ABOUT THE SPEAKER
Malcolm Gladwell - Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence.

Why you should listen

Malcolm Gladwell searches for the counterintuitive in what we all take to be the mundane: cookies, sneakers, pasta sauce. A New Yorker staff writer since 1996, he visits obscure laboratories and infomercial set kitchens as often as the hangouts of freelance cool-hunters -- a sort of pop-R&D gumshoe -- and for that has become a star lecturer and bestselling author.

Sparkling with curiosity, undaunted by difficult research (yet an eloquent, accessible writer), his work uncovers truths hidden in strange data. His always-delightful blog tackles topics from serial killers to steroids in sports, while provocative recent work in the New Yorker sheds new light on the Flynn effect -- the decades-spanning rise in I.Q. scores.

Gladwell has written four books. The Tipping Point, which began as a New Yorker piece, applies the principles of epidemiology to crime (and sneaker sales), while Blink examines the unconscious processes that allow the mind to "thin slice" reality -- and make decisions in the blink of an eye. His third book, Outliers, questions the inevitabilities of success and identifies the relation of success to nature versus nurture. The newest work, What the Dog Saw and Other Adventures, is an anthology of his New Yorker contributions. 

He says: "There is more going on beneath the surface than we think, and more going on in little, finite moments of time than we would guess."
 

More profile about the speaker
Malcolm Gladwell | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Malcolm Gladwell: The strange tale of the Norden bombsight

