que podemos hacer con American Well
06:43
to CiscoCisco that's developeddesarrollado a very complexcomplejo healthsalud presencepresencia systemsistema.
167
388000
3000
hasta Cisco ha desarrollado un sistema de telesalud muy complejo.
06:46
The abilitycapacidad to interactinteractuar with your healthsalud carecuidado providerproveedor is differentdiferente.
168
391000
3000
La capacidad de interactuar con el proveedor de atención de salud es diferente.
06:49
And these are beingsiendo augmentedaumentado even by our devicesdispositivos again todayhoy.
169
394000
3000
Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos.
06:52
Here my friendamigo JessicaJessica sentexpedido me a pictureimagen of her headcabeza lacerationlaceración
170
397000
2000
Aquí mi amiga Jessica me envió una foto de su laceración en la cabeza
06:54
so I can savesalvar her a tripviaje to the emergencyemergencia roomhabitación -- I can do some diagnosticsdiagnóstico that way.
171
399000
3000
y pude evitarle un viaje a la sala de emergencia; puedo hacer algunos diagnósticos de ese modo.
06:57
Or mightpodría we be ablepoder to leverageapalancamiento today'shoy gamingjuego de azar technologytecnología,
172
402000
2000
O podríamos aprovechar la tecnología de juegos de hoy en día,
06:59
like the MicrosoftMicrosoft KinectKinect,
173
404000
2000
como Microsoft Kinect,
07:01
and hackcortar that to enablehabilitar diagnosticsdiagnóstico, for exampleejemplo,
174
406000
2000
y adaptarla para hacer diagnósticos, por ejemplo,
07:03
in diagnosingdiagnóstico strokecarrera,
175
408000
2000
para diagnosticar accidentes cerebrovasculares
07:05
usingutilizando simplesencillo motionmovimiento detectiondetección, usingutilizando hundred-dollarcien dólares devicesdispositivos.
176
410000
3000
con simple detección de movimiento, usando dispositivos de 100 dólares.
07:08
We can actuallyactualmente now visitvisitar our patientspacientes roboticallyrobóticamente --
177
413000
3000
Ahora podemos visitar a los pacientes en forma robótica
07:11
this is the RPRP7; if I'm a hematologisthematólogo,
178
416000
2000
este es el RP7, si soy hematólogo,
07:13
visitvisitar anotherotro clinicclínica, visitvisitar a hospitalhospital.
179
418000
3000
visito otra clínica, visito un hospital.
07:16
These will be augmentedaumentado by a wholetodo suitesuite of toolsherramientas actuallyactualmente in the home now.
180
421000
3000
Estas se complementarán con un conjunto completo de herramientas hogareñas.
07:19
So imagineimagina we alreadyya have wirelessinalámbrico scalesescamas.
181
424000
2000
Supongan que ya tenemos balanzas inalámbricas.
07:21
You can steppaso on the scaleescala.
182
426000
2000
Pueden subir a la balanza,
07:23
You can TweetPío your weightpeso to your friendsamigos, and they can keep you in linelínea.
183
428000
2000
pueden pasarle sus pesos en un tweet a sus amigos, y ellos pueden mantenerlos en línea.
07:25
We have wirelessinalámbrico bloodsangre pressurepresión cuffspuños.
184
430000
2000
Tenemos tensiómetros inalámbricos.
07:27
A wholetodo gamutgama of these technologiestecnologías are beingsiendo put togetherjuntos.
185
432000
2000
Se junta toda esta serie de tecnologías.
07:29
So insteaden lugar of wearingvistiendo these kludgykludgy devicesdispositivos, we can put on a simplesencillo patchparche.
186
434000
3000
Así, en vez de usar estos dispositivos desacoplados, podemos ponerlos en un parche.
07:32
This was developeddesarrollado by colleaguescolegas at StanfordStanford, calledllamado the iRhythmiRhythm --
187
437000
3000
Este fue desarrollado por colegas de Stanford, se llama iRhythm,
07:35
completelycompletamente supplantssuplantadores the prioranterior technologytecnología at a much lowerinferior priceprecio pointpunto
188
440000
3000
suplanta por completo a la tecnología anterior a un precio mucho más bajo
07:38
with much more effectivityefectividad.
189
443000
2000
con mucha más efectividad.
07:40
Now we're alsoademás in the eraera, todayhoy, of quantifiedcuantificado selfyo.
190
445000
2000
Hoy estamos también en la era del yo cuantificado.
07:42
ConsumersConsumidores now can buycomprar basicallybásicamente hundred-dollarcien dólares devicesdispositivos,
191
447000
2000
Los consumidores ahora pueden comprar dispositivos de 100 dólares
07:44
like this little FitBitFitBit.
192
449000
2000
como este pequeño FitBit.
07:46
I can measuremedida my stepspasos, my caloriccalórico outtakeouttake.
193
451000
2000
Puedo medir mis pasos, la quema de calorías.
07:48
I can get insightvisión into that on a dailydiariamente basisbase.
194
453000
2000
Puedo consultar eso todos los días.
07:50
I can sharecompartir that with my friendsamigos, with my physicianmédico.
195
455000
2000
Puedo compartirlo con mis amigos, con mi médico.
07:52
There's watchesrelojes comingviniendo out that will measuremedida your heartcorazón ratetarifa, the ZeoZeo sleepdormir monitorsmonitores,
196
457000
3000
Hay relojes ahora que medirán la frecuencia cardíaca, los monitores de sueño Zeo,
07:55
a wholetodo suitesuite of toolsherramientas that can enablehabilitar you to leverageapalancamiento
197
460000
2000
toda una serie de herramientas que permiten aprovechar
07:57
and have insightvisión into your ownpropio healthsalud.
198
462000
2000
y conocer acabadamente la propia salud.
07:59
And as we startcomienzo to integrateintegrar this informationinformación,
199
464000
2000
Y a medida que empecemos a integrar esta información
08:01
we're going to know better what to do with it and how better to have insightvisión
200
466000
3000
vamos a saber mejor qué hacer con ella y cómo extraer mayor información
08:04
into our ownpropio pathologiespatologías, healthsalud and wellnessbienestar.
201
469000
2000
de nuestras patologías, salud y bienestar.
