ABOUT THE SPEAKER
Sherry Turkle - Cultural analyst
Sherry Turkle studies how technology is shaping our modern relationships: with others, with ourselves, with it.

Why you should listen

Since her path breaking The Second Self: Computers and The Human Spirit in 1984 psychologist and sociologist Sherry Turkle has been studying how technology changes not only what we do but also whom we are. In 1995's Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet, Turkle explored how the Internet provided new possibilities for exploring identity. In her book, Alone Together: Why We Expect More From Technology and Less From Each Other, Turkle argues that the social media we encounter on a daily basis confront us with moments of temptation. Drawn by the illusion of companionship without the demands of intimacy, we confuse postings and online sharing with authentic communication. In her most recent bestselling book, Reclaiming Conversation: The Power of Talk in a Digital Age, Turkle argues that now, with a deeper understanding of our vulnerability to technology, we must reclaim conversation, the most human—and humanizing—thing that we do. The virtues of person-to-person conversation are timeless; to the disconnections of our modern age, it is the talking cure.

Described as "the Margaret Mead of digital cuture," Turkle's work focuses on the world of social media, the digital workplace, and the rise of chatbots and sociable robots. As she puts it, these are technologies that propose themselves "as the architect of our intimacies." We are drawn to sacrifice conversation for mere connection. Turkle suggests that just because we grew up with the Internet, we tend to see it as all grown up, but it is not: Digital technology is still in its infancy, and there is ample time for us to reshape how we build it and use it.

Turkle is a professor in the Program in Science, Technology and Society at MIT and the founder and director of the MIT Initiative on Technology and Self.

More profile about the speaker
Sherry Turkle | Speaker | TED.com
TED2012

Sherry Turkle: Connected, but alone?

Sherry Turkle: ¿Conectados pero solos?

Filmed:
5,719,071 views

A medida que esperamos más de la tecnología, ¿esperamos menos de los demás? Sherry Turkle estudia la manera en que nuestros dispositivos y las personas conectadas en línea están redefiniendo la comunicación y las conexiones humanas; y nos pide que pensemos seriamente en los nuevos tipos de conexiones que deseamos tener.
- Cultural analyst
Sherry Turkle studies how technology is shaping our modern relationships: with others, with ourselves, with it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Just a momentmomento agohace,
0
0
2000
Hace solo un momento
00:17
my daughterhija RebeccaRebecca textedmensaje de texto me for good lucksuerte.
1
2000
4000
mi hija Rebecca me envió un mensaje de buena suerte,
00:21
Her texttexto said,
2
6000
2000
que decía:
00:23
"MomMamá, you will rockrock."
3
8000
3000
"Mamá, arrasarás."
00:26
I love this.
4
11000
2000
Me encantó.
00:28
GettingConsiguiendo that texttexto
5
13000
2000
Recibir este mensaje
00:30
was like gettingconsiguiendo a hugabrazo.
6
15000
2000
fue como recibir un abrazo.
00:32
And so there you have it.
7
17000
3000
Ahí lo tenemos.
00:35
I embodyencarnar
8
20000
2000
Yo personifico
00:37
the centralcentral paradoxparadoja.
9
22000
2000
la gran paradoja.
00:39
I'm a womanmujer
10
24000
2000
Soy una mujer
00:41
who lovesama gettingconsiguiendo textstextos
11
26000
2000
que adora recibir mensajes
00:43
who'squien es going to tell you
12
28000
2000
y vengo a decirles
00:45
that too manymuchos of them can be a problemproblema.
13
30000
3000
que muchos de ellos pueden ser un problema.
00:48
ActuallyActualmente that reminderrecordatorio of my daughterhija
14
33000
3000
En realidad este mensaje de mi hija
00:51
bringstrae me to the beginningcomenzando of my storyhistoria.
15
36000
3000
me lleva al comienzo de mi historia.
00:54
1996, when I gavedio my first TEDTalkTEDTalk,
16
39000
4000
En 1996, cuando di mi primera charla en TED,
00:58
RebeccaRebecca was fivecinco yearsaños oldantiguo
17
43000
2000
Rebecca tenía cinco años
01:00
and she was sittingsentado right there
18
45000
2000
y estaba sentada ahí
01:02
in the frontfrente rowfila.
19
47000
2000
en la primera fila.
01:04
I had just writtenescrito a booklibro
20
49000
2000
Yo acababa de escribir un libro
01:06
that celebratedcelebrado our life on the internetInternet
21
51000
2000
que celebraba nuestra vida en Internet
01:08
and I was about to be on the covercubrir
22
53000
3000
y yo estaba por aparecer en la portada
01:11
of WiredCon cable magazinerevista.
23
56000
2000
de la revista Wired.
01:13
In those headyembriagador daysdías,
24
58000
2000
En esos días tan emocionantes
01:15
we were experimentingexperimentando
25
60000
2000
experimentábamos
01:17
with chatcharla roomshabitaciones and onlineen línea virtualvirtual communitiescomunidades.
26
62000
3000
con salas de chat y comunidades virtuales,
01:20
We were exploringexplorador differentdiferente aspectsaspectos of ourselvesNosotros mismos.
27
65000
4000
explorábamos diferentes aspectos de nuestro ser
01:24
And then we unpluggeddesenchufado.
28
69000
2000
y luego nos desconectábamos.
01:26
I was excitedemocionado.
29
71000
2000
Yo estaba emocionada.
01:28
And, as a psychologistpsicólogo, what excitedemocionado me mostmás
30
73000
3000
Y, como psicóloga, lo que más me maravillaba
01:31
was the ideaidea
31
76000
2000
era la idea
01:33
that we would use what we learnedaprendido in the virtualvirtual worldmundo
32
78000
3000
de que usaríamos nuestro aprendizaje en el mundo virtual
01:36
about ourselvesNosotros mismos, about our identityidentidad,
33
81000
3000
sobre nosotros, sobre nuestra identidad,
01:39
to livevivir better livesvive in the realreal worldmundo.
34
84000
3000
para vivir mejor en el mundo real.
01:42
Now fast-forwardavance rápido to 2012.
35
87000
3000
Avancemos hasta 2012.
01:45
I'm back here on the TEDTED stageescenario again.
36
90000
3000
Aquí estoy de nuevo en el escenario de TED.
01:48
My daughter'shija 20. She's a collegeUniversidad studentestudiante.
37
93000
3000
Mi hija tiene 20 y está en la universidad.
01:51
She sleepsduerme with her cellphoneTeléfono móvil,
38
96000
4000
Duerme con su celular
01:55
so do I.
39
100000
2000
como yo.
01:57
And I've just writtenescrito a newnuevo booklibro,
40
102000
3000
Y acabo de escribir un nuevo libro,
02:00
but this time it's not one
41
105000
3000
pero esta vez, éste
02:03
that will get me on the covercubrir
42
108000
2000
no me pondrá en la portada
02:05
of WiredCon cable magazinerevista.
