ABOUT THE SPEAKERS
Tyrone Hayes - Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals.

Why you should listen

At the University of California, Berkeley, and in ponds around the world, professor Tyrone Hayes studies frogs and other amphibians. He's become an active critic of the farm chemical atrazine, which he's found to interfere with the development of amphibians' endocrine systems.

Hayes is the subject of the chidren's book The Frog Scientist, and lectures frequently. His work was recently covered in Mother Jones.

More profile about the speaker
Tyrone Hayes | Speaker | TED.com
Penelope Jagessar Chaffer - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery.

Why you should listen

Penelope Jagessar Chaffer is the director and producer of the documentary/surrealist film Toxic Baby. She works to bring to light the issue of environmental chemical pollution and its effect on babies and children.

Her first British Academy Award Nomination came for her BBC4 debut, Me and My Dad, which followed her on a trip to Trinidad as she confronted her father, a magistrate who was sent to prison for bribery and corruption. After working on 2005'sShakespeare's Stories for the BBC, for which she received a BAFTA nomination, Chaffer was inspired to begin her research on Toxic Baby.

More profile about the speaker
Penelope Jagessar Chaffer | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: The toxic baby

Tyrone Hayes y Penelope Jagessar Chaffer: ¿El bebé intoxicado?

Filmed:
553,067 views

La cineasta Penelope Jagessar Chaffer tenía curiosidad por saber sobre los productos químicos a los que estaba expuesta durante su embarazo. ¿Podrían afectar a su hijo por nacer? Así que le pidió información al investigador Tyrone Hayes sobre algo que había estudiado con cuidado: atrazina, un herbicida utilizado en cultivos de maíz. (Hayes, experto en anfibios, es un crítico de la atrazina que tiene un efecto preocupante en el desarrollo de las ranas). En escena en TEDWomen, los dos, Hayes y Chaffer, nos relatan su historia.
- Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals. Full bio - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
PenelopePenélope JagessarJagessar ChafferChaffer: I was going to askpedir if there's a doctordoctor in the housecasa.
0
0
3000
Penelope Jagessar Chaffer: Estaba por preguntar si hay un médico en la sala.
00:18
No, I'm just jokingbromas.
1
3000
2000
No, era una broma.
00:20
It's interestinginteresante, because it was sixseis yearsaños agohace
2
5000
3000
Es interesante. Sucedió hace seis años
00:23
when I was pregnantembarazada with my first childniño
3
8000
2000
cuando estaba esperando a mi primer hijo
00:25
that I discovereddescubierto
4
10000
2000
descubrí que
00:27
that the mostmás commonlycomúnmente used preservativepreservativo
5
12000
2000
el conservante usado con más frecuencia
00:29
in babybebé carecuidado productsproductos
6
14000
2000
en productos para bebés
00:31
mimicsimitadores estrogenestrógeno
7
16000
2000
simula al estrógeno
00:33
when it getsse pone into the humanhumano bodycuerpo.
8
18000
2000
cuando se incorpora al cuerpo humano.
00:35
Now it's very easyfácil actuallyactualmente
9
20000
2000
Es muy fácil hacer que
00:37
to get a chemicalquímico compoundcompuesto from productsproductos
10
22000
2000
un compuesto químico se introduzca
00:39
into the humanhumano bodycuerpo throughmediante the skinpiel.
11
24000
2000
en el cuerpo a través de la piel.
00:41
And these preservativesconservantes had been foundencontró
12
26000
2000
Se han encontrado estos conservantes
00:43
in breastpecho cancercáncer tumorstumores.
13
28000
2000
en tumores cancerosos de seno.
00:45
That was the startcomienzo of my journeyviaje
14
30000
2000
Así empezó este recorrido
00:47
to make this filmpelícula, "ToxicTóxico BabyBebé."
15
32000
2000
para hacer la película "Toxic Baby" (El bebé intoxicado).
00:49
And it doesn't take much time
16
34000
2000
No toma mucho tiempo
00:51
to discoverdescubrir some really astonishingasombroso statisticsestadística
17
36000
2000
descubrir algunas estadísticas asombrosas
00:53
with this issueproblema.
18
38000
2000
sobre esto.
00:55
One is that you and I all have
19
40000
3000
En primer lugar, cada uno de nosotros
00:58
betweenEntre 30 to 50,000 chemicalsquímicos
20
43000
2000
tiene entre 30 y 50.000 productos químicos
01:00
in our bodiescuerpos
21
45000
2000
en el cuerpo
01:02
that our grandparentsabuelos didn't have.
22
47000
2000
que no tenían nuestros abuelos.
01:04
And manymuchos of these chemicalsquímicos
23
49000
2000
Muchos de estos productos
01:06
are now linkedvinculado to the skyrocketingdisparando incidentsincidentes
24
51000
3000
tienen que ver con muchísimos casos
01:09
of chroniccrónico childhoodinfancia diseaseenfermedad
25
54000
2000
de enfermedades infantiles crónicas
01:11
that we're seeingviendo acrossa través de industrializedindustrializado nationsnaciones.
26
56000
3000
que se dan en las naciones industrializadas.
01:14
I'll showespectáculo you some statisticsestadística.
27
59000
2000
Veamos algunas estadísticas.
01:16
So for exampleejemplo, in the UnitedUnido KingdomReino,
28
61000
2000
Por ejemplo, en el Reino Unido,
01:18
the incidenceincidencia of childhoodinfancia leukemialeucemia
29
63000
2000
los casos de leucemia infantil
01:20
has risenresucitado by 20 percentpor ciento just in a generationGeneracion.
30
65000
3000
han aumentado en un 20 %, en una generación.
01:23
Very similarsimilar statisticestadística for childhoodinfancia cancercáncer in the U.S.
31
68000
3000
Un crecimiento similar aparece en el cáncer infantil en EEUU.
01:26
In CanadaCanadá, we're now looking at one in 10 Canadiancanadiense childrenniños with asthmaasma.
32
71000
4000
En Canadá, ahora 1 de cada 10 niños es asmático.
01:30
That's a four-foldcuádruple increaseincrementar.
33
75000
3000
Un aumento de 4 veces.
01:33
Again, similarsimilar storyhistoria around the worldmundo.
34
78000
2000
Lo mismo sucede en todo el mundo.
01:35
In the UnitedUnido StatesEstados,
35
80000
2000
En EEUU,
01:37
probablyprobablemente the mostmás astonishingasombroso statisticestadística
36
82000
2000
probablemente las más sorprendentes cifras
01:39
is a 600 percentpor ciento increaseincrementar
37
84000
2000
están en un aumento del 600 %
01:41
in autismautismo and autisticautista spectrumespectro disorderstrastornos
38
86000
3000
en autismo, desórdenes relacionados con esto
01:44
and other learningaprendizaje disabilitiesdiscapacidades.
39
89000
2000
y otras dificultades de aprendizaje.
01:46
Again, we're seeingviendo that trendtendencia
40
91000
2000
Nuevamente, se ve esa tendencia
