ABOUT THE SPEAKER
Quyen Nguyen - Surgeon
Quyen Nguyen uses molecular probes that make tumors -- and just the tumors -- glow, as an extraordinary aid to surgeons.

Why you should listen

Dr. Quyen Nguyen’s research (working with Roger Tsien, Nobel Laureate in Chemistry) is focused on the development of fluorescently labeled probes for molecular navigation during surgery. Their first collaborative effort yielded a “smart” probe that makes tumors margins fluoresce, or “glow” and thus easier for surgeons to see and remove accurately during surgery. Their most recent joint effort resulted in another type of probe that can make nerves “glow” during surgery, thus helping surgeons repair injured nerves and avoid inadvertent injury.

She is a professor of surgery and director of the Facial Nerve Clinic at the University of California, San Diego.

More profile about the speaker
Quyen Nguyen | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

Quyen Nguyen: Color-coded surgery

Quyen Nguyen: cirugía codificada por color

Filmed:
1,224,438 views

A los cirujanos se les enseña con libros de texto en los que los diferentes tejidos están convenientemente codificados con colores, pero no son así en la vida real... hasta ahora. En TEDMED, Quyen Nguyen demuestra como un marcador molecular puede hacer que los tumores brillen en verde neón, mostrándoles a los cirujanos dónde cortar exactamente.
- Surgeon
Quyen Nguyen uses molecular probes that make tumors -- and just the tumors -- glow, as an extraordinary aid to surgeons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk to you
0
0
2000
Quisiera hablarles
00:17
about one of the biggestmás grande mythsmitos in medicinemedicina,
1
2000
2000
de uno de los mayores mitos de la medicina,
00:19
and that is the ideaidea
2
4000
2000
la idea de
00:21
that all we need are more medicalmédico breakthroughsavances
3
6000
3000
que con más descubrimientos médicos
00:24
and then all of our problemsproblemas will be solvedresuelto.
4
9000
3000
todos nuestros problemas se resolverán.
00:27
Our societysociedad lovesama to romanticizeromantizar
5
12000
3000
Nuestra sociedad adora la idea
00:30
the ideaidea of the singlesoltero, solosolo inventorinventor
6
15000
2000
romántica de que un investigador solo,
00:32
who, workingtrabajando latetarde in the lablaboratorio one night,
7
17000
3000
trabajando hasta tarde en el laboratorio una noche
00:35
makeshace an earthshakingsacudida de tierra discoverydescubrimiento,
8
20000
3000
hace un descubrimiento estremecedor,
00:38
and voilavoila, overnightdurante la noche everything'stodo es changedcambiado.
9
23000
4000
y, listo, en una noche todo cambia.
00:42
That's a very appealingatractivo pictureimagen,
10
27000
2000
Es una idea muy deseable
00:44
howeversin embargo, it's just not truecierto.
11
29000
3000
pero simplemente no es cierta.
00:47
In facthecho, medicinemedicina todayhoy is a teamequipo sportdeporte.
12
32000
3000
De hecho, la medicina hoy es un equipo deportivo.
00:50
And in manymuchos waysformas,
13
35000
2000
Y en muchos aspectos
00:52
it always has been.
14
37000
2000
siempre ha sido así.
00:54
I'd like to sharecompartir with you a storyhistoria
15
39000
2000
Quiero compartirles una historia
00:56
about how I've experiencedexperimentado this very dramaticallydramáticamente
16
41000
3000
sobre cómo he experimentado esto dramáticamente
00:59
in my ownpropio work.
17
44000
2000
en mi propio trabajo.
01:01
I'm a surgeoncirujano,
18
46000
2000
Soy cirujana,
01:03
and we surgeonscirujanos have always had
19
48000
2000
y los cirujanos siempre hemos tenido
01:05
this specialespecial relationshiprelación with lightligero.
20
50000
3000
esa relación especial con la luz.
01:08
When I make an incisionincisión insidedentro a patient'spaciente bodycuerpo, it's darkoscuro.
21
53000
4000
Cuando hago una incisión dentro del cuerpo de un paciente, está oscuro.
01:12
We need to shinebrillar lightligero to see what we're doing.
22
57000
3000
Necesitamos luz brillante para ver qué hacemos,
01:15
And this is why, traditionallytradicionalmente,
23
60000
3000
y es por esto que, tradicionalmente,
01:18
surgeriescirugías have always startedempezado so earlytemprano in the morningMañana --
24
63000
2000
las cirugías siempre comienzan tan temprano en la mañana...
01:20
to take advantageventaja of daylightluz hourshoras.
25
65000
2000
para aprovechar la luz del día.
01:22
And if you look at historicalhistórico picturesimágenes
26
67000
2000
Y si miran fotos históricas
01:24
of the earlytemprano operatingoperando roomshabitaciones,
27
69000
2000
de los primeros quirófanos
01:26
they have been on topparte superior of buildingsedificios.
28
71000
3000
estos han estado en lo alto de los edificios.
01:29
For exampleejemplo, this is the oldestmás antiguo operatingoperando roomhabitación in the Westernoccidental worldmundo,
29
74000
2000
Por ejemplo, esta es la más antigua sala de cirugía de Occidente,
01:31
in LondonLondres,
30
76000
2000
en Londres,
01:33
where the operatingoperando roomhabitación
31
78000
2000
donde la sala de cirugía
01:35
is actuallyactualmente on topparte superior of a churchIglesia
32
80000
2000
esta realmente en lo alto de la iglesia
01:37
with a skylightclaraboya comingviniendo in.
33
82000
2000
entrándole la luz del cielo.
01:39
And then this is a pictureimagen
34
84000
2000
Y esta es un foto
01:41
of one of the mostmás famousfamoso hospitalshospitales in AmericaAmerica.
35
86000
3000
de uno de los más famosos hospitales de EE.UU.
01:44
This is MassMasa GeneralGeneral in BostonBostón.
36
89000
2000
Este es el Hospital General de Massachusetts, Boston.
01:46
And do you know where the operatingoperando roomhabitación is?
37
91000
2000
¿Y saben dónde está la sala de cirugía?