43
110000
2000
de la revista Wired.
02:07
So what happenedsucedió?
44
112000
3000
¿Entonces qué pasó?
02:10
I'm still excitedemocionado by technologytecnología,
45
115000
3000
La tecnología me sigue emocionando,
02:13
but I believe,
46
118000
2000
pero pienso,
02:15
and I'm here to make the casecaso,
47
120000
2000
y vine hoy a plantear el caso,
02:17
that we're lettingdejar it take us placeslugares
48
122000
2000
que estamos permitiendo que nos lleve
02:19
that we don't want to go.
49
124000
2000
por donde no queremos ir.
02:21
Over the pastpasado 15 yearsaños,
50
126000
2000
En los últimos 15 años,
02:23
I've studiedestudió technologiestecnologías of mobilemóvil communicationcomunicación
51
128000
3000
he estudiado las tecnologías de la comunicación móvil
02:26
and I've interviewedentrevistado hundredscientos and hundredscientos of people,
52
131000
3000
y he entrevistado a cientos y cientos de personas,
02:29
youngjoven and oldantiguo,
53
134000
2000
jóvenes y mayores
02:31
about theirsu pluggedatascado in livesvive.
54
136000
2000
sobre sus vidas en línea.
02:33
And what I've foundencontró
55
138000
2000
Y lo que he descubierto
02:35
is that our little devicesdispositivos,
56
140000
2000
es que los dispositivos,
02:37
those little devicesdispositivos in our pocketsbolsillos,
57
142000
3000
que todos llevamos en el bolsillo,
02:40
are so psychologicallypsicológicamente powerfulpoderoso
58
145000
2000
tienen tanta fuerza psicológica
02:42
that they don't only changecambio what we do,
59
147000
4000
que no solo cambian lo que hacemos,
02:46
they changecambio who we are.
60
151000
3000
sino que cambian lo que somos.
02:49
Some of the things we do now with our devicesdispositivos
61
154000
2000
Algunas de las cosas que hacemos ahora con estos dispositivos,
02:51
are things that, only a fewpocos yearsaños agohace,
62
156000
3000
son cosas que solo hace unos años,
02:54
we would have foundencontró oddimpar
63
159000
2000
nos habrían parecido raras
02:56
or disturbingperturbador,
64
161000
2000
o perturbadoras,
02:58
but they'veellos tienen quicklycon rapidez come to seemparecer familiarfamiliar,
65
163000
3000
pero rápidamente nos hemos acostumbrado,
03:01
just how we do things.
66
166000
2000
por la manera en que hacemos las cosas.
03:03
So just to take some quickrápido examplesejemplos:
67
168000
3000
Veamos algunos ejemplos rápidos:
03:06
People texttexto or do emailcorreo electrónico
68
171000
2000
la gente envía SMS o correos
03:08
duringdurante corporatecorporativo boardtablero meetingsreuniones.
69
173000
3000
durante reuniones corporativas.
03:11
They texttexto and shoptienda and go on FacebookFacebook
70
176000
3000
Envían SMS, compran y entran en Facebook
03:14
duringdurante classesclases, duringdurante presentationspresentaciones,
71
179000
3000
en medio de clases, conferencias
03:17
actuallyactualmente duringdurante all meetingsreuniones.
72
182000
2000
y en todas las reuniones.
03:19
People talk to me about the importantimportante newnuevo skillhabilidad
73
184000
3000
Me hablan de la nueva e importante habilidad
03:22
of makingfabricación eyeojo contactcontacto
74
187000
2000
de hacer contacto visual
03:24
while you're textingmensajes de texto.
75
189000
2000
mientras se manda un SMS.
03:26
(LaughterRisa)
76
191000
2000
(Risas)
03:28
People explainexplique to me
77
193000
2000
Me explican que
03:30
that it's harddifícil, but that it can be donehecho.
78
195000
3000
es difícil, pero que es posible.
03:33
ParentsPadres texttexto and do emailcorreo electrónico
79
198000
2000
Los padres mandan SMS o correos
03:35
at breakfastdesayuno and at dinnercena
80
200000
2000
en el desayuno y la cena,
03:37
while theirsu childrenniños complainquejar
81
202000
3000
mientras que sus hijos se quejan
03:40
about not havingteniendo theirsu parents'padres fullcompleto attentionatención.
82
205000
2000
por no tener la completa atención de sus papás.
03:42
But then these samemismo childrenniños
83
207000
2000
Pero también estos mismos chicos
03:44
denynegar eachcada other theirsu fullcompleto attentionatención.
84
209000
3000
se niegan mutuamente la completa atención.
03:47
This is a recentreciente shotDisparo
85
212000
2000
Esta es una foto reciente
03:49
of my daughterhija and her friendsamigos
86
214000
3000
de mi hija y sus amigos
03:52
beingsiendo togetherjuntos
87
217000
2000
juntos,
03:54
while not beingsiendo togetherjuntos.
88
219000
3000
pero sin estar juntos.
03:57
And we even texttexto at funeralsfunerales.
89
222000
2000
Y chateamos hasta en los funerales.
03:59
I studyestudiar this.
90
224000
2000
Sobre esto investigo.
04:01
We removeretirar ourselvesNosotros mismos
91
226000
2000
Nos apartamos de
04:03
from our griefdolor or from our reveryensueño
92
228000
2000
nuestro duelo o nuestra fantasía
04:05
and we go into our phonesteléfonos.
93
230000
3000
para meternos en nuestros teléfonos.
04:08
Why does this matterimportar?
94
233000
2000
¿Por qué es importante?
04:10
It mattersasuntos to me
95
235000
2000
A mí me importa
04:12
because I think we're settingajuste ourselvesNosotros mismos up for troubleproblema --
96
237000
3000
porque creo que nos estamos metiendo en un problema,
04:15
troubleproblema certainlyciertamente
97
240000
2000
en un verdadero problema,
04:17
in how we relaterelacionar to eachcada other,
98
242000
2000
tanto en la manera de relacionarnos con los demás,
04:19
but alsoademás troubleproblema
99
244000
2000
como en la forma
04:21
in how we relaterelacionar to ourselvesNosotros mismos
100
246000
3000
de relacionarnos con nosotros mismos
04:24
and our capacitycapacidad for self-reflectionautorreflexión.
101
249000
3000
y en nuestra capacidad de autoreflexión.
04:27
We're gettingconsiguiendo used to a newnuevo way
102
252000
2000
Nos estamos acostumbrando a una nueva forma
04:29
of beingsiendo alonesolo togetherjuntos.
103
254000
3000
de estar juntos en solitario.