01:48
acrossa través de EuropeEuropa, acrossa través de Northnorte AmericaAmerica.
41
93000
2000
en Europa y Norteamérica.
01:50
And in EuropeEuropa,
42
95000
2000
En Europa,
01:52
there's certaincierto partspartes of EuropeEuropa,
43
97000
2000
en ciertos lugares,
01:54
where we're seeingviendo a four-foldcuádruple increaseincrementar
44
99000
2000
se ve un aumento de 4 veces
01:56
in certaincierto genitalgenital birthnacimiento defectsdefectos.
45
101000
3000
en ciertos defectos genitales de nacimiento.
01:59
InterestinglyInteresantemente, one of those birthnacimiento defectsdefectos
46
104000
2000
Es interesante que uno de esos defectos
02:01
has seenvisto a 200 percentpor ciento increaseincrementar in the U.S.
47
106000
3000
ha crecido 200 % en los EEUU.
02:04
So a realreal skyrocketingdisparando
48
109000
2000
Un crecimiento enorme
02:06
of chroniccrónico childhoodinfancia diseaseenfermedad
49
111000
2000
de enfermedades crónicas infantiles
02:08
that includesincluye other things
50
113000
2000
que incluyen afecciones como
02:10
like obesityobesidad and juvenilejuvenil diabetesdiabetes,
51
115000
2000
obesidad, diabetes juvenil y
02:12
prematureprematuro pubertypubertad.
52
117000
2000
pubertad prematura.
02:14
So it's interestinginteresante for me,
53
119000
2000
Es interesante ver que
02:16
when I'm looking for someonealguien who can really talk to me
54
121000
2000
cuando estaba buscando a alguien con quien dialogar
02:18
and talk to an audienceaudiencia about these things,
55
123000
3000
sobre estos temas frente a una audiencia, descubrí que
02:21
that probablyprobablemente one of the mostmás importantimportante people in the worldmundo
56
126000
3000
probablemente una de las personas más sobresalientes en el mundo
02:24
who can discussdiscutir toxicitytoxicidad in babiescriaturas
57
129000
3000
capacitada para hablar de tóxicos en bebés
02:27
is expertexperto in frogsranas.
58
132000
2000
es un experto en ranas.
02:29
(LaughterRisa)
59
134000
2000
(Risas)
02:31
TyroneTyrone HayesHayes: It was a surprisesorpresa to me as well
60
136000
3000
Tyrone Hayes: Fue también una sorpresa para mí
02:34
that I would be talkinghablando about pesticidespesticidas,
61
139000
3000
que llegara a hablar de pesticidas y
02:37
that I'd be talkinghablando about publicpúblico healthsalud,
62
142000
4000
de salud pública
02:41
because, in facthecho, I never thought I would do anything usefulútil.
63
146000
3000
Porque, en verdad, nunca me había imaginado poder ser útil en esos casos.
02:44
(LaughterRisa)
64
149000
3000
(Risas)
02:47
FrogsRanas.
65
152000
3000
Ranas.
02:50
In facthecho, my involvementenredo in the wholetodo pesticidepesticida issueproblema
66
155000
3000
En verdad, el interés en todo este asunto de los pesticidas
02:53
was sortordenar of a surprisesorpresa as well
67
158000
2000
también me llegó por sorpresa
02:55
when I was approachedacercado by the largestmás grande chemicalquímico companyempresa in the worldmundo
68
160000
3000
cuando me llamaron de la mayor empresa química del mundo
02:58
and they askedpreguntó me if I would evaluateevaluar
69
163000
2000
y me pidieron que evaluara
03:00
how atrazineatrazina affectedafectado amphibiansanfibios, or my frogsranas.
70
165000
3000
el efecto de la atrazina en los anfibios, o sea, a mis ranas.
03:03
It turnsvueltas out, atrazineatrazina is the largestmás grande sellingde venta productproducto
71
168000
3000
Resulta que este es el producto de más ventas de
03:06
for the largestmás grande chemicalquímico companyempresa in the worldmundo.
72
171000
2000
la mayor empresa química del mundo.
03:08
It's the numbernúmero one contaminantcontaminante
73
173000
2000
Es el contaminante número uno
03:10
of groundwateragua subterránea, drinkingbebida wateragua, rainlluvia wateragua.
74
175000
3000
del agua subterránea, de beber y de lluvia.
03:13
In 2003, after my studiesestudios, it was bannedprohibido in the Europeaneuropeo UnionUnión,
75
178000
3000
En el 2003, según mis estudios, fue prohibida en la Unión Europa,
03:16
but in that samemismo yearaño,
76
181000
2000
pero ese mismo año,
03:18
the UnitedUnido StatesEstados EPAEPA re-registeredreinscrito the compoundcompuesto.
77
183000
2000
la EPA de Estados Unidos volvió a registrar el producto.
03:20
We were a bitpoco surprisedsorprendido when we foundencontró out
78
185000
3000
Nos pareció muy sorprendente descubrir
03:23
that when we exposedexpuesto frogsranas
79
188000
2000
que cuando las ranas estaban expuestas
03:25
to very lowbajo levelsniveles of atrazineatrazina -- 0.1 partspartes perpor billionmil millones --
80
190000
3000
a muy bajos niveles de atrazina (1 parte entre 10.000 millones),
03:28
that it producedproducido animalsanimales that look like this.
81
193000
3000
resultaban animales que se veían así.
03:31
These are the dissecteddisecado gonadsgóndolas of an animalanimal
82
196000
2000
Éstas son gónadas extraídas de un animal
03:33
that has two testestestículos, two ovariesovarios,
83
198000
2000
que tenía dos testículos, dos ovarios,
03:35
anotherotro largegrande testistestículo, more ovariesovarios,
84
200000
2000
otros testículos más grandes y más ovarios,
03:37
whichcual is not normalnormal ...
85
202000
2000
lo cual no es normal...
03:39
(LaughterRisa)
86
204000
2000
(Risas)
03:41
even for amphibiansanfibios.
87
206000
2000
ni siquiera en los anfibios.
03:43
In some casescasos, anotherotro speciesespecies like the Northnorte Americanamericano LeopardLeopardo FrogRana
88
208000
3000
En algunos casos, en otras especies como la rana leopardo norteamericana,
03:46
showedmostró that malesmachos exposedexpuesto to atrazineatrazina grewcreció eggshuevos in theirsu testestestículos.
89
211000
3000
se encontraron machos expuestos a la atrazina, con huevos en los testículos.
03:49
And you can see these largegrande, yolked-upagitado eggshuevos
90
214000
2000
Aquí se pueden ver estos grandes huevos con yema
03:51
burstingmuy lleno throughmediante the surfacesuperficie of this male'smasculino testestestículos.
91
216000
3000
asomándose a la superficie de los testículos de este ejemplar macho.
03:54
Now my wifeesposa tellsdice me, and I'm sure PenelopePenélope can as well,
92
219000
3000
Mi esposa me dice, y con seguridad Penelope concuerda,
03:57
that there's nothing more painfuldoloroso than childbirthparto --
93
222000
3000
que no hay dolor mayor que el de dar a luz,
04:00
whichcual that I'll never experienceexperiencia, I can't really arguediscutir that --
94
225000
3000
lo cual nunca sufriré, se los puedo asegurar,
04:03
but I would guessadivinar that a dozendocena chickenpollo eggshuevos in my testicletestículo