Malcolm Gladwell: la extraña historia de los visores Norden

Filmed:
2,152,234 views

El narrador Malcolm Gladwell cuenta la historia de los visores de bombardeo Norden, una tecnología innovadora de la Segunda Guerra Mundial que tiene un resultado muy inesperado.
- Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you.
0
0
2000
Gracias.
00:17
It's a realreal pleasurePlacer to be here.
1
2000
2000
Es un verdadero placer estar aquí.
00:19
I last did a TEDTalkTEDTalk
2
4000
2000
Mi última TEDTalk
00:21
I think about sevensiete yearsaños agohace or so.
3
6000
4000
fue hace unos 7 años más o menos.
00:25
I talkedhabló about spaghettiespaguetis saucesalsa.
4
10000
3000
Hablé de la salsa de los espaguetis.
00:28
And so manymuchos people, I guessadivinar, watch those videosvideos.
5
13000
3000
Creo que muchas personas ven estos videos.
00:31
People have been comingviniendo up to me ever sinceya que
6
16000
2000
Desde ese entonces la gente me contacta
00:33
to askpedir me questionspreguntas about spaghettiespaguetis saucesalsa,
7
18000
2000
para consultarme sobre la salsa,
00:35
whichcual is a wonderfulmaravilloso thing in the shortcorto termtérmino --
8
20000
3000
algo maravilloso a corto plazo,
00:38
(LaughterRisa)
9
23000
2000
(Risas)
00:40
but it's provenprobado to be lessMenos than idealideal
10
25000
2000
que ha demostrado no ser tan bueno
00:42
over sevensiete yearsaños.
11
27000
2000
durante 7 años seguidos.
00:44
And so I thoughaunque I would come
12
29000
2000
Por eso quise volver
00:46
and try and put spaghettiespaguetis saucesalsa behinddetrás me.
13
31000
3000
para dejar atrás lo de la salsa.
00:49
(LaughterRisa)
14
34000
2000
(Risas)
00:51
The themetema of this morning'smañana sessionsesión is Things We Make.
15
36000
3000
Esta mañana el tema de la sesión es "Las Cosas que Hacemos".
00:54
And so I thought I would tell a storyhistoria
16
39000
2000
Por eso quería contarles una historia
00:56
about someonealguien
17
41000
2000
de alguien
00:58
who madehecho one of the mostmás preciousprecioso objectsobjetos
18
43000
2000
que creó uno de los objetos más preciosos
01:00
of his eraera.
19
45000
2000
de su época.
01:02
And the man'sdel hombre namenombre is CarlCarl NordenNorden.
20
47000
3000
El hombre es Carl Norden.
01:05
CarlCarl NordenNorden was bornnacido in 1880.
21
50000
2000
Carl Norden nació en 1880.
01:07
And he was Swisssuizo.
22
52000
2000
Era suizo.
01:09
And of coursecurso, the Swisssuizo can be divideddividido
23
54000
2000
Y, claro, los suizos se dividen
01:11
into two generalgeneral categoriescategorías:
24
56000
2000
en 2 categorías generales:
01:13
those who make smallpequeña, exquisiteExquisito,
25
58000
2000
los que hacen objetos costosos,
01:15
expensivecostoso objectsobjetos
26
60000
2000
pequeños y exquisitos,
01:17
and those who handleencargarse de the moneydinero
27
62000
2000
y los que administran el dinero
01:19
of those who buycomprar smallpequeña, exquisiteExquisito,
28
64000
3000
de quienes compran objetos costosos,
01:22
expensivecostoso objectsobjetos.
29
67000
2000
pequeños y exquisitos.
01:24
And CarlCarl NordenNorden is very firmlyfirmemente in the formerex campacampar.
30
69000
3000
Y Carl Norden, sin dudas, está en el primer grupo.
01:27
He's an engineeringeniero.
31
72000
2000
Es ingeniero.
01:29
He goesva to the FederalFederal PolytechPolytech in ZurichZurich.
32
74000
3000
Va al Politécnico Federal de Zúrich.
01:32
In facthecho, one of his classmatescompañeros de clase is a youngjoven man namedllamado LeninLenin
33
77000
3000
De hecho, tiene de compañero a un joven de apellido Lenin
01:35
who would go on
34
80000
2000
que luego destrozaría
01:37
to breakdescanso smallpequeña, expensivecostoso, exquisiteExquisito objectsobjetos.
35
82000
4000
los objetos costosos, pequeños y exquisitos.
01:41
And he's a Swisssuizo engineeringeniero, CarlCarl.
36
86000
3000
Carl es un ingeniero suizo.
01:44
And I mean that in its fullestmás completo sensesentido of the wordpalabra.
37
89000
3000
Y lo digo en el más completo sentido de la palabra:
01:47
He wearsviste three-piecetres piezas suitstrajes;
38
92000
2000
viste trajes de tres piezas;
01:49
and he has a very, very smallpequeña, importantimportante mustacheBigote;
39
94000
5000
tiene un bigote importante, muy, muy pequeño;
01:54
and he is domineeringdominador
40
99000
2000
es dominante,
01:56
and narcissisticnarcisista
41
101000
2000
narcisista,
01:58
and drivenimpulsado
42
103000
2000
apasionado,
02:00
and has an extraordinaryextraordinario egoego;
43
105000
2000
y tiene un ego extraordinario;
02:02
and he workstrabajos 16-hour-hora daysdías;
44
107000
3000
trabaja 16 horas al día;
02:05
and he has very strongfuerte feelingssentimientos about alternatingalterno currentcorriente;
45
110000
3000
tiene opiniones muy firmes sobre la corriente alternativa;
02:08
and he feelssiente like a suntanbronceado is a signfirmar of moralmoral weaknessdebilidad;
46
113000
4000
cree que el bronceado es un signo de debilidad moral;
02:12
and he drinksbebidas lots of coffeecafé;
47
117000
2000
bebe mucho café;
02:14
and he does his bestmejor work
48
119000
2000
y lo mejor de su trabajo
02:16
sittingsentado in his mother'smadre kitchencocina in ZurichZurich for hourshoras
49
121000
2000
surge de estar sentado en la cocina de su madre en Zúrich
02:18
in completecompletar silencesilencio
50
123000
2000
en completo silencio
02:20
with nothing but a slidediapositiva ruleregla.
51
125000
2000
valiéndose sólo una regla de cálculo.
02:22
In any casecaso,
52
127000
2000
De todas formas,
02:24
CarlCarl NordenNorden emigratesemigra to the UnitedUnido StatesEstados
53
129000
3000
Carl Norden emigra a Estados Unidos
02:27
just before the First WorldMundo WarGuerra
54
132000
2000
antes de la Primera Guerra Mundial
02:29
and setsconjuntos up shoptienda on LafayetteLafayette StreetCalle
55
134000
2000
y abre una tienda en la calle Lafayette
02:31
in downtowncentro de la ciudad ManhattanManhattan.
56
136000
2000
en el centro de Manhattan.
02:33
And he becomesse convierte obsessedobsesionado with the questionpregunta
57
138000
2000
Y se obsesiona con el tema de
02:35
of how to dropsoltar bombsbombas from an airplaneavión.
58
140000
3000
arrojar bombas desde un avión.
02:38
Now if you think about it,
59
143000
2000
Si lo pensamos,
02:40
in the ageaños before GPSGPS and radarRadar,
60
145000
3000
antes del GPS y el radar,
02:43
that was obviouslyobviamente a really difficultdifícil problemproblema.
61
148000
2000
obviamente era un problema muy difícil.
02:45
It's a complicatedComplicado physicsfísica problemproblema.
62
150000
2000
Es un problema de física complicado.
02:47
You've got a planeavión that's thousandsmiles of feetpies up in the airaire,
63
152000
3000
Tenemos un avión a miles de metros de altitud
02:50