04:32
People want to be with eachcada other,
104
257000
2000
La gente quiere estar con los demás,
04:34
but alsoademás elsewhereen otra parte --
105
259000
2000
pero también en otros lugares;
04:36
connectedconectado to all the differentdiferente placeslugares they want to be.
106
261000
3000
conectada a todos los sitios que quiere estar.
04:39
People want to customizepersonalizar theirsu livesvive.
107
264000
3000
Quieren personalizar sus vidas.
04:42
They want to go in and out of all the placeslugares they are
108
267000
3000
Quieren entrar y salir de todos los lugares donde están
04:45
because the thing that mattersasuntos mostmás to them
109
270000
2000
porque lo que más les interesa
04:47
is controlcontrolar over where they put theirsu attentionatención.
110
272000
4000
es controlar el foco de su atención.
04:51
So you want to go to that boardtablero meetingreunión,
111
276000
3000
Quieren ir a la reunión de la junta,
04:54
but you only want to paypaga attentionatención
112
279000
2000
pero solo para poner atención
04:56
to the bitsbits that interestinteresar you.
113
281000
2000
a las partes que les interesa.
04:58
And some people think that's a good thing.
114
283000
3000
Algunos creen que eso es bueno,
05:01
But you can endfin up
115
286000
2000
pero así pueden terminar
05:03
hidingocultación from eachcada other,
116
288000
2000
escondiéndose unos de otros,
05:05
even as we're all constantlyconstantemente connectedconectado to eachcada other.
117
290000
3000
aunque estén permanentemente conectados entre sí.
05:08
A 50-year-old-edad businessnegocio man
118
293000
2000
Un empresario de 50 años
05:10
lamentedlamentado to me
119
295000
2000
se quejaba de que
05:12
that he feelssiente he doesn't have colleaguescolegas anymorenunca más at work.
120
297000
3000
siente que ya no tiene colegas en el trabajo.
05:15
When he goesva to work, he doesn't stop by to talk to anybodynadie,
121
300000
3000
Cuando va a su oficina, no se detiene a hablar con nadie,
05:18
he doesn't call.
122
303000
2000
no llama.
05:20
And he saysdice he doesn't want to interruptinterrumpir his colleaguescolegas
123
305000
3000
Dice que no quiere interrumpir a sus colegas porque
05:23
because, he saysdice, "They're too busyocupado on theirsu emailcorreo electrónico."
124
308000
3000
piensa, "están muy ocupados con sus correos".
05:26
But then he stopsparadas himselfél mismo
125
311000
2000
Pero luego se detiene
05:28
and he saysdice, "You know, I'm not tellingnarración you the truthverdad.
126
313000
2000
para decir: "sabes, no te estoy diciendo la verdad,
05:30
I'm the one who doesn't want to be interruptedinterrumpido.
127
315000
3000
yo soy el que no quiere ser interrumpido;
05:33
I think I should want to,
128
318000
2000
creo que sí lo desearía,
05:35
but actuallyactualmente I'd rathermás bien just do things on my BlackberryMora."
129
320000
4000
pero en realidad prefiero estar con mi Blackberry."
05:39
AcrossA través de the generationsgeneraciones,
130
324000
2000
Entre las generaciones,
05:41
I see that people can't get enoughsuficiente of eachcada other,
131
326000
4000
veo que la gente no se cansa de los demás,
05:45
if and only if
132
330000
2000
si, y sólo si,
05:47
they can have eachcada other at a distancedistancia,
133
332000
3000
pueden mantener la distancia entre ellos,
05:50
in amountscantidades they can controlcontrolar.
134
335000
2000
que puedan controlar.
05:52
I call it the GoldilocksEncerrada dorada effectefecto:
135
337000
3000
Lo llamo el efecto de Ricitos de Oro:
05:55
not too closecerca, not too farlejos,
136
340000
3000
ni muy cerca, ni muy lejos,
05:58
just right.
137
343000
2000
solo lo justo.
06:00
But what mightpodría feel just right
138
345000
2000
Pero lo que puede parecer justo
06:02
for that middle-agedde edad mediana executiveejecutivo
139
347000
2000
para un ejecutivo de mediana edad
06:04
can be a problemproblema for an adolescentadolescente
140
349000
2000
puede ser un problema para un adolescente
06:06
who needsnecesariamente to developdesarrollar face-to-facecara a cara relationshipsrelaciones.
141
351000
4000
que necesita desarrollar relaciones cara a cara.
06:10
An 18-year-old-edad boychico
142
355000
2000
Un adolescente de 18 años
06:12
who usesusos textingmensajes de texto for almostcasi everything
143
357000
3000
que usa mensajes para casi para todo,
06:15
saysdice to me wistfullycon melancolía,
144
360000
2000
me decía con nostalgia:
06:17
"SomedayAlgún día, somedayalgún día,
145
362000
3000
"Algún día, algún día,
06:20
but certainlyciertamente not now,
146
365000
2000
que ciertamente no será hoy,
06:22
I'd like to learnaprender how to have a conversationconversacion."
147
367000
4000
me gustaría aprender a mantener una conversación."
06:26
When I askpedir people
148
371000
2000
Cuando pregunto a la gente:
06:28
"What's wrongincorrecto with havingteniendo a conversationconversacion?"
149
373000
3000
"¿Qué hay de malo en mantener una conversación?"
06:31
People say, "I'll tell you what's wrongincorrecto with havingteniendo a conversationconversacion.
150
376000
4000
Me responden: "Te diré lo malo de mantener una conversación,
06:35
It takes placelugar in realreal time
151
380000
3000
sucede en tiempo real
06:38
and you can't controlcontrolar what you're going to say."
152
383000
4000
y no puedes controlar lo que vas a decir."
06:42
So that's the bottomfondo linelínea.
153
387000
2000
Esa es la esencia.
06:44
TextingEnviar mensajes de texto, emailcorreo electrónico, postingdestino,
154
389000
3000
Enviar mensajes, correos, publicar,
06:47
all of these things
155
392000
2000
todas estas cosas
06:49
let us presentpresente the selfyo as we want to be.
156
394000
3000
nos permiten presentarnos como queremos ser.
06:52
We get to editeditar,
157
397000
2000
Podemos editar,
06:54
and that meansmedio we get to deleteborrar,
158
399000
3000
o sea, que podemos borrar,
06:57
and that meansmedio we get to retouchretocar,
159
402000
3000
que podemos retocar
07:00
the facecara, the voicevoz,
160
405000
2000
la cara, la voz,
07:02
the fleshcarne, the bodycuerpo --
161
407000
2000
la piel, el cuerpo;
07:04
not too little, not too much,
162
409000
3000
ni poco, ni mucho,
07:07
just right.
163
412000
2000
sino lo justo.
