ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alain de Botton: Atheism 2.0

Alain de Botton: Ateísmo 2.0

Filmed:
2,872,847 views

¿Qué aspectos de la religión deberían adoptar (con respeto) los ateos? Alain de Botton sugiere una "religión de los ateos" llamándola Ateísmo 2.0 y que incorpora formas religiosas y tradiciones para satisfacer nuestra necesidad humana de conexión, ritual y trascendencia.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One of the mostmás commoncomún waysformas of dividingdivisor the worldmundo
0
0
3000
Una de las formas más comunes de dividir al mundo
00:18
is into those who believe
1
3000
2000
es en creyentes
00:20
and those who don't --
2
5000
2000
y no creyentes,
00:22
into the religiousreligioso and the atheistsateos.
3
7000
3000
en religiosos y ateos.
00:25
And for the last decadedécada or so,
4
10000
2000
Más o menos en la última década
00:27
it's been quitebastante clearclaro
5
12000
2000
ha quedado muy claro
00:29
what beingsiendo an atheistateo meansmedio.
6
14000
2000
qué significa ser ateo.
00:31
There have been some very vocalvocal atheistsateos
7
16000
3000
Algunos ateos han vociferado
00:34
who'vequien ha pointedpuntiagudo out,
8
19000
2000
señalando que
00:36
not just that religionreligión is wrongincorrecto,
9
21000
2000
la religión no sólo está mal
00:38
but that it's ridiculousridículo.
10
23000
2000
sino que es algo ridículo.
00:40
These people, manymuchos of whomquién have livedvivió in Northnorte OxfordOxford,
11
25000
3000
Estas personas, muchos han vivido en el norte de Oxford,
00:43
have arguedargumentó --
12
28000
2000
han dicho...
00:45
they'veellos tienen arguedargumentó that believingcreyendo in God
13
30000
3000
han argumentado que creer en Dios
00:48
is akinparecido to believingcreyendo in fairieshadas
14
33000
2000
es como creer en las hadas
00:50
and essentiallyesencialmente that the wholetodo thing
15
35000
2000
y, en esencia, que todo
00:52
is a childishinfantil gamejuego.
16
37000
2000
es un juego de niños.
00:54
Now I think it's too easyfácil.
17
39000
2000
Creo que es demasiado fácil.
00:56
I think it's too easyfácil
18
41000
2000
Es demasiado fácil
00:58
to dismissdespedir the wholetodo of religionreligión that way.
19
43000
3000
desestimar toda la religión de esa forma.
01:01
And it's as easyfácil as shootingdisparo fishpescado in a barrelbarril.
20
46000
2000
Es tan fácil como pescar en un estanque.
01:03
And what I'd like to inaugurateinaugurar todayhoy
21
48000
2000
Pero hoy quisiera inaugurar
01:05
is a newnuevo way of beingsiendo an atheistateo --
22
50000
2000
una nueva forma de ateísmo,
01:07
if you like, a newnuevo versionversión of atheismateísmo
23
52000
3000
si se quiere, una nueva versión de ateísmo
01:10
we could call AtheismAteísmo 2.0.
24
55000
3000
que podríamos llamar Ateísmo 2.0.
01:13
Now what is AtheismAteísmo 2.0?
25
58000
2000
¿Qué es el Ateísmo 2.0?
01:15
Well it startsempieza from a very basicBASIC premisepremisa:
26
60000
2000
Bueno, se parte de una premisa muy básica:
01:17
of coursecurso, there's no God.
27
62000
3000
Dios no existe.
01:20
Of coursecurso, there are no deitiesdeidades or supernaturalsobrenatural spiritsespíritu
28
65000
3000
Claro, no existen deidades, entes supernaturales,
01:23
or angelsángeles, etcetc.
29
68000
2000
ángeles, etc.
01:25
Now let's movemovimiento on; that's not the endfin of the storyhistoria,
30
70000
3000
Pero continuemos, ahí no termina la historia,
01:28
that's the very, very beginningcomenzando.
31
73000
3000
ahí recién empieza.
01:31
I'm interestedinteresado in the kindtipo of constituencydistrito electoral
32
76000
3000
Me interesa esa suerte de circunscripción
01:34
that thinkspiensa something alonga lo largo these lineslíneas:
33
79000
2000
que sostiene:
01:36
that thinkspiensa, "I can't believe in any of this stuffcosas.
34
81000
2000
"No creo en nada de esto.
01:38
I can't believe in the doctrinesdoctrinas.
35
83000
3000
No creo en las doctrinas.
01:41
I don't think these doctrinesdoctrinas are right.
36
86000
2000
Pienso que no es correcto.
01:43
But," a very importantimportante but, "I love ChristmasNavidad carolsVillancicos.
37
88000
4000
Pero, un gran pero: "Me encantan los villancicos de Navidad.
01:47
I really like the artart of MantegnaMantegna.
38
92000
3000
Me gusta mucho el arte de Mantegna.
01:50
I really like looking at oldantiguo churchesiglesias.
39
95000
2000
Me gusta ver los templos antiguos.
01:52
I really like turningtorneado the pagespáginas of the OldAntiguo TestamentTestamento."
40
97000
3000
Me gusta pasar las páginas del Antiguo Testamento".
01:55
WhateverLo que sea it maymayo be,
41
100000
2000
Sea lo que sea,
01:57
you know the kindtipo of thing I'm talkinghablando about --
42
102000
2000
saben a lo que me refiero;
01:59
people who are attractedatraído to the ritualisticritualista sidelado,
43
104000
2000
personas que se sienten atraídas por el ritual,
02:01
the moralisticmoralizador, communalcomunal sidelado of religionreligión,
44
106000
3000
por el aspecto moralista, comunitario de la religión,
02:04
but can't bearoso the doctrinedoctrina.
45
109000
2000
pero que no soportan la doctrina.
02:06
UntilHasta now, these people have facedenfrentado a rathermás bien unpleasantdesagradable choiceelección.
46
111000
3000
Hasta ahora estas personas se han visto ante una elección desagradable.
02:09
It's almostcasi as thoughaunque eitherya sea you acceptaceptar the doctrinedoctrina
47
114000
3000
O se acepta la doctrina
02:12
and then you can have all the nicebonito stuffcosas,
48
117000
2000
y uno accede a todo lo bueno
02:14
or you rejectrechazar the doctrinedoctrina and
49
119000
2000
o se rechaza la doctrina
02:16
you're livingvivo in some kindtipo of spiritualespiritual wastelandyermo
50
121000
2000
y uno vive en una especie de páramo espiritual
02:18
underdebajo the guidancedirección of CNNCNN and WalmartWalmart.
51
123000
2000
guiado por la CNN y el portal de ventas Walmart.
02:20
So that's a sortordenar of toughdifícil choiceelección.
52
125000
2000
Por eso, es una elección difícil.
02:22
I don't think we have to make that choiceelección.
53
127000
2000
Pienso que no hay obligación de elegir.
02:24
I think there is an alternativealternativa.
54
129000
2000
Pienso que hay una alternativa.
02:26
I think there are waysformas --
55
131000
2000
Pienso que hay maneras,
02:28
and I'm beingsiendo bothambos very respectfulrespetuoso and completelycompletamente impiousimpío --
56
133000
3000
muy respetuosas y a la vez totalmente irreligiosas,
02:31
of stealingrobando from religionsreligiones.
57
136000
2000
de robar a las religiones.
02:33
If you don't believe in a religionreligión,
58
138000
2000
Si uno no cree en una religión
02:35
there's nothing wrongincorrecto with pickingcosecha and mixingmezclando,
59
140000
2000
no tiene nada de malo tomar cosas y combinarlas
02:37
with takingtomando out the bestmejor sideslados of religionreligión.
60
142000
3000
extrayendo lo mejor de la religión.
02:40
And for me, atheismateísmo 2.0
61
145000
2000
Para mí, el Ateísmo 2.0
02:42
is about bothambos, as I say,
62
147000
2000
trata de, como digo,
02:44
a respectfulrespetuoso and an impiousimpío way
63
149000
3000
con respeto e irreligiosidad
02:47
of going throughmediante religionsreligiones and sayingdiciendo, "What here could we use?"