01:48
Here it is
38
93000
2000
Aquí está
01:50
on the topparte superior of the buildingedificio
39
95000
2000
en lo alto del edificio
01:52
with plentymucho of windowsventanas to let lightligero in.
40
97000
3000
llena de ventanas para que entre la luz.
01:55
So nowadayshoy en día in the operatingoperando roomhabitación,
41
100000
2000
Pero actualmente en el quirófano
01:57
we no longermás need to use sunlightluz de sol.
42
102000
3000
no necesitamos más la luz solar.
02:00
And because we no longermás need to use sunlightluz de sol,
43
105000
3000
Y debido a que no necesitamos más usar la luz solar,
02:03
we have very specializedespecializado lightsluces
44
108000
2000
tenemos luces muy especiales
02:05
that are madehecho for the operatingoperando roomhabitación.
45
110000
2000
hechas para las salas de cirugía.
02:07
We have an opportunityoportunidad
46
112000
2000
Tenemos la oportunidad
02:09
to bringtraer in other kindsclases of lightsluces --
47
114000
2000
de llevar otras clases de luz;
02:11
lightsluces that can allowpermitir us to see
48
116000
2000
luces que nos permiten ver
02:13
what we currentlyactualmente don't see.
49
118000
3000
lo que normalmente no vemos.
02:16
And this is what I think
50
121000
2000
Y es por eso que creo
02:18
is the magicmagia of fluorescencefluorescencia.
51
123000
2000
que es mágica la fluorescencia.
02:20
So let me back up a little bitpoco.
52
125000
2000
Así que permítanme retroceder un poco.
02:22
When we are in medicalmédico schoolcolegio,
53
127000
3000
Cuando estábamos en la facultad de medicina,
02:25
we learnaprender our anatomyanatomía from illustrationsilustraciones suchtal as this
54
130000
3000
aprendimos anatomía de ilustraciones como esta
02:28
where everything'stodo es color-codedcódigo de color.
55
133000
3000
en las que todo tiene un código de color.
02:31
NervesNervios are yellowamarillo, arteriesarterias are redrojo,
56
136000
2000
Los nervios amarillos, las arterias rojas,
02:33
veinsvenas are blueazul.
57
138000
2000
las venas azules.
02:35
That's so easyfácil anybodynadie could becomevolverse a surgeoncirujano, right?
58
140000
4000
Tan fácil que cualquiera puede volverse cirujano, ¿cierto?
02:39
Howeversin embargo, when we have a realreal patientpaciente on the tablemesa,
59
144000
3000
Sin embargo, cuando tienes un paciente real en la mesa,
02:42
this is the samemismo neckcuello dissectiondisección --
60
147000
3000
esta es la misma disección de cuello...
02:45
not so easyfácil to tell the differencediferencia
61
150000
2000
no es tan fácil ver la diferencia
02:47
betweenEntre differentdiferente structuresestructuras.
62
152000
2000
entre las diferentes estructuras.
02:49
We heardoído over the last couplePareja daysdías
63
154000
3000
Hemos oído en los últimos dos días
02:52
what an urgenturgente problemproblema
64
157000
2000
lo apremiante que es aún el problema
02:54
cancercáncer still is in our societysociedad,
65
159000
2000
del cáncer en nuestra sociedad,
02:56
what a pressingprensado need it is
66
161000
2000
lo acuciante que es
02:58
for us to not have
67
163000
2000
para nosotros el no tener
03:00
one personpersona diemorir everycada minuteminuto.
68
165000
4000
una persona muerta cada minuto.
03:04
Well if cancercáncer can be caughtatrapado earlytemprano,
69
169000
2000
Bien, si el cáncer se puede detectar tempranamente
03:06
enoughsuficiente suchtal that someonealguien can have theirsu cancercáncer takentomado out,
70
171000
5000
tanto como para que alguien les pueda sacar su cáncer,
03:11
excisedextirpado with surgerycirugía,
71
176000
2000
extirparlo con cirugía,
03:13
I don't carecuidado if it has this genegene or that genegene,
72
178000
2000
me tiene sin cuidado si tiene este gen o este otro
03:15
or if it has this proteinproteína or that proteinproteína,
73
180000
2000
o si tiene esta proteína o aquella,
03:17
it's in the jartarro.
74
182000
2000
ya está en un frasco.
03:19
It's donehecho, it's out, you're curedcurado of cancercáncer.
75
184000
3000
Listo, está afuera, usted se curó del cáncer.
03:22
This is how we exciseextirpar cancerscánceres.
76
187000
2000
Así es como los extirpamos.
03:24
We do our bestmejor, basedbasado uponsobre our trainingformación
77
189000
3000
Hacemos lo mejor que podemos, de acuerdo a nuestro entrenamiento
03:27
and the way the cancercáncer looksmiradas and the way it feelssiente
78
192000
3000
y la forma que adopte y su aspecto
03:30
and its relationshiprelación to other structuresestructuras and all of our experienceexperiencia,
79
195000
3000
y la relación con otras estructuras y toda nuestra experiencia,
03:33
we say, you know what, the cancer'scáncer goneido.
80
198000
3000
decimos, sabes qué, el cáncer se fue.
03:36
We'veNosotros tenemos madehecho a good jobtrabajo. We'veNosotros tenemos takentomado it out.
81
201000
3000
Hicimos un buen trabajo. Lo sacamos.
03:39
That's what the surgeoncirujano is sayingdiciendo in the operatingoperando roomhabitación
82
204000
2000
Es lo que el cirujano está diciendo en la sala de cirugía
03:41
when the patient'spaciente on the tablemesa.
83
206000
2000
cuando el paciente está en la mesa.
03:43
But then we actuallyactualmente don't know that it's all out.
84
208000
3000
Pero realmente no sabemos si está afuera todo.
03:46
We actuallyactualmente have to take samplesmuestras from the surgicalquirúrgico bedcama,
85
211000
3000
Realmente tenemos que tomar muestras en cirugía,
03:49
what's left behinddetrás in the patientpaciente,
86
214000
2000
de lo que dejamos dentro del paciente,
03:51
and then sendenviar those bitsbits to the pathologypatología lablaboratorio.