95
228000
2000
pero supongo que una docena de huevos de gallina en mis testículos
04:05
would probablyprobablemente be somewherealgun lado in the topparte superior fivecinco.
96
230000
3000
podría ser uno de los peores dolores.
04:08
(LaughterRisa)
97
233000
2000
(Risas)
04:10
In recentreciente studiesestudios that we'venosotros tenemos publishedpublicado,
98
235000
2000
En estudios recientes publicados,
04:12
we'venosotros tenemos shownmostrado that some of these animalsanimales when they're exposedexpuesto to atrazineatrazina,
99
237000
2000
se ha demostrado que de estos animales, cuando se exponen a atrazina,
04:14
some of the malesmachos growcrecer up
100
239000
2000
algunos machos se vuelven
04:16
and completelycompletamente becomevolverse femaleshembras.
101
241000
2000
completamente hembras.
04:18
So these are actuallyactualmente two brothershermanos consummatingconsumando a relationshiprelación.
102
243000
3000
Estos son dos hermanos machos en plena relación.
04:21
And not only do these geneticgenético malesmachos matecompañero with other malesmachos,
103
246000
3000
Y no es solo que estos machos genéticos se acoplen con otros machos,
04:24
they actuallyactualmente have the capacitycapacidad to laylaico eggshuevos
104
249000
2000
sino que están en capacidad de poner huevos
04:26
even thoughaunque they're geneticgenético malesmachos.
105
251000
3000
a pesar de ser genéticamente machos.
04:29
What we proposedpropuesto,
106
254000
2000
Lo que propusimos,
04:31
and what we'venosotros tenemos now generatedgenerado supportapoyo for,
107
256000
2000
y para lo que conseguimos apoyo,
04:33
is that what atrazineatrazina is doing
108
258000
2000
Es sobre lo que hace la atrazina
04:35
is wreakingwreaking havocestragos causingcausando a hormonehormona imbalancedesequilibrio.
109
260000
2000
que causa un desequilibrio hormonal desastroso.
04:37
NormallyNormalmente the testestestículos should make testosteronetestosterona,
110
262000
2000
Normalmente los testículos producen testosterona,
04:39
the malemasculino hormonehormona.
111
264000
2000
la hormona masculina.
04:41
But what atrazineatrazina does is it turnsvueltas on an enzymeenzima,
112
266000
3000
Pero lo la atrazina hace que se active una enzima,
04:44
the machinerymaquinaria if you will, aromatasearomatasa,
113
269000
2000
digamos que la fabrica, la aromatasa,
04:46
that convertsconversos testosteronetestosterona into estrogenestrógeno.
114
271000
2000
la cual convierte la testosterona en estrógeno.
04:48
And as a resultresultado, these exposedexpuesto malesmachos
115
273000
2000
Como resultado, los machos expuestos
04:50
loseperder theirsu testosteronetestosterona, they're chemicallyquímicamente castratedcastrado,
116
275000
3000
pierden su testosterona, son castrados químicamente,
04:53
and they're subsequentlydespués feminizedfeminizado
117
278000
2000
enseguida se afeminan porque
04:55
because now they're makingfabricación the femalehembra hormonehormona.
118
280000
2000
resultan produciendo la hormona femenina.
04:57
Now this is what broughttrajo me to the human-relatedrelacionado con el ser humano issuescuestiones.
119
282000
3000
Esto es lo que me trajo a asuntos con humanos.
05:00
Because it turnsvueltas out
120
285000
2000
Porque resulta que
05:02
that the numbernúmero one cancercáncer in womenmujer, breastpecho cancercáncer,
121
287000
3000
el tipo de cáncer más frecuente en las mujeres, el cáncer de seno,
05:05
is regulatedregulado by estrogenestrógeno and by this enzymeenzima aromatasearomatasa.
122
290000
3000
se regula por el estrógeno y la enzima aromatasa.
05:08
So when you developdesarrollar a cancerouscanceroso cellcelda in your breastpecho,
123
293000
2000
Así, cuando alguien desarrolla una célula cancerosa en el seno
05:10
aromatasearomatasa convertsconversos androgensandrógenos into estrogensestrógenos,
124
295000
4000
la aromatasa convierte los andrógenos en estrógenos,
05:14
and that estrogenestrógeno turnsvueltas on or promotespromueve
125
299000
2000
y esos estrógenos producen, o promueven
05:16
the growthcrecimiento of that cancercáncer
126
301000
2000
el crecimiento del cáncer
05:18
so that it turnsvueltas into a tumortumor and spreadsdiferenciales.
127
303000
3000
que se convierte en tumor y se extiende.
05:21
In facthecho, this aromatasearomatasa is so importantimportante in breastpecho cancercáncer
128
306000
3000
La aromatasa es tan crítica en el cáncer de seno
05:24
that the latestúltimo treatmenttratamiento for breastpecho cancercáncer
129
309000
3000
que uno de los últimos tratamientos para ello
05:27
is a chemicalquímico calledllamado letrozoleletrozol,
130
312000
2000
es con un químico llamado letrozol,
05:29
whichcual blocksbloques aromatasearomatasa, blocksbloques estrogenestrógeno,
131
314000
2000
que bloquea la aromatasa y el estrógeno,
05:31
so that if you developeddesarrollado a mutatedmutado cellcelda, it doesn't growcrecer into a tumortumor.
132
316000
3000
para que las células transformadas no crezcan convertidas en tumor.
05:34
Now what's interestinginteresante is, of coursecurso,
133
319000
2000
Naturalmente, llama la atención
05:36
that we're still usingutilizando 80 millionmillón poundslibras of atrazineatrazina,
134
321000
3000
que todavía estemos usando unas 40.000 toneladas de atrazina,
05:39
the numbernúmero one contaminantcontaminante in drinkingbebida wateragua, that does the oppositeopuesto --
135
324000
3000
el contaminante número uno del agua para beber, que da resultados negativos:
05:42
turnsvueltas on aromatasearomatasa, increasesaumenta estrogenestrógeno
136
327000
2000
se transforma en aromatasa, aumenta el estrógeno,
05:44
and promotespromueve tumorstumores in ratsratas
137
329000
2000
promueve tumores en ratas
05:46
and is associatedasociado with tumorstumores, breastpecho cancercáncer, in humanshumanos.
138
331000
4000
y está asociado con tumores en humanos, cáncer de seno.
05:50
What's interestinginteresante is, in facthecho,
139
335000
2000
Lo más interesante es que
05:52
the samemismo companyempresa that soldvendido us 80 millionmillón poundslibras of atrazineatrazina,
140
337000
2000
la misma empresa que nos vende 40.000 toneladas de atrazina,
05:54
the breastpecho cancercáncer promoterpromotor,
141
339000
2000
causante del cáncer de seno,
05:56
now sellsvende us the blockerbloqueador -- the exactexacto samemismo companyempresa.
142
341000
3000
ahora nos vende el antídoto; exactamente la misma compañía.
05:59
And so I find it interestinginteresante
143
344000
2000
Me parece muy curioso
06:01
that insteaden lugar of treatingtratar this diseaseenfermedad