64
152000
3000
abordar las religiones bajo la premisa de qué podemos usar.
02:50
The secularsecular worldmundo is fullcompleto of holesagujeros.
65
155000
2000
El mundo secular está lleno de vacíos.
02:52
We have secularizedsecularizado badlymal, I would arguediscutir.
66
157000
3000
Hemos secularizado mal, diría yo.
02:55
And a thoroughcompleto studyestudiar of religionreligión
67
160000
2000
Un estudio profundo de la religión
02:57
could give us all sortstipo of insightsideas
68
162000
2000
podría darnos todo tipo de ideas
02:59
into areasáreas of life that are not going too well.
69
164000
3000
sobre áreas de la vida que no van demasiado bien.
03:02
And I'd like to runcorrer throughmediante a fewpocos of these todayhoy.
70
167000
4000
Y hoy me gustaría exponer algo de eso.
03:06
I'd like to kickpatada off by looking at educationeducación.
71
171000
3000
Me gustaría empezar con la educación.
03:09
Now educationeducación is a fieldcampo
72
174000
2000
La educación es un campo
03:11
the secularsecular worldmundo really believescree in.
73
176000
2000
en el que el mundo secular realmente cree.
03:13
When we think about how we're going to make the worldmundo a better placelugar,
74
178000
2000
Cuando pensamos cómo hacer de este mundo un lugar mejor
03:15
we think educationeducación; that's where we put a lot of moneydinero.
75
180000
3000
pensamos en la educación; allí ponemos mucho dinero.
03:18
EducationEducación is going to give us, not only commercialcomercial skillshabilidades, industrialindustrial skillshabilidades,
76
183000
3000
La educación no sólo nos brindará habilidades comerciales e industriales
03:21
it's alsoademás going to make us better people.
77
186000
2000
sino que nos hará mejores personas.
03:23
You know the kindtipo of thing a commencementcomienzo addressdirección is, and graduationgraduación ceremoniesceremonias,
78
188000
3000
Ya saben, los discursos y las ceremonias de graduación,
03:26
those lyricallírico claimsreclamaciones
79
191000
2000
esa reivindicación lírica
03:28
that educationeducación, the processproceso of educationeducación -- particularlyparticularmente highermayor educationeducación --
80
193000
3000
de que la educación, particularmente la educación superior,
03:31
will make us into noblermás noble and better humanhumano beingsseres.
81
196000
3000
nos hará más nobles y mejores seres humanos.
03:34
That's a lovelyencantador ideaidea.
82
199000
2000
Esa es una idea encantadora,
03:36
InterestingInteresante where it camevino from.
83
201000
2000
de origen interesante.
03:38
In the earlytemprano 19thth centurysiglo,
84
203000
2000
A principios del siglo XIX
03:40
churchIglesia attendanceasistencia in Westernoccidental EuropeEuropa
85
205000
2000
la asistencia al templo en Europa occidental
03:42
startedempezado slidingcorredizo down very, very sharplybruscamente, and people panickeden pánico.
86
207000
3000
empezó a decaer muy abruptamente, y el pánico cundió entre las personas.
03:45
They askedpreguntó themselvessí mismos the followingsiguiendo questionpregunta.
87
210000
2000
Comenzaron a preguntarse:
03:47
They said, where are people going to find the moralitymoralidad,
88
212000
3000
¿dónde encontrarán la moralidad estas personas?,
03:50
where are they going to find guidancedirección,
89
215000
2000
¿dónde encontrarán orientación?,
03:52
and where are they going to find sourcesfuentes of consolationconsuelo?
90
217000
2000
¿dónde encontrarán fuentes de consuelo?
03:54
And influentialinfluyente voicesvoces camevino up with one answerresponder.
91
219000
2000
Y a las voces influyentes se le ocurrió una respuesta.
03:56
They said culturecultura.
92
221000
2000
Dijeron en la cultura.
03:58
It's to culturecultura that we should look
93
223000
2000
Deberíamos mirar la cultura en busca
04:00
for guidancedirección, for consolationconsuelo, for moralitymoralidad.
94
225000
3000
de orientación, de consuelo, de moral.
04:03
Let's look to the playsobras de teatro of ShakespeareShakespeare,
95
228000
2000
Veamos las obras de Shakespeare,
04:05
the dialoguesdiálogos of PlatoPlatón, the novelsnovelas of JaneJane AustenAusten.
96
230000
3000
los diálogos de Platón, las novelas de Jane Austen.
04:08
In there, we'llbien find a lot of the truthsverdades
97
233000
2000
Allí encontraremos muchas de las verdades
04:10
that we mightpodría previouslypreviamente have foundencontró in the GospelEvangelio of SaintSmo. JohnJohn.
98
235000
3000
que quizá antes se habían visto en el Evangelio de San Juan.
04:13
Now I think that's a very beautifulhermosa ideaidea and a very truecierto ideaidea.
99
238000
3000
Pienso que esa es una idea muy hermosa y muy cierta.
04:16
They wanted to replacereemplazar scriptureSagrada Escritura with culturecultura.
100
241000
3000
Querían sustituir escrituras con cultura.
04:19
And that's a very plausibleplausible ideaidea.
101
244000
2000
Esa es una idea muy plausible,
04:21
It's alsoademás an ideaidea that we have forgottenolvidado.
102
246000
4000
que ha sido olvidada.
04:25
If you wentfuimos to a topparte superior universityUniversidad --
103
250000
2000
Si uno fuera a una universidad prestigiosa,
04:27
let's say you wentfuimos to HarvardHarvard or OxfordOxford or CambridgeCambridge --
104
252000
2000
digamos Harvard, Oxford o Cambridge,
04:29
and you said, "I've come here
105
254000
2000
y dijera: "He venido aquí
04:31
because I'm in searchbuscar of moralitymoralidad, guidancedirección and consolationconsuelo;
106
256000
2000
en busca de moralidad, orientación y consuelo;
04:33
I want to know how to livevivir,"
107
258000
2000
quiero saber cómo vivir",
04:35
they would showespectáculo you the way to the insaneinsano asylumasilo.
108
260000
3000
nos mandarían al psiquiátrico.
04:38
This is simplysimplemente not what our grandestgrandioso and bestmejor institutesinstitutos of highermayor learningaprendizaje
109
263000
3000
Los mejores centros de educación superior
04:41
are in the businessnegocio of.
110
266000
2000
no están para eso.
04:43
Why? They don't think we need it.
111
268000
2000
¿Por qué? Porque piensan que no hace falta.
04:45
They don't think we are in an urgenturgente need of assistanceasistencia.
112
270000
3000
Piensan que no necesitamos una asistencia apremiante.
04:48
They see us as adultsadultos, rationalracional adultsadultos.
113
273000
2000
Nos ven como adultos, adultos racionales.
04:50
What we need is informationinformación.
114
275000
2000
Necesitamos información.
04:52
We need datadatos, we don't need help.
115
277000
2000
Necesitamos datos, no ayuda.
04:54
Now religionsreligiones startcomienzo from a very differentdiferente placelugar indeeden efecto.
116
279000
3000
Mientras que las religiones parten de una premisa muy diferente.
04:57
All religionsreligiones, all majormayor religionsreligiones,
117
282000
2000
Las religiones, las principales,
04:59
at variousvarios pointspuntos call us childrenniños.
118
284000
3000
en varios aspectos nos toman por niños.
05:02
And like childrenniños,
119
287000
2000
Y como tales
05:04
they believe that we are in severegrave need of assistanceasistencia.
120
289000
2000
creen que necesitamos mucha asistencia.
05:06
We're only just holdingparticipación it togetherjuntos.
121
291000
2000
Sólo estamos uniendo ambas cosas.
05:08
PerhapsQuizás this is just me, maybe you.
122
293000
2000
Quizá sea sólo mi opinión, quizá la compartan.
05:10
But anywayde todas formas, we're only just holdingparticipación it togetherjuntos.
123
295000
3000
Como sea, las estamos uniendo.