going at hundredscientos of milesmillas an hourhora,
64
155000
2000
que viaja a cientos de kilómetros por hora,
02:52
and you're tryingmolesto to dropsoltar an objectobjeto, a bombbomba,
65
157000
3000
e intentamos lanzar un objeto, una bomba,
02:55
towardshacia some stationaryestacionario targetobjetivo
66
160000
2000
hacia un objetivo fijo
02:57
in the facecara of all kindsclases of windsvientos and cloudnube covercubrir
67
162000
3000
en medio de todo tipo de vientos, nubosidades,
03:00
and all kindsclases of other impedimentsimpedimentos.
68
165000
2000
y toda clase de impedimentos.
03:02
And all sortstipo of people,
69
167000
2000
Son muchas las personas
03:04
movingemocionante up to the First WorldMundo WarGuerra and betweenEntre the warsguerras,
70
169000
2000
que desde la Primera Guerra Mundial y entre guerras
03:06
triedintentó to solveresolver this problemproblema,
71
171000
2000
intentaron resolver este problema
03:08
and nearlycasi everybodytodos camevino up shortcorto.
72
173000
2000
y casi todos fracasaron.
03:10
The bombsightsbombsights that were availabledisponible
73
175000
2000
Los visores disponibles
03:12
were incrediblyincreíblemente crudecrudo.
74
177000
2000
eran muy rudimentarios.
03:14
But CarlCarl NordenNorden is really the one who cracksgrietas the codecódigo.
75
179000
3000
Pero Carl Norden es quien realmente encuentra la clave.
03:17
And he comesproviene up with this incrediblyincreíblemente complicatedComplicado devicedispositivo.
76
182000
3000
Presenta este dispositivo increíblemente complicado.
03:20
It weighspesa about 50 lbslbs.
77
185000
2000
Pesa unos 20 kilos
03:22
It's calledllamado the NordenNorden Markmarca 15 bombsightvisor de bombardeo.
78
187000
4000
y se llama visor Norden Mark 15.
03:26
And it has all kindsclases of leverspalancas and ball-bearingsrodamientos de bolas
79
191000
2000
Tiene todo tipo de resortes, rodamientos,
03:28
and gadgetsgadgets and gaugesmedidores.
80
193000
3000
aparatos y medidores.
03:31
And he makeshace this complicatedComplicado thing.
81
196000
3000
Él crea esta cosa complicada.
03:34
And what he allowspermite people to do
82
199000
2000
Y hace que los bombarderos,
03:36
is he makeshace the bombardierbombardero take this particularespecial objectobjeto,
83
201000
4000
usando este objeto,
03:40
visuallyvisualmente sightvisión the targetobjetivo,
84
205000
2000
identifiquen el objetivo,
03:42
because they're in the PlexiglasPlexiglás conecono of the bomberbombardeo,
85
207000
4000
porque están en el cono de plexiglás del bombardero
03:46
and then they plugenchufe in the altitudealtitud of the planeavión,
86
211000
3000
y luego agregan la altitud del avión,
03:49
the speedvelocidad of the planeavión, the speedvelocidad of the windviento
87
214000
3000
la velocidad del avión, la velocidad del viento
03:52
and the coordinatescoordenadas
88
217000
2000
y las coordenadas
03:54
of the targetobjetivo.
89
219000
2000
del objetivo.
03:56
And the bombsightvisor de bombardeo will tell him when to dropsoltar the bombbomba.
90
221000
4000
El visor indicará cuándo arrojar la bomba.
04:00
And as NordenNorden famouslyfamosamente saysdice,
91
225000
3000
Y como decía Norden:
04:03
"Before that bombsightvisor de bombardeo camevino alonga lo largo,
92
228000
2000
"Antes de este visor
04:05
bombsbombas would routinelyrutinariamente missperder theirsu targetobjetivo
93
230000
2000
las bombas erraban su objetivo
04:07
by a milemilla or more."
94
232000
2000
en más de un kilómetro".
04:09
But he said, with the Markmarca 15 NordenNorden bombsightvisor de bombardeo,
95
234000
3000
Pero -decía- con el visor Norden Mark 15
04:12
he could dropsoltar a bombbomba into a pickleconservar en vinagre barrelbarril
96
237000
2000
podríamos lanzar una bomba sobre un barril
04:14
at 20,000 ftpie.
97
239000
2000
a 6.000 metros.
04:16
Now I cannotno poder tell you
98
241000
2000
No puedo explicarles
04:18
how incrediblyincreíblemente excitedemocionado
99
243000
2000
lo entusiasmado que estaba
04:20
the U.S. militarymilitar was
100
245000
2000
el ejército de EE.UU.
04:22
by the newsNoticias of the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo.
101
247000
3000
con la noticia del visor Norden.
04:25
It was like mannamaná from heavencielo.
102
250000
2000
Era como maná caído del cielo.
04:27
Here was an armyEjército
103
252000
2000
Este era un ejército
04:29
that had just had experienceexperiencia in the First WorldMundo WarGuerra,
104
254000
2000
con una experiencia en la Primera Guerra Mundial
04:31
where millionsmillones of menhombres
105
256000
2000
en la que millones de hombres
04:33
foughtluchado eachcada other in the trenchestrincheras,
106
258000
2000
combatieron en las trincheras
04:35
gettingconsiguiendo nowhereen ninguna parte, makingfabricación no progressProgreso,
107
260000
2000
sin resultados, sin avances,
04:37
and here someonealguien had come up with a devicedispositivo
108
262000
4000
y llega alguien con un dispositivo
04:41
that allowedpermitido them to flymosca up in the skiescielo
109
266000
2000
que les permite surcar los cielos
04:43
highalto aboveencima enemyenemigo territoryterritorio
110
268000
2000
sobre el territorio enemigo
04:45
and destroydestruir whateverlo que sea they wanted
111
270000
2000
y destruir lo que quieran
04:47
with pinpointdeterminar con precisión accuracyexactitud.
112
272000
2000
con una precisión absoluta.
04:49
And the U.S. militarymilitar
113
274000
2000
El ejército de EE.UU.
04:51
spendsgasta 1.5 billionmil millones dollarsdólares --
114
276000
2000
gasta 1.500 millones de dólares
04:53
billionmil millones dollarsdólares in 1940 dollarsdólares --
115
278000
3000
-dólares de 1940-
04:56
developingdesarrollando the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo.
116
281000
2000
en el desarrollo del visor Norden.
04:58
And to put that in perspectiveperspectiva,
117
283000
3000
Para entender las magnitudes,
05:01
the totaltotal costcosto of the ManhattanManhattan projectproyecto
118
286000
2000
el costo total del proyecto Manhattan
05:03
was threeTres billionmil millones dollarsdólares.
119
288000
2000
fue de 3.000 millones de dólares.
05:05
HalfMitad as much moneydinero was spentgastado on this NordenNorden bombsightvisor de bombardeo
120
290000
3000
Para el visor Norden se gastó la mitad
05:08
as was spentgastado on the mostmás famousfamoso military-industrialmilitar-industrial projectproyecto
121
293000
4000
y fue el proyecto militar-industrial más famoso
05:12
of the modernmoderno eraera.
122
297000
2000
de la era moderna.
05:14
And there were people, strategistsestrategas, withindentro the U.S. militarymilitar
123
299000
3000
Dentro del ejército de EE.UU. había personas, estrategas,
05:17
who genuinelyverdaderamente thought that this singlesoltero devicedispositivo
124
302000
2000