08:06
There's even mirrorsespejos todayhoy that can pickrecoger up your pulselegumbres ratetarifa.
202
471000
3000
Incluso hay espejos hoy en día que pueden tomar el pulso.
08:09
And I would arguediscutir, in the futurefuturo, we'llbien have wearableusable devicesdispositivos in our clothesropa,
203
474000
3000
Y yo diría que, en el futuro, vamos a tener dispositivos portátiles en la ropa
08:12
monitoringsupervisión ourselvesNosotros mismos 24/7.
204
477000
2000
monitoreándonos todo el tiempo.
08:14
And just like we have the OnStarOnStar systemsistema in carscarros,
205
479000
2000
Y así como tenemos el sistema OnStar en los coches
08:16
your redrojo lightligero mightpodría go on -- it won'tcostumbre say "checkcomprobar enginemotor" thoughaunque.
206
481000
2000
se va a encender la luz roja; no va a decir "revisa el motor".
08:18
It's going to be "checkcomprobar your bodycuerpo" lightligero,
207
483000
2000
Se va a encender la luz de "revisa tu cuerpo"
08:20
and go in and get it takentomado carecuidado of.
208
485000
2000
para que uno vaya a ser atendido.
08:22
ProbablyProbablemente in a fewpocos yearsaños, you'lltu vas a checkcomprobar into your mirrorespejo
209
487000
2000
Probablemente en pocos años van a mirar al espejo
08:24
and it's going to be diagnosingdiagnóstico you.
210
489000
2000
y allí verán el diagnóstico.
08:26
(LaughterRisa)
211
491000
2000
(Risas)
08:28
For those of you with kiddoskiddos at home,
212
493000
2000
Para quienes tienen niños en casa
08:30
how would you like to have the wirelessinalámbrico diaperpañal that supportsapoyos your ...
213
495000
3000
les gustaría tener el pañal inalámbrico que les ayude a...
08:33
too much informationinformación, I think, than you mightpodría need.
214
498000
2000
demasiada información, creo, más de la necesaria.
08:35
But it's going to be here.
215
500000
2000
Pero va a estar disponible.
08:37
Now we'venosotros tenemos heardoído a lot todayhoy about newnuevo technologytecnología and connectionconexión.
216
502000
3000
Hoy hemos escuchado mucho de nuevas tecnologías y conexión.
08:40
And I think some of these technologiestecnologías
217
505000
2000
Y creo que alguna de estas tecnologías
08:42
will enablehabilitar us to be more connectedconectado with our patientspacientes,
218
507000
2000
nos van a permitir estar más conectados con nuestros pacientes
08:44
and take more time
219
509000
2000
y dedicar más tiempo
08:46
and actuallyactualmente do the importantimportante humanhumano touchtoque elementselementos of medicinemedicina,
220
511000
2000
y de hecho aplicar el factor humano tan importante en la medicina
08:48
as augmentedaumentado by these sortstipo of technologiestecnologías.
221
513000
2000
mejorado por este tipo de tecnologías.
08:50
Now we'venosotros tenemos talkedhabló about augmentingaumento the patientpaciente, to some degreela licenciatura.
222
515000
2000
Hemos estado hablando de mejorar al paciente, en cierto sentido.
08:52
How about augmentingaumento the physicianmédico?
223
517000
2000
¿Qué tal si mejoramos al médico?
08:54
We're now in the eraera of super-enablingsúper habilitante the surgeoncirujano
224
519000
2000
Ahora estamos en la era del súper-cirujano
08:56
who can now go insidedentro the bodycuerpo
225
521000
2000
que ahora puede meterse en el cuerpo
08:58
and do things with roboticrobótico surgerycirugía, whichcual is here todayhoy,
226
523000
2000
e intervenir con cirugía robótica, que hoy ya se practica,
09:00
at a levelnivel that was not really possibleposible
227
525000
2000
a un nivel que realmente no era posible
09:02
even fivecinco yearsaños agohace.
228
527000
2000
incluso hasta hace 5 años.
09:04
Now this is beingsiendo augmentedaumentado with furtherpromover layerscapas of technologytecnología
229
529000
2000
Esto ha sido aumentado con más capas de tecnología
09:06
like augmentedaumentado realityrealidad.
230
531000
2000
como la realidad aumentada.
09:08
So the surgeoncirujano can see insidedentro the patientpaciente, throughmediante theirsu lenslente,
231
533000
3000
Así, el cirujano puede ver dentro del paciente, con sus lentes,
09:11
where the tumortumor is, where the bloodsangre vesselsrecipientes are.
232
536000
2000
dónde está el tumor, dónde están los vasos sanguíneos.
09:13
This can be integratedintegrado with decisionsdecisiones supportapoyo.
233
538000
2000
Esto puede ser integrado con apoyo a las decisiones.
09:15
A surgeoncirujano in NewNuevo YorkYork can be helpingración a surgeoncirujano in AmsterdamÁmsterdam, for exampleejemplo.
234
540000
3000
Un cirujano en Nueva York puede estar ayudando a uno de Ámsterdam, por ejemplo.
09:18
And we're enteringentrando an eraera
235
543000
2000
Estamos entrando en una era
09:20
of really, trulyverdaderamente scarlesssin cicatriz surgerycirugía calledllamado NOTESNOTAS,
236
545000
2000
de cirugías sin cicatrices llamada NOTES
09:22
where the roboticrobótico endoscopeendoscopio can come out the stomachestómago
237
547000
2000
en las que el endoscopio robótico sale del estómago
09:24
and pullHalar out that gallbladdervesícula biliar
238
549000
2000
y saca la vesícula biliar,
09:26
all in a scarlesssin cicatriz way and roboticallyrobóticamente.
239
551000
2000
todo sin cicatrices y de manera robótica.
09:28
And this is calledllamado NOTESNOTAS, and this is comingviniendo --
240
553000
2000
Se llama NOTES y está llegando...
09:30
basicallybásicamente scarlesssin cicatriz surgerycirugía,
241
555000
2000
cirugía sin cicatrices,
09:32
as mediatedmediado by roboticrobótico surgerycirugía.
242
557000
2000
con cirugía robótica.
09:34
Now how about controllingcontrolador other elementselementos?
243
559000
2000
¿Y el control de otros elementos?