05:13
And we need help. Of coursecurso, we need help.
124
298000
2000
Y necesitamos ayuda. Claro que la necesitamos.
05:15
And so we need guidancedirección and we need didacticdidáctico learningaprendizaje.
125
300000
3000
Necesitamos orientación y aprendizaje didáctico.
05:18
You know, in the 18thth centurysiglo in the U.K.,
126
303000
2000
En el siglo XVIII, en el Reino Unido,
05:20
the greatestmejor preacherpredicador, greatestmejor religiousreligioso preacherpredicador, was a man calledllamado JohnJohn WesleyWesley,
127
305000
3000
el mejor predicador religioso era un hombre llamado John Wesley,
05:23
who wentfuimos up and down this countrypaís deliveringentregando sermonssermones,
128
308000
3000
que recorrió el país de punta a punta dando sermones
05:26
advisingaconsejando people how they could livevivir.
129
311000
2000
recomendando a la gente cómo vivir.
05:28
He deliveredentregado sermonssermones on the dutiesdeberes of parentspadres to theirsu childrenniños
130
313000
2000
Daba sermones sobre los deberes de los padres a sus hijos
05:30
and childrenniños to theirsu parentspadres,
131
315000
2000
y de los hijos a sus padres,
05:32
the dutiesdeberes of the richRico to the poorpobre and the poorpobre to the richRico.
132
317000
2000
los deberes de los ricos hacia los pobres y viceversa.
05:34
He was tryingmolesto to tell people how they should livevivir
133
319000
2000
Trataba de decirle a las personas cómo vivir,
05:36
throughmediante the mediummedio of sermonssermones,
134
321000
2000
con sus sermones, el medio
05:38
the classicclásico mediummedio of deliveryentrega of religionsreligiones.
135
323000
3000
clásico de comunicación de las religiones.
05:41
Now we'venosotros tenemos givendado up with the ideaidea of sermonssermones.
136
326000
2000
Hemos renunciado a la idea del sermón.
05:43
If you said to a modernmoderno liberalliberal individualistindividualista,
137
328000
2000
Si uno le dice a un liberal individualista moderno
05:45
"Hey, how about a sermonsermón?"
138
330000
2000
"Oye, ¿qué tal un sermón?"
05:47
they'dellos habrían go, "No, no. I don't need one of those.
139
332000
2000
dirán: "No, no. No lo necesito.
05:49
I'm an independentindependiente, individualindividual personpersona."
140
334000
2000
Soy un individuo independiente".
05:51
What's the differencediferencia betweenEntre a sermonsermón
141
336000
2000
¿Cuál es la diferencia entre un sermón
05:53
and our modernmoderno, secularsecular modemodo of deliveryentrega, the lectureconferencia?
142
338000
3000
y nuestro modo secular moderno, la conferencia?
05:56
Well a sermonsermón wants to changecambio your life
143
341000
3000
Bueno, un sermón quiere cambiarnos la vida
05:59
and a lectureconferencia wants to give you a bitpoco of informationinformación.
144
344000
3000
y una conferencia quiere darnos un poco de información.
06:02
And I think we need to get back to that sermonsermón traditiontradicion.
145
347000
3000
Pienso que tenemos que recuperar esa tradición del sermón.
06:05
The traditiontradicion of sermonizingsermonear is hugelyenormemente valuablevalioso,
146
350000
2000
La tradición de los sermones es muy valiosa
06:07
because we are in need of guidancedirección,
147
352000
2000
porque necesitamos orientación,
06:09
moralitymoralidad and consolationconsuelo --
148
354000
2000
moralidad y consuelo;
06:11
and religionsreligiones know that.
149
356000
2000
y la religión sabe de eso.
06:13
AnotherOtro pointpunto about educationeducación:
150
358000
2000
Otro punto sobre la educación:
06:15
we tendtender to believe in the modernmoderno secularsecular worldmundo
151
360000
2000
en el mundo secular moderno tendemos a creer
06:17
that if you tell someonealguien something onceuna vez, they'llellos van a rememberrecuerda it.
152
362000
3000
que si le decimos algo a alguien una vez, lo recordará siempre.
06:20
SitSentar them in a classroomaula, tell them about PlatoPlatón
153
365000
2000
Siéntenlos en un aula, cuéntenles de Platón
06:22
at the ageaños of 20, sendenviar them out for a careercarrera in managementadministración consultancyconsultoría for 40 yearsaños,
154
367000
3000
a los 20 años, que hagan una carrera en la consultoría de gestión durante 40 años,
06:25
and that lessonlección will stickpalo with them.
155
370000
2000
y recordarán esa lección siempre.
06:27
ReligionsReligiones go, "NonsenseDisparates.
156
372000
2000
Las religiones dicen: "Tonterías.
06:29
You need to keep repeatingrepitiendo the lessonlección 10 timesveces a day.
157
374000
3000
Hay que repetir la lección 10 veces al día.
06:32
So get on your kneesrodillas and repeatrepetir it."
158
377000
2000
Arrodíllense y repítanla".
06:34
That's what all religionsreligiones tell us:
159
379000
2000
Eso nos dicen todas las religiones:
06:36
"Get on you kneesrodillas and repeatrepetir it 10 or 20 or 15 timesveces a day."
160
381000
3000
"Arrodíllate y repite eso 10, 15 o 20 veces al día".
06:39
OtherwiseDe otra manera our mindsmentes are like sievestamices.
161
384000
2000
Si no, las mentes son como tamices.
06:41
So religionsreligiones are culturesculturas of repetitionrepetición.
162
386000
2000
Por eso las religiones son culturas de repetición.
06:43
They circlecirculo the great truthsverdades again and again and again.
163
388000
2000
Reciclan las grandes verdades una y otra vez.
06:45
We associateasociar repetitionrepetición with boredomaburrimiento.
164
390000
2000
Nosotros asociamos repetición con aburrimiento.
06:47
"Give us the newnuevo," we're always sayingdiciendo.
165
392000
2000
"Danos lo nuevo", decimos siempre.
06:49
"The newnuevo is better than the oldantiguo."
166
394000
2000
"Lo nuevo es mejor que lo viejo".
06:51
If I said to you, "Okay, we're not going to have newnuevo TEDTED.
167
396000
2000
Si les dijera: "Bien, no tendremos un nuevo TED.
06:53
We're just going to runcorrer throughmediante all the oldantiguo onesunos
168
398000
2000
Repasaremos los viejos videos,
06:55
and watch them fivecinco timesveces because they're so truecierto.
169
400000
2000
los miraremos cinco veces porque son muy verdaderos.
06:57
We're going to watch ElizabethElizabeth GilbertGilbert fivecinco timesveces
170
402000
3000
Miraremos Elizabeth Gilbert cinco veces
07:00
because what she saysdice is so cleverinteligente," you'dtu hubieras feel cheatedengañado.
171
405000
3000
porque lo que dice es muy inteligente", se sentirían engañados.
07:03
Not so if you're adoptingadoptando a religiousreligioso mindsetmentalidad.
172
408000
2000
O no tanto si adoptan una mentalidad religiosa.
07:05
The other things that religionsreligiones do
173
410000
2000
Otra cosa de las religiones es que
07:07
is to arrangeorganizar time.
174
412000
2000
organizan el tiempo.
07:09
All the majormayor religionsreligiones give us calendarscalendarios.
175
414000
2000
Las religiones principales tienen calendarios.
07:11
What is a calendarcalendario?
176
416000
2000
¿Qué es un calendario?
07:13
A calendarcalendario is a way of makingfabricación sure that acrossa través de the yearaño
177
418000
3000
Un calendario es una manera de asegurar que durante el año
07:16
you will bumpbache into certaincierto very importantimportante ideasideas.
178
421000
3000
nos toparemos con ciertas ideas muy importantes.
07:19
In the Catholiccatólico chronologycronología, Catholiccatólico calendarcalendario,
179
424000
3000
En la cronología católica, el calendario católico,
07:22
at the endfin of Marchmarzo you will think about StS t. JeromeJerome
180
427000
2000
a fines de marzo se piensa en San Jerónimo
07:24
and his qualitiescalidades of humilityhumildad and goodnessbondad
181
429000
2000
y en sus cualidades de humildad, bondad
07:26
and his generositygenerosidad to the poorpobre.