87
216000
4000
y enviar estos pedacitos a patología.
03:55
In the meanwhilemientras tanto, the patient'spaciente on the operatingoperando roomhabitación tablemesa.
88
220000
2000
Entre tanto, el paciente está en la mesa de operaciones.
03:57
The nursesenfermeras, anesthesiologistanestesiólogo, the surgeoncirujano,
89
222000
2000
Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano,
03:59
all the assistantsasistentes are waitingesperando around.
90
224000
2000
todos los asistentes estamos esperando alrededor.
04:01
And we wait.
91
226000
2000
Y esperamos.
04:03
The pathologistpatólogo takes that samplemuestra,
92
228000
2000
El patólogo toma la muestra,
04:05
freezescongela it, cutscortes it, looksmiradas in the microscopemicroscopio one by one
93
230000
3000
la congela, la corta, mira en el microscopio una por una
04:08
and then callsllamadas back into the roomhabitación.
94
233000
2000
y luego llama al quirófano.
04:10
And that maymayo be 20 minutesminutos laterluego perpor piecepieza.
95
235000
2000
Puede demorar 20 minutos por muestra.
04:12
So if you've sentexpedido threeTres specimensespecímenes,
96
237000
2000
Así que si ha enviado tres especímenes,
04:14
it's an hourhora laterluego.
97
239000
2000
es una hora después.
04:16
And very oftena menudo they say,
98
241000
2000
Y muy frecuentemente dicen
04:18
"You know what, pointspuntos A and B are okay,
99
243000
3000
"Sabes qué, las muestras A y B están bien,
04:21
but pointpunto C, you still have some residualresidual cancercáncer there.
100
246000
2000
pero en la C aún tienes cáncer residual.
04:23
Please go cutcortar that piecepieza out."
101
248000
3000
Por favor ve y sácalo".
04:26
So we go back and we do that again, and again.
102
251000
3000
Así que vamos y volvemos a hacerlo, y otra vez.
04:29
And this wholetodo processproceso:
103
254000
2000
Y todo este proceso:
04:31
"Okay you're donehecho.
104
256000
2000
"Bien, está hecho.
04:33
We think the entiretodo tumortumor is out."
105
258000
2000
Creemos que sacamos todo el tumor".
04:35
But very oftena menudo severalvarios daysdías laterluego,
106
260000
3000
Pero muy frecuentemente, varios días después,
04:38
the patient'spaciente goneido home,
107
263000
2000
el paciente se ha ido a casa,
04:40
we get a phoneteléfono call:
108
265000
2000
recibimos una llamada telefónica:
04:42
"I'm sorry,
109
267000
2000
"Lo siento,
04:44
onceuna vez we lookedmirado at the finalfinal pathologypatología,
110
269000
2000
cuando miramos la patología final,
04:46
onceuna vez we lookedmirado at the finalfinal specimenmuestra,
111
271000
2000
una vez miramos la muestra final,
04:48
we actuallyactualmente foundencontró that there's a couplePareja other spotsmanchas
112
273000
3000
encontramos que hay un par de puntos
04:51
where the marginsmárgenes are positivepositivo.
113
276000
3000
en los que los bordes son positivos.
04:54
There's still cancercáncer in your patientpaciente."
114
279000
3000
Aún hay cáncer en su paciente".
04:57
So now you're facedenfrentado with tellingnarración your patientpaciente, first of all,
115
282000
3000
Así que ahora uno está abocado a decirle al paciente, primero,
05:00
that they maymayo need anotherotro surgerycirugía,
116
285000
2000
que necesita otra cirugía,
05:02
or that they need additionaladicional therapyterapia
117
287000
2000
o que necesita una terapia adicional
05:04
suchtal as radiationradiación or chemotherapyquimioterapia.
118
289000
4000
como radio o quimioterapia.
05:08
So wouldn'tno lo haría it be better
119
293000
2000
Así que, ¿no sería mejor
05:10
if we could really tell,
120
295000
2000
si pudiéramos realmente decir,
05:12
if the surgeoncirujano could really tell,
121
297000
3000
si el cirujano pudiera realmente decir,
05:15
whethersi or not there's still cancercáncer on the surgicalquirúrgico fieldcampo?
122
300000
3000
si aún hay o no cáncer en el campo quirúrgico?
05:18
I mean, in manymuchos waysformas, the way that we're doing it,
123
303000
3000
Quiero decir, en cierto sentido, por la manera en que lo hacemos,
05:21
we're still operatingoperando in the darkoscuro.
124
306000
4000
aún operamos en la oscuridad.
05:25
So in 2004, duringdurante my surgicalquirúrgico residencyresidencia,
125
310000
3000
Así que en 2004, durante mi residencia en cirugía,
05:28
I had the great fortunefortuna
126
313000
2000
tuve la gran suerte
05:30
to meetreunirse DrDr. RogerRoger TsienTsien,
127
315000
3000
de conocer al Dr. Roger Chen,
05:33
who wentfuimos on to winganar the NobelNobel PrizePremio for chemistryquímica
128
318000
3000
que vino a ganar el Nobel de química
05:36
in 2008.
129
321000
2000
en el 2008.
05:38
RogerRoger and his teamequipo
130
323000
2000
Roger y su equipo
05:40
were workingtrabajando on a way to detectdetectar cancercáncer,
131
325000
3000
estaban trabajando en una forma de detectar el cáncer,
05:43
and they had a very cleverinteligente moleculemolécula
132
328000
2000
y tenían un molécula muy ingeniosa
05:45
that they had come up with.
133
330000
2000
a la que habían llegado.
05:47
The moleculemolécula they had developeddesarrollado
134
332000
2000
La molécula que habían desarrollado
05:49
had threeTres partspartes.
135
334000
2000
tenía tres partes.
05:51
The mainprincipal partparte of it is the blueazul partparte, polycationpolicatión,
136
336000
3000
La parte principal es la azul, un policatión,
05:54
and it's basicallybásicamente very stickypegajoso
137
339000
2000
que es básicamente muy pegajoso
05:56
to everycada tissuetejido in your bodycuerpo.
