ABOUT THE SPEAKER
Carvens Lissaint - Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe.

Why you should listen

Carvens Lissaint is a Haitian American performance artist. Raised in Upper West Side Harlem, New York, he lives in Washington Heights. He established himself as a spoken word artist in 2006 and went on to win multiple poetry slams across the country and coach award-winning teams. He made his transition into musical theater in 2007 as a part of the Hip Hopera Theater troupe, working with Edward A. Reynolds West Side High School in collaboration with the Metropolitan Theater Opera Guild. He also debuted his high-energy one-man show Walk (directed and co-developed by Queen God-Is, choreographed by Nicco Anann) at Dance Theater Workshop and off Broadway at the 2009 Hip Hop Theater Festival. Carvens lives, eats and breathes art hoping to share his light and become a better being of the Universe.

More profile about the speaker
Carvens Lissaint | Speaker | TED.com
TEDYouth 2011

Carvens Lissaint: "Put the financial aid in the bag"

Filmed:
367,402 views

At TEDYouth 2011, performance artist Carvens Lissaint shows how to use language, metaphor and imagery to express a powerful idea -- as in this spoken-word performance, a stirring plea to make college education more accessible.
- Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(MusicMúsica)
0
0
13000
(Música)
00:28
I want everyonetodo el mundo to put theirsu handsmanos on topparte superior of theirsu headcabeza.
1
13000
5000
Quiero que todos pongan
las manos encima de la cabeza.
00:33
Yeah, yeah, yeah. Put your handsmanos on topparte superior of your headcabeza.
2
18000
3000
Sí, sí, sí. Pongan las manos
encima de la cabeza.
00:36
Just relaxrelajarse. Just staypermanecer calmcalma. Everything will be nicebonito
3
21000
3000
Relájense. Mantengan la calma.
Todo irá bien
00:39
and smoothsuave if you just participateparticipar and just relaxrelajarse, okay?
4
24000
3000
y sin problemas si participan
y se relajan, ¿sí?
00:42
Yeah. All right, now put your handsmanos down.
5
27000
3000
De acuerdo, ahora bajen las manos.
00:45
Don't be no herohéroe. Put your handsmanos down. Okay?
6
30000
3000
No te hagas el héroe.
Baja las manos, ¿sí?
00:48
All right. Now. CoolGuay. Good.
7
33000
3000
De acuerdo. Ahora.
Estupendo. Bueno.
00:51
I want you to runcorrer all that financialfinanciero aidayuda.
8
36000
5000
Quiero que devuelvan
toda esa ayuda financiera.
00:56
Yeah, suckaSucka, put the scholarshipsbecas in the bagbolso, yeah, yeah.
9
41000
4000
Sí, mamón, pon las becas en el saco.
01:00
Put the scholarshipsbecas in the bagbolso. Yeah, you too, yeah, yeah, yeah.
10
45000
2000
Pon las becas en el saco.
Tú también. Síii.
01:02
Yeah, you. Yeah, yeah. You over there, go put the PellPell GrantsSubsidios in the bagbolso.
11
47000
3000
Tú, allá, pon las becas Pell en el saco.
01:05
Put the PellPell GrantsSubsidios in there too. Yeah, you. Go. Yeah, yeah, yeah.
12
50000
3000
Pon las becas Pell ahí también.
Sí tú, vamos.
01:08
You, go over to that boothcabina and get me some of them subsidizedsubvencionado, some of them subsidizedsubvencionado loansprestamos.
13
53000
4000
Tú, vete a esa cabina y dame algunos
de los préstamos subvencionados.
01:12
It ain'tno es a gamejuego no more. I know you're hidingocultación the moneydinero somewherealgun lado here.
14
57000
3000
Esto ya no es un juego. Sé que esconden
el dinero en algún sitio por aquí.
01:15
With all this tuitionmatrícula you got me and my homiesHomies payin'payin' --
15
60000
3000