09:36
For those who have disabilitiesdiscapacidades -- the paraplegicparapléjico --
244
561000
2000
Para los que tienen discapacidades -los parapléjicos-
09:38
there's the eraera of brain-computercerebro-computadora interfaceinterfaz, or BCIBCI,
245
563000
3000
está la era de la Interacción Cerebro Computadora, o BCI (siglas en inglés, NT)
09:41
where chipspapas fritas have been put on the motormotor cortexcorteza
246
566000
2000
con el implante de chips en la corteza motora
09:43
of completelycompletamente quadriplegictetrapléjico patientspacientes
247
568000
2000
de pacientes completamente tetrapléjicos
09:45
and they can controlcontrolar a cursercurser or a wheelchairsilla de ruedas or, eventuallyfinalmente, a roboticrobótico armbrazo.
248
570000
4000
de modo que pueden controlar un cursor, o una silla de ruedas o, eventualmente, un brazo robótico.
09:49
And these devicesdispositivos are gettingconsiguiendo smallermenor
249
574000
2000
Estos dispositivos son cada vez más pequeños
09:51
and going into more and more of these patientspacientes.
250
576000
2000
y cada vez se usan más en estos pacientes.
09:53
Still in clinicalclínico trialsensayos, but imagineimagina when we can connectconectar these,
251
578000
2000
Todavía en ensayos clínicos, pero imaginen cuando podamos conectarlos,
09:55
for exampleejemplo, to the amazingasombroso bionicbiónico limbmiembro,
252
580000
2000
por ejemplo, a extremidades biónicas
09:57
suchtal as the DEKADEKA ArmBrazo builtconstruido by DeanDecano KamenKamen and colleaguescolegas,
253
582000
3000
como el brazo DEKA construido por Dean Kamen y sus colegas,
10:00
whichcual has 17 degreesgrados of motionmovimiento and freedomlibertad
254
585000
3000
que tiene 17 grados de movimiento y libertad
10:03
and can allowpermitir the personpersona who'squien es lostperdió a limbmiembro
255
588000
2000
y puede permitirle a las personas que han perdido extremidades
10:05
to have much highermayor levelsniveles of dexteritydestreza or controlcontrolar
256
590000
2000
tener mucha más destreza y control
10:07
than they'veellos tienen had in the pastpasado.
257
592000
2000
de la que tenían antes.
10:09
So we're really enteringentrando the eraera of wearableusable roboticsrobótica actuallyactualmente.
258
594000
3000
En realidad, estamos entrando en la era de la robótica portable.
10:12
If you haven'tno tiene lostperdió a limbmiembro -- you've had a strokecarrera, for exampleejemplo --
259
597000
2000
Si no han perdido un miembro -han tenido un accidente cerebrovascular, por ejemplo-
10:14
you can wearvestir these augmentedaumentado limbsextremidades.
260
599000
2000
pueden usar estos miembros aumentados.
10:16
Or if you're a paraplegicparapléjico -- like I've visitedvisitó the folksamigos at BerkleyBerkley BionicsBiónica --
261
601000
3000
O si son parapléjicos -por ejemplo, fui a ver a la gente de Berkley Bionics-
10:19
they'veellos tienen developeddesarrollado eLEGSeLEGS.
262
604000
2000
y han desarrollado eLEGS.
10:21
I tooktomó this videovídeo last weeksemana. Here'sAquí está a paraplegicparapléjico patientpaciente actuallyactualmente walkingpara caminar
263
606000
3000
Hice este video la semana pasada. Este es un paciente parapléjico que camina
10:24
by strappingfornido on these exoskeletonsexoesqueletos.
264
609000
2000
sujeto a estos exoesqueletos.
10:26
He's otherwisede otra manera completelycompletamente wheelchair-bounden silla de ruedas.
265
611000
2000
En caso contrario, depende por completo de la silla de rueda.
10:28
And now this is the earlytemprano eraera of wearableusable roboticsrobótica.
266
613000
2000
Esta es la primera era de la robótica portátil.
10:30
And I think by leveragingaprovechamiento these sortstipo of technologiestecnologías,
267
615000
2000
Y creo que mediante el aprovechamiento de este tipo de tecnologías,
10:32
we're going to changecambio the definitiondefinición of disabilitydiscapacidad
268
617000
2000
vamos a cambiar la definición de la discapacidad
10:34
to in some casescasos be superabilitysuperabilidad, or super-enablingsúper habilitante.
269
619000
3000
por, en algunos casos, súper-habilidad, o súper-capacidad.
10:37
This is AimeeAimee MullinsMullins, who lostperdió her lowerinferior limbsextremidades as a youngjoven childniño,
270
622000
3000
Esta es Aimee Mullins, perdió sus extremidades inferiores de niña,
10:40
and HughHugh HerrHerr, who'squien es a professorprofesor at MITMIT
271
625000
3000
y Hugh Herr, profesor del MIT,
10:43
who lostperdió his limbsextremidades in a climbingalpinismo accidentaccidente.
272
628000
2000
perdió sus extremidades en un accidente de escalada.
10:45
And now bothambos of these can climbescalada better, movemovimiento fasterMás rápido, swimnadar differentlydiferentemente
273
630000
3000
Y ahora ambos pueden escalar más, se mueven más rápido, nadan de forma diferente
10:48
with theirsu prostheticsprótesis than us normal-ablednormal-capacitado personspersonas.
274
633000
3000
con sus prótesis que nosotros, con capacidades normales.
10:51
Now how about other exponentialsexponenciales?
275
636000
2000
¿Y las otras exponenciales?
10:53
ClearlyClaramente the obesityobesidad trendtendencia is exponentiallyexponencialmente going in the wrongincorrecto directiondirección,
276
638000
3000
Es evidente que la tendencia a la obesidad va exponencialmente en la dirección equivocada,
10:56
includingincluso with hugeenorme costscostos.
277
641000
2000
incluso con grandes costos.
10:58
But the trendtendencia in medicinemedicina actuallyactualmente is to get exponentiallyexponencialmente smallermenor.
278
643000
3000
Pero la tendencia en la medicina va hacia lo exponencialmente pequeño.