que sinceramente creían que este dispositivo
05:19
was going to spelldeletrear the differencediferencia
125
304000
2000
podía marcar la diferencia
05:21
betweenEntre defeatderrota and victoryvictoria
126
306000
2000
entre la derrota y la victoria
05:23
when it camevino to the battlebatalla againsten contra the NazisNazis
127
308000
2000
en la batalla contra los nazis
05:25
and againsten contra the Japanesejaponés.
128
310000
2000
o contra los japoneses.
05:27
And for NordenNorden as well,
129
312000
2000
Y también para Norden
05:29
this devicedispositivo had incredibleincreíble moralmoral importanceimportancia,
130
314000
3000
este dispositivo tenía una importancia moral increíble
05:32
because NordenNorden was a committedcomprometido Christiancristiano.
131
317000
2000
porque Norden era un cristiano devoto.
05:34
In facthecho, he would always get upsettrastornado
132
319000
2000
De hecho, siempre se enojaba
05:36
when people referredreferido to the bombsightvisor de bombardeo as his inventioninvención,
133
321000
3000
cuando le atribuían la invención del visor
05:39
because in his eyesojos,
134
324000
2000
porque para él
05:41
only God could inventinventar things.
135
326000
2000
sólo Dios tenía el poder de inventar.
05:43
He was simplesencillo the instrumentinstrumento of God'sGallinero will.
136
328000
2000
Él era simplemente un instrumento de la voluntad de Dios.
05:45
And what was God'sGallinero will?
137
330000
2000
¿Cuál era la voluntad de Dios?
05:47
Well God'sGallinero will was that the amountcantidad of sufferingsufrimiento in any kindtipo of warguerra
138
332000
3000
La voluntad de Dios era reducir el sufrimiento en cualquier guerra
05:50
be reducedreducido to as smallpequeña an amountcantidad as possibleposible.
139
335000
3000
a la mínima expresión.
05:53
And what did the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo do?
140
338000
2000
¿Para qué servía el visor de Norden?
05:55
Well it allowedpermitido you to do that.
141
340000
2000
Permitía lograr justamente eso.
05:57
It allowedpermitido you to bombbomba only those things
142
342000
2000
Permitía bombardear sólo
05:59
that you absolutelyabsolutamente needednecesario and wanted to bombbomba.
143
344000
4000
lo absolutamente necesario.
06:03
So in the yearsaños leadinglíder up to the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra,
144
348000
3000
Así que en los años previos a la Segunda Guerra Mundial,
06:06
the U.S. militarymilitar buyscompra 90,000
145
351000
3000
el ejército de EE.UU. compró 90.000
06:09
of these NordenNorden bombsightsbombsights
146
354000
2000
visores Norden
06:11
at a costcosto of $14,000 eachcada --
147
356000
2000
a 14.000 dólares cada uno.
06:13
again, in 1940 dollarsdólares, that's a lot of moneydinero.
148
358000
3000
De nuevo, dólares de 1940; un montón de dinero.
06:16
And they trainedentrenado 50,000 bombardiersbombarderos on how to use them --
149
361000
3000
Y capacitaron a 50.000 bombarderos en el modo de uso;
06:19
long extensiveextenso, months-longmeses de duración trainingformación sessionssesiones --
150
364000
4000
fueron muchos meses de entrenamiento
06:23
because these things are essentiallyesencialmente analogcosa análoga computersordenadores;
151
368000
2000
porque, en el fondo, se trata de computadoras analógicas;
06:25
they're not easyfácil to use.
152
370000
2000
no son fáciles de usar.
06:27
And they make everyonetodo el mundo of those bombardiersbombarderos take an oathjuramento,
153
372000
3000
Los bombarderos debieron hacer un juramento
06:30
to swearjurar that if they're ever capturedcapturado,
154
375000
3000
y prometer que de ser capturados
06:33
they will not divulgedivulgar a singlesoltero detaildetalle
155
378000
2000
no divulgarían detalles
06:35
of this particularespecial devicedispositivo to the enemyenemigo,
156
380000
2000
de este dispositivo al enemigo
06:37
because it's imperativeimperativo the enemyenemigo not get theirsu handsmanos
157
382000
3000
porque es imperativo que el enemigo no entre en contacto
06:40
on this absolutelyabsolutamente essentialesencial piecepieza of technologytecnología.
158
385000
2000
con esta tecnología absolutamente esencial.
06:42
And whenevercuando the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo is takentomado ontosobre a planeavión,
159
387000
3000
Y cada vez que el visor Norden se coloca en un avión
06:45
it's escortedescoltado there by a seriesserie of armedarmado guardsguardias.
160
390000
3000
era escoltado por varios guardias armados.
06:48
And it's carriedllevado in a boxcaja with a canvaslona shroudsudario over it.
161
393000
3000
Y se transporta en una caja con una cubierta de lona.
06:51
And the boxcaja is handcuffedesposado to one of the guardsguardias.
162
396000
3000
La caja está esposada a uno de los guardias.
06:54
It's never allowedpermitido to be photographedfotografiado.
163
399000
2000
No se permite fotografiarlo.
06:56
And there's a little incendiaryincendiario devicedispositivo insidedentro of it,
164
401000
3000
En el interior hay un pequeño dispositivo incendiario
06:59
so that, if the planeavión ever crasheschoques, it will be destroyeddestruido
165
404000
3000
para que se destruya si el avión se estrella
07:02
and there's no way the enemyenemigo can ever get theirsu handsmanos on it.
166
407000
3000
y así el enemigo no tendría forma de conocer la tecnología.
07:05
The NordenNorden bombsightvisor de bombardeo
167
410000
2000
El visor Norden
07:07
is the HolySanto GrailGrial.
168
412000
3000
es el Santo Grial.
07:10
So what happenssucede duringdurante the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra?
169
415000
3000
¿Qué pasó en la Segunda Guerra Mundial?
07:13
Well, it turnsvueltas out it's not the HolySanto GrailGrial.
170
418000
3000
Bueno, resultó no ser el Santo Grial.
07:16
In practicepráctica, the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo
171
421000
2000
En la práctica, el visor Norden
07:18
can dropsoltar a bombbomba into a pickleconservar en vinagre barrelbarril at 20,000 ftpie.,
172
423000
3000
puede arrojar bombas sobre un barril desde 6.000 metros
07:21
but that's underdebajo perfectPerfecto conditionscondiciones.
173
426000
2000
pero en condiciones ideales.
07:23
And of coursecurso, in wartimetiempo de guerra,
174
428000
2000
Por supuesto, en tiempos de guerra,
07:25
conditionscondiciones aren'tno son perfectPerfecto.
175
430000
2000
las condiciones no son ideales.
07:27
First of all, it's really harddifícil to use -- really harddifícil to use.
176
432000
3000
En primer lugar, era muy difícil de usar.
07:30
And not all of the people
177
435000
2000
De los 50.000 bombarderos
07:32
who are of those 50,000 menhombres who are bombardiersbombarderos
178
437000
2000
no todos tenían la habilidad
07:34
have the abilitycapacidad to properlycorrectamente programprograma an analogcosa análoga computercomputadora.