Con tanta educación que nos hacen pagar
a mí y a los nuestros...
01:18
WooCortejar! -- I'm about to get gangster-scholargángster académico up in here.
16
63000
3000
¡Guau! Estoy a punto
de volverme un gánster erudito.
01:21
Up in here. I'm about to go N.W.A. meetscumple BeastieBeastie BoysChicos
17
66000
3000
Estoy como si los N.W.A
se encontraran con los Beastie Boys.
01:24
if I don't see the cashefectivo, man.
18
69000
2000
Si no veo el dinero, hombre.
01:26
CausePorque we're not gonna take it. ♪ Oh ...
19
71000
3000
Porque no lo vamos a aguantar. ♪ Oh...
01:29
Oh, you thought I was playingjugando.
20
74000
3000
Ah, pensabas que estaba jugando.
01:32
Oh, you thought this was a gamejuego. Back up, back up. MindMente your businessnegocio, that's all.
21
77000
3000
Ah, pensabas que esto era un juego.
Atrás, atrás. Tú a lo tuyo.
01:35
What do you, think this is a gamejuego? What?
22
80000
3000
¿Te crees que esto es un juego?
01:38
Huh? You don't even know me.
23
83000
3000
Ni siquiera me conoces.
01:41
I'll say something elsemás. Don't call me crazyloca.
24
86000
2000
Otra cosa, no me llames loco.
01:43
Do not call me -- RivesRives, tell 'emellos don't call me crazyloca before I go crazyloca.
25
88000
3000
No me llames... Rives, diles que
no me llamen loco antes de volverme loco.
01:46
I'm tellingnarración you, now I'm about to go crazyloca. I'm about to go TupacTupac ThugThug Life in here.
26
91000
3000
Ahora sí estoy a punto de volverme loco.
Estoy a punto de volverme Tupac Thug Life.
01:49
Like, "I ain'tno es a killerasesino but don't pushempujar me. RevengeVenganza is like the sweetestmás dulce joyalegría --" WooCortejar!
27
94000
3000
Como "No soy un asesino pero no me provoques.
La venganza es dulce..."
01:52
I'm about to go BiggieBiggie SmallsSmalls BrooklynBrooklyn typetipo, like,
28
97000
4000
Estoy a punto de volverme
del estilo Biggie Smalls Brooklyn,
01:56
"Supersúper NintendoNintendo, SegaSega GenesisGénesis. When I was deadmuerto brokerompió --"
29
101000
3000
"Super Nintendo, Sega Genesis.
Cuando estaba arruinado..."
01:59
WooCortejar! I'm about to go KRS-OneKRS-One
30
104000
3000
Estoy a punto de volverme KRS-One
02:02
cuckoocuco for CocoaCacao Puffs-typeTipo de soplos wildsalvaje.
31
107000
3000
loco por Cocoa Puffs.
02:05
Like, "WaWa dada dada dangDang, waWashington dada dada dada dangDang,
32
110000
3000
Como "da da da dang, da da da dang,
02:08
listen to my ninenueve millimetermilímetro go bangexplosión." You know what?
33
113000
3000
oye como mi nueve milímetros hace bang".
02:11
You are dumbtonto. You are really dumbtonto.
34
116000
2000
¿Sabes qué? Eres tonto,
realmente tonto.
02:13
HideOcultar your kidsniños, hideesconder your wifeesposa, 'cause'porque we gettin'gettin ' financialfinanciero aidayuda
35
118000
3000
Esconde a tus hijos y a tu mujer,
porque aquí vamos a obtener
02:16
all up and in and around here. You think this is a gamejuego?
36
121000
3000
ayuda financiera.
¿Crees que esto es un juego?
02:19
You think I want to be out here doing this?
37
124000
3000
¿Crees que quiero estar aquí haciendo esto?
02:22
Do you know how harddifícil it was to find these gunspistolas?
38
127000
2000
¿Sabes lo difícil que
ha sido encontrar estas pistolas?
02:24
All right, I'm sorry. You understandentender?
39
129000
3000
De acuerdo, lo siento.
¿Entiendes?
02:27
I'm just tryingmolesto to get my educationeducación. You know what I mean?
40
132000
2000
Solo intento obtener una educación.
¿Sabes lo que digo?
02:29