11:01
So a fewpocos examplesejemplos: we're now in the eraera
279
646000
2000
Algunos ejemplos: ahora estamos en la era
11:03
of "FantasticFantástico VoyageViaje," the iPilliPill.
280
648000
2000
de "Viaje Fantástico", la iPill.
11:05
You can swallowgolondrina this completelycompletamente integratedintegrado devicedispositivo.
281
650000
2000
Se puede ingerir en este dispositivo totalmente integrado.
11:07
It can take picturesimágenes of your GIsoldado americano systemsistema,
282
652000
2000
Puede tomar imágenes del sistema gastrointestinal,
11:09
help diagnosediagnosticar and treattratar as it movesmovimientos throughmediante your GIsoldado americano tracttracto.
283
654000
3000
ayudar a diagnosticar y hacer un tratamiento en su paso por el tracto gastrointestinal.
11:12
We get into even smallermenor micro-robotsmicro-robots
284
657000
2000
Nos metemos en micro-robots aún más pequeños
11:14
that will eventuallyfinalmente autonomouslyde forma autónoma movemovimiento throughmediante your systemsistema again
285
659000
2000
que eventualmente se moverán de forma autónoma por el sistema
11:16
and be ablepoder to do things that surgeonscirujanos can't do
286
661000
2000
y serán capaces de hacer cosas que los cirujanos no pueden hacer,
11:18
in a much lessMenos invasiveinvasor mannermanera.
287
663000
2000
de manera mucho menos invasiva.
11:20
SometimesA veces these mightpodría self-assembleautoensamblarse in your GIsoldado americano systemsistema
288
665000
3000
A veces se podría auto-ensamblar en el sistema gastrointestinal
11:23
and be augmentedaumentado in that realityrealidad.
289
668000
2000
y aumentarse en esa realidad.
11:25
On the cardiaccardíaco sidelado, pacemakersmarcapasos are gettingconsiguiendo smallermenor
290
670000
2000
Por el lado cardíaco, los marcapasos se están
11:27
and much easiermás fácil to placelugar
291
672000
2000
volviendo más fáciles de colocar
11:29
so you don't need to traintren an interventionalintervencionista cardiologistcardiólogo to placelugar them.
292
674000
2000
por lo que no es necesario formar un cardiólogo intervencionista para colocarlos.
11:31
And they're going to be wirelesslyde forma inalámbrica telemeteredtelemetrado again to your mobilemóvil devicesdispositivos
293
676000
3000
Y, de nuevo, van a tener telemetría inalámbrica hacia dispositivos móviles
11:34
so you can go placeslugares and be monitoredmonitoreado remotelyremotamente.
294
679000
3000
entonces pueden ir a cualquier lado y ser monitoreados en forma remota.
11:37
These are shrinkingcontracción even furtherpromover.
295
682000
2000
Estos se están encogiendo aún más.
11:39
Here'sAquí está one that's in prototypingcreación de prototipos by MedtronicMedtronic that's smallermenor than a pennycentavo.
296
684000
3000
Este es un prototipo de Medtronic; es más pequeño que una moneda.
11:42
ArtificialArtificial retinasretinas, the abilitycapacidad to put these arraysmatrices on the back of the eyeballglobo del ojo
297
687000
3000
Retinas artificiales, la posibilidad de colocar esta red detrás del globo ocular
11:45
and allowpermitir the blindciego to see.
298
690000
2000
para permitir ver a los ciegos.
11:47
Again, in earlytemprano trialsensayos, but movingemocionante into the futurefuturo.
299
692000
2000
De nuevo, son las primeras pruebas, pero directo al futuro.
11:49
These are going to be gamejuego changingcambiando.
300
694000
2000
Estos van a cambiar el juego.
11:51
Or for those of us who are sightedde vista normal,
301
696000
2000
O, para los que tenemos visión normal,
11:53
how about havingteniendo the assisted-livingvida asistida contactcontacto lenslente?
302
698000
2000
¿qué tal unos lentes de contacto asistivos?
11:55
BlueToothBluetooth, WiFiWifi availabledisponible -- beamsvigas back imagesimágenes to your eyeojo.
303
700000
3000
con BlueTooth y WiFi disponible transmiten imágenes a los ojos.
11:58
Now if you have troubleproblema maintainingmanteniendo your dietdieta,
304
703000
3000
Y si uno tiene problemas para seguir la dieta
12:01
it mightpodría help to have some extraextra imageryimágenes
305
706000
2000
podría ayudar tener algunas imágenes
12:03
to remindrecordar you how manymuchos caloriescalorías are going to be comingviniendo at you.
306
708000
3000
que nos recuerden cuántas calorías estamos por ingerir.
12:07
How about enablinghabilitar the pathologistpatólogo to use theirsu cellcelda phoneteléfono again
307
712000
2000
¿Y qué tal si le damos un móvil al patólogo
12:09
to see at a microscopicmicroscópico levelnivel
308
714000
2000
para ver a nivel microscópico,
12:11
and to lumbermaderas that datadatos back to the cloudnube and make better diagnosticsdiagnóstico?
309
716000
3000
para subir los datos a la nube y hacer mejores diagnósticos?
12:14
In facthecho, the wholetodo eraera of laboratorylaboratorio medicinemedicina
310
719000
2000
De hecho, toda la era de la medicina de laboratorio
12:16
is completelycompletamente changingcambiando.
311
721000
2000
está cambiando completamente.
12:18
We can now leverageapalancamiento microfluidicsmicrofluidos,
312
723000
2000
Ahora podemos aprovechar la microfluídica,
12:20
like this chipchip madehecho by SteveSteve QuakeTerremoto at StanfordStanford.
313
725000
2000
como en este chip hecho por Steve Quake en Stanford.
12:22
MicrofluidicsMicrofluidos can replacereemplazar an entiretodo lablaboratorio of technicianstécnicos.
314
727000
3000
La microfluídica puede sustituir a un laboratorio entero de técnicos.
12:25
Put it on a chipchip, enablehabilitar thousandsmiles of testspruebas to be donehecho
315
730000
2000
Ponerlos en un chip, permitiendo hacer miles de pruebas
12:27
at the pointpunto of carecuidado, anywhereen cualquier sitio in the worldmundo.
316
732000
2000
en el punto de atención en cualquier parte del mundo.
