ABOUT THE SPEAKER
Daniel Pauly - Fisheries biologist
Daniel Pauly is the principal investigator at the Sea Around Us Project, which studies the impact of the world's fisheries on marine ecosystems. The software he's helped develop is used around the world to model and track the ocean.

Why you should listen

Daniel Pauly heads the Sea Around Us Project, based at the Fisheries Centre, at the University of British Columbia. Pauly has been a leader in conceptualizing and codeveloping software that’s used by ocean experts throughout the world. At the Sea Around Us and in his other work, he’s developing new ways to view complex ocean data.

Pauly’s work includes the Ecopath ecological/ecosystem modeling software suite; the massive FishBase, the online encyclopaedia of fishes; and, increasingly, the quantitative results of the Sea Around Us Project.

Read Mission Blue's interview with Daniel Pauly >>

More profile about the speaker
Daniel Pauly | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Daniel Pauly: The ocean's shifting baseline

Daniel Pauly: Cambio en el punto de partida del océano

Filmed:
254,411 views

El océano se ha degradado en el transcurso de nuestra vida, como se evidencia en el tamaño medio decreciente de los peces. Y, sin embargo, como Daniel Pauly nos muestra en el escenario de la Misión Azul, cada vez que cae el punto de partida lo tomamos como la nueva "normalidad". ¿En qué momento dejamos de reajustar hacia abajo?
- Fisheries biologist
Daniel Pauly is the principal investigator at the Sea Around Us Project, which studies the impact of the world's fisheries on marine ecosystems. The software he's helped develop is used around the world to model and track the ocean. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to speakhablar
0
0
2000
Voy a hablar
00:14
about a tinyminúsculo, little ideaidea.
1
2000
3000
de una idea muy pequeña:
00:17
And this is about shiftingcambiando baselinebase.
2
5000
4000
el corrimiento del punto de partida.
00:21
And because the ideaidea can be explainedexplicado in one minuteminuto,
3
9000
4000
Y como la idea puede explicarse en un minuto,
00:25
I will tell you threeTres storiescuentos before
4
13000
3000
antes les daré tres ejemplos
00:28
to fillllenar in the time.
5
16000
2000
para hacer tiempo.
00:30
And the first storyhistoria
6
18000
2000
La primera historia
00:32
is about CharlesCharles DarwinDarwin, one of my heroeshéroes.
7
20000
3000
es sobre Charles Darwin, uno de mis héroes.
00:35
And he was here, as you well know, in '35.
8
23000
3000
Él estuvo aquí, como saben, en 1835.
00:38
And you'dtu hubieras think he was chasingpersiguiendo finchespinzones,
9
26000
2000
Quizá crean que perseguía pinzones,
00:40
but he wasn'tno fue.
10
28000
2000
pero no fue así.
00:42
He was actuallyactualmente collectingcoleccionar fishpescado.
11
30000
2000
En realidad recogía peces.
00:44
And he describeddescrito one of them
12
32000
2000
Y describió a uno de ellos
00:46
as very "commoncomún."
13
34000
2000
como muy "común".
00:48
This was the sailfinsailfin grouperagrupador.
14
36000
2000
Era el mero.
00:50
A biggrande fisherypesquería was runcorrer on it
15
38000
2000
Se lo pescó mucho hasta
00:52
untilhasta the '80s.
16
40000
3000
la década de 1880.
00:55
Now the fishpescado is on the IUCNUICN Redrojo ListLista.
17
43000
3000
Ahora el pez está en la Lista Roja de la UICN.
00:58
Now this storyhistoria,
18
46000
2000
Pero hemos oído
01:00
we have heardoído it lots of timesveces
19
48000
3000
esta historia muchas veces,
01:03
on GalapagosGalápagos and other placeslugares,
20
51000
2000
sobre Galápagos y otros lugares,
01:05
so there is nothing particularespecial about it.
21
53000
3000
así que eso no tiene nada de especial.
01:08
But the pointpunto is, we still come to GalapagosGalápagos.
22
56000
3000