07:09
HumanHumano relationshipsrelaciones
164
414000
2000
Las relaciones humanas
07:11
are richRico and they're messysucio
165
416000
2000
son vivas, complicadas
07:13
and they're demandingexigente.
166
418000
2000
y exigentes.
07:15
And we cleanlimpiar them up with technologytecnología.
167
420000
3000
Las limpiamos con tecnología
07:18
And when we do,
168
423000
2000
y al hacerlo,
07:20
one of the things that can happenocurrir
169
425000
2000
algo de lo que puede suceder
07:22
is that we sacrificesacrificio conversationconversacion
170
427000
2000
es que se sacrifica la conversación
07:24
for meremero connectionconexión.
171
429000
2000
por la simple conexión.
07:26
We short-changeestafar ourselvesNosotros mismos.
172
431000
3000
Nos defraudamos
.
07:29
And over time,
173
434000
2000
y con el tiempo,
07:31
we seemparecer to forgetolvidar this,
174
436000
2000
parece que lo olvidamos
07:33
or we seemparecer to stop caringcuidando.
175
438000
3000
o parece que deja de importarnos.
07:36
I was caughtatrapado off guardGuardia
176
441000
4000
Me tomó por sorpresa
07:40
when StephenStephen ColbertColbert
177
445000
2000
Stephen Colbert cuando
07:42
askedpreguntó me a profoundprofundo questionpregunta,
178
447000
4000
me hizo una pregunta muy seria,
07:46
a profoundprofundo questionpregunta.
179
451000
3000
una pregunta muy seria.
07:49
He said, "Don't all those little tweetstweets,
180
454000
6000
Me dijo: "¿No es cierto que todos esos tweets,
07:55
don't all those little sipssorbos
181
460000
3000
todos esos pequeños sorbos
07:58
of onlineen línea communicationcomunicación,
182
463000
3000
de comunicación en línea,
08:01
addañadir up to one biggrande gulptrago
183
466000
3000
equivalen a un gran bocado
08:04
of realreal conversationconversacion?"
184
469000
4000
de conversación real?"
08:08
My answerresponder was no,
185
473000
2000
Mi respuesta fue negativa,
08:10
they don't addañadir up.
186
475000
2000
no suman.
08:12
ConnectingConectando in sipssorbos maymayo work
187
477000
4000
Estar conectados en sorbos
08:16
for gatheringreunión discreetdiscreto bitsbits of informationinformación,
188
481000
4000
para obtener porciones de información
08:20
they maymayo work for sayingdiciendo, "I'm thinkingpensando about you,"
189
485000
4000
puede funcionar para decir: "Estoy pensando en ti."
08:24
or even for sayingdiciendo, "I love you," --
190
489000
2000
o para decir: "Te quiero."
08:26
I mean, look at how I feltsintió
191
491000
2000
Vean cómo me sentí
08:28
when I got that texttexto from my daughterhija --
192
493000
3000
al recibir ese mensaje de mi hija;
08:31
but they don't really work
193
496000
2000
pero no funcionan bien
08:33
for learningaprendizaje about eachcada other,
194
498000
2000
para aprender unos de otros,
08:35
for really comingviniendo to know and understandentender eachcada other.
195
500000
4000
para llegarnos a conocer y entendernos.
08:39
And we use conversationsconversaciones with eachcada other
196
504000
4000
Utilizamos conversaciones entre nosotros
08:43
to learnaprender how to have conversationsconversaciones
197
508000
2000
para aprender a tener conversaciones
08:45
with ourselvesNosotros mismos.
198
510000
2000
con nosotros mismos.
08:47
So a flightvuelo from conversationconversacion
199
512000
2000
Así, huir de la conversación
08:49
can really matterimportar
200
514000
2000
en realidad puede afectar,
08:51
because it can compromisecompromiso
201
516000
2000
porque pone en riesgo
08:53
our capacitycapacidad for self-reflectionautorreflexión.
202
518000
2000
nuestra capacidad de autoreflexión.
08:55
For kidsniños growingcreciente up,
203
520000
2000
Cuando los pequeños crecen,
08:57
that skillhabilidad is the bedrockbase of developmentdesarrollo.
204
522000
4000
esta habilidad es la base de su desarrollo.
09:01
Over and over I hearoír,
205
526000
2000
Con frecuencia oigo decir:
09:03
"I would rathermás bien texttexto than talk."
206
528000
3000
"Prefiero mandar mensajes que hablar."
09:06
And what I'm seeingviendo
207
531000
2000
Y veo que
09:08
is that people get so used to beingsiendo short-changedcorto-cambiado
208
533000
2000
la gente está tan acostumbrada a ser defraudada
09:10
out of realreal conversationconversacion,
209
535000
2000
en las conversaciones reales,
09:12
so used to gettingconsiguiendo by with lessMenos,
210
537000
3000
tan acostumbrada a pasarla con poco,
09:15
that they'veellos tienen becomevolverse almostcasi willingcomplaciente
211
540000
2000
que llegan casi a estar dispuestos
09:17
to dispensedispensar with people altogetheren total.
212
542000
2000
a prescindir de toda la gente.
09:19
So for exampleejemplo,
213
544000
2000
Así, por ejemplo,
09:21
manymuchos people sharecompartir with me this wishdeseo,
214
546000
2000
muchas personas comparten conmigo el deseo
09:23
that some day a more advancedavanzado versionversión of SiriSiri,
215
548000
3000
de que algún día, una versión avanzada de Siri,
09:26
the digitaldigital assistantasistente on Apple'sApple iPhoneiPhone,
216
551000
3000
el asistente digital del iPhone de Apple,
09:29
will be more like a bestmejor friendamigo,
217
554000
2000
llegue a ser como un buen amigo,
09:31
someonealguien who will listen
218
556000
2000
alguien que escucha
09:33
when othersotros won'tcostumbre.
219
558000
2000
cuando otros no lo hacen.
09:35
I believe this wishdeseo
220
560000
2000
Creo que este deseo
09:37
reflectsrefleja a painfuldoloroso truthverdad
221
562000
2000
refleja una dolorosa verdad
09:39
that I've learnedaprendido in the pastpasado 15 yearsaños.
222
564000
3000
que hemos aprendido en los últimos 15 años.
09:42
That feelingsensación that no one is listeningescuchando to me
223
567000
4000
Esa sensación de que nadie me escucha
09:46
is very importantimportante
224
571000
2000
es muy importante
09:48
in our relationshipsrelaciones with technologytecnología.
225
573000
2000
en nuestra relación con la tecnología.
09:50
That's why it's so appealingatractivo
226
575000
2000
Por eso es tan atractivo
09:52
to have a FacebookFacebook pagepágina
227
577000
2000
tener una página en Facebook
09:54
or a TwitterGorjeo feedalimentar --
228
579000
2000
o una cuenta en Twitter...