144
346000
2000
que en vez de tratar la enfermedad
06:03
by preventingprevenir exposureexposición to the chemicalsquímicos that promotepromover it,
145
348000
3000
previniendo la exposición a los productos que la promueven,
06:06
we simplysimplemente respondresponder
146
351000
2000
simplemente respondemos
06:08
by puttingponiendo more chemicalsquímicos into the environmentambiente.
147
353000
3000
trayendo más químicos al ambiente.
06:11
PJCPJC: So speakingHablando of estrogenestrógeno,
148
356000
2000
PJC: Y hablando de estrógeno,
06:13
one of the other compoundscompuestos that TyroneTyrone talksnegociaciones about in the filmpelícula
149
358000
3000
otro de los compuestos a que Tyrone alude en la película
06:16
is something calledllamado bisphenolbisfenol A, BPABPA,
150
361000
3000
es uno llamado bisfenol A, BPA,
06:19
whichcual has been in the newsNoticias recentlyrecientemente.
151
364000
3000
que se ha visto en las noticias recientemente.
06:22
It's a plasticizerplastificante.
152
367000
2000
Es un plastificante,
06:24
It's a compoundcompuesto that's foundencontró in polycarbonatepolicarbonato plasticel plastico,
153
369000
3000
un compuesto que se encuentra en el policarbonato,
06:27
whichcual is what babybebé bottlesbotellas are madehecho out of.
154
372000
2000
del que hacen los biberones para bebés.
06:29
And what's interestinginteresante about BPABPA
155
374000
2000
Lo interesante del BPA es que
06:31
is that it's suchtal a potentpotente estrogenestrógeno
156
376000
3000
es un estrógeno tan fuerte
06:34
that it was actuallyactualmente onceuna vez consideredconsiderado for use
157
379000
2000
que alguna vez se consideró usarlo
06:36
as a syntheticsintético estrogenestrógeno in hormonehormona placementcolocación therapyterapia.
158
381000
3000
como estrógeno sintético en terapia hormonal.
06:39
And there have been manymuchos, manymuchos, manymuchos studiesestudios that have shownmostrado
159
384000
3000
Y hay muchísimos estudios que demuestran
06:42
that BPABPA leacheslixiviados from babies'criaturas' bottlesbotellas
160
387000
3000
que el BPA se filtra de los biberones
06:45
into the formulafórmula, into the milkLeche,
161
390000
2000
a la leche, y por tanto
06:47
and thereforepor lo tanto into the babiescriaturas.
162
392000
2000
les llega a los bebés.
06:49
So we're dosingdosificación our babiescriaturas,
163
394000
2000
Así que estamos administrando a nuestros bebés,
06:51
our newbornsrecién nacidos, our infantsinfantes,
164
396000
2000
a los recién nacidos, a los pequeñitos,
06:53
with a syntheticsintético estrogenestrógeno.
165
398000
2000
estrógeno sintético.
06:55
Now two weekssemanas agohace or so,
166
400000
2000
Hace unas dos semanas
06:57
the Europeaneuropeo UnionUnión passedpasado a lawley
167
402000
2000
la Unión Europea aprobó una ley
06:59
banningprohibir the use of BPABPA
168
404000
2000
prohibiendo el uso de BPA
07:01
in babies'criaturas' bottlesbotellas and sippysippy cupstazas.
169
406000
2000
en biberones y en jarros para bebés.
07:03
And for those of you who are not parentspadres,
170
408000
2000
Para los que entre ustedes no son padres,
07:05
sippysippy cupstazas are those little plasticel plastico things
171
410000
2000
los jarros para bebés son esas tazas plásticas
07:07
that your childniño graduatesgraduados to after usingutilizando bottlesbotellas.
172
412000
3000
que los niños usan cuando dejan el biberón.
07:10
But just two weekssemanas before that,
173
415000
3000
Dos semanas antes,
07:13
the U.S. SenateSenado refusedrechazado to even debatedebate
174
418000
3000
el Senado de los Estados Unidos se había negado a debatir siquiera
07:16
the banningprohibir of BPABPA
175
421000
2000
la prohibición del BPA
07:18
in babies'criaturas' bottlesbotellas and sippysippy cupstazas.
176
423000
3000
en biberones y jarros para bebés.
07:21
So it really makeshace you realizedarse cuenta de
177
426000
2000
Como pueden ver, queda
07:23
the onuscarga on parentspadres
178
428000
2000
la responsabilidad en los padres
07:25
to have to look at this and regulateregular this and policepolicía this
179
430000
2000
que tienen que vigilar, regular y controlar esto
07:27
in theirsu ownpropio livesvive
180
432000
2000
en su día a día;
07:29
and how astonishingasombroso that is.
181
434000
2000
esto es realmente preocupante.
07:31
(VideoVídeo) PJCPJC: With manymuchos plasticel plastico babybebé bottlesbotellas
182
436000
3000
(Video) PJC: Se ha demostrado que
07:34
now provenprobado to leakfuga the chemicalquímico bisphenolbisfenol A,
183
439000
3000
muchos biberones de plástico dejan filtrar bisfenol A.
07:37
it really showsmuestra how sometimesa veces
184
442000
2000
Esto prueba cómo, algunas veces,
07:39
it is only a parent'spadres awarenessconciencia
185
444000
2000
depende solo del cuidado de los padres
07:41
that standsstands betweenEntre chemicalsquímicos and our childrenniños.
186
446000
4000
interponerse entre los compuestos químicos y nuestros niños.
07:45
The babybebé bottlebotella scenarioguión provesdemuestra
187
450000
2000
El caso de los biberones demuestra
07:47
that we can preventevitar unnecessaryinnecesario exposureexposición.
188
452000
3000
que podemos prevenir contactos innecesarios.
07:50
Howeversin embargo, if we parentspadres are unawareinconsciente,
189
455000
2000
Pero si los padres no tenemos cuidado,
07:52
we are leavingdejando our childrenniños
190
457000
2000
estaremos dejando que nuestros niños
07:54
to fenddefenderse for themselvessí mismos.
191
459000
3000
se defiendan solos.
08:03
THTH: And what PenelopePenélope saysdice here
192
468000
2000
TH: Lo que dice Penelope aquí
08:05
is even more truecierto.
193
470000
2000
es totalmente cierto.
08:07
For those of you who don't know, we're in the middlemedio of the sixthsexto massmasa extinctionextinción.
194
472000
3000
Algunos de Uds. no saben que estamos en medio de la sexta extinción masiva.
08:10
ScientistsCientíficos agreede acuerdo now.
195
475000
2000
Los científicos están de acuerdo.
08:12
We are losingperdiendo speciesespecies from the EarthTierra
196
477000
2000
Estamos perdiendo especies en la Tierra
08:14
fasterMás rápido than the dinosaursdinosaurios disappeareddesapareció,
197
479000
2000
más rápido que la desaparición de los dinosaurios
08:16
and leadinglíder that losspérdida are amphibiansanfibios.
198
481000
2000
y las mayores pérdidas están en los anfibios.
08:18
80 percentpor ciento of all amphibiansanfibios
199
483000
2000
El 80 % de los anfibios
08:20
are threatenedamenazado and in come declinedisminución.
200
485000
2000
están amenazados y en franca disminución.
08:22