179
439000
4000
para programar correctamente una computadora analógica.
07:38
SecondlyEn segundo lugar, it breaksdescansos down a lot.
180
443000
2000
En segundo lugar, se rompía mucho.
07:40
It's fullcompleto of all kindsclases of gyroscopesgiroscopios and pulleyspoleas
181
445000
2000
Estaba repleto de giroscopios, poleas,
07:42
and gadgetsgadgets and ball-bearingsrodamientos de bolas,
182
447000
2000
artilugios y rodamientos
07:44
and they don't work as well as they oughtdebería to
183
449000
2000
que, en el fragor de la batalla,
07:46
in the heatcalor of battlebatalla.
184
451000
2000
no funcionaban tan bien como debían.
07:48
ThirdlyEn tercer lugar, when NordenNorden was makingfabricación his calculationscálculos,
185
453000
3000
En tercer lugar, cuando Norden hizo los cálculos
07:51
he assumedficticio that a planeavión would be flyingvolador
186
456000
2000
supuso que el avión volaría
07:53
at a relativelyrelativamente slowlento speedvelocidad at lowbajo altitudesaltitudes.
187
458000
3000
relativamente a poca velocidad y baja altitud.
07:56
Well in a realreal warguerra, you can't do that;
188
461000
2000
Bueno, en la guerra real, eso no es posible;
07:58
you'lltu vas a get shotDisparo down.
189
463000
2000
te derriban.
08:00
So they startedempezado flyingvolador them at highalto altitudesaltitudes at incrediblyincreíblemente highalto speedsvelocidades.
190
465000
3000
Por eso empezaron a volar a grandes alturas e increíbles velocidades.
08:03
And the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo doesn't work as well
191
468000
2000
Y el visor Norden no funciona tan bien
08:05
underdebajo those conditionscondiciones.
192
470000
2000
en esas condiciones.
08:07
But mostmás of all,
193
472000
2000
Pero, sobre todo,
08:09
the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo requirednecesario the bombardierbombardero
194
474000
2000
el visor Norden requería que el bombardero
08:11
to make visualvisual contactcontacto with the targetobjetivo.
195
476000
3000
hiciera contacto visual con el objetivo.
08:14
But of coursecurso, what happenssucede in realreal life?
196
479000
2000
Pero, claro, ¿qué pasa en la vida real?
08:16
There are cloudsnubes, right.
197
481000
3000
Hay nubes, correcto.
08:19
It needsnecesariamente cloudlessdespejado skycielo to be really accuratepreciso.
198
484000
3000
Para que sea preciso hace falta un cielo despejado.
08:22
Well how manymuchos cloudlessdespejado skiescielo
199
487000
2000
Bien, ¿cuántos cielos despejados
08:24
do you think there were aboveencima CentralCentral EuropeEuropa
200
489000
2000
creen que había en Europa Central
08:26
betweenEntre 1940 and 1945?
201
491000
3000
entre 1940 y 1945?
08:29
Not a lot.
202
494000
2000
No muchos.
08:31
And then to give you a sensesentido
203
496000
2000
Para darles una idea
08:33
of just how inaccurateincorrecto the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo was,
204
498000
2000
de lo inexacto que era el visor Norden
08:35
there was a famousfamoso casecaso in 1944
205
500000
2000
hubo un episodio famoso en 1944
08:37
where the AlliesAliados bombedbombardeado a chemicalquímico plantplanta in LeunaLeuna, GermanyAlemania.
206
502000
4000
en el que los Aliados bombardearon una planta química en Leuna, Alemania.
08:41
And the chemicalquímico plantplanta comprisedcomprendido
207
506000
2000
La planta química ocupaba
08:43
757 acreshectáreas.
208
508000
2000
306 hectáreas.
08:45
And over the coursecurso of 22 bombingbombardeo missionsmisiones,
209
510000
3000
En el transcurso de 22 bombardeos
08:48
the AlliesAliados droppedcaído 85,000 bombsbombas
210
513000
5000
los Aliados lanzaron 85.000 bombas
08:53
on this 757 acreacre chemicalquímico plantplanta,
211
518000
4000
sobre esta planta química de 306 hectáreas
08:57
usingutilizando the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo.
212
522000
3000
usando el visor Norden.
09:00
Well what percentageporcentaje of those bombsbombas
213
525000
2000
¿Qué porcentaje de las bombas
09:02
do you think actuallyactualmente landedaterrizado
214
527000
2000
creen que aterrizaron efectivamente
09:04
insidedentro the 700-acre-acre perimeterperímetro of the plantplanta?
215
529000
3000
en el perímetro de las 300 hectáreas de la planta?
09:07
10 percentpor ciento. 10 percentpor ciento.
216
532000
3000
El 10%. El 10%.
09:10
And of those 10 percentpor ciento that landedaterrizado,
217
535000
2000
Y de ese 10% que aterrizó
09:12
16 percentpor ciento didn't even go off; they were dudsprendas de vestir.
218
537000
3000
el 16% ni siquiera explotó; no estallaron.
09:15
The LeunaLeuna chemicalquímico plantplanta,
219
540000
2000
La planta química de Leuna
09:17
after one of the mostmás extensiveextenso bombingsbombardeos in the historyhistoria of the warguerra,
220
542000
3000
luego de uno de los bombardeos más costosos de la historia de la guerra
09:20
was up and runningcorriendo withindentro weekssemanas.
221
545000
3000
estaba nuevamente en funcionamiento en semanas.
09:23
And by the way, all those precautionsprecauciones
222
548000
2000
Por cierto, ¿qué fue de las precauciones
09:25
to keep the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo out of the handsmanos of the NazisNazis?
223
550000
3000
para mantener el secreto del visor Norden alejado de los nazis?
09:28
Well it turnsvueltas out
224
553000
2000
Bueno, resultó que
09:30
that CarlCarl NordenNorden, as a properapropiado Swisssuizo,
225
555000
2000
Carl Norden, como verdadero suizo,
09:32
was very enamoredenamorado of Germanalemán engineersingenieros.
226
557000
3000
era un enamorado de la ingeniería alemana
09:35
So in the 1930s, he hiredcontratado a wholetodo bunchmanojo of them,
227
560000
2000
y en los años 30 contrató a varios ingenieros
09:37
includingincluso a man namedllamado HermannHermann Long
228
562000
2000
alemanes entre los que estaba Hermann Long
09:39
who, in 1938,
229
564000
2000
que, en 1938,
09:41
gavedio a completecompletar setconjunto of the plansplanes for the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo to the NazisNazis.
230
566000
3000
le dio los planos del visor Norden a los nazis.
09:44
So they had theirsu ownpropio NordenNorden bombsightvisor de bombardeo throughouten todo the entiretodo warguerra --
231
569000
3000
Así, tuvieron sus propios visores Norden durante toda la guerra
09:47
whichcual alsoademás, by the way, didn't work very well.
232
572000
3000
y, por cierto, no funcionaron muy bien.
09:50
(LaughterRisa)
233
575000
2000
(Risas)
09:52
So why do we talk about the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo?
234
577000
3000
Pero, ¿por qué hablamos de los visores Norden?
09:55
Well because we livevivir in an ageaños
235
580000
2000
Bueno, porque vivimos en una era
09:57