09:56
so manymuchos automaticautomático listenersoyentes.
229
581000
3000
tantos oyentes automáticos.
09:59
And the feelingsensación that no one is listeningescuchando to me
230
584000
3000
La sensación de que nadie me escucha
10:02
make us want to spendgastar time
231
587000
2000
nos lleva a querer emplear el tiempo
10:04
with machinesmáquinas that seemparecer to carecuidado about us.
232
589000
3000
con máquinas que parecen interesarse en nosotros.
10:07
We're developingdesarrollando robotsrobots,
233
592000
2000
Estamos desarrollando robots,
10:09
they call them sociablesociable robotsrobots,
234
594000
2000
llamados robots sociales,
10:11
that are specificallyespecíficamente designeddiseñado to be companionscompañeros --
235
596000
3000
diseñados específicamente para acompañar
10:14
to the elderlymayor,
236
599000
2000
a los mayores,
10:16
to our childrenniños,
237
601000
2000
a nuestros niños,
10:18
to us.
238
603000
2000
a nosotros.
10:20
Have we so lostperdió confidenceconfianza
239
605000
3000
¿Acaso hemos perdido la confianza
10:23
that we will be there for eachcada other?
240
608000
4000
de estar ahí para los demás?
10:27
DuringDurante my researchinvestigación
241
612000
2000
En mi investigación
10:29
I workedtrabajó in nursingenfermería homeshogares,
242
614000
2000
trabajé en residencias de ancianos
10:31
and I broughttrajo in these sociablesociable robotsrobots
243
616000
3000
y llevé estos robots sociales
10:34
that were designeddiseñado to give the elderlymayor
244
619000
2000
diseñados para dar a los mayores
10:36
the feelingsensación that they were understoodentendido.
245
621000
3000
la sensación de que eran comprendidos.
10:39
And one day I camevino in
246
624000
2000
Un día llegué y vi
10:41
and a womanmujer who had lostperdió a childniño
247
626000
2000
a una mujer que había perdido un hijo,
10:43
was talkinghablando to a robotrobot
248
628000
2000
hablando con un robot
10:45
in the shapeforma of a babybebé sealsello.
249
630000
3000
que tenía la forma de un bebé foca.
10:48
It seemedparecía to be looking in her eyesojos.
250
633000
2000
Parecía mirarle a los ojos,
10:50
It seemedparecía to be followingsiguiendo the conversationconversacion.
251
635000
3000
parecía seguirle la conversación,
10:53
It comfortedconsolado her.
252
638000
3000
la consolaba.
10:56
And manymuchos people foundencontró this amazingasombroso.
253
641000
4000
Mucha gente piensa que es asombroso,
11:00
But that womanmujer was tryingmolesto to make sensesentido of her life
254
645000
5000
pero esa mujer estaba tratando de darle sentido a su vida
11:05
with a machinemáquina that had no experienceexperiencia
255
650000
3000
con una máquina que no sabe
11:08
of the arcarco of a humanhumano life.
256
653000
3000
del ciclo de la vida humana.
11:11
That robotrobot put on a great showespectáculo.
257
656000
2000
El robot estaba dando una gran función.
11:13
And we're vulnerablevulnerable.
258
658000
2000
Somos vulnerables.
11:15
People experienceexperiencia pretendfingir empathyempatía
259
660000
3000
La gente siente empatía fingida
11:18
as thoughaunque it were the realreal thing.
260
663000
3000
como si fuera algo real.
11:21
So duringdurante that momentmomento
261
666000
4000
Entonces en ese momento,
11:25
when that womanmujer
262
670000
2000
cuando la mujer
11:27
was experiencingexperimentar that pretendfingir empathyempatía,
263
672000
3000
estaba viviendo esa empatía fingida,
11:30
I was thinkingpensando, "That robotrobot can't empathizeempatizarse.
264
675000
3000
yo pensaba: "Ese robot no puede sentir,
11:33
It doesn't facecara deathmuerte.
265
678000
2000
no se enfrenta a la muerte,
11:35
It doesn't know life."
266
680000
2000
ni siquiera conoce la vida."
11:37
And as that womanmujer tooktomó comfortcomodidad
267
682000
2000
Y mientras la mujer se consolaba
11:39
in her robotrobot companioncompañero,
268
684000
2000
con su robot de compañía,
11:41
I didn't find it amazingasombroso;
269
686000
2000
no lo encontré extraordinario,
11:43
I foundencontró it one of the mostmás wrenchingdesgarrador, complicatedComplicado momentsmomentos
270
688000
4000
más bien fue uno de los momentos más desgarradores y complicados
11:47
in my 15 yearsaños of work.
271
692000
4000
de mis 15 años de trabajo.
11:51
But when I steppedcaminado back,
272
696000
2000
Entonces al dar un paso atrás,
11:53
I feltsintió myselfmí mismo
273
698000
2000
me sentí
11:55
at the coldfrío, harddifícil centercentrar
274
700000
3000
en el centro duro y frío
11:58
of a perfectPerfecto stormtormenta.
275
703000
2000
de una verdadera tormenta.
12:00
We expectesperar more from technologytecnología
276
705000
3000
Esperamos más de la tecnología
12:03
and lessMenos from eachcada other.
277
708000
3000
y menos de los demás.
12:06
And I askpedir myselfmí mismo,
278
711000
2000
Y me pregunto:
12:08
"Why have things come to this?"
279
713000
3000
"¿Por qué hemos llegado a esto?"
12:11
And I believe it's because
280
716000
2000
Pienso que es porque
12:13
technologytecnología appealsapelaciones to us mostmás
281
718000
3000
la tecnología nos llega
12:16
where we are mostmás vulnerablevulnerable.
282
721000
2000
donde somos más vulnerables.
12:18
And we are vulnerablevulnerable.
283
723000
2000
Y, sí, somos vulnerables.
12:20
We're lonelysolitario,
284
725000
2000
Estamos solos,
12:22
but we're afraidasustado of intimacyintimidad.
285
727000
2000
pero tenemos miedo a la intimidad.
12:24
And so from socialsocial networksredes to sociablesociable robotsrobots,
286
729000
3000
Desde las redes sociales hasta los robots sociales,
12:27
we're designingdiseño technologiestecnologías
287
732000
2000
estamos desarrollando tecnologías
12:29
that will give us the illusionespejismo of companionshipcompañerismo
288
734000
3000
que nos dan la ilusión de compañía
12:32
withoutsin the demandsdemandas of friendshipamistad.
289
737000
2000
sin las exigencias de la amistad.
12:34
We turngiro to technologytecnología to help us feel connectedconectado
290
739000
3000
Recurrimos a la tecnología para sentirnos conectados
12:37
in waysformas we can comfortablycómodamente controlcontrolar.
291
742000
3000
de maneras que podamos tener un cómodo control.