And I believe, manymuchos scientistscientíficos believe
201
487000
2000
Al igual que muchos investigadores, creo
08:24
that pesticidespesticidas are an importantimportante partparte of that declinedisminución.
202
489000
3000
que los pesticidas son parte importante de este descenso.
08:27
In partparte, amphibiansanfibios are good indicatorsindicadores and more sensitivesensible
203
492000
3000
Los anfibios son buenos indicadores y son más sensibles, en parte
08:30
because they don't have protectionproteccion from contaminantscontaminantes in the wateragua --
204
495000
2000
porque no tienen protección ante los contaminantes en el agua;
08:32
no eggshellscáscaras de huevo, no membranesmembranas
205
497000
2000
sus huevos no tienen cáscara,
08:34
and no placentaplacenta.
206
499000
2000
ni membrana, ni placenta.
08:36
In facthecho, our inventioninvención -- by "our" I mean we mammalsmamíferos --
207
501000
3000
Uno de nuestros mayores inventos –de nosotros
08:39
one of our biggrande inventionsinvenciones was the placentaplacenta.
208
504000
3000
los mamíferos– fue la placenta.
08:42
But we alsoademás startcomienzo out as aquaticacuático organismsorganismos.
209
507000
2000
Recordemos que originalmente éramos acuáticos.
08:44
But it turnsvueltas out that this ancientantiguo structureestructura
210
509000
2000
Pero resulta que esta antigua estructura
08:46
that separatescoordinados us from other animalsanimales, the placentaplacenta,
211
511000
3000
que nos distingue de otros animales, la placenta,
08:49
cannotno poder evolveevolucionar or adaptadaptar fastrápido enoughsuficiente
212
514000
2000
no puede evolucionar con suficiente rapidez
08:51
because of the ratetarifa that we're generatinggenerando newnuevo chemicalsquímicos
213
516000
2000
ya que estamos generando nuevos productos químicos
08:53
that it's never seenvisto before.
214
518000
2000
más rápido que nunca.
08:55
The evidenceevidencia of that is that studiesestudios in ratsratas, again with atrazineatrazina,
215
520000
3000
Hay evidencia en estudios con ratas, con el mismo producto,
08:58
showespectáculo that the hormonehormona imbalancedesequilibrio atrazineatrazina generatesgenera causescausas abortionaborto.
216
523000
3000
de que el desequilibrio hormonal producido por la atrazina genera abortos.
09:01
Because maintainingmanteniendo a pregnancyel embarazo is dependentdependiente on hormoneshormonas.
217
526000
3000
Porque la salud en el embarazo depende de las hormonas.
09:04
Of those ratsratas that don't abortabortar,
218
529000
2000
Cuando las ratas no abortan
09:06
atrazineatrazina causescausas prostatepróstata diseaseenfermedad
219
531000
2000
la atrazina les causa enfermedad de próstata
09:08
in the pupscachorros so the sonshijos
220
533000
2000
a sus crías, así que desde recién nacidos
09:10
are bornnacido with an oldantiguo man'sdel hombre diseaseenfermedad.
221
535000
2000
vienen con esta enfermedad propia de hombres mayores.
09:12
Of those that don't abortabortar,
222
537000
2000
Cuando no abortan, la atrazina
09:14
atrazineatrazina causescausas impaireddañado mammarymamario, or breastpecho, developmentdesarrollo
223
539000
2000
produce defectos en el desarrollo mamario
09:16
in the exposedexpuesto daughtershijas in uteroutero,
224
541000
2000
en las hijas que han estado expuestas a esta sustancia en el útero,
09:18
so that theirsu breastpecho don't developdesarrollar properlycorrectamente.
225
543000
2000
de tal forma que sus mamas no se desarrollan correctamente.
09:20
And as a resultresultado, when those ratsratas growcrecer up,
226
545000
2000
Como resultado, cuando estas ratas crecen,
09:22
theirsu pupscachorros experienceexperiencia retardedretrasado growthcrecimiento and developmentdesarrollo
227
547000
3000
sus crías sufren retardos de crecimiento y desarrollo
09:25
because they can't make enoughsuficiente milkLeche to nourishnutrir theirsu pupscachorros.
228
550000
3000
porque no pueden producir suficiente leche para alimentarlas.
09:28
So the pupcachorro you see on the bottomfondo is affectedafectado by atrazineatrazina
229
553000
3000
Ese cachorro que se ve abajo está afectado porque su
09:31
that its grandmotherabuela was exposedexpuesto to.
230
556000
2000
abuela estuvo expuesta a la atrazina.
09:33
And givendado the life of manymuchos of these chemicalsquímicos,
231
558000
3000
Debido a que la vida de esta sustancia abarca,
09:36
generationsgeneraciones, yearsaños, dozensdocenas of yearsaños,
232
561000
3000
varias generaciones, años, decenas de años,
09:39
that meansmedio that we right now
233
564000
2000
eso significa que ahora mismo
09:41
are affectingconmovedor the healthsalud
234
566000
2000
estamos afectando la salud
09:43
of our grandchildren'snietos grandchildrennietos
235
568000
2000
de los nietos de nuestros nietos
09:45
by things that we're puttingponiendo into the environmentambiente todayhoy.
236
570000
3000
por las cosas que hoy estamos poniendo en el ambiente.
09:48
And this is not just philosophicalfilosófico, it's alreadyya knownconocido,
237
573000
2000
Esto no es solo filosofía; ya se sabe muy bien
09:50
that chemicalsquímicos like diethylstilbestroldietilestilbestrol and estrogenestrógeno,
238
575000
2000
que los productos químicos como dietilestilbestrol y estrógeno,
09:52
PCBsPCBs, DDTDDT
239
577000
2000
PCBs y DDT,
09:54
crosscruzar the placentaplacenta
240
579000
2000
atraviesan la placenta
09:56
and effectivelyeficazmente determinedeterminar
241
581000
2000
y efectivamente determinan la
09:58
the likelihoodprobabilidad of developingdesarrollando breastpecho cancercáncer
242
583000
2000
posibilidad de desarrollar cáncer de mama,
10:00
and obesityobesidad and diabetesdiabetes
243
585000
2000
obesidad y diabetes,
10:02
alreadyya when the baby'sbebé in the wombmatriz.
244
587000
2000
en el bebé desde el vientre materno.
10:04
In additionadición to that, after the baby'sbebé bornnacido,
245
589000
2000
Además de esto, otro invento nuestro
10:06
our other uniqueúnico inventioninvención as mammalsmamíferos
246
591000
2000
original, de nosotros los mamíferos, es la función
10:08
is that we nourishnutrir our offspringdescendencia after they're bornnacido.
247
593000
2000
de alimentar a las crías después de nacidas.
10:10
We alreadyya know that chemicalsquímicos
248
595000
2000
Ya sabemos que los productos químicos
10:12
like DDTDDT and DESDES and atrazineatrazina
249
597000
2000
como DDT, DES y atrazina
10:14
can alsoademás passpasar over into milkLeche,
250
599000
2000
pueden pasarse a la leche
10:16
again, affectingconmovedor our babiescriaturas
251
601000
2000
igualmente afectando a los bebés
10:18