12:29
And this is really going to leverageapalancamiento technologytecnología
317
734000
2000
Y esto va a aprovechar realmente la tecnología
12:31
to the ruralrural and the under-servedpoco atendido
318
736000
2000
en zonas rurales y de poco acceso a servicios
12:33
and enablehabilitar what used to be thousand-dollarmil dólares testspruebas to be donehecho at penniescentavos
319
738000
2000
posibilitando hacer pruebas que costaban miles de dólares por unos centavos
12:35
and at the pointpunto of carecuidado.
320
740000
2000
y en el punto de atención.
12:37
If we go down the smallpequeña pathwaycamino a little bitpoco farthermás lejos,
321
742000
3000
Si seguimos adelante todavía un poco más
12:40
we're enteringentrando the eraera of nanomedicinenanomedicina,
322
745000
2000
entramos en la era de la nanomedicina:
12:42
the abilitycapacidad to make devicesdispositivos supersúper smallpequeña
323
747000
2000
la capacidad de hacer dispositivos súper-pequeños
12:44
to the pointpunto where we can designdiseño redrojo bloodsangre cellsCélulas
324
749000
2000
al punto de poder diseñar glóbulos rojos
12:46
or microrobotsmicrorobots that will monitormonitor our bloodsangre systemsistema or immuneinmune systemsistema,
325
751000
3000
o mircorobots que supervisarán el sistema sanguíneo o el sistema inmunológico,
12:49
or even those that mightpodría clearclaro out the clotscoágulos from our arteriesarterias.
326
754000
3000
o incluso que pueden limpiar los coágulos de las arterias.
12:52
Now how about exponentiallyexponencialmente cheapermás barato?
327
757000
2000
¿Y qué tal lo exponencialmente barato?
12:54
Not something we usuallygeneralmente think about in the eraera of medicinemedicina,
328
759000
3000
No es algo que pensemos habitualmente en la era de la medicina
12:57
but harddifícil disksdiscos used to be 3,400 dollarsdólares for 10 megabytesmegabytes -- exponentiallyexponencialmente cheapermás barato.
329
762000
3000
pero los discos rígidos costaban $3.400 los 10MB... hoy son exponencialmente baratos.
13:00
In genomicsgenómica now,
330
765000
2000
En genómica,
13:02
the genomegenoma costcosto about a billionmil millones dollarsdólares
331
767000
2000
el genoma costaba casi mil millones de dólares
13:04
about 10 yearsaños agohace when the first one camevino out.
332
769000
2000
hace 10 años cuando apareció el primero.
13:06
We're now approachingque se acerca essentiallyesencialmente a thousand-dollarmil dólares genomegenoma --
333
771000
2000
Hoy nos acercamos exponencialmente a un genoma de mil dólares.
13:08
probablyprobablemente nextsiguiente yearaño to two yearsaños, probablyprobablemente a hundred-dollarcien dólares genomegenoma.
334
773000
2000
Probablemente en los próximos 2 años llegaremos a un genoma de 100 dólares.
13:10
What are we going to do with hundred-dollarcien dólares genomesgenomas?
335
775000
3000
¿Qué vamos a hacer con genomas de 100 dólares?
13:13
And soonpronto we'llbien have millionsmillones of these testspruebas availabledisponible.
336
778000
2000
Pronto habrá millones de estos tests disponibles.
13:15
And that's when it getsse pone interestinginteresante, when we startcomienzo to crowdsourcecrowdsource that informationinformación.
337
780000
3000
Y se pone interesante cuando empezamos a producir colectivamente esa información.
13:18
And we enterentrar the eraera of truecierto personalizedpersonalizado medicinemedicina --
338
783000
2000
Entramos en la era de la medicina verdaderamente personalizada,
13:20
the right drugdroga for the right personpersona at the right time --
339
785000
3000
la medicina correcta para la persona correcta en el momento indicado
13:23
insteaden lugar of what we're doing todayhoy, whichcual is the samemismo drugdroga for everybodytodos --
340
788000
3000
en vez de hacer lo de hoy, que es la misma medicina para todos
13:26
sortordenar of blockbusteréxito de taquilla drugdroga medicationsmedicamentos,
341
791000
2000
una especie de medicación «a la blockbuster»,
13:28
medicationsmedicamentos whichcual don't work for you, the individualindividual.
342
793000
2000
medicaciones que no funcionan en los casos individuales.
13:30
And manymuchos, manymuchos differentdiferente companiescompañías are workingtrabajando on leveragingaprovechamiento these approachesenfoques.
343
795000
3000
Y hay muchísimas compañías trabajando para aprovechar estos enfoques.
13:33
And I'll alsoademás showespectáculo you a simplesencillo exampleejemplo, from 23andMey yo again.
344
798000
2000
Y, otra vez, les voy a mostrar un ejemplo simple de 23andMe.
13:35
My datadatos indicatesindica that I've got about averagepromedio riskriesgo
345
800000
3000
Mis datos indican que tengo un riesgo promedio
13:38
for developingdesarrollando macularmacular degenerationdegeneración, a kindtipo of blindnessceguera.
346
803000
2000
de desarrollar degeneración macular, un tipo de ceguera.
13:40
But if I take that samemismo datadatos, uploadsubir it to deCODEmeDECODEme,
347
805000
3000
Pero si tomo esa misma información y la subo a deCODEme,
13:43
I can look at my riskriesgo for samplemuestra typetipo 2 diabetesdiabetes.
348
808000
2000
puedo mirar mi riesgo, por ejemplo, de diabetes tipo 2.
13:45
I'm at almostcasi twicedos veces the riskriesgo for typetipo 2 diabetesdiabetes.
349
810000
2000
Tengo casi dos veces el riesgo de diabetes de tipo 2.
13:47
I mightpodría want to watch how much dessertpostre I have at the lunchalmuerzo breakdescanso for exampleejemplo.
350
812000
3000
Podría querer controlar el postre del intervalo de almuerzo, por ejemplo.
13:50
It mightpodría changecambio my behaviorcomportamiento.
351
815000
2000
Podría cambiar mi comportamiento.