182
431000
2000
y en su generosidad con los pobres.
07:28
You won'tcostumbre do that by accidentaccidente; you will do that because you are guidedguiado to do that.
183
433000
3000
Uno no lo hará por accidente, lo hará porque nos llevan a hacerlo.
07:31
Now we don't think that way.
184
436000
2000
Nosotros no pensamos así.
07:33
In the secularsecular worldmundo we think, "If an ideaidea is importantimportante, I'll bumpbache into it.
185
438000
2000
En el mundo secular pensamos: "Si una idea es importante, nos toparemos con ella.
07:35
I'll just come acrossa través de it."
186
440000
2000
Se nos cruzará".
07:37
NonsenseDisparates, saysdice the religiousreligioso worldmundo viewver.
187
442000
2000
Tonterías, dice el mundo religioso.
07:39
ReligiousReligioso viewver saysdice we need calendarscalendarios, we need to structureestructura time,
188
444000
3000
La religión dice: necesitamos calendarios, estructurar el tiempo,
07:42
we need to synchronizesincronizar encountersencuentros.
189
447000
2000
tenemos que sincronizar encuentros.
07:44
This comesproviene acrossa través de alsoademás
190
449000
2000
Esto aparece
07:46
in the way in whichcual religionsreligiones setconjunto up ritualsrituales
191
451000
2000
del mismo modo que los rituales en las religiones
07:48
around importantimportante feelingssentimientos.
192
453000
2000
en torno a sentimientos importantes.
07:50
Take the MoonLuna. It's really importantimportante to look at the MoonLuna.
193
455000
3000
Miremos la luna. Es muy importante mirar la luna.
07:53
You know, when you look at the MoonLuna,
194
458000
2000
Cuando miramos la luna
07:55
you think, "I'm really smallpequeña. What are my problemsproblemas?"
195
460000
2000
pensamos: "Soy muy pequeño. ¿Cuáles son mis problemas?"
07:57
It setsconjuntos things into perspectiveperspectiva, etcetc., etcetc.
196
462000
2000
Eso pone las cosas en perspectiva, etc., etc.
07:59
We should all look at the MoonLuna a bitpoco more oftena menudo. We don't.
197
464000
2000
Deberíamos mirar la luna más seguido. No lo haremos.
08:01
Why don't we? Well there's nothing to tell us, "Look at the MoonLuna."
198
466000
3000
¿Por qué no? Nada nos dice: "Miren la luna".
08:04
But if you're a Zenzen BuddhistBudista in the middlemedio of Septemberseptiembre,
199
469000
3000
Pero si somos budistas zen, a mediados de septiembre,
08:07
you will be orderedordenado out of your home, madehecho to standestar on a canonicalcanónico platformplataforma
200
472000
3000
nos ordenarán salir de casa, pararnos en una plataforma canónica
08:10
and madehecho to celebratecelebrar the festivalfestival of TsukimiTsukimi,
201
475000
2000
y celebrar el festival de Tsukimi
08:12
where you will be givendado poemspoemas to readleer
202
477000
2000
donde nos darán poemas para leer
08:14
in honorhonor of the MoonLuna and the passagepaso of time
203
479000
2000
en honor a la luna, al paso del tiempo,
08:16
and the frailtyfragilidad of life that it should remindrecordar us of.
204
481000
2000
y a la fragilidad de la vida; eso debería recordarnos.
08:18
You'llUsted be handedentregó ricearroz cakestortas.
205
483000
2000
Nos darán tortas de arroz.
08:20
And the MoonLuna and the reflectionreflexión on the MoonLuna
206
485000
2000
La luna y la reflexión sobre la luna
08:22
will have a secureseguro placelugar in your heartcorazón.
207
487000
2000
tendrá un lugar seguro en nuestros corazones.
08:24
That's very good.
208
489000
2000
Eso es muy bueno.
08:26
The other thing that religionsreligiones are really awareconsciente of
209
491000
2000
Otra cosa de las religiones
08:28
is: speakhablar well --
210
493000
2000
es hablar bien.
08:30
I'm not doing a very good jobtrabajo of this here --
211
495000
2000
No lo estoy haciendo muy bien hoy
08:32
but oratoryoratorio, oratoryoratorio is absolutelyabsolutamente keyllave to religionsreligiones.
212
497000
3000
pero la oratoria es un factor clave para las religiones.
08:35
In the secularsecular worldmundo, you can come throughmediante the universityUniversidad systemsistema and be a lousymalísimo speakeraltavoz
213
500000
3000
En el mundo secular podemos pasar por el sistema universitario siendo pésimos oradores
08:38
and still have a great careercarrera.
214
503000
2000
y hacer una gran carrera.
08:40
But the religiousreligioso worldmundo doesn't think that way.
215
505000
2000
Pero las religiones no piensan así.
08:42
What you're sayingdiciendo needsnecesariamente to be backedRespaldados up
216
507000
2000
Lo que decimos tiene que estar respaldado
08:44
by a really convincingConvincente way of sayingdiciendo it.
217
509000
2000
por una forma realmente convincente de decirlo.
08:46
So if you go to an African-AmericanAfroamericano PentecostalistPentecostalista churchIglesia
218
511000
2000
Si vamos a una iglesia pentecostal afroamericana
08:48
in the Americanamericano SouthSur
219
513000
2000
del sur de EEUU
08:50
and you listen to how they talk,
220
515000
2000
y los escuchamos hablar,
08:52
my goodnessbondad, they talk well.
221
517000
2000
¡Dios mío, qué bien hablan!
08:54
After everycada convincingConvincente pointpunto, people will go, "AmenAmén, amenAmén, amenAmén."
222
519000
3000
Después de cada parte convincente, la gente dice: "Amén, amén, amén".
08:57
At the endfin of a really rousingconmovedor paragraphpárrafo, they'llellos van a all standestar up,
223
522000
2000
Y al final de un párrafo muy conmovedor, todos se pararán,
08:59
and they'llellos van a go, "Thank you JesusJesús, thank you ChristCristo, thank you SaviorSalvador."
224
524000
3000
y dirán: "Gracias Jesús, gracias Cristo, gracias Salvador".
09:02
If we were doing it like they do it --
225
527000
2000
Si hiciéramos como ellos,
09:04
let's not do it, but if we were to do it --
226
529000
3000
no lo hagamos, pero si lo hiciéramos,
09:07
I would tell you something like, "CultureCultura should replacereemplazar scriptureSagrada Escritura."
227
532000
2000
yo diría: "La cultura debería sustituir las escrituras".
09:09
And you would go, "AmenAmén, amenAmén, amenAmén."
228
534000
2000
Y Uds. dirían: "Amén, amén, amén".
09:11
And at the endfin of my talk, you would all standestar up
229
536000
2000
Y al final de mi charla, Uds. se pararían
09:13
and you would go, "Thank you PlatoPlatón, thank you ShakespeareShakespeare, thank you JaneJane AustenAusten."
230
538000
2000
y dirían: "Gracias Platón, gracias Shakespeare, gracias Jane Austen".
09:15
And we'dmie know that we had a realreal rhythmritmo going.
231
540000
3000
Y sabemos que lograríamos verdadero ritmo.
09:18
All right, all right. We're gettingconsiguiendo there. We're gettingconsiguiendo there.
232
543000
2000
Correcto, correcto. Estamos llegando, estamos llegando.
09:20
(ApplauseAplausos)
233
545000
2000
(Aplausos)
09:22
The other thing that religionsreligiones know is we're not just brainssesos,
234
547000
2000
Otra cosa que saben las religiones es que no sólo somos mente,
09:24
we are alsoademás bodiescuerpos.
235
549000
2000
también somos cuerpo.
09:26
And when they teachenseñar us a lessonlección,
236
551000
2000
Y cuando nos enseñan una lección
09:28
they do it viavía the bodycuerpo.
237
553000
2000
lo hacen con el cuerpo.