Pero el caso es que aún venimos a las Galápagos.
01:11
We still think it is pristineprístino.
23
59000
3000
Aún pensamos que son prístinas.
01:14
The brochuresfolletos still say
24
62000
3000
Los folletos todavía dicen
01:17
it is untouchedintacto.
25
65000
2000
que siguen intactas.
01:19
So what happenssucede here?
26
67000
3000
¿Entonces qué pasa aquí?
01:22
The secondsegundo storyhistoria, alsoademás to illustrateilustrar anotherotro conceptconcepto,
27
70000
3000
La segunda historia, también ilustra otro concepto:
01:25
is calledllamado shiftingcambiando waistlinecintura.
28
73000
2000
el desplazamiento de la cintura.
01:27
(LaughterRisa)
29
75000
3000
(Risas)
01:30
Because I was there in '71,
30
78000
2000
Porque estuve allí en 1971
01:32
studyingestudiando a lagoonlaguna in WestOeste AfricaÁfrica.
31
80000
2000
estudiando una laguna en África Occidental.
01:34
I was there because I grewcreció up in EuropeEuropa
32
82000
3000
Estaba allí porque crecí en Europa
01:37
and I wanted laterluego to work in AfricaÁfrica.
33
85000
2000
y luego quería trabajar en África.
01:39
And I thought I could blendmezcla in.
34
87000
2000
Pensé que podría integrarme.
01:41
And I got a biggrande sunburnbronceado,
35
89000
2000
Me quemé mucho con el sol
01:43
and I was convincedconvencido that I was really not from there.
36
91000
3000
y estaba convencido de que yo no era de allí.
01:46
This was my first sunburnbronceado.
37
94000
2000
Esta es mi primera exposición al sol.
01:48
And the lagoonlaguna
38
96000
3000
La laguna
01:51
was surroundedrodeado by palmpalma treesárboles,
39
99000
2000
estaba rodeada de palmeras,
01:53
as you can see, and a fewpocos mangrovemangle.
40
101000
2000
y, como pueden ver, de unos manglares.
01:55
And it had tilapiatilapia
41
103000
2000
Había tilapias
01:57
about 20 centimeterscentímetros,
42
105000
2000
de unos 20 centímetros,
01:59
a speciesespecies of tilapiatilapia calledllamado blackchinBlackchin tilapiatilapia.
43
107000
2000
la tilapia de barba negra.
02:01
And the fisheriespesca for this tilapiatilapia
44
109000
2000
Y la pesca de esta tilapia
02:03
sustainedsostenido lots of fishpescado and they had a good time
45
111000
3000
era muy abundante y pasaba por un buen momento,
02:06
and they earnedganado more than averagepromedio
46
114000
2000
así que se ganaba más de la media
02:08
in GhanaGhana.
47
116000
2000
en Ghana.
02:10
When I wentfuimos there 27 yearsaños laterluego,
48
118000
3000
Cuando fui allí 27 años después
02:13
the fishpescado had shrunkencogido to halfmitad of theirsu sizetamaño.
49
121000
3000
la cantidad de peces había disminuido a la mitad.
02:16
They were maturingmadurando at fivecinco centimeterscentímetros.
50
124000
2000
Maduraban a los 5 centímetros.
02:18
They had been pushedempujado geneticallygenéticamente.
51
126000
2000
Experimentaron una presión genética.
02:20
There were still fishespeces.
52
128000
2000
Aún había peces.
02:22
They were still kindtipo of happycontento.
53
130000
2000
En cierto modo, aún eran felices.
02:24
And the fishpescado alsoademás were happycontento to be there.
54
132000
5000
Y los peces todavía estaban felices de estar allí.
02:29
So nothing has changedcambiado,
55
137000
2000
O sea, nada a cambiado,
02:31
but everything has changedcambiado.
56
139000
2000
pero todo ha cambiado.
02:33
My thirdtercero little storyhistoria
57
141000
2000
Mi tercera historia
02:35
is that I was an accomplicecómplice
58
143000
2000
es que fui cómplice
02:37
in the introductionIntroducción of trawlingpesca de arrastre
59
145000
2000
en la introducción de la pesca de arrastre
02:39
in SoutheastSureste AsiaAsia.
60
147000
2000
en el sudeste asiático.
02:41
In the '70s -- well, beginningcomenzando in the '60s --
61
149000
3000
En la década de 1970 -bueno, empezó en la de 1960-
02:44