12:40
But we're not so comfortablecómodo.
292
745000
2000
Pero no nos sentimos tan cómodos,
12:42
We are not so much in controlcontrolar.
293
747000
3000
no tenemos tanto control.
12:45
These daysdías, those phonesteléfonos in our pocketsbolsillos
294
750000
3000
Hoy, esos teléfonos de bolsillo
12:48
are changingcambiando our mindsmentes and heartscopas
295
753000
2000
están cambiando nuestras mentes y corazones
12:50
because they offeroferta us
296
755000
2000
porque nos ofrecen
12:52
threeTres gratifyinggratificante fantasiesfantasías.
297
757000
2000
tres gratificantes fantasías.
12:54
One, that we can put our attentionatención
298
759000
2000
La primera es que podemos poner la atención
12:56
whereverdonde quiera we want it to be;
299
761000
2000
donde queremos tenerla;
12:58
two, that we will always be heardoído;
300
763000
3000
la segunda, que siempre seremos escuchados;
13:01
and threeTres, that we will never have to be alonesolo.
301
766000
3000
y la tercera, que nunca estaremos solos.
13:04
And that thirdtercero ideaidea,
302
769000
2000
Esta última idea,
13:06
that we will never have to be alonesolo,
303
771000
3000
que nunca estaremos solos,
13:09
is centralcentral to changingcambiando our psychespsiques.
304
774000
2000
es clave para cambiar nuestra psique.
13:11
Because the momentmomento that people are alonesolo,
305
776000
3000
Porque en el momento que alguien se queda solo,
13:14
even for a fewpocos secondssegundos,
306
779000
2000
incluso por unos segundos,
13:16
they becomevolverse anxiousansioso, they panicpánico, they fidgetagitarse,
307
781000
3000
se pone ansioso, se aterra, se inquieta,
13:19
they reachalcanzar for a devicedispositivo.
308
784000
2000
busca un dispositivo.
13:21
Just think of people at a checkoutrevisa linelínea
309
786000
2000
Piensen en la gente haciendo fila para pagar
13:23
or at a redrojo lightligero.
310
788000
2000
o en un semáforo en rojo.
13:25
BeingSiendo alonesolo feelssiente like a problemproblema that needsnecesariamente to be solvedresuelto.
311
790000
4000
Estar solos es como tener un problema que hay que resolver
13:29
And so people try to solveresolver it by connectingconectando.
312
794000
3000
y la gente lo soluciona conectándose.
13:32
But here, connectionconexión
313
797000
2000
Pero en este caso, conectarse
13:34
is more like a symptomsíntoma than a curecura.
314
799000
3000
es más un síntoma que un remedio.
13:37
It expressesexpresa, but it doesn't solveresolver,
315
802000
3000
Expresa pero no resuelve
13:40
an underlyingsubyacente problemproblema.
316
805000
2000
un problema subyacente.
13:42
But more than a symptomsíntoma,
317
807000
2000
Más que un síntoma,
13:44
constantconstante connectionconexión is changingcambiando
318
809000
2000
la conexión permanente está cambiando
13:46
the way people think of themselvessí mismos.
319
811000
2000
la forma que la gente piensa de sí misma.
13:48
It's shapingorganización a newnuevo way of beingsiendo.
320
813000
3000
Está conformando un nuevo modo de ser.
13:51
The bestmejor way to describedescribir it is,
321
816000
2000
La mejor forma de describirlo es:
13:53
I sharecompartir thereforepor lo tanto I am.
322
818000
3000
Comparto luego existo.
13:56
We use technologytecnología to definedefinir ourselvesNosotros mismos
323
821000
3000
Usamos la tecnología para definirnos,
13:59
by sharingcompartiendo our thoughtspensamientos and feelingssentimientos
324
824000
2000
compartiendo pensamientos y sentimientos,
14:01
even as we're havingteniendo them.
325
826000
2000
inclusio cuando los estamos teniendo.
14:03
So before it was:
326
828000
2000
Antes era:
14:05
I have a feelingsensación,
327
830000
2000
tengo una sensación,
14:07
I want to make a call.
328
832000
2000
quiero hacer una llamada.
14:09
Now it's: I want to have a feelingsensación,
329
834000
3000
Ahora es: quiero tener una sensación,
14:12
I need to sendenviar a texttexto.
330
837000
2000
tengo que enviar un mensaje.
14:14
The problemproblema with this newnuevo regimerégimen
331
839000
3000
El problema con este nuevo esquema
14:17
of "I sharecompartir thereforepor lo tanto I am"
332
842000
2000
de "comparto luego existo"
14:19
is that, if we don't have connectionconexión,
333
844000
2000
es que si no tenemos conexión,
14:21
we don't feel like ourselvesNosotros mismos.
334
846000
2000
no nos hallamos con nosotros mismos.
14:23
We almostcasi don't feel ourselvesNosotros mismos.
335
848000
2000
Casi no nos sentimos.
14:25
So what do we do? We connectconectar more and more.
336
850000
3000
Entonces, ¿qué hacemos? Nos conectamos más y más.
14:28
But in the processproceso,
337
853000
2000
Pero en el proceso
14:30
we setconjunto ourselvesNosotros mismos up to be isolatedaislado.
338
855000
3000
nos disponemos a estar aislados.
14:33
How do you get from connectionconexión to isolationaislamiento?
339
858000
4000
¿Cómo se pasa de la conexión al aislamiento?
14:37
You endfin up isolatedaislado
340
862000
2000
Se termina aislado
14:39
if you don't cultivatecultivar the capacitycapacidad for solitudesoledad,
341
864000
2000
si no se cultiva la capacidad de estar solos,
14:41
the abilitycapacidad to be separateseparar,
342
866000
3000
la habilidad de estar separados,
14:44
to gatherreunir yourselftú mismo.
343
869000
2000
de estar con uno mismo.
14:46
SolitudeSoledad is where you find yourselftú mismo
344
871000
3000
La soledad es donde uno se encuentra a sí mismo
14:49
so that you can reachalcanzar out to other people
345
874000
2000
de modo que uno pueda llegar a los otros
14:51
and formformar realreal attachmentsarchivos adjuntos.
346
876000
3000
y formar afectos reales.
14:54
When we don't have the capacitycapacidad for solitudesoledad,
347
879000
3000
Si no tenemos la capacidad de estar solos,
14:57
we turngiro to other people in orderorden to feel lessMenos anxiousansioso
348
882000
3000
acudimos a otros para sentir menos ansiedad
15:00
or in orderorden to feel aliveviva.
349
885000
2000
o para sentirnos vivos.
15:02
When this happenssucede,
350
887000
2000
Cuando esto sucede,
15:04
we're not ablepoder to appreciateapreciar who they are.
351
889000
3000
no podemos apreciar quiénes son.