13:52
LeveragingAprovechar my knowledgeconocimiento of my pharmacogenomicsfarmacogenómica --
352
817000
2000
Aprovechar los conocimientos de mi farmacogenómica
13:54
how my genesgenes modulatemodular, what my drugsdrogas do and what dosesdosis I need
353
819000
3000
-cómo modulan mis genes, el efecto de las drogas y las dosis que necesito-
13:57
are going to becomevolverse increasinglycada vez más importantimportante,
354
822000
2000
se va a volver cada vez más importante
13:59
and onceuna vez in the handsmanos of the individualindividual and the patientpaciente,
355
824000
2000
y una vez en manos del individuo y del paciente
14:01
will make better drugdroga dosingdosificación and selectionselección availabledisponible.
356
826000
3000
la dosificación del fármaco será mejor y también la selección disponible.
14:04
So again, it's not just genesgenes, it's multiplemúltiple detailsdetalles --
357
829000
3000
De nuevo, no se trata sólo de genes, son muchos detalles...
14:07
our habitshábitos, our environmentalambiental exposureexposición.
358
832000
2000
nuestros hábitos, exposición al ambiente.
14:09
When was the last time your physicianmédico askedpreguntó you where you've livedvivió?
359
834000
3000
¿Cuándo fue la última vez que el médico les preguntó dónde han vivido?
14:12
GeomedicineGeomedicina: where you've livedvivió, what you've been exposedexpuesto to,
360
837000
2000
Geomedicina: dónde han vivido, a qué han estado expuestos,
14:14
can dramaticallydramáticamente affectafectar your healthsalud.
361
839000
2000
puede afectar decisivamente la salud.
14:16
We can capturecapturar that informationinformación.
362
841000
2000
Podemos capturar esa información.
14:18
So genomicsgenómica, proteomicsproteómica, the environmentambiente,
363
843000
2000
Así, la genómica, la proteómica, el medio ambiente,
14:20
all this datadatos streamingtransmisión at us individuallyindividualmente and us, as poorpobre physiciansmédicos,
364
845000
2000
todo este aluvión de información sobre unos pobres médicos.
14:22
how do we managegestionar it?
365
847000
2000
¿Cómo lo manejamos?
14:24
Well we're now enteringentrando the eraera of systemssistemas medicinemedicina, or systemssistemas biologybiología,
366
849000
3000
Bueno, estamos entrando en la era de medicina de sistemas, o biología de sistemas,
14:27
where we can startcomienzo to integrateintegrar all of this informationinformación.
367
852000
2000
en la que podemos integrar toda esta información.
14:29
And by looking at the patternspatrones, for exampleejemplo, in our bloodsangre
368
854000
3000
Y mirando los patrones, por ejemplo, en nuestra sangre
14:32
of 10,000 biomarkersbiomarcadores in a singlesoltero testprueba,
369
857000
2000
de 10.000 biomarcadores en una sola prueba,
14:34
we can startcomienzo to look at these little patternspatrones
370
859000
2000
podemos empezar a mirar estos pequeños patrones
14:36
and detectdetectar diseaseenfermedad at a much earliermás temprano stageescenario.
371
861000
2000
y detectar enfermedad en etapas mucho más tempranas.
14:38
This has been calledllamado by LeeSotavento Hoodcapucha, the fatherpadre of the fieldcampo,
372
863000
2000
Esto ha sido llamado por Lee Hood, el padre de la disciplina,
14:40
P4 medicinemedicina.
373
865000
2000
medicina P4.
14:42
We're going to be predictiveprofético; we're going to know what you're likelyprobable to have.
374
867000
2000
Vamos a ser predecibles; vamos a saber qué es lo probable que tenga.
14:44
We can be preventativepreventivo; that preventionprevención can be personalizedpersonalizado;
375
869000
3000
Podemos ser preventivos; esa prevención puede personalizarse;
14:47
and more importantlyen tono rimbombante, it's going to becomevolverse increasinglycada vez más participatoryparticipativo.
376
872000
2000
y más importante, se va a volver cada vez más participativa.
14:49
ThroughMediante websitessitios web like PatientsPacientes Like Me
377
874000
2000
En sitios como Pacientes Como Yo (Patients Like Me)
14:51
or managinggerente your datadatos on MicrosoftMicrosoft HealthVaultHealthVault or GoogleGoogle HealthSalud,
378
876000
3000
o manejando tus datos en Microsoft HealthVault o Google Health,
14:54
leveragingaprovechamiento this togetherjuntos in participatoryparticipativo waysformas
379
879000
2000
aprovechando esto de forma participativa
14:56
is going to becomevolverse increasinglycada vez más importantimportante.
380
881000
2000
se va a volver cada vez más importante.
14:58
So I'll finishterminar up with exponentiallyexponencialmente better.
381
883000
2000
Voy a terminar con lo exponencialmente mejor.
15:00
We'dMie like to get therapiesterapias better and more effectiveeficaz.
382
885000
2000
Nos gustaría obtener mejores tratamientos y más eficaces.
15:02
Now todayhoy we treattratar highalto bloodsangre pressurepresión mostlyprincipalmente with pillspastillas.
383
887000
2000
Hoy tratamos la presión arterial en su mayoría con píldoras.
15:04
What if we take a newnuevo devicedispositivo
384
889000
2000
¿Qué tal si tomáramos un nuevo dispositivo
15:06
and knockgolpe out the nervenervio vesselsrecipientes that help mediatemediar bloodsangre pressurepresión
385
891000
3000
y golpeáramos los vasos nerviosos que ayudan a mediar en la presión arterial
15:09
and in a singlesoltero therapyterapia to curecura hypertensionhipertensión?
386
894000
3000
y con una simple terapia pudiéramos curar la hipertensión?
15:12
This is a newnuevo devicedispositivo that is essentiallyesencialmente doing that.
387
897000
2000
Este nuevo dispositivo, en esencia, hace eso.
15:14
It should be on the marketmercado withindentro a yearaño or two.
388
899000
2000
Debería estar en el mercado en un año o dos.
15:16
How about more targetedapuntado therapiesterapias for cancercáncer?
389
901000
2000
¿Qué tal mejores terapias dirigidas para el cáncer?
15:18
Right, I'm an oncologistoncólogo
390
903000
2000
Correcto, soy oncólogo
15:20
and I have to say mostmás of what we give is actuallyactualmente poisonveneno.