EuropeEuropa did lots of developmentdesarrollo projectsproyectos.
62
152000
3000
Europa realizó muchos proyectos de desarrollo.
02:47
FishPescado developmentdesarrollo
63
155000
2000
El desarrollo pesquero
02:49
meantsignificado imposingimponente on countriespaíses
64
157000
2000
supuso imponer a los países
02:51
that had alreadyya 100,000 fisherspescadores
65
159000
3000
que ya tenían 100 000 pescadores,
02:54
to imposeimponer on them industrialindustrial fishingpescar.
66
162000
3000
imponerles la pesca industrial.
02:57
And this boatbarco, quitebastante uglyfeo,
67
165000
2000
Y este bote, bastante feo,
02:59
is calledllamado the MutiaraMutiara 4.
68
167000
2000
se llamó El Mutiara 4.
03:01
And I wentfuimos sailingnavegación on it,
69
169000
2000
Yo salí a pescar en él,
03:03
and we did surveysencuestas
70
171000
3000
y realizamos estudios
03:06
throughouten todo the southerndel Sur SouthSur ChinaChina seamar
71
174000
3000
en el sur del Mar de China Meridional
03:09
and especiallyespecialmente the JavaJava SeaMar.
72
177000
2000
y, sobre todo, en el Mar de Java.
03:11
And what we caughtatrapado,
73
179000
2000
Lo que allí capturamos
03:13
we didn't have wordspalabras for it.
74
181000
2000
fue algo inenarrable.
03:15
What we caughtatrapado, I know now,
75
183000
3000
Capturamos, ahora lo sé,
03:18
is the bottomfondo of the seamar.
76
186000
2000
el fondo del mar.
03:20
And 90 percentpor ciento of our catchcaptura
77
188000
2000
El 90% de lo que capturamos
03:22
were spongesesponjas,
78
190000
2000
eran esponjas,
03:24
other animalsanimales that are fixedfijo on the bottomfondo.
79
192000
3000
otros animales que están en el fondo.
03:27
And actuallyactualmente mostmás of the fishpescado,
80
195000
2000
Y la mayoría de los peces
03:29
they are a little spotlugar on the debrisescombros,
81
197000
2000
son manchas diminutas sobre unos restos,
03:31
the pileshemorroides of debrisescombros, were coralcoral reefarrecife fishpescado.
82
199000
3000
restos que son peces de arrecife de coral.
03:34
EssentiallyEsencialmente the bottomfondo of the seamar camevino ontosobre the deckcubierta
83
202000
2000
En resumen, el fondo del mar llegó a la cubierta
03:36
and then was thrownarrojado down.
84
204000
2000
y luego fue arrojado.
03:38
And these picturesimágenes are extraordinaryextraordinario
85
206000
3000
Estas imágenes son extraordinarias
03:41
because this transitiontransición is very rapidrápido.
86
209000
3000
porque la transición es muy rápida.
03:44
WithinDentro a yearaño, you do a surveyencuesta
87
212000
3000
En un año, uno hace un estudio
03:47
and then commercialcomercial fishingpescar beginscomienza.
88
215000
2000
y luego empieza la pesca comercial.
03:49
The bottomfondo is transformedtransformado
89
217000
2000
El fondo pasa de ser
03:51
from, in this casecaso, a harddifícil bottomfondo or softsuave coralcoral
90
219000
3000
un fondo sólido de coral blando, en este caso,
03:54
into a muddyfangoso messlío.
91
222000
3000
a ser un lodazal.
03:57
This is a deadmuerto turtleTortuga.
92
225000
2000
Esta es una tortuga muerta.
03:59
They were not eatencomido, they were thrownarrojado away because they were deadmuerto.
93
227000
3000
No las comieron. Las descartaron porque estaban muertas.
04:02
And one time we caughtatrapado a livevivir one.
94
230000
2000
Una vez capturamos una viva.
04:04
It was not drownedahogue yettodavía.
95
232000
2000
Todavía no estaba ahogada.
04:06
And then they wanted to killmatar it because it was good to eatcomer.
96
234000
3000
Entonces querían matarla porque era un buen alimento.
04:09
This mountainmontaña of debrisescombros
97
237000
3000
Esta montaña de restos
04:12
is actuallyactualmente collectedrecogido by fisherspescadores
98
240000
3000
es lo que recogen los pescadores
04:15
everycada time they go
99
243000
2000