15:07
It's as thoughaunque we're usingutilizando them
352
892000
2000
Es como si los estuviéramos usando
15:09
as sparede repuesto partspartes
353
894000
2000
como piezas de repuesto
15:11
to supportapoyo our fragilefrágil sensesentido of selfyo.
354
896000
3000
para apoyar nuestra frágil autoestima.
15:14
We slipresbalón into thinkingpensando that always beingsiendo connectedconectado
355
899000
3000
Incurrimos en creer que estar siempre conectados
15:17
is going to make us feel lessMenos alonesolo.
356
902000
4000
nos hace sentir menos solos.
15:21
But we're at riskriesgo,
357
906000
2000
Pero corremos peligro,
15:23
because actuallyactualmente it's the oppositeopuesto that's truecierto.
358
908000
3000
porque en realidad es todo lo contrario.
15:26
If we're not ablepoder to be alonesolo,
359
911000
2000
Si no podemos estar solos,
15:28
we're going to be more lonelysolitario.
360
913000
2000
estaremos más solos.
15:30
And if we don't teachenseñar our childrenniños to be alonesolo,
361
915000
3000
Y si no enseñamos a nuestros hijos a estar solos,
15:33
they're only going to know
362
918000
2000
sólo van a saber cómo
15:35
how to be lonelysolitario.
363
920000
2000
estar aislados.
15:37
When I spokehabló at TEDTED in 1996,
364
922000
3000
Cuando hablé en TED en 1996,
15:40
reportinginformes on my studiesestudios
365
925000
2000
informando sobre mis estudios
15:42
of the earlytemprano virtualvirtual communitiescomunidades,
366
927000
2000
de las primeras comunidades virtuales,
15:44
I said, "Those who make the mostmás
367
929000
3000
decía: "Aquellos que logran el máximo
15:47
of theirsu livesvive on the screenpantalla
368
932000
2000
de sus vidas en la pantalla,
15:49
come to it in a spiritespíritu of self-reflectionautorreflexión."
369
934000
3000
llegan con un espíritu de autoreflexión."
15:52
And that's what I'm callingvocación for here, now:
370
937000
3000
Y ahora este es mi llamado:
15:55
reflectionreflexión and, more than that, a conversationconversacion
371
940000
3000
reflexión y más que eso, un diálogo
15:58
about where our currentcorriente use of technologytecnología
372
943000
3000
sobre el destino al que el uso actual de la tecnología
16:01
maymayo be takingtomando us,
373
946000
2000
puede llevarnos,
16:03
what it mightpodría be costingcosteo us.
374
948000
2000
lo que nos podría costar.
16:05
We're smittenherido with technologytecnología.
375
950000
3000
Estamos fascinados con la tecnología
16:08
And we're afraidasustado, like youngjoven loversamantes,
376
953000
3000
y como los jóvenes amantes, tenemos miedo
16:11
that too much talkinghablando mightpodría spoilmimar the romanceromance.
377
956000
3000
que hablar mucho pueda arruinar el romance.
16:14
But it's time to talk.
378
959000
2000
Pero es el momento de hablar.
16:16
We grewcreció up with digitaldigital technologytecnología
379
961000
3000
Crecimos con la tecnología digital
16:19
and so we see it as all growncrecido up.
380
964000
2000
y la vemos como madura.
16:21
But it's not, it's earlytemprano daysdías.
381
966000
3000
Pero no es así, está en sus comienzos.
16:24
There's plentymucho of time
382
969000
2000
Tenemos tiempo suficiente
16:26
for us to reconsiderreconsiderar how we use it,
383
971000
2000
para que reconsideremos cómo usarla,
16:28
how we buildconstruir it.
384
973000
2000
cómo construirla.
16:30
I'm not suggestingsugerencia
385
975000
2000
No estoy proponiendo que
16:32
that we turngiro away from our devicesdispositivos,
386
977000
2000
nos alejemos de nuestros dispositivos,
16:34
just that we developdesarrollar a more self-awareconsciente de sí mismo relationshiprelación
387
979000
3000
sino que desarrollemos una relación más consciente
16:37
with them, with eachcada other
388
982000
2000
con ellos, con los otros,
16:39
and with ourselvesNosotros mismos.
389
984000
3000
con nosotros mismos.
16:42
I see some first stepspasos.
390
987000
2000
Veo algunos primeros pasos.
16:44
Startcomienzo thinkingpensando of solitudesoledad
391
989000
2000
Empecemos pensando que
16:46
as a good thing.
392
991000
2000
la soledad es buena.
16:48
Make roomhabitación for it.
393
993000
2000
Démosle espacio.
16:50
Find waysformas to demonstratedemostrar this
394
995000
3000
Encontremos maneras de enseñarla
16:53
as a valuevalor to your childrenniños.
395
998000
2000
como un valor para sus hijos.
16:55
CreateCrear sacredsagrado spacesespacios at home --
396
1000000
2000
Creen espacios sagrados en casa,
16:57
the kitchencocina, the diningcomida roomhabitación --
397
1002000
2000
la cocina, el comedor,
16:59
and reclaimreclamar them for conversationconversacion.
398
1004000
3000
y recupérenlos para conversar.
17:02
Do the samemismo thing at work.
399
1007000
2000
Hagan lo mismo en el trabajo.
17:04
At work, we're so busyocupado communicatingcomunicado
400
1009000
2000
En el trabajo estamos tan ocupados comunicándonos
17:06
that we oftena menudo don't have time to think,
401
1011000
3000
que a menudo no tenemos tiempo para pensar,
17:09
we don't have time to talk,
402
1014000
3000
ni para hablar de las cosas
17:12
about the things that really matterimportar.
403
1017000
2000
que realmente importan.
17:14
ChangeCambio that.
404
1019000
2000
Cambien eso.
17:16
MostMás importantimportante, we all really need to listen to eachcada other,
405
1021000
4000
Aún más importante, todos necesitamos escucharnos mutuamente,
17:20
includingincluso to the boringaburrido bitsbits.
406
1025000
4000
hasta en las partes aburridas.
17:24
Because it's when we stumbletropezón
407
1029000
2000
Porque cuando vacilamos,
17:26
or hesitatevacilar or loseperder our wordspalabras
408
1031000
3000
o titubeamos o no encontramos las palabras,
17:29
that we revealrevelar ourselvesNosotros mismos to eachcada other.
409
1034000
4000
es cuando nos mostramos a los demás.