where there are lots and lots
236
582000
2000
en la que hay muchos
09:59
of NordenNorden bombsightsbombsights.
237
584000
2000
visores Norden.
10:01
We livevivir in a time where there are all kindsclases
238
586000
2000
Vivimos en un tiempo en el que hay toda clase
10:03
of really, really smartinteligente people
239
588000
2000
de personas muy, muy inteligentes
10:05
runningcorriendo around, sayingdiciendo that they'veellos tienen inventedinventado gadgetsgadgets
240
590000
2000
que van por ahí diciendo que inventaron artilugios
10:07
that will foreverSiempre changecambio our worldmundo.
241
592000
2000
que cambiarán el mundo para siempre.
10:09
They'veHan inventedinventado websitessitios web that will allowpermitir people to be freegratis.
242
594000
3000
Han inventado sitios que nos permitirán ser libres.
10:12
They'veHan inventedinventado some kindtipo of this thing, or this thing, or this thing
243
597000
4000
Han inventado esto y lo otro
10:16
that will make our worldmundo foreverSiempre better.
244
601000
3000
que hará del mundo un lugar mejor para siempre.
10:19
If you go into the militarymilitar,
245
604000
2000
Si vamos al ejército
10:21
you'lltu vas a find lots of CarlCarl NordensNordens as well.
246
606000
2000
encontraremos muchos Carl Nordens también.
10:23
If you go to the PentagonPentágono, they will say,
247
608000
2000
Si vamos al Pentágono, nos dirán:
10:25
"You know what, now we really can
248
610000
2000
"Sabes, ahora realmente podemos
10:27
put a bombbomba insidedentro a pickleconservar en vinagre barrelbarril
249
612000
2000
lanzar una bomba sobre un barril
10:29
at 20,000 ftpie."
250
614000
2000
desde 6.000 metros".
10:31
And you know what, it's truecierto; they actuallyactualmente can do that now.
251
616000
3000
¿Saben qué? Es verdad; ahora es posible.
10:34
But we need to be very clearclaro
252
619000
2000
Pero tenemos que tener bien claro
10:36
about how little that meansmedio.
253
621000
3000
lo poco que significa eso.
10:39
In the IraqIrak WarGuerra, at the beginningcomenzando of the first IraqIrak WarGuerra,
254
624000
3000
En la guerra de Irak, al comienzo de la guerra,
10:42
the U.S. militarymilitar, the airaire forcefuerza,
255
627000
2000
el ejército de EE.UU., la fuerza aérea,
10:44
sentexpedido two squadronsescuadrones of F-F-15E FighterCombatiente EaglesÁguilas
256
629000
3000
envió 2 escuadrones de F-15E Fighter Eagle
10:47
to the Iraqiiraquí desertDesierto
257
632000
2000
al desierto iraquí
10:49
equippedequipado with these fivecinco millionmillón dollardólar camerascámaras
258
634000
2000
equipados con estas cámaras de 5 millones de dólares
10:51
that allowedpermitido them to see the entiretodo desertDesierto floorpiso.
259
636000
3000
que les permitían ver toda la vastedad del desierto.
10:54
And theirsu missionmisión was to find and to destroydestruir --
260
639000
3000
La misión era encontrar y destruir...
10:57
rememberrecuerda the ScudCarrera missilemisil launcherslanzadores,
261
642000
2000
¿recuerdan los lanzadores de misiles Scud,
10:59
those surface-to-airsuperficie-aire missilesmisiles
262
644000
2000
esos misiles tierra-aire
11:01
that the IraqisIraquíes were launchinglanzamiento at the IsraelisIsraelíes?
263
646000
2000
que los iraquíes lanzaban a los israelíes?
11:03
The missionmisión of the two squadronsescuadrones
264
648000
2000
La misión de los dos escuadrones
11:05
was to get rideliminar of all the ScudCarrera missilemisil launcherslanzadores.
265
650000
3000
era deshacerse de los lanzadores de misiles Scud.
11:08
And so they flewvoló missionsmisiones day and night,
266
653000
2000
Partían misiones aéreas día y noche,
11:10
and they droppedcaído thousandsmiles of bombsbombas,
267
655000
2000
arrojaron miles de bombas,
11:12
and they fireddespedido thousandsmiles of missilesmisiles
268
657000
3000
bombardearon miles de misiles,
11:15
in an attemptintento to get rideliminar of this particularespecial scourgeazotar.
269
660000
3000
para intentar deshacerse de esta plaga.
11:18
And after the warguerra was over, there was an auditauditoría donehecho --
270
663000
2000
Y cuando terminó la guerra, se hizo una auditoría
11:20
as the armyEjército always does, the airaire forcefuerza always does --
271
665000
2000
como hace siempre el ejército, la fuerza aérea,
11:22
and they askedpreguntó the questionpregunta:
272
667000
2000
y preguntaron:
11:24
how manymuchos ScudsScuds did we actuallyactualmente destroydestruir?
273
669000
2000
¿Cuántos Scuds destruimos?
11:26
You know what the answerresponder was?
274
671000
2000
¿Saben cuál fue la respuesta?
11:28
ZeroCero, not a singlesoltero one.
275
673000
2000
Cero, ni uno.
11:30
Now why is that?
276
675000
2000
¿Por qué?
11:32
Is it because theirsu weaponsarmas weren'tno fueron accuratepreciso?
277
677000
2000
¿Fue porque las armas no eran precisas?
11:34
Oh no, they were brilliantlybrillantemente accuratepreciso.
278
679000
3000
No, eran sumamente precisas.
11:37
They could have destroyeddestruido this little thing right here
279
682000
2000
Podrían haber destruido este pequeño objeto
11:39
from 25,000 ftpie.
280
684000
2000
desde 7.000 metros.
11:41
The issueproblema was they didn't know where the ScudCarrera launcherslanzadores were.
281
686000
4000
El problema era que no sabían dónde estaban los lanzadores de Scud.
11:45
The problemproblema with bombsbombas and pickleconservar en vinagre barrelsbarriles
282
690000
3000
El problema con las bombas y los barriles
11:48
is not gettingconsiguiendo the bombbomba insidedentro the pickleconservar en vinagre barrelbarril,
283
693000
2000
no es que la bomba impacte en el barril
11:50
it's knowingconocimiento how to find the pickleconservar en vinagre barrelbarril.
284
695000
3000
sino saber cómo encontrar el barril.
11:53
That's always been the harderMás fuerte problemproblema
285
698000
2000
Ese ha sido siempre el problema difícil
11:55
when it comesproviene to fightinglucha warsguerras.
286
700000
2000
en materia de guerras.
11:57
Or take the battlebatalla in AfghanistanAfganistán.
287
702000
3000
O miremos la batalla de Afganistán.
12:00
What is the signaturefirma weaponarma
288
705000
2000
¿Cuál es el arma distintiva
12:02
of the CIA'sCIA warguerra in NorthwestNoroeste PakistanPakistán?
289
707000
2000
de la guerra de la CIA en el norte de Pakistán?
12:04
It's the dronezumbido. What is the dronezumbido?
290
709000
3000
Es el «drone». ¿Qué es eso?
12:07
Well it is the grandsonnieto of the NordenNorden Markmarca 15 bombsightvisor de bombardeo.
291
712000
4000
Es el nieto del visor Norden Mark 15.
12:11
It is this weaponarma of devastatingdevastador accuracyexactitud and precisionprecisión.
292
716000
4000
Es un arma con una exactitud y precisión devastadoras.
12:15
And over the coursecurso of the last sixseis yearsaños
293
720000
2000