I'm just tryingmolesto to fightlucha for the opportunityoportunidad that my great-great-great-grandfathergran-tatara-tatara-abuelo diedmurió for, you know what I'm sayingdiciendo?
41
134000
6000
Solo intento luchar por las oportunidades
por las que murió mi tatarabuelo, ¿sabes lo que digo?
02:35
You know how my ancestorsantepasados did sit-inssentadas,
42
140000
5000
Sabes que mis antepasados
hacían sentadas
02:40
just so I can sitsentar in a classroomaula.
43
145000
3000
solo para que yo pudiera
sentarme en un aula.
02:43
And all these yearsaños, all y'allustedes been doing
44
148000
4000
Y todos estos años,
todo lo que han hecho
02:47
is stranglingestrangulamiento the life out of my bankbanco statementdeclaración,
45
152000
4000
ha sido estrangular
mi cuenta bancaria,
02:51
leavingdejando my pocketsbolsillos as vacantvacante as parkingestacionamiento lots.
46
156000
3000
dejándome los bolsillos
vacíos como aparcamientos.
02:54
ProfessorProfesor WillieWillie LynchLinchar taughtenseñó you well, huh?
47
159000
5000
El profesor Willie Lynch
les ha enseñado bien, ¿eh?
02:59
Keep the bodycuerpo, take the moneydinero.
48
164000
3000
Dejen el cuerpo,
tomen el dinero.
03:02
ForceFuerza feedalimentar my people deceptionengaño and failurefracaso.
49
167000
4000
Alimenten a mi gente
con fracasos y decepciones.
03:06
ConditionCondición our brainssesos to malfunctionmal funcionamiento at the sightvisión
50
171000
3000
Condicionen nuestros cerebros
a funcionar mal cuando vean
03:09
of successéxito. Just keep the cycleciclo going.
51
174000
3000
el éxito. Mantengan el ciclo en marcha.
03:12
Make us paypaga for an educationeducación that will endfin up failingdefecto us.
52
177000
3000
Hágannos pagar una educación
que al final nos va a fallar.
03:15
Put us in debtdeuda so we're givingdando back
53
180000
3000
Endéudennos para que les demos
03:18
the moneydinero we earnedganado from our back-breakingmatador work.
54
183000
2000
el dinero que ganamos
rompiéndonos la espalda.
03:20
This seemsparece all too familiarfamiliar.
55
185000
3000
Todo esto me suena.
03:23
SoundsSonidos like the rustmoho of shacklesgrilletes lockingcierre theirsu way ontosobre my degreela licenciatura.
56
188000
4000
Suena a grilletes que
cercenan mi licenciatura.
03:27
SoundsSonidos like the ThirteenthXIII AmendmentEnmienda in reversemarcha atrás.
57
192000
3000
Suena como la Decimotercera Enmienda al revés.
03:30
LectureConferencia hallspasillos shouldn'tno debería feel like cottonalgodón fieldscampos,
58
195000
3000
Las aulas no deberían
parecerse a campos de algodón,
03:33
shouldn'tno debería soundsonar like muffledsordo freedomlibertad songscanciones trappedatrapado
59
198000
3000
no deberían sonar a canciones
de libertad silenciadas
03:36
in the jawsmandíbulas of a generation'sgeneración dreamsSueños. OhoCaramba! Oh, it all makeshace sensesentido.
60
201000
3000
atrapadas en los sueños de una generación.
¡Todo tiene sentido!
03:39
Give us enoughsuficiente to get by but not enoughsuficiente to provideproporcionar for ourselvesNosotros mismos.
61
204000
3000
Dennos suficiente para arreglárnoslas
pero no lo suficiente para estar bien.
03:42
Keep us psychologicallypsicológicamente feebledébil so we loseperder our purposepropósito in the processproceso.
62
207000
4000
Manténgannos débiles psicológicamente
para que perdamos nuestro objetivo en el proceso.
03:46
Stop thievingthieving our aspirationsaspiraciones out of our sleepdormir.
63
211000
4000
Dejen de robar las aspiraciones de nuestro sueño.
03:50
Don't call it financialfinanciero aidayuda
64
215000
3000