138
341000
2000
para todos los tejidos del cuerpo.
05:58
So imagineimagina that you make a solutionsolución
139
343000
2000
Así que imaginen que tienen una solución
06:00
fullcompleto of this stickypegajoso materialmaterial
140
345000
2000
repleta de este material pegajoso
06:02
and injectinyectar it into the veinsvenas of someonealguien who has cancercáncer,
141
347000
2000
y se la inyectan en las venas de alguien con cáncer,
06:04
everything'stodo es going to get litiluminado up.
142
349000
2000
todo quedará pintado.
06:06
Nothing will be specificespecífico.
143
351000
2000
Nada será específico.
06:08
There's no specificityespecificidad there.
144
353000
2000
No hay especificidad ahí.
06:10
So they addedadicional two additionaladicional componentscomponentes.
145
355000
2000
Así que le añadieron dos componentes adicionales.
06:12
The first one is a polyanionicpolianiónico segmentsegmento,
146
357000
3000
El primero un segmento polianiónico,
06:15
whichcual basicallybásicamente actshechos as a non-stickantiadherente backingapoyo
147
360000
2000
que básicamente actúa como un antiadherente posterior
06:17
like the back of a stickerpegatina.
148
362000
2000
como la parte de atrás de una cinta adhesiva.
06:19
So when those two are togetherjuntos, the moleculemolécula is neutralneutral
149
364000
3000
Así cuando están juntos, la molécula es neutra
06:22
and nothing getsse pone stuckatascado down.
150
367000
2000
y nada se queda pegado.
06:24
And the two piecespiezas are then linkedvinculado
151
369000
3000
Y los dos pedazos están unidos
06:27
by something that can only be cutcortar
152
372000
3000
por algo que sólo se puede cortar
06:30
if you have the right molecularmolecular scissorstijeras --
153
375000
2000
si uno tiene las tijeras moleculares correctas...
06:32
for exampleejemplo, the kindtipo of proteaseproteasa enzymesenzimas
154
377000
2000
por ejemplo, la clase de enzimas proteasa
06:34
that tumorstumores make.
155
379000
2000
que producen los tumores.
06:36
So here in this situationsituación,
156
381000
2000
Así que en esta situación,
06:38
if you make a solutionsolución fullcompleto of this three-parttres partes moleculemolécula
157
383000
4000
si hacen una solución con esta molécula de tres partes
06:42
alonga lo largo with the dyecolorante, whichcual is shownmostrado in greenverde,
158
387000
2000
junto con un colorante, que se muestra aquí verde
06:44
and you injectinyectar it into the veinvena
159
389000
3000
y lo inyectan en una vena
06:47
of someonealguien who has cancercáncer,
160
392000
2000
de alguien con cáncer,
06:49
normalnormal tissuetejido can't cutcortar it.
161
394000
2000
los tejidos normales no podrán cortarlo.
06:51
The moleculemolécula passespasa throughmediante and getsse pone excretedexcretado.
162
396000
3000
La molécula pasa a través de ellos y es excretada.
06:54
Howeversin embargo, in the presencepresencia of the tumortumor,
163
399000
2000
Sin embargo, en presencia del tumor,
06:56
now there are molecularmolecular scissorstijeras
164
401000
2000
habrá ahora unas tijeras moleculares
06:58
that can breakdescanso this moleculemolécula apartaparte
165
403000
2000
que pueden romper la molécula
07:00
right there at the cleavableescindible sitesitio.
166
405000
2000
justamente en la parte fracturable.
07:02
And now, boomauge,
167
407000
2000
Y ahora, bum,
07:04
the tumortumor labelsetiquetas itselfsí mismo
168
409000
2000
el tumor se marca a sí mismo
07:06
and it getsse pone fluorescentfluorescente.
169
411000
2000
y se vuelve fluorescente.
07:08
So here'saquí está an exampleejemplo of a nervenervio
170
413000
3000
Así que, aquí hay un ejemplo de un nervio
07:11
that has tumortumor surroundingrodeando it.
171
416000
2000
rodeado por tumor.
07:13
Can you tell where the tumortumor is?
172
418000
2000
¿Pueden decir dónde está el tumor?
07:15
I couldn'tno pudo when I was workingtrabajando on this.
173
420000
3000
Yo no podía cuando trabajaba en él.
07:18
But here it is. It's fluorescentfluorescente.
174
423000
2000
Pero aquí está. Es fluorescente.
07:20
Now it's greenverde.
175
425000
2000
Ahora es verde.
07:22
See, so everycada singlesoltero one in the audienceaudiencia
176
427000
3000
Vean, así cada uno en la audiencia
07:25
now can tell where the cancercáncer is.
177
430000
3000
puede decir ahora dónde está el cáncer.
07:28
We can tell in the operatingoperando roomhabitación, in the fieldcampo,
178
433000
3000
Podemos decirlo en la sala de cirugía, en el campo,
07:31
at a molecularmolecular levelnivel,
179
436000
2000
a nivel molecular,
07:33
where is the cancercáncer and what the surgeoncirujano needsnecesariamente to do
180
438000
2000
dónde está el cáncer y qué tiene que hacer el cirujano
07:35
and how much more work they need to do
181
440000
2000
y cuánto más trabajo necesita hacer
07:37
to cutcortar that out.
182
442000
3000
para sacarlo.
07:40
And the coolguay thing about fluorescencefluorescencia
183
445000
2000
Y lo estupendo de la fluorescencia
07:42
is that it's not only brightbrillante,
184
447000
3000
es que no sólo brilla,
07:45
it actuallyactualmente can shinebrillar throughmediante tissuetejido.
185
450000
3000
realmente puede brillar a través de los tejidos.
07:48
The lightligero that the fluorescencefluorescencia emitsEmite
186
453000
3000
La luz que la fluorescencia emite
07:51
can go throughmediante tissuetejido.
187
456000
2000
puede atravesar los tejidos.
07:53
So even if the tumortumor is not right on the surfacesuperficie,
188
458000
3000
Así que aunque el tumor no esté justo en la superficie
07:56
you'lltu vas a still be ablepoder to see it.
189
461000
3000
aún puede verse.