Durante los últimos 6 años,
12:17
in NorthwestNoroeste PakistanPakistán,
294
722000
3000
en el norte de Pakistán,
12:20
the CIACIA has flownvolado hundredscientos of dronezumbido missilesmisiles,
295
725000
3000
la CIA ha usado cientos de misiles «drone»
12:23
and it's used those dronesdrones
296
728000
2000
y los ha usado
12:25
to killmatar 2,000 suspectedsospecha
297
730000
2000
para matar a 2.000 militantes sospechosos
12:27
Pakistanipakistaní and TalibanTalibanes militantsmilitantes.
298
732000
4000
pakistaníes y talibanes.
12:31
Now what is the accuracyexactitud of those dronesdrones?
299
736000
3000
¿Qué precisión tienen esos «drones»?
12:34
Well it's extraordinaryextraordinario.
300
739000
2000
Son algo extraordinario.
12:36
We think we're now at 95 percentpor ciento accuracyexactitud
301
741000
3000
Creemos que tienen un 95% de precisión
12:39
when it comesproviene to dronezumbido strikeshuelgas.
302
744000
2000
en los ataques.
12:41
95 percentpor ciento of the people we killmatar need to be killeddelicado, right?
303
746000
3000
El 95% de las personas que matamos, tenía que morir, ¿sí?
12:44
That is one of the mostmás extraordinaryextraordinario recordsarchivos
304
749000
2000
Esa es una de las marcas más extraordinarias
12:46
in the historyhistoria of modernmoderno warfareguerra.
305
751000
2000
en la historia de la guerra moderna.
12:48
But do you know what the crucialcrucial thing is?
306
753000
2000
Pero, ¿saben qué es lo crucial?
12:50
In that exactexacto samemismo periodperíodo
307
755000
2000
En ese mismo período
12:52
that we'venosotros tenemos been usingutilizando these dronesdrones
308
757000
2000
en el que usamos estos «drones»,
12:54
with devastatingdevastador accuracyexactitud,
309
759000
2000
de una exactitud devastadora,
12:56
the numbernúmero of attacksataques, of suicidesuicidio attacksataques and terroristterrorista attacksataques,
310
761000
3000
la cantidad de ataques, ataques suicidas y terroristas,
12:59
againsten contra Americanamericano forcesefectivo in AfghanistanAfganistán
311
764000
2000
contra fuerzas estadounidenses en Afganistán
13:01
has increasedaumentado tenfolddécuplo.
312
766000
3000
se multiplicó por 10.
13:04
As we have gottenconseguido more and more efficienteficiente
313
769000
2000
Cuanto más eficiencia logramos
13:06
in killingasesinato them,
314
771000
2000
para matarlos
13:08
they have becomevolverse angriermás enojado and angriermás enojado
315
773000
3000
se ponen cada vez más furiosos
13:11
and more and more motivatedmotivado to killmatar us.
316
776000
3000
y están cada vez más motivados a matarnos.
13:14
I have not describeddescrito to you a successéxito storyhistoria.
317
779000
3000
No les he contado una historia de éxito.
13:17
I've describeddescrito to you
318
782000
2000
Les he descrito
13:19
the oppositeopuesto of a successéxito storyhistoria.
319
784000
2000
lo opuesto a un éxito.
13:21
And this is the problemproblema
320
786000
2000
Y ese es el problema
13:23
with our infatuationinfatuación with the things we make.
321
788000
2000
de encapricharnos con «las cosas que hacemos».
13:25
We think the things we make can solveresolver our problemsproblemas,
322
790000
3000
Creemos que las cosas que hacemos pueden resolver nuestros problemas
13:28
but our problemsproblemas are much more complexcomplejo than that.
323
793000
3000
pero nuestros problemas son mucho más complejos.
13:31
The issueproblema isn't the accuracyexactitud of the bombsbombas you have,
324
796000
3000
La cuestión no es la precisión de las bombas que tenemos
13:34
it's how you use the bombsbombas you have,
325
799000
2000
sino cómo usar las bombas que tenemos
13:36
and more importantlyen tono rimbombante,
326
801000
2000
y, lo más importante,
13:38
whethersi you oughtdebería to use bombsbombas at all.
327
803000
3000
determinar si hace falta usar las bombas.
13:42
There's a postscriptposdata
328
807000
2000
Hay un epílogo
13:44
to the NordenNorden storyhistoria
329
809000
2000
en la historia de Norden
13:46
of CarlCarl NordenNorden and his fabulousfabuloso bombsightvisor de bombardeo.
330
811000
3000
de Carl Norden y su fabuloso visor.
13:49
And that is, on Augustagosto 6thth, 1945,
331
814000
3000
El 6 de agosto de 1945
13:52
a B-SEGUNDO-29 bomberbombardeo calledllamado the EnolaEnola GayGay
332
817000
3000
un cazabombardero B-29, el Enola Gay,
13:55
flewvoló over JapanJapón
333
820000
2000
sobrevoló Japón
13:57
and, usingutilizando a NordenNorden bombsightvisor de bombardeo,
334
822000
2000
y, usando un visor Norden,
13:59
droppedcaído a very largegrande thermonucleartermonuclear devicedispositivo
335
824000
3000
arrojó un dispositivo termonuclear muy grande
14:02
on the cityciudad of HiroshimaHiroshima.
336
827000
3000
sobre Hiroshima.
14:05
And as was typicaltípico with the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo,
337
830000
3000
Y, como era típico del visor Norden,
14:08
the bombbomba actuallyactualmente missedperdido its targetobjetivo by 800 ftpie.
338
833000
3000
la bomba cayó a 250 metros del objetivo.
14:11
But of coursecurso, it didn't matterimportar.
339
836000
3000
Pero, claro, no importó.
14:14
And that's the greatestmejor ironyironía of all
340
839000
2000
Esa es la ironía más grande de todas
14:16
when it comesproviene to the NordenNorden bombsightvisor de bombardeo.
341
841000
3000
cuando hablamos del visor Norden:
14:19
the airaire force'sefectivo 1.5 billionmil millones dollardólar bombsightvisor de bombardeo
342
844000
4000
se usó un visor de 1.500 millones de dólares
14:23
was used to dropsoltar its threeTres billionmil millones dollardólar bombbomba,
343
848000
4000
para arrojar una bomba de 3.000 millones de dólares
14:27
whichcual didn't need a bombsightvisor de bombardeo at all.
344
852000
3000
que no necesitaba ningún tipo de visor.
14:30
Meanwhilemientras tanto, back in NewNuevo YorkYork,
345
855000
2000
Mientras tanto, en Nueva York,
14:32
no one told CarlCarl NordenNorden
346
857000
2000
nadie le dijo a Carl Norden
14:34
that his bombsightvisor de bombardeo was used over HiroshimaHiroshima.
347
859000
3000
que su visor se había usado en Hiroshima.
14:37
He was a committedcomprometido Christiancristiano.
348
862000
2000
Era un cristiano devoto.
14:39
He thought he had designeddiseñado something
349
864000
2000
Él pensaba que había diseñado algo
14:41
that would reducereducir the tollPeaje of sufferingsufrimiento in warguerra.
350
866000
3000
que reduciría el sufrimiento en la guerra.
14:44
It would have brokenroto his heartcorazón.
351
869000
3000
Eso le habría partido el corazón.
14:47
(ApplauseAplausos)
352
872000
7000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Eduardo Sierra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Malcolm Gladwell - Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence.

