ABOUT THE SPEAKER
Jean-Baptiste Michel - Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world.

Why you should listen

Jean-Baptiste Michel holds joint academic appointments at Harvard (FQEB Fellow) and Google (Visiting Faculty). His research focusses on using large volumes of data as tools that help better understand the world around us -- from the way diseases progress in patients over years, to the way cultures change in human societies over centuries. With his colleague Erez Lieberman Aiden, Jean-Baptiste is a Founding Director of Harvard's Cultural Observatory, where their research team pioneers the use of quantitative methods for the study of human culture, language and history. His research was featured on the covers of Science and Nature, on the front pages of the New York Times and the Boston Globe, in The Economist, Wired and many other venues. The online tool he helped create -- ngrams.googlelabs.com -- was used millions of times to browse cultural trends. Jean-Baptiste is an Engineer from Ecole Polytechnique (Paris), and holds an MS in Applied Mathematics and a PhD in Systems Biology from Harvard.

More profile about the speaker
Jean-Baptiste Michel | Speaker | TED.com
TED2012

Jean-Baptiste Michel: The mathematics of history

Jean-Baptiste Michel: Las matemáticas de la historia

Filmed:
1,279,350 views

¿Qué pueden decir las matemáticas acerca de la historia? Bastante, según el TED Fellow Jean-Baptiste Michel. Desde los cambios en el lenguaje hasta la mortalidad de las guerras, nos muestra cómo la historia digitalizada está empezando a revelar patrones más profundos.
- Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So it turnsvueltas out that mathematicsmatemáticas is a very powerfulpoderoso languageidioma.
0
0
3671
Al parecer, las matemáticas son un lenguaje muy poderoso.
00:19
It has generatedgenerado considerableconsiderable insightvisión in physicsfísica,
1
3671
2312
Nos han hecho comprender de manera considerable la física,
00:21
in biologybiología and economicsciencias económicas,
2
5983
2100
la biología y la economía,
00:23
but not that much in the humanitieshumanidades and in historyhistoria.
3
8083
2817
pero no mucho las ciencias humanas y la historia.
00:26
I think there's a beliefcreencia that it's just impossibleimposible,
4
10900
2283
Pienso que hay una creencia que dice que es simplemente imposible
00:29
that you cannotno poder quantifycuantificar the doingshechos of mankindhumanidad,
5
13183
2646
cuantificar los logros de la humanidad,
00:31
that you cannotno poder measuremedida historyhistoria.
6
15829
2519
que no se puede medir la historia.
00:34
But I don't think that's right.
7
18348
1527
Pero creo que eso no es cierto.
00:35
I want to showespectáculo you a couplePareja of examplesejemplos why.
8
19875
2042
Quiero demostrárselos con un par de ejemplos.
00:37
So my collaboratorcolaborador ErezErez and I were consideringconsiderando the followingsiguiendo facthecho:
9
21917
2958
Erez, mi colaborador, y yo consideramos el siguiente hecho:
00:40
that two kingsreyes separatedapartado by centuriessiglos
10
24875
2729
que dos reyes separados por siglos
00:43
will speakhablar a very differentdiferente languageidioma.
11
27604
1767
hablarían un idioma muy diferente.
00:45
That's a powerfulpoderoso historicalhistórico forcefuerza.
12
29371
2304
Esa es una extraordinaria cualidad de la historia.
00:47
So the kingRey of EnglandInglaterra, AlfredAlfredo the Great,
13
31675
1773
Entonces, el rey de Inglaterra, Alfredo el Grande,
00:49
will use a vocabularyvocabulario and grammargramática
14
33448
1640
usaría un vocabulario y una gramática
00:50
that is quitebastante differentdiferente from the kingRey of hipcadera hopsalto, Jay-ZJay Z.
15
35088
3700
muy diferente a la del rey del hip hop, Jay-Z.
00:54
(LaughterRisa)
16
38788
1666
(Risas)
00:56
Now it's just the way it is.
17
40454
2171
Simplemente es así cómo funciona.
00:58