07:59
In this moviepelícula, you can see
190
464000
2000
En esta película, se puede ver
08:01
that the tumortumor is greenverde.
191
466000
3000
que el tumor es verde.
08:04
There's actuallyactualmente normalnormal musclemúsculo on topparte superior of it. See that?
192
469000
3000
Hay realmente músculo normal en él. ¿Lo ven?
08:07
And I'm peelingpeladura that musclemúsculo away.
193
472000
2000
Y yo estoy retirando este músculo.
08:09
But even before I peelpelar that musclemúsculo away,
194
474000
2000
Pero incluso antes de que lo quitara,
08:11
you saw that there was a tumortumor underneathdebajo.
195
476000
3000
ustedes vieron que había tumor debajo.
08:14
So that's the beautybelleza of havingteniendo a tumortumor
196
479000
3000
Esa es la belleza de tener un tumor
08:17
that's labeledetiquetado with fluorescentfluorescente moleculesmoléculas.
197
482000
3000
cuyas moléculas se marcan con fluorescencia.
08:20
That you can, not only see the marginsmárgenes
198
485000
2000
Que uno puede, no sólo ver los márgenes
08:22
right there on a molecularmolecular levelnivel,
199
487000
2000
ahí mismo a un nivel molecular,
08:24
but you can see it even if it's not right on the topparte superior --
200
489000
3000
sino verlo incluso aunque no esté delante,
08:27
even if it's beyondmás allá your fieldcampo of viewver.
201
492000
3000
aún si está más allá de su campo visual.
08:30
And this workstrabajos for metastaticmetastático lymphlinfa nodesnodos alsoademás.
202
495000
3000
Y sirve también para ganglios linfáticos metastásicos.
08:33
SentinelCentinela lymphlinfa nodenodo dissectiondisección
203
498000
2000
La disección del ganglio centinela
08:35
has really changedcambiado the way that we managegestionar breastpecho cancercáncer, melanomamelanoma.
204
500000
4000
realmente ha cambiado la forma en que manejamos el cáncer de mama, el melanoma, etc.
08:39
WomenMujer used to get
205
504000
2000
A las mujeres se acostumbraba hacerles
08:41
really debilitatingdebilitante surgeriescirugías
206
506000
2000
cirugías realmente invalidantes
08:43
to exciseextirpar all of the axillaryaxilar lymphlinfa nodesnodos.
207
508000
3000
extirpando todos los ganglios linfáticos axilares.
08:46
But when sentinelcentinela lymphlinfa nodenodo
208
511000
3000
Pero cuando el ganglio centinela
08:49
camevino into our treatmenttratamiento protocolprotocolo,
209
514000
3000
llegó a nuestro protocolo de tratamiento,
08:52
the surgeoncirujano basicallybásicamente looksmiradas for the singlesoltero nodenodo
210
517000
3000
el cirujano básicamente mira el nódulo solitario
08:55
that is the first drainingdrenado lymphlinfa nodenodo of the cancercáncer.
211
520000
3000
que es el primer ganglio linfático al que drena el cáncer.
08:58
And then if that nodenodo has cancercáncer,
212
523000
3000
Y entones si este nódulo tiene cáncer,
09:01
the womanmujer would go on to get
213
526000
2000
la mujer irá a una
09:03
the axillaryaxilar lymphlinfa nodenodo dissectiondisección.
214
528000
2000
disección de ganglios linfáticos axilares.
09:05
So what that meansmedio
215
530000
2000
Esto significa
09:07
is if the lymphlinfa nodenodo did not have cancercáncer,
216
532000
3000
que si este ganglio no tiene cáncer,
09:10
the womanmujer would be savedsalvado
217
535000
2000
la mujer se salvará
09:12
from havingteniendo unnecessaryinnecesario surgerycirugía.
218
537000
2000
de una cirugía innecesaria.
09:14
But sentinelcentinela lymphlinfa nodenodo, the way that we do it todayhoy,
219
539000
3000
Pero el ganglio centinela, la forma en que lo hacemos hoy,
09:17
is kindtipo of like havingteniendo a roadla carretera mapmapa
220
542000
2000
es como tener un mapa de carreteras
09:19
just to know where to go.
221
544000
2000
sólo para saber dónde ir.
09:21
So if you're drivingconducción on the freewayautopista
222
546000
2000
Así, si uno está conduciendo en una autopista
09:23
and you want to know where'sdonde esta the nextsiguiente gasgas stationestación,
223
548000
2000
y quiere saber dónde queda la siguiente estación de gasolina,
09:25
you have a mapmapa to tell you that that gasgas stationestación is down the roadla carretera.
224
550000
3000
uno tiene un mapa que le dice que esa estación está en el camino.
09:28
It doesn't tell you whethersi or not
225
553000
2000
No le dice, ni sí ni no, acerca
09:30
the gasgas stationestación has gasgas.
226
555000
2000
de si esa estación tiene gasolina.
09:32
You have to cutcortar it out, bringtraer it back home,
227
557000
3000
Usted tiene que cortar, llevarlo a casa,
09:35
cutcortar it up, look insidedentro
228
560000
2000
cortarlo, mirar dentro,
09:37
and say, "Oh yes, it does have gasgas."
229
562000
2000
y decir, "Oh sí, tiene gasolina".
09:39
So that takes more time.
230
564000
2000
Esto lleva más tiempo.
09:41
PatientsPacientes are still on the operatingoperando roomhabitación tablemesa.
231
566000
2000
Los pacientes están aún en el quirófano.
09:43
AnesthesiologistsAnestesiólogos, surgeonscirujanos are waitingesperando around.
232
568000
2000
Anestesiólogos, cirujanos esperan alrededor.
09:45
That takes time.
233
570000
2000
Esto lleva tiempo.
09:47
So with our technologytecnología, we can tell right away.
234
572000
3000
Así que con nuestra tecnología, podemos decir ahí mismo.
09:50
You see a lot of little, roundishcasi redondo bumpsbaches there.
235
575000
3000
Allí ven una cantidad de pequeñas protuberancias redondas.