09:30
So for exampleejemplo,
238
555000
2000
Por ejemplo,
09:32
take the Jewishjudío ideaidea of forgivenessperdón.
239
557000
2000
tomemos la idea judía del perdón.
09:34
JewsJudíos are very interestedinteresado in forgivenessperdón
240
559000
2000
A los judíos les interesa mucho el perdón
09:36
and how we should startcomienzo anewde nuevo and startcomienzo afreshde nuevo.
241
561000
2000
y cómo empezar otra vez de nuevo.
09:38
They don't just deliverentregar us sermonssermones on this.
242
563000
2000
No nos dan sólo sermones sobre eso.
09:40
They don't just give us bookslibros or wordspalabras about this.
243
565000
2000
No sólo nos dan libros o palabras.
09:42
They tell us to have a bathbañera.
244
567000
2000
No dicen que nos bañemos.
09:44
So in OrthodoxOrtodoxo Jewishjudío communitiescomunidades, everycada Fridayviernes you go to a MikvehMikveh.
245
569000
3000
En las comunidades judías ortodoxas, los viernes hay que ir a una Mikve.
09:47
You immersesumergirse yourselftú mismo in the wateragua,
246
572000
2000
Uno se sumerge en el agua
09:49
and a physicalfísico actionacción backsespaldas up a philosophicalfilosófico ideaidea.
247
574000
3000
y una acción física respalda una idea filosófica.
09:52
We don't tendtender to do that.
248
577000
2000
No solemos hacer eso.
09:54
Our ideasideas are in one areazona and our behaviorcomportamiento with our bodiescuerpos is in anotherotro.
249
579000
3000
Las ideas van por un lado y el comportamiento y el cuerpo por otro.
09:57
ReligionsReligiones are fascinatingfascinante in the way they try and combinecombinar the two.
250
582000
2000
Las religiones combinan ambas cosas de manera fascinante.
09:59
Let's look at artart now.
251
584000
2000
Ahora miremos el arte.
10:01
Now artart is something that in the secularsecular worldmundo,
252
586000
3000
El arte es algo que en el mundo secular
10:04
we think very highlyaltamente of. We think artart is really, really importantimportante.
253
589000
3000
tenemos en alta estima. Pensamos que el arte es muy, muy importante.
10:07
A lot of our surplussuperávit wealthriqueza goesva to museumsmuseos, etcetc.
254
592000
3000
Gran parte del dinero excedente va a museos, etc.
10:10
We sometimesa veces hearoír it said
255
595000
2000
A veces escuchamos decir
10:12
that museumsmuseos are our newnuevo cathedralscatedrales, or our newnuevo churchesiglesias.
256
597000
3000
que los museos son nuestras nuevas catedrales, nuestros templos.
10:15
You've heardoído that sayingdiciendo.
257
600000
2000
Lo deben haber escuchado.
10:17
Now I think that the potentialpotencial is there,
258
602000
2000
Pienso que el potencial está allí
10:19
but we'venosotros tenemos completelycompletamente let ourselvesNosotros mismos down.
259
604000
2000
pero nos hemos decepcionado por completo.
10:21
And the reasonrazón we'venosotros tenemos let ourselvesNosotros mismos down
260
606000
2000
Y la razón por la que nos hemos decepcionado
10:23
is that we're not properlycorrectamente studyingestudiando
261
608000
2000
es que no hemos estudiando adecuadamente
10:25
how religionsreligiones handleencargarse de artart.
262
610000
4000
cómo manejan el arte las religiones.
10:29
The two really badmalo ideasideas that are hoveringflotando in the modernmoderno worldmundo
263
614000
3000
Dos ideas muy malas que se ciernen sobre el mundo moderno
10:32
that inhibitinhibir our capacitycapacidad to drawdibujar strengthfuerza from artart:
264
617000
4000
que inhiben nuestra capacidad de sacar fuerzas del arte.
10:36
The first ideaidea is that artart should be for art'sletras sakemotivo --
265
621000
2000
La primera idea es que el arte es por amor al arte
10:38
a ridiculousridículo ideaidea --
266
623000
2000
-una idea ridícula-
10:40
an ideaidea that artart should livevivir in a hermetichermético bubbleburbuja
267
625000
2000
que el arte debe vivir en una burbuja hermética
10:42
and should not try to do anything with this troubledpreocupado worldmundo.
268
627000
3000
y no debe hacer nada con este mundo atribulado.
10:45
I couldn'tno pudo disagreediscrepar more.
269
630000
2000
Estoy totalmente en contra.
10:47
The other thing that we believe is that artart shouldn'tno debería explainexplique itselfsí mismo,
270
632000
3000
Otra cosa que creemos es que el arte debe ser autoexplicativo,
10:50
that artistsartistas shouldn'tno debería say what they're up to,
271
635000
2000
que el artista no debería decir qué hace,
10:52
because if they said it, it mightpodría destroydestruir the spelldeletrear
272
637000
2000
porque, de hacerlo, podría destruir el hechizo
10:54
and we mightpodría find it too easyfácil.
273
639000
2000
y podríamos encontrarlo demasiado fácil.
10:56
That's why a very commoncomún feelingsensación when you're in a museummuseo --
274
641000
2000
Por eso, algo muy común cuando estamos en un museo
10:58
let's admitadmitir it --
275
643000
2000
-admitámoslo-
11:00
is, "I don't know what this is about."
276
645000
2000
es pensar: "No sé de qué se trata".
11:02
But if we're seriousgrave people, we don't admitadmitir to that.
277
647000
2000
Pero si somos gente seria, no lo admitimos.
11:04
But that feelingsensación of puzzlementperplejidad is structuralestructural
278
649000
3000
Pero ese sentimiento de desconcierto es estructural
11:07
to contemporarycontemporáneo artart.
279
652000
3000
al arte contemporáneo.
11:10
Now religionsreligiones have a much sanerSaner attitudeactitud to artart.
280
655000
2000
Las religiones tienen una actitud mucho más sana con el arte.
11:12
They have no troubleproblema tellingnarración us what artart is about.
281
657000
2000
No tienen problema en decirnos de qué se trata el arte.
11:14
ArtArt is about two things in all the majormayor faithsfe.
282
659000
2000
En las religiones principales el arte tiene que ver con dos cosas.
11:16
Firstlyen primer lugar, it's tryingmolesto to remindrecordar you
283
661000
2000
Primero, trata de recordarnos
11:18
of what there is to love.
284
663000
2000
qué es amar.
11:20
And secondlyen segundo lugar, it's tryingmolesto to remindrecordar you
285
665000
2000
Segundo, trata de recordarnos
11:22
of what there is to fearmiedo and to hateodio.
286
667000
2000
qué hay que temer y odiar.
11:24
And that's what artart is.
287
669000
2000
Eso es el arte.
11:26
ArtArt is a visceralvisceral encounterencuentro with the mostmás importantimportante ideasideas of your faithfe.
288
671000
3000
El arte es un encuentro visceral con las ideas más importantes de la fe.
11:29
So as you walkcaminar around a churchIglesia,
289
674000
2000
Así, al recorrer un templo,
11:31
or a mosquemezquita or a cathedralcatedral,
290
676000
2000
o una mezquita, o una catedral,
11:33
what you're tryingmolesto to imbibebeber, what you're imbibingempapando is,
291
678000
2000
uno trata de imbuirse
11:35
throughmediante your eyesojos, throughmediante your sensessentido,
292
680000
2000
por los ojos, por los sentidos,
11:37
truthsverdades that have otherwisede otra manera come to you throughmediante your mindmente.
293
682000
2000
de verdades que de otro modo vendrían por la mente.
11:39
EssentiallyEsencialmente it's propagandapropaganda.
294
684000
2000
En esencia es propaganda.
11:41
RembrandtRembrandt is a propagandistpropagandista
295
686000
2000
Rembrandt es un propagandista
11:43
in the Christiancristiano viewver.
296
688000
2000
para los cristianos.
11:45
Now the wordpalabra "propagandapropaganda" setsconjuntos off alarmalarma bellscampanas.