even after theirsu bornnacido.
252
603000
2000
aun después de nacidos.
10:21
PJCPJC: So when TyroneTyrone tellsdice me
253
606000
2000
PJC: Así, como dice Tyrone,
10:23
that the placentaplacenta is an ancientantiguo organOrgano,
254
608000
3000
la placenta es un órgano antiguo.
10:26
I'm thinkingpensando, how do I demonstratedemostrar that?
255
611000
2000
Pienso ¿cómo puedo demostrarlo?
10:28
How do you showespectáculo that?
256
613000
2000
¿Cómo se hace para probarlo?
10:30
And it's interestinginteresante when you make a filmpelícula like this,
257
615000
2000
Es interesante que, haciendo una película como ésta,
10:32
because you're stuckatascado tryingmolesto to visualizevisualizar scienceciencia
258
617000
3000
para visualizar un hecho científico,
10:35
that there's no visualizationvisualización for.
259
620000
2000
no haya una buena forma de hacerlo.
10:37
And I have to take a little bitpoco of artisticartístico licenselicencia.
260
622000
3000
Aquí tengo que darme una pequeña licencia artística.
10:45
(VideoVídeo) (RingingZumbido)
261
630000
5000
(Video) (Timbres)
10:50
OldAntiguo man: PlacentaPlacenta controlcontrolar.
262
635000
2000
Hombre mayor: Control de placenta.
10:52
What is it?
263
637000
2000
¿Qué es eso?
10:54
Oh what?
264
639000
3000
¿Cómo?
10:57
(SnoringRonquidos)
265
642000
3000
(Ronquidos)
11:00
(HonkBocinazo)
266
645000
5000
(Bocina)
11:05
PuffuffuffPuffuffuff, what?
267
650000
4000
Puffuffuff, ¿qué?
11:11
PerflourooctanoicPerflourooctanoic acidácido.
268
656000
4000
Ácido perfluorooctanoico.
11:18
BlimeyCaray.
269
663000
2000
Caray.
11:20
Never heardoído of it.
270
665000
3000
Nunca lo había oído.
11:23
PJCPJC: And neitherninguno had I actuallyactualmente
271
668000
4000
PJV: En realidad yo tampoco,
11:27
before I startedempezado makingfabricación this filmpelícula.
272
672000
2000
hasta que comenzamos a rodar esta película.
11:29
And so when you realizedarse cuenta de that chemicalsquímicos can passpasar the placentaplacenta
273
674000
3000
Y cuando me di cuenta de que los productos químicos pueden atravesar la placenta
11:32
and go into your unbornno nacido childniño,
274
677000
3000
y llegarle al hijo por nacer,
11:35
it madehecho me startcomienzo to think,
275
680000
2000
me puse a pensar,
11:37
what would my fetusfeto say to me?
276
682000
3000
¿qué me diría mi feto?
11:40
What would our unbornno nacido childrenniños say to us
277
685000
3000
¿Qué nos pueden decir los bebés por nacer
11:43
when they have an exposureexposición
278
688000
3000
cuando están expuestos,
11:46
that's happeningsucediendo everydaycada día, day after day?
279
691000
3000
como sucede cotidianamente, día tras día?
11:49
(MusicMúsica)
280
694000
18000
(Música)
12:07
(VideoVídeo) ChildNiño: TodayHoy,
281
712000
2000
(Video) Bebé: Hoy,
12:09
I had some octyphenolsoctifenoles,
282
714000
4000
recibí algo de octilfenol,
12:13
some artificialartificial musksalmizcles
283
718000
3000
algo de almizcle artificial
12:16
and some bisphenolbisfenol A.
284
721000
5000
y también bisfenol A.
12:21
Help me.
285
726000
2000
Ayúdenme.
12:26
PJCPJC: It's a very profoundprofundo notionnoción
286
731000
3000
PJC: Es una idea impactante,
12:29
to know that we as womenmujer
287
734000
2000
saber que nosotras las mujeres,
12:31
are at the vanguardvanguardia of this.
288
736000
2000
estamos a la vanguardia de esto.
12:33
This is our issueproblema,
289
738000
2000
Es asunto nuestro
12:35
because we collectrecoger these compoundscompuestos our entiretodo life
290
740000
3000
porque acumulamos estos compuestos toda la vida
12:38
and then we endfin up dumpingdumping it and dumpingdumping them
291
743000
3000
y luego se los pasamos a
12:41
into our unbornno nacido childrenniños.
292
746000
3000
nuestros bebés por nacer.
12:44
We are in effectefecto
293
749000
2000
En efecto, estamos
12:46
pollutingcontaminador our childrenniños.
294
751000
2000
contaminando a nuestros hijos.
12:48
And this was something that was really broughttrajo home to me a yearaño agohace
295
753000
4000
Me encontré esto hace un año
12:52
when I foundencontró out I was pregnantembarazada
296
757000
2000
cuando supe que estaba embarazada
12:54
and the first scanescanear revealedrevelado
297
759000
2000
y el primer examen mostraba
12:56
that my babybebé had a birthnacimiento defectdefecto
298
761000
3000
que mi bebé tenía un defecto congénito
12:59
associatedasociado with exposureexposición
299
764000
2000
relacionado con el contacto
13:01
to estrogenicestrogénico chemicalsquímicos in the wombmatriz
300
766000
2000
con productos estrogénicos en el vientre.
13:03
and the secondsegundo scanescanear
301
768000
2000
En el segundo examen
13:05
revealedrevelado no heartbeatlatido del corazón.
302
770000
2000
no se encontraron latidos del corazón.
13:07
So my child'sniño deathmuerte, my baby'sbebé deathmuerte,
303
772000
3000
Así, la muerte de mi hijo, de mi bebé,
13:10
really broughttrajo home the resonanceresonancia of what I was tryingmolesto to make in this filmpelícula.
304
775000
3000
me puso en resonancia con lo que estaba tratando de hacer en la película.
13:13
And it's sometimesa veces a weirdextraño placelugar
305
778000
2000
En ocasiones se da esta situación extraña
13:15
when the communicatorcomunicador becomesse convierte partparte of the storyhistoria,
306
780000
3000
en que el comunicador se hace parte de la historia,
13:18
whichcual is not what you originallyoriginalmente intendintentar.
307
783000
2000
aunque esa no fuera la intención original.
13:20
And so when TyroneTyrone talksnegociaciones about
308
785000
3000
Cuando Tyrone habla del feto
13:23
the fetusfeto beingsiendo trappedatrapado in a contaminatedcontaminado environmentambiente,
309
788000
3000
atrapado en un ambiente contaminado, siento
13:26
this is my contaminatedcontaminado environmentambiente.
310
791000
4000
que este es mi ambiente contaminado.
13:30
This is my toxictóxico babybebé.
311
795000
3000
Que este es mi bebé intoxicado.
13:33
And that's something
312
798000
3000
Esto es algo
13:36
that's just profoundprofundo and sadtriste,
313
801000
3000
profundo y triste a la vez,
13:39
but astonishingasombroso
314
804000
2000
pero también sorprendente
13:41
because so manymuchos of us don't actuallyactualmente know this.
315
806000
3000
porque muchos no lo sabemos.
13:46
THTH: One of this things that's excitingemocionante and appropriateapropiado
316
811000
2000
TH: Algo que me entusiasma y me parece muy adecuado
13:48
for me to be here at TEDWomenTEDWomen
317
813000
2000
aquí en TED Women es algo que
13:50
is that, well, I think it was summedsumado up bestmejor last night at dinnercena