09:53
Some of these are swollenhinchado lymphlinfa nodesnodos
236
578000
3000
Algunas de estas son ganglios linfáticos inflamados
09:56
that look a little largermás grande than othersotros.
237
581000
2000
que se ven un poco más grandes que otros.
09:58
Who amongstentre us hasn'tno tiene had swollenhinchado lymphlinfa nodesnodos with a coldfrío?
238
583000
3000
¿Quién no ha tenido ganglios linfáticos inflamados por una gripa?
10:01
That doesn't mean that there's cancercáncer insidedentro.
239
586000
2000
Esto no quiere decir que dentro haya cáncer.
10:03
Well with our technologytecnología,
240
588000
2000
Bien, con nuestra tecnología,
10:05
the surgeoncirujano is ablepoder to tell immediatelyinmediatamente
241
590000
3000
el cirujano es capaz de decir inmediatamente
10:08
whichcual nodesnodos have cancercáncer.
242
593000
2000
qué nódulos tienen cáncer.
10:10
I won'tcostumbre go into this very much,
243
595000
2000
No voy a profundizar mucho en ello
10:12
but our technologytecnología, besidesademás beingsiendo ablepoder
244
597000
2000
pero nuestra tecnología, aparte de ser capaz
10:14
to tagetiqueta tumortumor and metastaticmetastático lymphlinfa nodesnodos with fluorescencefluorescencia,
245
599000
4000
de marcar el tumor y los ganglios linfáticos con fluorescencia,
10:18
we can alsoademás use the samemismo smartinteligente three-parttres partes moleculemolécula
246
603000
4000
nos permite también usar la misma ingeniosa partícula tripartita
10:22
to tagetiqueta gadoliniumgadolinio ontosobre the systemsistema
247
607000
3000
para marcar gadolinio dentro del sistema
10:25
so you can do this noninvasivelyno invasivo.
248
610000
2000
así que esto puede hacerse de manera no invasiva.
10:27
The patientpaciente has cancercáncer,
249
612000
2000
El paciente tiene cáncer
10:29
you want to know if the lymphlinfa nodesnodos have cancercáncer
250
614000
2000
uno quiere saber si los ganglios linfáticos tienen cáncer
10:31
even before you go in.
251
616000
2000
incluso antes de entrar.
10:33
Well you can see this on an MRIMRI.
252
618000
3000
Esto se ve en una resonancia magnética.
10:36
So in surgerycirugía,
253
621000
2000
En cirugía,
10:38
it's importantimportante to know what to cutcortar out.
254
623000
3000
es importante saber qué sacar.
10:41
But equallyIgualmente importantimportante
255
626000
2000
Pero igualmente importante
10:43
is to preservepreservar things
256
628000
3000
es preservar cosas
10:46
that are importantimportante for functionfunción.
257
631000
3000
importantes por su función.
10:49
So it's very importantimportante to avoidevitar inadvertentinadvertido injurylesión.
258
634000
3000
Así que es muy importante evitar hacer daño fortuito.
10:52
And what I'm talkinghablando about
259
637000
2000
Y estoy hablando
10:54
are nervesnervios.
260
639000
2000
de nervios.
10:56
NervesNervios, if they are injuredlesionado,
261
641000
2000
Los nervios, si son dañados,
10:58
can causeporque paralysisparálisis,
262
643000
2000
pueden causar parálisis,
11:00
can causeporque paindolor.
263
645000
3000
pueden causar dolor.
11:03
In the settingajuste of prostatepróstata cancercáncer,
264
648000
2000
En el contexto del cáncer de próstata,
11:05
up to 60 percentpor ciento of menhombres
265
650000
2000
hasta un 60% de los hombres
11:07
after prostatepróstata cancercáncer surgerycirugía
266
652000
2000
después de una cirugía de próstata por cáncer
11:09
maymayo have urinaryurinario incontinenceincontinencia
267
654000
2000
pueden tener incontinencia urinaria
11:11
and erectileeréctil disfunctiondisfunción.
268
656000
2000
y disfunción eréctil.
11:13
That's a lot of people to have a lot of problemsproblemas --
269
658000
3000
Hay muchas personas que tienen muchos problemas;
11:16
and this is even in
270
661000
2000
y esto incluso en
11:18
so-calledasí llamado nerve-sparingahorro de nervios surgerycirugía,
271
663000
2000
la llamada 'cirugía que preserva los nervios'
11:20
whichcual meansmedio that the surgeoncirujano is awareconsciente of the problemproblema,
272
665000
4000
que significa que el cirujano está al tanto de este problema
11:24
and they are tryingmolesto to avoidevitar the nervesnervios.
273
669000
2000
y está tratando de evitar los nervios.
11:26
But you know what, these little nervesnervios are so smallpequeña,
274
671000
3000
¿Pero saben qué?, estos nervios son tan pequeños,
11:29
in the contextcontexto of prostatepróstata cancercáncer,
275
674000
3000
en el contexto de un cáncer de próstata,
11:32
that they are actuallyactualmente never seenvisto.
276
677000
2000
que realmente nunca se ven.
11:34
They are tracedrastreado
277
679000
2000
Se los sigue
11:36
just by theirsu knownconocido anatomicalanatómico pathcamino
278
681000
2000
mediante sus conocidas vías anatómicas
11:38
alonga lo largo vasculaturevasculatura.
279
683000
2000
a lo largo de la vasculatura.
11:40
And they're knownconocido because somebodyalguien has decideddecidido to studyestudiar them,
280
685000
4000
Y son conocidos debido a que alguien decidió estudiarlos,
11:44
whichcual meansmedio that we're still learningaprendizaje
281
689000
2000
lo que significa que aún estamos aprendiendo
11:46
about where they are.
282
691000
2000
dónde están.
11:48
CrazyLoca to think that we're havingteniendo surgerycirugía,
283
693000
3000
Es una locura pensar que estamos haciendo cirugías,
11:51
we're tryingmolesto to exciseextirpar cancercáncer, we don't know where the cancercáncer is.
284
696000
3000
tratando de extirpar el cáncer y no sabemos dónde está el cáncer.
11:54
We're tryingmolesto to preservepreservar nervesnervios; we can't see where they are.