297
690000
2000
Pero la palabra "propaganda" dispara una alarma.
11:47
We think of HitlerHitler, we think of StalinStalin. Don't, necessarilynecesariamente.
298
692000
2000
Nos remite a Hitler, a Stalin. No necesariamente.
11:49
PropagandaPropaganda is a mannermanera of beingsiendo didacticdidáctico in honorhonor of something.
299
694000
3000
La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo.
11:52
And if that thing is good, there's no problemproblema with it at all.
300
697000
3000
Y si algo es bueno, no hay ningún problema.
11:55
My viewver is that museumsmuseos should take a leafhoja out of the booklibro of religionsreligiones.
301
700000
4000
Opino que los museos deberían aprender una lección de los libros de religión.
11:59
And they should make sure that when you walkcaminar into a museummuseo --
302
704000
2000
Deberían asegurarse de que cuando recorremos un museo
12:01
if I was a museummuseo curatorcurador,
303
706000
2000
-si fuera conservador de museo-
12:03
I would make a roomhabitación for love, a roomhabitación for generositygenerosidad.
304
708000
3000
haría un espacio para el amor, un espacio para la generosidad.
12:06
All workstrabajos of artart are talkinghablando to us about things.
305
711000
2000
Todas las obras de arte nos hablan de cosas.
12:08
And if we were ablepoder to arrangeorganizar spacesespacios
306
713000
2000
Y si pudiéramos organizar los espacios
12:10
where we could come acrossa través de workstrabajos
307
715000
2000
donde encontrar obras,
12:12
where we would be told, use these workstrabajos of artart
308
717000
2000
donde se nos explicara cómo entender esas obras,
12:14
to cementcemento these ideasideas in your mindmente,
309
719000
2000
para consolidar ideas en nuestra mente,
12:16
we would get a lot more out of artart.
310
721000
2000
extraeríamos mucho del arte.
12:18
ArtArt would pickrecoger up the dutydeber that it used to have
311
723000
3000
El arte retomaría la tarea que solía cumplir
12:21
and that we'venosotros tenemos neglecteddescuidado because of certaincierto mis-foundedmal fundamentado ideasideas.
312
726000
3000
y que hemos descuidado debido a ciertas ideas erradas.
12:24
ArtArt should be one of the toolsherramientas
313
729000
2000
El arte debería ser una herramienta
12:26
by whichcual we improvemejorar our societysociedad.
314
731000
2000
para mejorar la sociedad.
12:28
ArtArt should be didacticdidáctico.
315
733000
3000
El arte debería ser didáctico.
12:31
Let's think of something elsemás.
316
736000
2000
Pensemos otra cosa.
12:33
The people in the modernmoderno worldmundo, in the secularsecular worldmundo,
317
738000
2000
En el mundo moderno, en el mundo secular, las personas
12:35
who are interestedinteresado in mattersasuntos of the spiritespíritu,
318
740000
2000
interesadas en las cuestiones del espíritu,
12:37
in mattersasuntos of the mindmente,
319
742000
2000
en cuestiones de la mente,
12:39
in highermayor soul-likealma concernspreocupaciones,
320
744000
3000
en cuestiones elevadas del alma,
12:42
tendtender to be isolatedaislado individualsindividuos.
321
747000
2000
suelen ser personas aisladas.
12:44
They're poetspoetas, they're philosophersfilósofos, they're photographersfotógrafos, they're filmmakerscineastas.
322
749000
3000
Son poetas, filósofos, fotógrafos, cineastas.
12:47
And they tendtender to be on theirsu ownpropio.
323
752000
2000
Y tienden a estar solos.
12:49
They're our cottagecabaña industriesindustrias. They are vulnerablevulnerable, singlesoltero people.
324
754000
3000
Son industrias artesanales. Son personas vulnerables, solas.
12:52
And they get depressedDeprimido and they get sadtriste on theirsu ownpropio.
325
757000
2000
Se deprimen y entristecen.
12:54
And they don't really changecambio much.
326
759000
2000
Y no cambian demasiado.
12:56
Now think about religionsreligiones, think about organizedorganizado religionsreligiones.
327
761000
2000
Ahora, pensemos en las religiones organizadas.
12:58
What do organizedorganizado religionsreligiones do?
328
763000
2000
¿Qué hacen las religiones organizadas?
13:00
They groupgrupo togetherjuntos, they formformar institutionsinstituciones.
329
765000
3000
Se agrupan, forman instituciones.
13:03
And that has all sortstipo of advantagesventajas.
330
768000
2000
Y eso tiene todo tipo de ventajas.
13:05
First of all, scaleescala, mightpodría.
331
770000
3000
En primer lugar, la escala, la fuerza.
13:08
The Catholiccatólico ChurchIglesia pulledtirado in 97 billionmil millones dollarsdólares last yearaño
332
773000
3000
La Iglesia Católica obtuvo US$ 97 000 millones el año pasado
13:11
accordingconforme to the Wallpared StreetCalle Journaldiario.
333
776000
2000
según el Wall Street Journal.
13:13
These are massivemasivo machinesmáquinas.
334
778000
2000
Son máquinas enormes.
13:15
They're collaborativecolaborativo, they're brandedde marca, they're multinationalmultinacional,
335
780000
3000
Colaboran, tienen una marca, son multinacionales
13:18
and they're highlyaltamente disciplineddisciplinado.
336
783000
2000
y tienen mucha disciplina.
13:20
These are all very good qualitiescalidades.
337
785000
2000
Son cualidades muy buenas.
13:22
We recognizereconocer them in relationrelación to corporationscorporaciones.
338
787000
2000
Las reconocemos en relación a las empresas.
13:24
And corporationscorporaciones are very like religionsreligiones in manymuchos waysformas,
339
789000
2000
Y las empresas se parecen en muchas cosas a las religiones
13:26
exceptexcepto they're right down at the bottomfondo of the pyramidpirámide of needsnecesariamente.
340
791000
2000
salvo que están en la base de la pirámide de las necesidades.
13:28
They're sellingde venta us shoesZapatos and carscarros.
341
793000
2000
Nos venden zapatos y coches.
13:30
WhereasMientras the people who are sellingde venta us the highermayor stuffcosas --
342
795000
2000
Mientras que las personas que nos venden las cosas elevadas
13:32
the therapiststerapeutas, the poetspoetas --
343
797000
2000
-terapeutas, poetas-
13:34
are on theirsu ownpropio and they have no powerpoder,
344
799000
2000
están a su suerte, no tienen poder,
13:36
they have no mightpodría.
345
801000
2000
no tienen fuerza.
13:38
So religionsreligiones are the foremostprincipal exampleejemplo
346
803000
3000
Las religiones son el mejor ejemplo
13:41
of an institutioninstitución that is fightinglucha for the things of the mindmente.
347
806000
3000
de institución que brega por las cosas de la mente.
13:44
Now we maymayo not agreede acuerdo with what religionsreligiones are tryingmolesto to teachenseñar us,
348
809000
3000
Podemos no estar de acuerdo con lo que quieren enseñarnos
13:47
but we can admireadmirar the institutionalinstitucional way
349
812000
2000
pero podemos admirar el modo institucional
13:49
in whichcual they're doing it.
350
814000
2000
en que lo hacen.
13:51
BooksLibros alonesolo, bookslibros writtenescrito by lonesolitario individualsindividuos,
351
816000
3000
Los libros por sí solos, escritos por individuos solitarios,
13:54
are not going to changecambio anything.
352
819000
2000
no cambiarán nada.
13:56
We need to groupgrupo togetherjuntos.
353
821000
2000
Tenemos que agruparnos.
13:58
If you want to changecambio the worldmundo, you have to groupgrupo togetherjuntos, you have to be collaborativecolaborativo.
354
823000
3000
Si queremos cambiar el mundo, tenemos que agruparnos, tenemos que colaborar.
14:01
And that's what religionsreligiones do.
355
826000
2000
Eso hacen las religiones.
14:03
They are multinationalmultinacional, as I say,
356
828000
2000
Son multinacionales, como digo,
14:05
they are brandedde marca, they have a clearclaro identityidentidad,
357
830000
3000
tienen marca, tienen una identidad clara,
14:08
so they don't get lostperdió in a busyocupado worldmundo.