No lo llamen ayuda financiera
03:53
if you're not helpingración anyonenadie with it.
65
218000
3000
si no están ayudando a nadie con ello.
03:56
We have foughtluchado.
66
221000
3000
Hemos luchado
03:59
We have foughtluchado way too harddifícil
67
224000
4000
Hemos luchado muy arduamente
04:03
to let greenverde paperpapel buildconstruir a barricadebarricada in frontfrente of our futuresfuturos.
68
228000
4000
como para permitir que la burocracia
se interponga en nuestro futuro.
04:07
I will not let you potentiallypotencialmente robrobar foodcomida out of my children'spara niños stomachestómago.
69
232000
5000
No les permitiré robar
la comida de la boca de mis hijos.
04:12
BestMejor believe I'm going out blastingvoladura.
70
237000
2000
Crean mejor que saldré a contarlo.
04:14
I ain'tno es no killerasesino, but don't pushempujar me.
71
239000
3000
No soy un asesino, pero no me provoquen.
04:17
I wishdeseo it didn't come to this, but I have to for my cousinsprimos
72
242000
3000
Ojalá que no llegáramos a esto,
pero tengo que hacerlo por mis primos
04:20
in HaitiHaití who don't even know what a collegeUniversidad looksmiradas like,
73
245000
3000
de Haití que no saben
ni a qué se parece una facultad,
04:23
for my bestmejor friendamigo RaymondRaymond sittingsentado in cellcelda blockbloquear ninenueve
74
248000
3000
por mi mejor amigo Raymond
que está sentado en
04:26
insteaden lugar of a universityUniversidad,
75
251000
2000
el bloque de celdas nueve
en vez de la universidad,
04:28
for the noosesnudos hangingcolgando my GPAGPA by its neckcuello.
76
253000
3000
por las sogas colgando
de mi calificación media por el cuello.
04:31
There is no other optionopción.
77
256000
3000
No hay otra opción.
04:34
There is no other way.
78
259000
4000
No hay otro modo.
04:38
Just, please, put the moneydinero in the bagbolso.
79
263000
4000
Por favor, pon el dinero en el saco.
04:42
Put the moneydinero in the bagbolso. I just want to go to schoolcolegio, man.
80
267000
5000
Pon el dinero en el saco.
Solo quiero ir a la escuela, hombre.
04:47
I just want to get my educationeducación. I just want to learnaprender. I just want to growcrecer.
81
272000
4000
Solo quiero una educación.
Quiero aprender. Quiero crecer.
04:51
Put the moneydinero in the bagbolso, please.
82
276000
3000
Pon el dinero en el saco,
por favor.
04:54
Just put the moneydinero in the bagbolso.
83
279000
3000
Nada más pon el dinero en el saco.
Translated by Maria Azucena Ramos
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carvens Lissaint - Performance artist
Carvens Lissaint is a slam poet, performance artist, and member of the Hip Hopera Theater troupe.

Why you should listen

Carvens Lissaint is a Haitian American performance artist. Raised in Upper West Side Harlem, New York, he lives in Washington Heights. He established himself as a spoken word artist in 2006 and went on to win multiple poetry slams across the country and coach award-winning teams. He made his transition into musical theater in 2007 as a part of the Hip Hopera Theater troupe, working with Edward A. Reynolds West Side High School in collaboration with the Metropolitan Theater Opera Guild. He also debuted his high-energy one-man show Walk (directed and co-developed by Queen God-Is, choreographed by Nicco Anann) at Dance Theater Workshop and off Broadway at the 2009 Hip Hop Theater Festival. Carvens lives, eats and breathes art hoping to share his light and become a better being of the Universe.

More profile about the speaker
Carvens Lissaint | Speaker | TED.com