285
699000
3000
Estamos tratando de preservar los nervios pero no podemos ver dónde están.
11:57
So I said, wouldn'tno lo haría it be great
286
702000
2000
Así que digo, ¿no sería grandioso
11:59
if we could find a way
287
704000
2000
si pudiéramos encontrar una forma
12:01
to see nervesnervios with fluorescencefluorescencia?
288
706000
3000
de ver los nervios fluorescentes?
12:04
And at first this didn't get a lot of supportapoyo.
289
709000
4000
Y al principio esto no tuvo mucho apoyo.
12:08
People said, "We'veNosotros tenemos been doing it this way for all these yearsaños.
290
713000
2000
Decían: "Lo hemos hecho así todos estos años.
12:10
What's the problemproblema?
291
715000
2000
¿Cuál es el problema?
12:12
We haven'tno tiene had that manymuchos complicationscomplicaciones."
292
717000
3000
No estamos teniendo muchas complicaciones".
12:15
But I wentfuimos aheadadelante anywayde todas formas.
293
720000
2000
Pero de todos modos seguí adelante.
12:17
And RogerRoger helpedayudado me.
294
722000
2000
Y Roger me ayudó.
12:19
And he broughttrajo his wholetodo teamequipo with him.
295
724000
3000
Vino con toda su gente.
12:22
So there's that teamworktrabajo en equipo thing again.
296
727000
4000
Así que trabajamos en equipo otra vez.
12:26
And we eventuallyfinalmente discovereddescubierto moleculesmoléculas
297
731000
3000
Y realmente descubrimos moléculas
12:29
that were specificallyespecíficamente labelingetiquetado nervesnervios.
298
734000
2000
que identifican nervios.
12:31
And when we madehecho a solutionsolución of this,
299
736000
2000
Y cuando solucionamos esto
12:33
taggedetiquetado with the fluorescencefluorescencia
300
738000
2000
marcándolo con fluorescencia
12:35
and injectedinyectado in the bodycuerpo of a mouseratón,
301
740000
3000
e inyectándolo en el cuerpo de un ratón,
12:38
theirsu nervesnervios literallyliteralmente glowedbrillado.
302
743000
2000
sus nervios literalmente brillaban.
12:40
You can see where they are.
303
745000
2000
Pueden ver dónde están.
12:42
Here you're looking at a sciaticciático nervenervio of a mouseratón,
304
747000
4000
Aquí están viendo el nervio ciático de un ratón,
12:46
and you can see that that biggrande, fatgrasa portionparte you can see very easilyfácilmente.
305
751000
3000
y se puede ver que esa porción grande, gorda, puede verse muy fácilmente.
12:49
But in facthecho, at the tippropina of that where I'm dissectingdisección now,
306
754000
3000
Pero de hecho, en lo que estoy diseccionando ahora,
12:52
there's actuallyactualmente very fine arborizationsarborizaciones
307
757000
3000
hay realmente una ramificación muy fina
12:55
that can't really be seenvisto.
308
760000
2000
que no puede verse.
12:57
You see what looksmiradas like little MedusaMedusa headscabezas comingviniendo out.
309
762000
4000
Vean que parece como una pequeña cabeza de Medusa que sale.
13:01
We have been ablepoder to see nervesnervios
310
766000
2000
Podemos ver los nervios
13:03
for facialfacial expressionexpresión, for facialfacial movementmovimiento, for breathingrespiración --
311
768000
3000
de la expresión facial, del movimiento facial, de la respiración,
13:06
everycada singlesoltero nervenervio --
312
771000
2000
cada uno de los nervios;
13:08
nervesnervios for urinaryurinario functionfunción around the prostatepróstata.
313
773000
3000
nervios para la función urinaria alrededor de la próstata.
13:11
We'veNosotros tenemos been ablepoder to see everycada singlesoltero nervenervio.
314
776000
3000
Podemos ver cada uno de los nervios.
13:14
When we put these two probessondas togetherjuntos ...
315
779000
4000
Juntamos estas dos investigaciones...
13:18
So here'saquí está a tumortumor.
316
783000
2000
y aquí está el tumor.
13:20
Do you guys know where the marginsmárgenes of this tumortumor is?
317
785000
3000
¿Saben dónde están los márgenes del tumor?
13:23
Now you do.
318
788000
3000
Ahora sí.
13:26
What about the nervenervio that's going into this tumortumor?
319
791000
3000
¿Qué dicen del nervio que pasa por este tumor?
13:29
That whiteblanco portionparte there is easyfácil to see.
320
794000
2000
Esta porción blanca es fácil de ver.
13:31
But what about the partparte that goesva into the tumortumor?
321
796000
2000
¿Pero qué pasa con la parte que va dentro del tumor?
13:33
Do you know where it's going?
322
798000
2000
¿Saben a dónde está yendo?
13:35
Now you do.
323
800000
2000
Ahora lo saben.
13:37
BasicallyBásicamente, we'venosotros tenemos come up with a way
324
802000
2000
Básicamente, hemos llegado a una forma
13:39
to stainmanchar tissuetejido
325
804000
2000
de teñir tejidos
13:41
and color-codeCodigo de color the surgicalquirúrgico fieldcampo.
326
806000
2000
y marcar con color el campo quirúrgico.
13:43
This was a bitpoco of a breakthroughpenetración.
327
808000
3000
Esto fue un pequeño avance.
13:46
I think that it'llva a changecambio the way that we do surgerycirugía.
328
811000
4000
Creo que cambiará la forma en que operaremos.
13:50
We publishedpublicado our resultsresultados
329
815000
2000
Publicamos nuestros resultados
13:52
in the proceedingsactas of the NationalNacional AcademyAcademia of SciencesCiencias
330
817000
2000
en las actas de la Academia Nacional de Ciencias
13:54
and in NatureNaturaleza BiotechnologyBiotecnología.
331
819000
2000
y en Nature Biotechnology.
13:56
We receivedrecibido commentarycomentario in DiscoverDescubrir magazinerevista,
332
821000
3000
Fuimos comentados en la revista Discover,
13:59
in The EconomistEconomista.
333
824000
2000
en The Economist.