318
815000
4000
creo que se resumió muy bien anoche en la comida
13:54
when someonealguien said, "TurnGiro to the man at your tablemesa and tell them,
319
819000
2000
cuando alguien dijo: "Diríjase a ese hombre en la mesa y dígale:
13:56
'When the revolutionrevolución startsempieza, we'venosotros tenemos got your back.'"
320
821000
3000
”Contamos con tu respaldo cuando comience la revolución”.
13:59
The truthverdad is, womenmujer,
321
824000
2000
La verdad, señoras, es que
14:01
you've had our back on this issueproblema for a very long time,
322
826000
3000
desde hace tiempo Uds. tienen el apoyo en este asunto,
14:04
startingcomenzando with RachelRachel Carson'sCarson "SilentSilencio SpringPrimavera"
323
829000
2000
que comenzó con "Silent Spring" (Primavera silenciosa) de Rachel Carson,
14:06
to TheoTheo Colborn'sColborn "Our StolenRobado FutureFuturo"
324
831000
2000
"Our Stolen Future" (Nuestro futuro robado) de Theo Colborn,
14:08
to SandraSandra Steingraber'sSteingraber's bookslibros
325
833000
2000
y los libros de Sandra Steingraber,
14:10
"LivingVivo DownstreamRío abajo" and "HavingTeniendo FaithFe."
326
835000
3000
"Living Downstream" (Viviendo río abajo) y "Having Faith" (Tener fe).
14:13
And perhapsquizás it's the connectionconexión to our nextsiguiente generationGeneracion --
327
838000
3000
Posiblemente es la conexión con la siguiente generación,
14:16
like my wifeesposa and my beautifulhermosa daughterhija here about 13 yearsaños agohace --
328
841000
3000
con mi esposa y mi linda hija aquí, hace 13 años,
14:19
perhapsquizás it's that connectionconexión
329
844000
2000
posiblemente esta conexión
14:21
that makeshace womenmujer activistsactivistas
330
846000
2000
hace que las mujeres se vuelvan
14:23
in this particularespecial areazona.
331
848000
2000
activistas en esto.
14:25
But for the menhombres here, I want to say
332
850000
2000
A los hombres aquí, quiero decirles que
14:27
it's not just womenmujer and childrenniños that are at riskriesgo.
333
852000
2000
no son solo las mujeres y los pequeños quienes están en riesgo.
14:29
And the frogsranas that are exposedexpuesto to atrazineatrazina,
334
854000
3000
Los testículos de las ranas expuestas a la atrazina
14:32
the testestestículos are fullcompleto of holesagujeros and spacesespacios,
335
857000
2000
están llenos de huecos y espacios,
14:34
because the hormonehormona imbalancedesequilibrio,
336
859000
2000
debido al desequilibrio hormonal,
14:36
insteaden lugar of allowingpermitir spermesperma to be generatedgenerado,
337
861000
2000
en lugar de generar esperma,
14:38
suchtal as in the testistestículo here,
338
863000
2000
como en este caso,
14:40
the testiculartesticular tubulestúbulos endfin up emptyvacío
339
865000
2000
los tubos testiculares quedan vacíos
14:42
and fertilityFertilidad goesva down by as much as 50 percentpor ciento.
340
867000
2000
y la fertilidad desciende hasta en 50%.
14:44
It's not just my work in amphibiansanfibios,
341
869000
3000
No solo sucede con anfibios, como en mi trabajo,
14:47
but similarsimilar work has been shownmostrado in fishpescado in EuropeEuropa,
342
872000
3000
sino también con peces de Europa, con un grupo de reptiles
14:50
holesagujeros in the testestestículos and absenceausencia of spermesperma in reptilesreptiles in a groupgrupo from SouthSur AmericaAmerica
343
875000
3000
en Sudamérica que presenta huecos en los testículos y ausencia de esperma,
14:53
and in ratsratas, an absenceausencia of spermesperma
344
878000
2000
y con ratas, también con ausencia de esperma
14:55
in the testiculartesticular tubulestúbulos as well.
345
880000
3000
en los tubos testiculares.
14:58
And of coursecurso, we don't do these experimentsexperimentos in humanshumanos,
346
883000
2000
Obviamente, no se hacen experimentos con humanos,
15:00
but just by coincidencecoincidencia,
347
885000
2000
pero simplemente por coincidencia,
15:02
my colleaguecolega has shownmostrado
348
887000
2000
mi colega demostró
15:04
that menhombres who have lowbajo spermesperma countcontar, lowbajo semensemen qualitycalidad
349
889000
2000
que los hombres con bajos registros de esperma y semen de mala calidad
15:06
have significantlysignificativamente more atrazineatrazina in theirsu urineorina.
350
891000
3000
tienen más altos niveles de atrazina en la orina.
15:09
These are just menhombres who livevivir
351
894000
2000
Son los hombres que viven
15:11
in an agriculturalagrícola communitycomunidad.
352
896000
2000
en comunidades agrícolas.
15:13
MenHombres who actuallyactualmente work in agricultureagricultura
353
898000
2000
Quienes trabajan en cultivos
15:15
have much highermayor levelsniveles of atrazineatrazina.
354
900000
3000
tienen niveles más altos de atrazina.
15:18
And the menhombres who actuallyactualmente applyaplicar atrazineatrazina
355
903000
2000
Y los que efectivamente la aplican
15:20
have even more atrazineatrazina in theirsu urineorina,
356
905000
3000
la tienen en mayor nivel en la orina,
15:23
up to levelsniveles that are 24,000 timesveces what we know to be activeactivo
357
908000
3000
hasta 24.000 veces superior a lo que conocemos
15:26
are presentpresente in the urineorina of these menhombres.
358
911000
3000
como nivel activo. Naturalmente la mayoría,
15:29
Of coursecurso, mostmás of them, 90 percentpor ciento are Mexicanmexicano, Mexican-AmericanMejicano americano.
359
914000
3000
90 %, son mexicanos o mexicanoestadounidenses.
15:32
And it's not just atrazineatrazina they're exposedexpuesto to.
360
917000
2000
Y no solo están expuestos a la atrazina.
15:34
They're exposedexpuesto to chemicalsquímicos like chloropicrincloropicrina,
361
919000
3000
También tienen contacto con otros productos como cloropicrina
15:37
whichcual was originallyoriginalmente used as a nervenervio gasgas.
362
922000
2000
que originalmente se usaba como gas nervioso.
15:39
And manymuchos of these workerstrabajadores
363
924000
2000
La esperanza de vida de muchos
15:41
have life expectanciesexpectaciones of only 50.
364
926000
2000
de estos trabajadores es apenas de 50 años.
15:43
It shouldn'tno debería come to any surprisesorpresa that the things that happenocurrir in wildlifefauna silvestre
365
928000
3000
No debe sorprendernos, pero lo que sucede en la vida animal
15:46
are alsoademás a warningadvertencia to us,
366
931000
2000
es una señal de peligro para todos,
15:48
just like RachelRachel CarsonCarson and othersotros have warnedprevenido.
367
933000
2000
como nos lo advierten Rachel Carson y otros.
15:50
As evidentevidente in this slidediapositiva from Lakelago NabugaboNabugabo in UgandaUganda,
368
935000
3000