391
905000
2000
y tengo que decir que la mayoría de lo prescribimos es veneno.
15:22
We'veNosotros tenemos learnedaprendido at StanfordStanford and other placeslugares
392
907000
2000
Hemos aprendido en Stanford y en otros lugares
15:24
that we can discoverdescubrir cancercáncer stemvástago cellsCélulas,
393
909000
2000
que podemos descubrir células madre del cáncer,
15:26
the onesunos that seemparecer to be really responsibleresponsable for diseaseenfermedad relapserecaída.
394
911000
3000
que parecen ser realmente las responsables de la recaída de la enfermedad.
15:29
So if you think of cancercáncer as a weedhierba,
395
914000
2000
Si piensan en el cáncer como una mala hierba,
15:31
we oftena menudo can whackgolpear the weedhierba away.
396
916000
2000
queremos erradicarla.
15:33
It seemsparece to shrinkencogimiento, but it oftena menudo comesproviene back.
397
918000
2000
Parece que cede terreno pero a menudo regresa.
15:35
So we're attackingagresor the wrongincorrecto targetobjetivo.
398
920000
2000
Entonces estamos atacando el objetivo equivocado.
15:37
The cancercáncer stemvástago cellsCélulas remainpermanecer,
399
922000
2000
Las células madre del cáncer quedan
15:39
and the tumortumor can returnregreso monthsmeses or yearsaños laterluego.
400
924000
2000
y el tumor puede regresar meses o años después.
15:41
We're now learningaprendizaje to identifyidentificar the cancercáncer stemvástago cellsCélulas
401
926000
3000
Ahora estamos aprendiendo a identificar las células madre del cáncer
15:44
and identifyidentificar those as targetsobjetivos and go for the long-terma largo plazo curecura.
402
929000
2000
e identificándolas como objetivos, vamos en pos de la cura a largo plazo.
15:46
And we're enteringentrando the eraera of personalizedpersonalizado oncologyoncología,
403
931000
2000
Estamos entrando en la era de la oncología personalizada,
15:48
the abilitycapacidad to leverageapalancamiento all of this datadatos togetherjuntos,
404
933000
2000
la capacidad de aprovechar todos estos datos,
15:50
analyzeanalizar the tumortumor and come up with
405
935000
2000
analizar el tumor y encontrar
15:52
a realreal, specificespecífico cocktailcóctel for the individualindividual patientpaciente.
406
937000
3000
un cóctel real, específico para cada paciente individual.
15:55
Now I'll closecerca with regenerativeregenerador medicinemedicina.
407
940000
2000
Voy a terminar con medicina regenerativa.
15:57
So I've studiedestudió a lot about stemvástago cellsCélulas --
408
942000
2000
He estudiado mucho sobre células madre;
15:59
embryonicembrionario stemvástago cellsCélulas are particularlyparticularmente powerfulpoderoso.
409
944000
2000
las células madre embrionarias son especialmente potentes.
16:01
We alsoademás have adultadulto stemvástago cellsCélulas throughouten todo our bodycuerpo.
410
946000
2000
También tenemos células madre adultas en el cuerpo.
16:03
We use those in my fieldcampo of bonehueso marrowmédula transplantationtrasplante.
411
948000
2000
Las usamos en mi campo de trasplantes de médula ósea.
16:05
GeronGeron, just last yearaño, startedempezado the first trialjuicio
412
950000
2000
Geron, el año pasado, comenzó el primer test
16:07
usingutilizando humanhumano embryonicembrionario stemvástago cellsCélulas
413
952000
2000
con células madre embrionarias humanas
16:09
to treattratar spinalespinal cordcable injurieslesiones.
414
954000
2000
para el tratamiento de la médula espinal.
16:11
Still a PhaseFase I trialjuicio, but evolvingevolucionando.
415
956000
2000
Todavía en fase de prueba, pero evolucionando.
16:13
We'veNosotros tenemos been actuallyactualmente usingutilizando adultadulto stemvástago cellsCélulas
416
958000
2000
Hemos estado usando células madre adultas
16:15
now in clinicalclínico trialsensayos for about 15 yearsaños
417
960000
2000
en ensayos clínicos durante unos 15 años
16:17
to approachenfoque a wholetodo rangedistancia of topicstemas, particularlyparticularmente in cardiovascularcardiovascular diseaseenfermedad.
418
962000
3000
para abordar un rango completo de temas, en particular de enfermedades cardiovasculares.
16:20
We take our ownpropio bonehueso marrowmédula cellsCélulas
419
965000
2000
Tomamos nuestras propias células de médula ósea
16:22
and treattratar a patientpaciente with a heartcorazón attackataque,
420
967000
2000
y tratamos a un paciente con ataque cardíaco
16:24
we can see much improvedmejorado heartcorazón functionfunción and actuallyactualmente better survivalsupervivencia
421
969000
3000
y notamos mejoras en las funciones vasculares y mejor supervivencia
16:27
usingutilizando our ownpropio bonehueso marrowmédula drivemanejar cellsCélulas after a heartcorazón attackataque.
422
972000
3000
usando las propias células de médula ósea luego de un ataque cardíaco.
16:30
I inventedinventado a devicedispositivo calledllamado the MarrowMinerMarrowMiner,
423
975000
2000
Inventé un dispositivo llamado MarrowMiner (minero de médula, NT),
16:32
a much lessMenos invasiveinvasor way for harvestingcosecha bonehueso marrowmédula.
424
977000
2000
una forma mucho menos invasiva para la recolección de médula ósea.
16:34
It's now been FDAFDA approvedaprobado,
425
979000
2000
Ahora lo está aprobando el ente regulatorio
16:36
and it'llva a hopefullyOjalá be on the marketmercado in the nextsiguiente yearaño or so.
426
981000
2000
y es de esperar que esté en el mercado el año que viene.
16:38
HopefullyOjalá you can appreciateapreciar the devicedispositivo there
427
983000
2000
Espero que puedan ver el dispositivo
16:40
curvingcurvando throughmediante the patient'spaciente bodycuerpo and removingeliminar the patient'spaciente bonehueso marrowmédula,
428
985000
2000
haciendo una curva en el cuerpo del paciente, extrayendo médula ósea,
16:42
insteaden lugar of with 200 puncturespinchazos, with just a singlesoltero puncturepunción underdebajo locallocal anesthesiaanestesia.