14:01
And we showedmostró it to a lot of my surgicalquirúrgico colleaguescolegas.
334
826000
3000
Y se lo hemos mostrado a muchos de mis colegas cirujanos.
14:04
They said, "WowGuau!
335
829000
2000
Dicen: "¡Oh!
14:06
I have patientspacientes
336
831000
2000
Tengo pacientes
14:08
who would benefitbeneficio from this.
337
833000
2000
que se pueden beneficiar con esto.
14:10
I think that this will resultresultado in my surgeriescirugías
338
835000
2000
Creo que esto hará que mis cirugías
14:12
with a better outcomeSalir
339
837000
2000
tengan mejores resultados
14:14
and fewermenos complicationscomplicaciones."
340
839000
3000
y menos complicaciones"
14:17
What needsnecesariamente to happenocurrir now
341
842000
2000
Ahora hacen falta
14:19
is furtherpromover developmentdesarrollo of our technologytecnología
342
844000
3000
mayores desarrollos tecnológicos
14:22
alonga lo largo with developmentdesarrollo
343
847000
2000
junto con desarrollos
14:24
of the instrumentationinstrumentación
344
849000
2000
en la instrumentación
14:26
that allowspermite us to see
345
851000
2000
que nos permitan ver
14:28
this sortordenar of fluorescencefluorescencia in the operatingoperando roomhabitación.
346
853000
3000
este tipo de fluorescencia en las salas de cirugía.
14:31
The eventualeventual goalGol
347
856000
2000
La meta eventual
14:33
is that we'llbien get this into patientspacientes.
348
858000
3000
es que podamos llevar esto a los pacientes.
14:36
Howeversin embargo, we'venosotros tenemos discovereddescubierto
349
861000
3000
Sin embargo, hemos descubierto
14:39
that there's actuallyactualmente no straightforwardsencillo mechanismmecanismo
350
864000
2000
que no hay realmente un mecanismo sencillo
14:41
to developdesarrollar a moleculemolécula
351
866000
2000
para desarrollar una molécula
14:43
for one-timeuna vez use.
352
868000
2000
para usar una sola vez.
14:45
UnderstandablyComprensible, the majoritymayoria of the medicalmédico industryindustria
353
870000
3000
Comprensiblemente, la mayoría de la industria médica
14:48
is focusedcentrado on multiple-useuso múltiple drugsdrogas,
354
873000
4000
está enfocada en drogas de uso frecuente,
14:52
suchtal as long-terma largo plazo dailydiariamente medicationsmedicamentos.
355
877000
3000
como drogas diarias de largo plazo.
14:55
We are focusedcentrado on makingfabricación this technologytecnología better.
356
880000
3000
Estamos abocados a mejorar esta tecnología.
14:58
We're focusedcentrado on addingagregando drugsdrogas,
357
883000
3000
Enfocados en añadir drogas
15:01
addingagregando growthcrecimiento factorsfactores,
358
886000
2000
y factores de crecimiento,
15:03
killingasesinato nervesnervios that are causingcausando problemsproblemas
359
888000
2000
que maten los nervios que causan problemas
15:05
and not the surroundingrodeando tissuetejido.
360
890000
3000
y no al tejido circundante.
15:08
We know that this can be donehecho and we're committedcomprometido to doing it.
361
893000
4000
Sabemos que puede hacerse y estamos comprometidos con ello.
15:12
I'd like to leavesalir you with this finalfinal thought.
362
897000
4000
Quiero dejarles un último pensamiento.
15:16
SuccessfulExitoso innovationinnovación
363
901000
2000
La innovación exitosa
15:18
is not a singlesoltero breakthroughpenetración.
364
903000
3000
no es algo individual.
15:21
It is not a sprintsprint.
365
906000
3000
No es un esprint.
15:24
It is not an eventevento for the solosolo runnercorredor.
366
909000
4000
No es un evento de un solo corredor.
15:28
SuccessfulExitoso innovationinnovación
367
913000
2000
La innovación exitosa
15:30
is a teamequipo sportdeporte, it's a relayrelé racecarrera.
368
915000
3000
es un equipo deportivo, es una carrera de relevos.
15:33
It requiresrequiere one teamequipo for the breakthroughpenetración
369
918000
4000
Se necesita un equipo para dar un paso
15:37
and anotherotro teamequipo
370
922000
2000
y otro equipo
15:39
to get the breakthroughpenetración acceptedaceptado and adoptedadoptado.
371
924000
2000
para aceptar y adoptar ese avance.
15:41
And this takes the long-terma largo plazo steadyestable couragevalor
372
926000
3000
Y requiere coraje permanente
15:44
of the day-indía en day-outdía fuera strugglelucha
373
929000
2000
para la lucha del día a día
15:46
to educateeducar, to persuadepersuadir
374
931000
3000
para educar, persuadir
15:49
and to winganar acceptanceaceptación.
375
934000
3000
y ganar la aceptación.
15:52
And that is the lightligero that I want to shinebrillar
376
937000
2000
Y esa es la luz que quiero que brille
15:54
on healthsalud and medicinemedicina todayhoy.
377
939000
2000
en la salud y la medicina de hoy.
15:56
Thank you very much.
378
941000
2000
Muchas gracias.
15:58
(ApplauseAplausos)
379
943000
4000
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Quyen Nguyen - Surgeon
Quyen Nguyen uses molecular probes that make tumors -- and just the tumors -- glow, as an extraordinary aid to surgeons.

Why you should listen

Dr. Quyen Nguyen’s research (working with Roger Tsien, Nobel Laureate in Chemistry) is focused on the development of fluorescently labeled probes for molecular navigation during surgery. Their first collaborative effort yielded a “smart” probe that makes tumors margins fluoresce, or “glow” and thus easier for surgeons to see and remove accurately during surgery. Their most recent joint effort resulted in another type of probe that can make nerves “glow” during surgery, thus helping surgeons repair injured nerves and avoid inadvertent injury.

She is a professor of surgery and director of the Facial Nerve Clinic at the University of California, San Diego.

More profile about the speaker
Quyen Nguyen | Speaker | TED.com