cada vez que van
04:17
into an areazona that's never been fishedpescado.
100
245000
2000
a una zona en la que nunca han pescado.
04:19
But it's not documenteddocumentado.
101
247000
2000
Pero no queda documentado.
04:21
We transformtransformar the worldmundo,
102
249000
2000
Transformamos el mundo
04:23
but we don't rememberrecuerda it.
103
251000
2000
pero no lo recordamos.
04:25
We adjustajustar our baselinebase
104
253000
3000
Ajustamos el punto de partida,
04:28
to the newnuevo levelnivel,
105
256000
2000
al nuevo nivel,
04:30
and we don't recallrecordar what was there.
106
258000
4000
sin recordar lo que estaba allí.
04:34
If you generalizegeneralizar this,
107
262000
2000
Si generalizamos esto
04:36
something like this happenssucede.
108
264000
2000
ocurre algo así.
04:38
You have on the y axiseje some good thing:
109
266000
3000
En el eje Y tenemos cosas buenas:
04:41
biodiversitybiodiversidad, numbersnúmeros of orcaorca,
110
269000
3000
biodiversidad, cantidad de orcas,
04:44
the greennessverdura of your countrypaís, the wateragua supplysuministro.
111
272000
3000
el verdor del país, el suministro de agua.
04:47
And over time it changescambios --
112
275000
2000
Y eso cambia con el tiempo.
04:49
it changescambios
113
277000
2000
Cambia
04:51
because people do things, or naturallynaturalmente.
114
279000
2000
porque la gente hace las cosas con naturalidad.
04:53
EveryCada generationGeneracion
115
281000
2000
Cada generación
04:55
will use the imagesimágenes
116
283000
2000
usará las imágenes
04:57
that they got at the beginningcomenzando of theirsu consciousconsciente livesvive
117
285000
3000
recibidas al comienzo de su vida consciente
05:00
as a standardestándar
118
288000
2000
como lo normal
05:02
and will extrapolateextrapolar forwardadelante.
119
290000
2000
y lo extrapolará hacia adelante.
05:04
And the differencediferencia then,
120
292000
2000
La diferencia es que
05:06
they perceivepercibir as a losspérdida.
121
294000
2000
perciben la pérdida
05:08
But they don't perceivepercibir what happenedsucedió before as a losspérdida.
122
296000
3000
pero no perciben la pérdida que ocurrió antes.
05:11
You can have a successionsucesión of changescambios.
123
299000
2000
Uno puede analizar la sucesión de cambios.
05:13
At the endfin you want to sustainsostener
124
301000
3000
Y al final mantener
05:16
miserablemiserable leftoverssobras.
125
304000
3000
unos miserables restos.
05:19
And that, to a largegrande extentgrado, is what we want to do now.
126
307000
3000
Y eso, en gran medida, es lo queremos hacer ahora.
05:22
We want to sustainsostener things that are goneido
127
310000
3000
Queremos mantener cosas que ya no están,
05:25
or things that are not the way they were.
128
313000
4000
o que no son lo que fueron.
05:29
Now one should think
129
317000
2000
Pero uno debería pensar
05:31
this problemproblema affectedafectado people
130
319000
2000
que este problema afecta a las personas
05:33
certainlyciertamente when in predatorydepredador societiessociedades,
131
321000
4000
cuando las sociedades depredadoras
05:37
they killeddelicado animalsanimales
132
325000
2000
matan animales
05:39
and they didn't know they had donehecho so
133
327000
2000
sin saber lo que han hecho
05:41
after a fewpocos generationsgeneraciones.
134
329000
2000
hasta unas generaciones después.
05:43
Because, obviouslyobviamente,
135
331000
3000
Porque, obviamente,
05:46
an animalanimal that is very abundantabundante,
136
334000
5000
un animal que es muy abundante,
05:51
before it getsse pone extinctextinto,
137
339000
3000
antes de extinguirse,
05:54
it becomesse convierte rareraro.
138
342000
3000
es poco frecuente.
05:57
So you don't loseperder abundantabundante animalsanimales.
139
345000
3000
Uno no pierde animales abundantes.
06:00
You always loseperder rareraro animalsanimales.