17:33
TechnologyTecnología is makingfabricación a bidoferta
410
1038000
3000
La tecnología ofrece
17:36
to redefineredefinir humanhumano connectionconexión --
411
1041000
2000
redefinir las conexiones humanas;
17:38
how we carecuidado for eachcada other,
412
1043000
2000
cómo cuidamos de los demás,
17:40
how we carecuidado for ourselvesNosotros mismos --
413
1045000
2000
cómo cuidamos de nosotros mismos,
17:42
but it's alsoademás givingdando us the opportunityoportunidad
414
1047000
2000
pero también nos da la oportunidad
17:44
to affirmafirmar our valuesvalores
415
1049000
2000
de reafirmar nuestros valores
17:46
and our directiondirección.
416
1051000
2000
y nuestra orientación.
17:48
I'm optimisticoptimista.
417
1053000
2000
Soy optimista.
17:50
We have everything we need to startcomienzo.
418
1055000
3000
Tenemos todo lo necesario para comenzar.
17:53
We have eachcada other.
419
1058000
2000
Nos tenemos el uno al otro,
17:55
And we have the greatestmejor chanceoportunidad of successéxito
420
1060000
3000
y tenemos la mejor oportunidad para triunfar
17:58
if we recognizereconocer our vulnerabilityvulnerabilidad.
421
1063000
3000
si reconocemos nuestra vulnerabilidad.
18:01
That we listen
422
1066000
2000
Que escuchemos
18:03
when technologytecnología saysdice
423
1068000
2000
cuando la tecnología nos dice
18:05
it will take something complicatedComplicado
424
1070000
3000
que puede eliminar algo complicado
18:08
and promisespromesas something simplermás simple.
425
1073000
3000
y promete algo más sencillo.
18:11
So in my work,
426
1076000
2000
En mi trabajo
18:13
I hearoír that life is harddifícil,
427
1078000
3000
oigo decir que la vida es difícil,
18:16
relationshipsrelaciones are filledlleno with riskriesgo.
428
1081000
2000
que las relaciones son arriesgadas.
18:18
And then there's technologytecnología --
429
1083000
2000
Y ahí está la tecnología,
18:20
simplermás simple, hopefulesperanzado,
430
1085000
2000
más sencilla, esperanzadora,
18:22
optimisticoptimista, ever-youngsiempre joven.
431
1087000
3000
optimista, siempre joven.
18:25
It's like callingvocación in the cavalrycaballería.
432
1090000
2000
Es como llamar a la caballería.
18:27
An adanuncio campaignCampaña promisespromesas
433
1092000
2000
Una campaña de publicidad promete
18:29
that onlineen línea and with avatarsavatares,
434
1094000
2000
que en línea y con avatares,
18:31
you can "FinallyFinalmente, love your friendsamigos
435
1096000
4000
podrás "finalmente amar a tus amigos,
18:35
love your bodycuerpo, love your life,
436
1100000
3000
amar tu cuerpo, amar tu vida,
18:38
onlineen línea and with avatarsavatares."
437
1103000
3000
en línea y con avatares."
18:41
We're drawndibujado to virtualvirtual romanceromance,
438
1106000
2000
Nos atraen los romances virtuales,
18:43
to computercomputadora gamesjuegos that seemparecer like worldsmundos,
439
1108000
3000
los vídeo juegos que parecen mundos,
18:46
to the ideaidea that robotsrobots, robotsrobots,
440
1111000
4000
la idea de que los robots
18:50
will somedayalgún día be our truecierto companionscompañeros.
441
1115000
3000
podrán algún día ser verdaderos compañeros.
18:53
We spendgastar an eveningnoche on the socialsocial networkred
442
1118000
3000
Pasamos la tarde en las redes sociales
18:56
insteaden lugar of going to the pubpub with friendsamigos.
443
1121000
3000
en lugar de ir al bar con los amigos.
18:59
But our fantasiesfantasías of substitutionsustitución
444
1124000
2000
Nuestras fantasías de sustitución
19:01
have costcosto us.
445
1126000
3000
tienen un costo.
19:04
Now we all need to focusatención
446
1129000
3000
Ahora tenemos que concentrarnos
19:07
on the manymuchos, manymuchos waysformas
447
1132000
2000
en las muchas, muchas formas
19:09
technologytecnología can leaddirigir us back
448
1134000
2000
en que la tecnología nos puede regresar
19:11
to our realreal livesvive, our ownpropio bodiescuerpos,
449
1136000
3000
a nuestras vidas reales, a nuestros propios cuerpos,
19:14
our ownpropio communitiescomunidades,
450
1139000
2000
a nuestras comunidades,
19:16
our ownpropio politicspolítica,
451
1141000
2000
a nuestra política,
19:18
our ownpropio planetplaneta.
452
1143000
2000
a nuestro planeta.
19:20
They need us.
453
1145000
2000
Estos nos necesitan.
19:22
Let's talk about
454
1147000
2000
Hablemos de eso,
19:24
how we can use digitaldigital technologytecnología,
455
1149000
3000
de cómo usar la tecnología digital,
19:27
the technologytecnología of our dreamsSueños,
456
1152000
3000
la de nuestros sueños,
19:30
to make this life
457
1155000
2000
para hacer de esta vida,
19:32
the life we can love.
458
1157000
2000
la vida que podemos amar.
19:34
Thank you.
459
1159000
2000
Gracias.
19:36
(ApplauseAplausos)
460
1161000
6000
(Aplausos)
Translated by Francisco Gnecco
Reviewed by Eduardo Sierra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sherry Turkle - Cultural analyst
Sherry Turkle studies how technology is shaping our modern relationships: with others, with ourselves, with it.

Why you should listen

Since her path breaking The Second Self: Computers and The Human Spirit in 1984 psychologist and sociologist Sherry Turkle has been studying how technology changes not only what we do but also whom we are. In 1995's Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet, Turkle explored how the Internet provided new possibilities for exploring identity. In her book, Alone Together: Why We Expect More From Technology and Less From Each Other, Turkle argues that the social media we encounter on a daily basis confront us with moments of temptation. Drawn by the illusion of companionship without the demands of intimacy, we confuse postings and online sharing with authentic communication. In her most recent bestselling book, Reclaiming Conversation: The Power of Talk in a Digital Age, Turkle argues that now, with a deeper understanding of our vulnerability to technology, we must reclaim conversation, the most human—and humanizing—thing that we do. The virtues of person-to-person conversation are timeless; to the disconnections of our modern age, it is the talking cure.

Described as "the Margaret Mead of digital cuture," Turkle's work focuses on the world of social media, the digital workplace, and the rise of chatbots and sociable robots. As she puts it, these are technologies that propose themselves "as the architect of our intimacies." We are drawn to sacrifice conversation for mere connection. Turkle suggests that just because we grew up with the Internet, we tend to see it as all grown up, but it is not: Digital technology is still in its infancy, and there is ample time for us to reshape how we build it and use it.

Turkle is a professor in the Program in Science, Technology and Society at MIT and the founder and director of the MIT Initiative on Technology and Self.

More profile about the speaker
Sherry Turkle | Speaker | TED.com