Es bastante obvio lo que se ve en esta foto del lago Nabugabo;
15:53
the agriculturalagrícola runoffescapada from this cropcultivo,
369
938000
2000
el agua de desechos agrícolas de estos cultivos
15:55
whichcual goesva into these bucketscubos,
370
940000
2000
que va a estos recipientes
15:57
is the soleúnico sourcefuente of drinkingbebida, cookingcocina and bathingbaños wateragua for this villagepueblo.
371
942000
3000
es, en esa población, la única fuente de agua para cocinar y para el baño.
16:00
Now if I told the menhombres in this villagepueblo
372
945000
2000
Si les digo a los hombres de esa aldea
16:02
that the frogsranas have pourverter immuneinmune functionfunción
373
947000
2000
que las ranas tienen las defensas inmunes bajas
16:04
and eggshuevos developingdesarrollando in theirsu testestestículos,
374
949000
2000
y que tienen huevos en los testículos,
16:06
the connectionconexión betweenEntre environmentalambiental healthsalud and publicpúblico healthsalud
375
951000
2000
la conexión entre el problema ambiental y la salud pública
16:08
would be clearclaro.
376
953000
2000
queda bien clara.
16:10
You would not drinkbeber wateragua that you knewsabía was havingteniendo this kindtipo of impactimpacto
377
955000
3000
Nadie tomaría agua que se sabe que tiene este efecto en
16:13
on the wildlifefauna silvestre that livedvivió in it.
378
958000
2000
la vida animal que la habita.
16:15
The problemproblema is, in my villagepueblo, OaklandOakland,
379
960000
2000
El problema está en mi pueblo, Oakland,
16:17
in mostmás of our villagesaldeas,
380
962000
2000
y en la mayoría de nuestras ciudades,
16:19
we don't see that connectionconexión.
381
964000
2000
porque no vemos la conexión.
16:21
We turngiro on the faucetgrifo, the wateragua comesproviene out, we assumeasumir it's safeseguro,
382
966000
2000
Abrimos el grifo, sale agua, suponemos que es segura
16:23
and we assumeasumir that we are mastersmaestros of our environmentambiente,
383
968000
3000
y creemos que somos dueños de nuestro ambiente,
16:26
rathermás bien than beingsiendo partparte of it.
384
971000
3000
en lugar de ser parte de él.
16:29
PJCPJC: So it doesn't take much to realizedarse cuenta de
385
974000
2000
PJC: No es difícil concluir que
16:31
that actuallyactualmente this is an environmentalambiental issueproblema.
386
976000
3000
en realidad este es un problema ambiental.
16:34
And I keptmantenido thinkingpensando over and over again
387
979000
3000
Sigo pensando todo el tiempo
16:37
this questionpregunta.
388
982000
2000
en esto.
16:39
We know so much about globalglobal warmingcalentamiento and climateclima changecambio,
389
984000
3000
Sabemos bastante sobre el calentamiento global y el cambio climático
16:42
and yettodavía, we have no conceptconcepto
390
987000
2000
y sin embargo no tenemos claro lo que
16:44
of what I've been callingvocación internalinterno environmentalismambientalismo.
391
989000
2000
he llamado ambientalismo interno.
16:46
We know what we're puttingponiendo out there,
392
991000
2000
Conocemos lo que estamos echando fuera,
16:48
we have a sensesentido of those repercussionsrepercusiones,
393
993000
2000
tenemos algún sentido de las consecuencias,
16:50
but we are so ignorantignorante of this sensesentido
394
995000
2000
pero ignoramos lo que sucede
16:52
of what happenssucede when we put things, or things are put
395
997000
3000
cuando colocamos, o nos colocan, ciertas sustancias
16:55
into our bodiescuerpos.
396
1000000
2000
en el cuerpo.
16:57
And it's my feelingsensación
397
1002000
2000
Tengo la idea,
16:59
and it's my urginginstando beingsiendo here
398
1004000
2000
y este es mi mensaje apremiante aquí,
17:01
to know that, as we womenmujer movemovimiento forwardadelante
399
1006000
2000
que nosotras las mujeres tenemos que movilizarnos
17:03
as the communicatorscomunicadores of this,
400
1008000
2000
y actuar como comunicadoras.
17:05
but alsoademás as the onesunos who carryllevar that burdencarga
401
1010000
3000
Como somos quienes llevamos la responsabilidad
17:08
of carryingque lleva the childrenniños, bearingcojinete the childrenniños,
402
1013000
3000
de gestar, engendrar hijos y somos
17:11
we holdsostener mostmás of the buyingcomprando powerpoder in the householdcasa,
403
1016000
3000
quienes manejamos las compras del hogar,
17:14
is that it's going to be us movingemocionante forwardadelante
404
1019000
3000
tenemos que tomar la iniciativa para transmitir
17:17
to carryllevar the work of TyroneTyrone and other scientistscientíficos around the worldmundo.
405
1022000
3000
el mensaje de Tyrone y otros investigadores a todo el mundo.
17:20
And my urginginstando is
406
1025000
2000
Quiero exhortar a que,
17:22
that when we think about environmentalambiental issuescuestiones
407
1027000
2000
cuando pensemos en asuntos ambientales,
17:24
that we rememberrecuerda that it's not just about meltingderritiendo glaciersglaciares and icehielo capstapas,
408
1029000
4000
recordemos que no se trata solo de glaciales y de casquetes de hielo,
17:28
but it's alsoademás about our childrenniños as well.
409
1033000
2000
sino, también, de nuestros hijos.
17:30
Thank you.
410
1035000
2000
Gracias.
17:32
(ApplauseAplausos)
411
1037000
10000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tyrone Hayes - Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals.

Why you should listen

At the University of California, Berkeley, and in ponds around the world, professor Tyrone Hayes studies frogs and other amphibians. He's become an active critic of the farm chemical atrazine, which he's found to interfere with the development of amphibians' endocrine systems.

Hayes is the subject of the chidren's book The Frog Scientist, and lectures frequently. His work was recently covered in Mother Jones.

More profile about the speaker
Tyrone Hayes | Speaker | TED.com
Penelope Jagessar Chaffer - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery.

Why you should listen

Penelope Jagessar Chaffer is the director and producer of the documentary/surrealist film Toxic Baby. She works to bring to light the issue of environmental chemical pollution and its effect on babies and children.

Her first British Academy Award Nomination came for her BBC4 debut, Me and My Dad, which followed her on a trip to Trinidad as she confronted her father, a magistrate who was sent to prison for bribery and corruption. After working on 2005'sShakespeare's Stories for the BBC, for which she received a BAFTA nomination, Chaffer was inspired to begin her research on Toxic Baby.

More profile about the speaker
Penelope Jagessar Chaffer | Speaker | TED.com