Why you should listen

Malcolm Gladwell searches for the counterintuitive in what we all take to be the mundane: cookies, sneakers, pasta sauce. A New Yorker staff writer since 1996, he visits obscure laboratories and infomercial set kitchens as often as the hangouts of freelance cool-hunters -- a sort of pop-R&D gumshoe -- and for that has become a star lecturer and bestselling author.

Sparkling with curiosity, undaunted by difficult research (yet an eloquent, accessible writer), his work uncovers truths hidden in strange data. His always-delightful blog tackles topics from serial killers to steroids in sports, while provocative recent work in the New Yorker sheds new light on the Flynn effect -- the decades-spanning rise in I.Q. scores.

Gladwell has written four books. The Tipping Point, which began as a New Yorker piece, applies the principles of epidemiology to crime (and sneaker sales), while Blink examines the unconscious processes that allow the mind to "thin slice" reality -- and make decisions in the blink of an eye. His third book, Outliers, questions the inevitabilities of success and identifies the relation of success to nature versus nurture. The newest work, What the Dog Saw and Other Adventures, is an anthology of his New Yorker contributions. 

He says: "There is more going on beneath the surface than we think, and more going on in little, finite moments of time than we would guess."
 

More profile about the speaker
Malcolm Gladwell | Speaker | TED.com