140
348000
2000
Uno pierde animales poco frecuentes.
06:02
And thereforepor lo tanto they're not perceivedpercibido
141
350000
2000
Aún si esto no se percibe
06:04
as a biggrande losspérdida.
142
352000
2000
como una gran pérdida.
06:06
Over time,
143
354000
2000
Con el tiempo,
06:08
we concentrateconcentrado on largegrande animalsanimales,
144
356000
2000
nos concentramos en los animales grandes,
06:10
and in a seamar that meansmedio the biggrande fishpescado.
145
358000
2000
y en un mar sinónimo de grandes peces.
06:12
They becomevolverse rarermás raro because we fishpescado them.
146
360000
3000
Se vuelven poco frecuentes porque los pescamos.
06:15
Over time we have a fewpocos fishpescado left
147
363000
2000
Con el tiempo quedan pocos peces
06:17
and we think this is the baselinebase.
148
365000
3000
pero pensamos que ese es el punto de partida.
06:20
And the questionpregunta is,
149
368000
2000
Y la pregunta es:
06:22
why do people acceptaceptar this?
150
370000
5000
¿por qué aceptamos esto?
06:27
Well because they don't know that it was differentdiferente.
151
375000
3000
Bueno, porque no sabemos que era diferente.
06:30
And in facthecho, lots of people, scientistscientíficos,
152
378000
3000
De hecho, mucha gente, científicos,
06:33
will contestconcurso that it was really differentdiferente.
153
381000
2000
cuestionarán que era muy diferente.
06:35
And they will contestconcurso this
154
383000
2000
Y lo harán
06:37
because the evidenceevidencia
155
385000
2000
porque la evidencia
06:39
presentedpresentado in an earliermás temprano modemodo
156
387000
5000
presentada en un modo anterior
06:44
is not in the way
157
392000
3000
no es de la forma
06:47
they would like the evidenceevidencia presentedpresentado.
158
395000
2000
que ellos esperarían que tenga la evidencia.
06:49
For exampleejemplo,
159
397000
2000
Por ejemplo,
06:51
the anecdoteanécdota that some presentpresente,
160
399000
2000
la anécdota que algunos presentan,
06:53
as CaptainCapitán so-and-sotal y tal
161
401000
2000
como que capitán tal y tal
06:55
observedobservado lots of fishpescado in this areazona
162
403000
3000
observó muchos peces en esta zona
06:58
cannotno poder be used
163
406000
2000
no puede usarse
07:00
or is usuallygeneralmente not utilizedutilizado by fisherypesquería scientistscientíficos,
164
408000
3000
o, por lo general no la usan los científicos de la pesca,
07:03
because it's not "scientificcientífico."
165
411000
2000
porque no es "científica".
07:05
So you have a situationsituación
166
413000
2000
Así, tenemos una situación
07:07
where people don't know the pastpasado,
167
415000
3000
en la que la gente no conoce el pasado,
07:10
even thoughaunque we livevivir in literatealfabetizado societiessociedades,
168
418000
3000
aunque vivamos en sociedades instruidas,
07:13
because they don't trustconfianza
169
421000
2000
porque no confían
07:15
the sourcesfuentes of the pastpasado.
170
423000
3000
en las fuentes del pasado.
07:18
And hencepor lo tanto, the enormousenorme rolepapel
171
426000
3000
De allí el papel enorme
07:21
that a marinemarina protectedprotegido areazona can playjugar.
172
429000
2000
que puede cumplir una zona marina protegida.
07:23
Because with marinemarina protectedprotegido areasáreas,
173
431000
3000
Porque con las zonas marinas protegidas,
07:26
we actuallyactualmente recreaterecrear the pastpasado.
174
434000
4000
realmente recreamos el pasado.
07:30
We recreaterecrear the pastpasado that people cannotno poder conceiveconcebir
175
438000
3000
Recreamos el pasado que la gente no puede concebir
07:33
because the baselinebase has shifteddesplazada
176
441000
2000
porque el punto de partida se ha corrido
07:35
and is extremelyextremadamente lowbajo.
177
443000
2000
y es sumamente bajo.
07:37
That is for people