358
833000
2000
por eso no se pierden en un mundo ocupado.
14:10
That's something we can learnaprender from.
359
835000
2000
Podemos aprender de eso.
14:12
I want to concludeconcluir.
360
837000
2000
Para concluir
14:14
Really what I want to say
361
839000
2000
quiero decirles
14:16
is for manymuchos of you who are operatingoperando in a rangedistancia of differentdiferente fieldscampos,
362
841000
3000
que para muchos de Uds., que operan en distintos campos,
14:19
there is something to learnaprender from the exampleejemplo of religionreligión --
363
844000
3000
hay algo que aprender del ejemplo de la religión
14:22
even if you don't believe any of it.
364
847000
3000
incluso si no creen en nada de eso.
14:25
If you're involvedinvolucrado in anything that's communalcomunal,
365
850000
2000
Si participan de algo comunal,
14:27
that involvesinvolucra lots of people gettingconsiguiendo togetherjuntos,
366
852000
2000
que concentra a mucha gente,
14:29
there are things for you in religionreligión.
367
854000
2000
la religión tiene cosas para Uds.
14:31
If you're involvedinvolucrado, say, in a travelviajar industryindustria in any way,
368
856000
3000
Si participan, digamos, en el sector de viajes
14:34
look at pilgrimageperegrinaje.
369
859000
2000
vean las peregrinaciones.
14:36
Look very closelycercanamente at pilgrimageperegrinaje.
370
861000
2000
Observen las peregrinaciones.
14:38
We haven'tno tiene beguncomenzado to scratchrasguño the surfacesuperficie
371
863000
2000
Recién empezamos a rascar la superficie
14:40
of what travelviajar could be
372
865000
2000
del potencial de los viajes
14:42
because we haven'tno tiene lookedmirado at what religionsreligiones do with travelviajar.
373
867000
2000
porque no hemos visto lo que hacen las religiones con los viajes.
14:44
If you're in the artart worldmundo,
374
869000
2000
Si están en el mundo del arte
14:46
look at the exampleejemplo of what religionsreligiones are doing with artart.
375
871000
2000
miren el ejemplo de las religiones en el arte.
14:48
And if you're an educatoreducador in any way,
376
873000
3000
Y si son educadores de algún tipo
14:51
again, look at how religionsreligiones are spreadingextensión ideasideas.
377
876000
3000
miren cómo difunden las ideas las religiones.
14:54
You maymayo not agreede acuerdo with the ideasideas,
378
879000
2000
Puede que no estén de acuerdo con las ideas
14:56
but my goodnessbondad, they're highlyaltamente effectiveeficaz mechanismsmecanismos for doing so.
379
881000
3000
pero, Dios mío, son mecanismos muy eficientes.
14:59
So really my concludingconcluyendo pointpunto
380
884000
2000
Por eso termino diciendo
15:01
is you maymayo not agreede acuerdo with religionreligión,
381
886000
2000
que pueden no estar de acuerdo con la religión
15:03
but at the endfin of the day,
382
888000
2000
pero al final
15:05
religionsreligiones are so subtlesutil, so complicatedComplicado,
383
890000
2000
las religiones son tan sutiles y complicadas,
15:07
so intelligentinteligente in manymuchos waysformas
384
892000
2000
tan inteligentes en cierto modo,
15:09
that they're not fitajuste to be abandonedabandonado to the religiousreligioso alonesolo;
385
894000
3000
que no deben dejarse solos a los religiosos;
15:12
they're for all of us.
386
897000
2000
nos sirven a todos.
15:14
Thank you very much.
387
899000
2000
Muchísimas gracias.
15:16
(ApplauseAplausos)
388
901000
17000
(Aplausos)
15:33
ChrisChris AndersonAnderson: Now this is actuallyactualmente a courageousvaliente talk,
389
918000
2000
Chris Anderson: esta es una charla valiente
15:35
because you're kindtipo of settingajuste up yourselftú mismo in some waysformas
390
920000
2000
porque te expones, en cierta forma,
15:37
to be ridiculedridiculizado in some quarterscuarteles.
391
922000
2000
a ser ridiculizado por algunos sectores.
15:39
ABAB: You can get shotDisparo by bothambos sideslados.
392
924000
2000
AB: Pueden pegarte por ambos lados.
15:41
You can get shotDisparo by the hard-headedcabeza dura atheistsateos,
393
926000
2000
Pueden pegarte los ateos recalcitrantes
15:43
and you can get shotDisparo by those who fullycompletamente believe.
394
928000
3000
y los creyentes acérrimos.
15:46
CACalifornia: IncomingEntrante missilesmisiles from Northnorte OxfordOxford at any momentmomento.
395
931000
2000
CA: En cualquier momento llegan misiles del norte de Oxford.
15:48
ABAB: IndeedEn efecto.
396
933000
2000
AB: Así es.
15:50
CACalifornia: But you left out one aspectaspecto of religionreligión
397
935000
3000
CA: Pero te has saltado un aspecto de la religión
15:53
that a lot of people mightpodría say
398
938000
2000
que muchas personas podrían decir
15:55
your agendaagenda could borrowpedir prestado from,
399
940000
2000
que podrías incluir
15:57
whichcual is this sensesentido --
400
942000
2000
y es ese sentido
15:59
that's actuallyactualmente probablyprobablemente the mostmás importantimportante thing to anyonenadie who'squien es religiousreligioso --
401
944000
2000
que es quizá lo más importante, para alguien religioso,
16:01
of spiritualespiritual experienceexperiencia,
402
946000
2000
de la experiencia espiritual,
16:03
of some kindtipo of connectionconexión
403
948000
2000
esa especie de conexión
16:05
with something that's biggermás grande than you are.
404
950000
2000
con algo que es más grande que uno.
16:07
Is there any roomhabitación for that experienceexperiencia in AtheismAteísmo 2.0?
405
952000
3000
¿Hay lugar para esas experiencias en el Ateísmo 2.0?
16:10
ABAB: AbsolutelyAbsolutamente. I, like manymuchos of you, meetreunirse people
406
955000
3000
AB: Por supuesto. Yo, como muchos de Uds., conozco gente
16:13
who say things like, "But isn't there something biggermás grande than us,
407
958000
3000
que dice: "¿No habrá algo más grande que nosotros,
16:16
something elsemás?"
408
961000
2000
algo más?"
16:18
And I say, "Of coursecurso." And they say, "So aren'tno son you sortordenar of religiousreligioso?"
409
963000
3000
Les digo: "Por supuesto". Y dicen: "¿Eres un poco religioso?
16:21
And I go, "No." Why does that sensesentido of mysterymisterio,
410
966000
3000
Y digo: "No". ¿Por qué ese sentido del misterio,
16:24
that sensesentido of the dizzyingvertiginoso scaleescala of the universeuniverso,
411
969000
3000
sentir esa escala vertiginosa del universo,
16:27
need to be accompaniedacompañado by a mysticalmístico feelingsensación?
412
972000
3000
debe ir acompañado por un sentimiento místico?
16:30
ScienceCiencia and just observationobservación
413
975000
2000
La ciencia y la observación
16:32
givesda us that feelingsensación withoutsin it,
414
977000
2000
provocan ese sentimiento sin eso
16:34
so I don't feel the need.
415
979000
2000
así que no siento la necesidad.
16:36
The universeuniverso is largegrande and we are tinyminúsculo,
416
981000
2000
El universo es gigante y nosotros pequeñitos
16:38
withoutsin the need for furtherpromover religiousreligioso superstructuresuperestructura.
417
983000
4000
sin necesidad de más superestructuras religiosas.
16:42
So one can have so-calledasí llamado spiritualespiritual momentsmomentos
418
987000
2000
Uno puede tener los llamados 'momentos espirituales'
16:44
withoutsin beliefcreencia in the spiritespíritu.
419
989000
2000
sin creer en el espíritu.
16:46
CACalifornia: ActuallyActualmente, let me just askpedir a questionpregunta.