429
987000
3000
en lugar de 200 perforaciones, con sólo una única punción con anestesia local.
16:45
But where is stemvástago cellcelda therapyterapia really going?
430
990000
2000
¿Hacia dónde va la terapia de células madre?
16:47
If you think about it, everycada cellcelda in your bodycuerpo has the samemismo DNAADN
431
992000
3000
Si lo piensan, cada célula de sus cuerpos tiene el mismo ADN
16:50
as you had when you were an embryoembrión.
432
995000
2000
que tenían cuando eran embriones.
16:52
We can now reprogramreprograma your skinpiel cellsCélulas
433
997000
2000
Ahora podemos reprogramar células de la piel
16:54
to actuallyactualmente actacto like a pluripotentpluripotente embryonicembrionario stemvástago cellcelda
434
999000
3000
para que actúen como células madre embrionarias pluripotentes
16:57
and to utilizeutilizar those potentiallypotencialmente to treattratar multiplemúltiple organsórganos in that samemismo patientpaciente --
435
1002000
3000
y usarlas potencialmente para tratar múltiples órganos en el mismo paciente
17:00
makingfabricación your ownpropio personalizedpersonalizado stemvástago cellcelda lineslíneas.
436
1005000
2000
creando sus propias líneas de células madre personalizadas.
17:02
And I think they'llellos van a be a newnuevo eraera of your ownpropio stemvástago cellcelda bankingbancario
437
1007000
3000
Y creo que el almacenamiento de las propias células madre marcará una era
17:05
to have in the freezercongelador your ownpropio cardiaccardíaco cellsCélulas,
438
1010000
2000
en la que congelaremos nuestras células cardíacas,
17:07
myocytesmiocitos and neuralneural cellsCélulas
439
1012000
2000
miocitos y células neuronales,
17:09
to use them in the futurefuturo, should you need them.
440
1014000
3000
para usarlas en el futuro, en caso de necesitarlas.
17:12
And we're integratingintegrando this now with a wholetodo eraera of cellularcelular engineeringIngenieria,
441
1017000
2000
Y ahora integramos esto con toda una era de ingeniería celular.
17:14
and integratingintegrando exponentialexponencial technologiestecnologías
442
1019000
2000
Integrando tecnologías exponenciales
17:16
for essentiallyesencialmente 3D organOrgano printingimpresión --
443
1021000
2000
esencialmente para la impresión 3D de órganos
17:18
replacingreemplazando the inktinta with cellsCélulas
444
1023000
2000
reemplazando la tinta con células
17:20
and essentiallyesencialmente buildingedificio and reconstructingreconstruyendo a 3D organOrgano.
445
1025000
3000
construyendo y reconstruyendo un órgano 3D.
17:23
That's where things are going to headcabeza -- still very earlytemprano daysdías.
446
1028000
2000
Hacia ahí va la cosa; estamos empezando.
17:25
But I think, as integrationintegración of exponentialexponencial technologiestecnologías,
447
1030000
2000
Pero creo que, como integración de tecnologías exponenciales,
17:27
this is the exampleejemplo.
448
1032000
2000
este es el ejemplo.
17:29
So in closecerca, as you think about technologytecnología trendstendencias
449
1034000
3000
Entonces para cerrar, pensando en las tendencias tecnológicas
17:32
and how to impactimpacto healthsalud and medicinemedicina,
450
1037000
2000
y la manera de impactar la salud y la medicina
17:34
we're enteringentrando an eraera of miniaturizationminiaturización,
451
1039000
2000
estamos entrando en una era de miniaturización,
17:36
decentralizationdescentralización and personalizationpersonalización.
452
1041000
2000
descentralización y personalización.
17:38
And I think by pullingtracción these things togetherjuntos,
453
1043000
2000
Y creo que poniendo todas estas cosas juntas
17:40
if we can startcomienzo to think about how to understandentender and leverageapalancamiento these,
454
1045000
2000
-si podemos empezar a pensar cómo entenderlas y aprovecharlas-
17:42
we're going to empowerautorizar the patientpaciente,
455
1047000
2000
vamos a darle poder al paciente
17:44
enablehabilitar the doctordoctor, enhancemejorar wellnessbienestar
456
1049000
2000
y al médico, mejorar el bienestar
17:46
and beginempezar to curecura the well before they get sickenfermos.
457
1051000
3000
y empezar a curar el bienestar antes de que se enfermen.
17:49
Because I know as a doctordoctor, if someonealguien comesproviene to me with StageEscenario I diseaseenfermedad,
458
1054000
3000
Porque como médico sé que si alguien viene a consultarme en etapa uno de la enfermedad
17:52
I'm thrilledemocionado -- we can oftena menudo curecura them.
459
1057000
2000
me emociono... a menudo podemos curarlos.
17:54
But oftena menudo it's too latetarde and it's StageEscenario IIIIII or IVIV cancercáncer, for exampleejemplo.
460
1059000
3000
Pero a menudo es muy tarde, en etapa tres o cuatro de cáncer, por ejemplo.
17:57
So by leveragingaprovechamiento these technologiestecnologías togetherjuntos,
461
1062000
2000
Entonces, aprovechando estas tecnologías en conjunto
17:59
I think we'llbien enterentrar a newnuevo eraera
462
1064000
2000
creo que vamos a entrar en una nueva era
18:01
that I like to call StageEscenario 0 medicinemedicina.
463
1066000
2000
que me gusta llamar medicina etapa cero.
18:03
And as a cancercáncer doctordoctor, I'm looking forwardadelante to beingsiendo out of a jobtrabajo.
464
1068000
3000
Y como médico de cáncer tengo muchas ganas de estar sin trabajo.
18:06
ThanksGracias very much.
465
1071000
2000
Muchas gracias.
18:09
HostAnfitrión: Thank you. Thank you.
466
1074000
2000
Anfitrión: Gracias. Gracias.
18:11
(ApplauseAplausos)
467
1076000
2000
(Aplausos)
18:13
Take a bowarco. Take a bowarco.
468
1078000
2000
Hagan una reverencia.
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Mariela Rodio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com