178
445000
2000
Eso es para las personas
07:39
who can see a marinemarina protectedprotegido areazona
179
447000
5000
que pueden ver una zona marina protegida
07:44
and who can benefitbeneficio
180
452000
2000
y pueden beneficiarse
07:46
from the insightvisión that it providesproporciona,
181
454000
3000
de la visión que proporciona,
07:49
whichcual enableshabilita them to resetReiniciar theirsu baselinebase.
182
457000
4000
lo cual les permite borrar su punto de partida.
07:53
How about the people who can't do that
183
461000
2000
¿Y qué pasa con las personas que no pueden hacerlo
07:55
because they have no accessacceso --
184
463000
2000
porque no tienen acceso,
07:57
the people in the MidwestMidwest for exampleejemplo?
185
465000
3000
como la gente del Medio Oeste, por ejemplo?
08:00
There I think
186
468000
2000
Creo que allí
08:02
that the artsletras and filmpelícula
187
470000
2000
las artes y el cine
08:04
can perhapsquizás fillllenar the gapbrecha,
188
472000
2000
quizá pueden llenar el vacío.
08:06
and simulationsimulación.
189
474000
2000
La simulación.
08:08
This is a simulationsimulación of ChesapeakeChesapeake BayBahía.
190
476000
3000
Esta es una simulación de la Bahía de Chesapeake.
08:11
There were graygris whalesballenas in ChesapeakeChesapeake BayBahía a long time agohace --
191
479000
2000
Hace mucho tiempo había ballenas grises en la bahía de Chesapeake;
08:13
500 yearsaños agohace.
192
481000
2000
hace 500 años.
08:15
And you will have noticednotado that the huestonos and tonestonos
193
483000
3000
Y habrán notado que los matices y las tonalidades
08:18
are like "AvatarAvatar."
194
486000
2000
son como de "Avatar".
08:20
(LaughterRisa)
195
488000
2000
(Risas)
08:22
And if you think about "AvatarAvatar,"
196
490000
2000
Y si piensan en "Avatar",
08:24
if you think of why people were so touchedtocado by it --
197
492000
3000
si piensan por qué la gente se conmovió con la película
08:27
never mindmente the PocahontasPocahontas storyhistoria --
198
495000
4000
-sin hablar de la historia de Pocahontas-
08:31
why so touchedtocado by the imageryimágenes?
199
499000
4000
¿por qué conmoverse con las imágenes?
08:35
Because it evokesevoca something
200
503000
3000
Porque evoca algo
08:38
that in a sensesentido has been lostperdió.
201
506000
2000
que, en cierto sentido, se ha perdido.
08:40
And so my recommendationrecomendación,
202
508000
2000
Por eso mi recomendación,
08:42
it's the only one I will provideproporcionar,
203
510000
2000
la única que daré,
08:44
is for CameronCameron to do "AvatarAvatar IIII" underwatersubmarino.
204
512000
5000
es a Cameron, hacer "Avatar II" bajo el agua.
08:49
Thank you very much.
205
517000
2000
Muchas gracias.
08:51
(ApplauseAplausos)
206
519000
2000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Eduardo Sierra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Pauly - Fisheries biologist
Daniel Pauly is the principal investigator at the Sea Around Us Project, which studies the impact of the world's fisheries on marine ecosystems. The software he's helped develop is used around the world to model and track the ocean.

Why you should listen

Daniel Pauly heads the Sea Around Us Project, based at the Fisheries Centre, at the University of British Columbia. Pauly has been a leader in conceptualizing and codeveloping software that’s used by ocean experts throughout the world. At the Sea Around Us and in his other work, he’s developing new ways to view complex ocean data.

Pauly’s work includes the Ecopath ecological/ecosystem modeling software suite; the massive FishBase, the online encyclopaedia of fishes; and, increasingly, the quantitative results of the Sea Around Us Project.

Read Mission Blue's interview with Daniel Pauly >>

More profile about the speaker
Daniel Pauly | Speaker | TED.com