420
991000
2000
CA: Voy a hacer una pregunta.
16:48
How manymuchos people here would say
421
993000
2000
¿Cuántos de los presentes dirían
16:50
that religionreligión is importantimportante to them?
422
995000
2000
que la religión es importante para Uds.?
16:54
Is there an equivalentequivalente processproceso
423
999000
3000
¿Hay algún proceso equivalente
16:57
by whichcual there's a sortordenar of bridgepuente
424
1002000
2000
que conlleve algún tipo de puente
16:59
betweenEntre what you're talkinghablando about and what you would say to them?
425
1004000
3000
entre lo que estamos hablando y lo que les dirías?
17:02
ABAB: I would say that there are manymuchos, manymuchos gapsbrechas in secularsecular life
426
1007000
2000
AB: Yo diría que hay muchas lagunas en la vida secular
17:04
and these can be pluggedatascado.
427
1009000
2000
que se pueden conectar.
17:06
It's not as thoughaunque, as I try to suggestsugerir,
428
1011000
2000
No se trata, como trataba de sugerir,
17:08
it's not as thoughaunque eitherya sea you have religionreligión
429
1013000
2000
no se trata de tener religión
17:10
and then you have to acceptaceptar all sortstipo of things,
430
1015000
2000
y tener que aceptar todo tipo de cosas,
17:12
or you don't have religionreligión
431
1017000
2000
o no tener religión
17:14
and then you're cutcortar off from all these very good things.
432
1019000
3000
y estar desconectado de estas cosas tan buenas.
17:17
It's so sadtriste that we constantlyconstantemente say,
433
1022000
3000
Es muy triste que digamos constantemente:
17:20
"I don't believe so I can't have communitycomunidad,
434
1025000
2000
"No creo, por ende no tengo comunidad,
17:22
so I'm cutcortar off from moralitymoralidad,
435
1027000
2000
estoy fuera de la moralidad
17:24
so I can't go on a pilgrimageperegrinaje."
436
1029000
2000
y no puedo ir a un peregrinaje".
17:26
One wants to say, "NonsenseDisparates. Why not?"
437
1031000
2000
Uno diría: "Tonterías. ¿Por qué no?"
17:28
And that's really the spiritespíritu of my talk.
438
1033000
2000
Y ese es realmente el sentido de mi charla.
17:30
There's so much we can absorbabsorber.
439
1035000
2000
Podemos absorber mucho.
17:32
AtheismAteísmo shouldn'tno debería cutcortar itselfsí mismo off from the richRico sourcesfuentes of religionreligión.
440
1037000
3000
El ateísmo no debe aislarse de las ricas fuentes de la religión.
17:35
CACalifornia: It seemsparece to me that there's plentymucho of people in the TEDTED communitycomunidad
441
1040000
3000
CA: Me parece que hay muchas personas en la comunidad TED
17:38
who are atheistsateos.
442
1043000
2000
que son ateos.
17:40
But probablyprobablemente mostmás people in the communitycomunidad
443
1045000
2000
Pero quizá muchos piensen
17:42
certainlyciertamente don't think that religionreligión is going away any time soonpronto
444
1047000
3000
que la religión no va a desaparecer a corto plazo
17:45
and want to find the languageidioma
445
1050000
2000
y quieren encontrar el lenguaje
17:47
to have a constructiveconstructivo dialoguediálogo
446
1052000
3000
para un diálogo constructivo
17:50
and to feel like we can actuallyactualmente talk to eachcada other
447
1055000
2000
y sentir que podemos hablar unos con otros
17:52
and at leastmenos sharecompartir some things in commoncomún.
448
1057000
2000
y al menos tener algunas cosas en común.
17:54
Are we foolishtonto to be optimisticoptimista
449
1059000
2000
¿Somos tontos al ser optimistas
17:56
about the possibilityposibilidad of a worldmundo
450
1061000
2000
sobre la posibilidad de un mundo
17:58
where, insteaden lugar of religionreligión beingsiendo the great rallyingrally cryllorar
451
1063000
3000
en el que en vez de tener la religión como
18:01
of dividedividir and warguerra,
452
1066000
2000
gran divisor de aguas
18:03
that there could be bridgingpuente?
453
1068000
2000
pudiera tender puentes?
18:05
ABAB: No, we need to be politeCortés about differencesdiferencias.
454
1070000
3000
AB: No, tenemos que ser corteses con las diferencias.
18:08
PolitenessCortesía is a much-overlookedmuy pasado por alto virtuevirtud.
455
1073000
2000
La cortesía es una virtud que se pasa por alto.
18:10
It's seenvisto as hypocrisyhipocresía.
456
1075000
2000
Se la ve como hipocresía.
18:12
But we need to get to a stageescenario when you're an atheistateo
457
1077000
2000
Pero tenemos que llegar al punto en que si uno es ateo
18:14
and someonealguien saysdice, "Well you know, I did prayorar the other day,"
458
1079000
3000
y alguien dice: "Sabes, el otro día recé"
18:17
you politelycortésmente ignoreignorar it.
459
1082000
2000
uno lo ignore cortésmente.
18:19
You movemovimiento on.
460
1084000
2000
Continuamos.
18:21
Because you've agreedconvenido on 90 percentpor ciento of things,
461
1086000
3000
Porque compartimos el 90% de las cosas,
18:24
because you have a sharedcompartido viewver on so manymuchos things,
462
1089000
2000
tenemos una mirada compartida en tantas cosas,
18:26
and you politelycortésmente differdiferir de.
463
1091000
2000
diferimos cortésmente.
18:28
And I think that's what the religiousreligioso warsguerras of latetarde have ignoredignorado.
464
1093000
4000
Creo que es algo que las guerras religiosas han ignorado.
18:32
They'veHan ignoredignorado the possibilityposibilidad of harmoniousarmonioso disagreementdesacuerdo.
465
1097000
3000
Han ignorado la posibilidad de un desacuerdo armonioso.
18:36
CACalifornia: And finallyfinalmente, does this newnuevo thing that you're proposingproponiendo
466
1101000
2000
CA: Por último, esto que propones
18:38
that's not a religionreligión but something elsemás,
467
1103000
2000
que no es una religión, sino otra cosa,
18:40
does it need a leaderlíder,
468
1105000
2000
¿requiere un líder?
18:42
and are you volunteeringtrabajar como voluntario to be the popepapa?
469
1107000
2000
¿Te postulas a papa?
18:44
(LaughterRisa)
470
1109000
2000
(Risas)
18:46
ABAB: Well, one thing that we're all very suspicioussuspicaz of
471
1111000
2000
AB: Bueno, si hay algo de lo que sospechamos
18:48
is individualindividual leaderslíderes.
472
1113000
2000
es de los líderes individuales.
18:50
It doesn't need it.
473
1115000
2000
No hacen falta.
18:52
What I've triedintentó to laylaico out is a frameworkmarco de referencia
474
1117000
2000
He intentado establecer un marco
18:54
and I'm hopingesperando that people can just fillllenar it in.
475
1119000
3000
y espero que las personas lo completen.
18:57
I've sketchedbosquejado a sortordenar of broadancho frameworkmarco de referencia.
476
1122000
2000
He esbozado una especie de marco general.
18:59
But whereverdonde quiera you are, as I say, if you're in the travelviajar industryindustria, do that travelviajar bitpoco.
477
1124000
3000
Pero si te dedicas a los viajes, haz la parte de los viajes.
19:02
If you're in the communalcomunal industryindustria, look at religionreligión and do the communalcomunal bitpoco.
478
1127000
3000
Si estás en algo comunal, observa la religión y haz la parte comunitaria.
19:05
So it's a wikiwiki projectproyecto.
479
1130000
2000
Es un proyecto de wiki.
19:07
(LaughterRisa)
480
1132000
2000
(Risas)
19:09
CACalifornia: AlainAlain, thank you for sparkingchispas manymuchos conversationsconversaciones laterluego.
481
1134000
3000
CA: Alain, gracias por provocar muchas conversaciones.
19:12
(ApplauseAplausos)
482
1137000
3000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com