LanguageIdioma changescambios over time, and it's a powerfulpoderoso forcefuerza.
18
42625
2292
El idioma cambia con el tiempo y es una fuerza poderosa.
01:00
So ErezErez and I wanted to know more about that.
19
44917
2287
Erez y yo queríamos saber más al respecto.
01:03
So we paidpagado attentionatención to a particularespecial grammaticalgramático ruleregla, past-tensepasado conjugationconjugación.
20
47204
3657
Entonces nos concentramos en una regla gramatical específica: la conjugación del pasado en inglés.
01:06
So you just addañadir "eded" to a verbverbo at the endfin to signifysignificar the pastpasado.
21
50861
3264
Solo hay que agregar “ed” al final de un verbo para expresar el pasado:
01:10
"TodayHoy I walkcaminar. YesterdayAyer I walkedcaminado."
22
54125
1927
“Today I walk. Yesterday I walked”.
01:11
But some verbsverbos are irregularirregular.
23
56052
1344
Pero algunos verbos son irregulares:
01:13
"YesterdayAyer I thought."
24
57396
1396
“Yesterday I thought”.
01:14
Now what's interestinginteresante about that
25
58792
1666
Ahora, lo interesante de esto es que
01:16
is irregularirregular verbsverbos betweenEntre AlfredAlfredo and Jay-ZJay Z have becomevolverse more regularregular.
26
60458
3830
los verbos irregulares entre Alfredo y Jay-Z se han vuelto más regulares
01:20
Like the verbverbo "to wedmie" that you see here has becomevolverse regularregular.
27
64288
2735
como el verbo “to wed” (casarse) que, como vemos aquí, se ha vuelto regular.
01:22
So ErezErez and I followedseguido the fatedestino of over 100 irregularirregular verbsverbos
28
67023
4022
Así que Erez y yo seguimos la trayectoria de más de 100 verbos irregulares
01:26
throughmediante 12 centuriessiglos of EnglishInglés languageidioma,
29
71045
1919
del idioma inglés, a través de 12 siglos,
01:28
and we saw that there's actuallyactualmente a very simplesencillo mathematicalmatemático patternpatrón
30
72964
2911
y notamos que existe, en efecto, un modelo matemático muy simple
01:31
that capturescapturas this complexcomplejo historicalhistórico changecambio,
31
75875
2542
que explica este cambio histórico complejo,
01:34
namelya saber, if a verbverbo is 100 timesveces more frequentfrecuente than anotherotro,
32
78417
3660
es decir, si un verbo es 100 veces más frecuente que otro,
01:37
it regularizesregulariza 10 timesveces slowermás lento.
33
82077
2665
se hace regular a una velocidad 10 veces menor.
01:40
That's a piecepieza of historyhistoria, but it comesproviene in a mathematicalmatemático wrappingenvase.
34
84742
3935
Eso es parte de la historia, pero viene en un paquete matemático.
01:44
Now in some casescasos mathmates can even help explainexplique,
35
88677
3654
Ahora, en algunos casos, las matemáticas pueden incluso explicar
01:48
or proposeproponer explanationsexplicaciones for, historicalhistórico forcesefectivo.
36
92331
2879
o proponer explicaciones para las fuerzas históricas.
01:51
So here SteveSteve PinkerPinker and I
37
95210
1832
Aquí Steve Pinker y yo
01:52
were consideringconsiderando the magnitudemagnitud of warsguerras duringdurante the last two centuriessiglos.
38
97042
3852
consideramos la magnitud de las guerras en los últimos dos siglos.
01:56
There's actuallyactualmente a well-knownbien conocido regularityregularidad to them
39
100894
2495
Se ha visto que hay una regularidad notoria:
01:59
where the numbernúmero of warsguerras that are 100 timesveces deadliermortal
40
103389
3422
cuando el número de guerras es 100 veces más mortal
02:02
is 10 timesveces smallermenor.
41
106811
1952
es 10 veces menos frecuente.
02:04
So there are 30 warsguerras that are about as deadlymortal as the SixSeis DaysDias WarGuerra,
42
108763
3344
De este modo, hubo 30 guerras casi tan mortales como la Guerra de los Seis Días,
02:08
but there's only fourlas cuatro warsguerras that are 100 timesveces deadliermortal --
43
112107
2820
pero solo 4 fueron 100 veces más mortales,
02:10
like WorldMundo WarGuerra I.
44
114927
1977
como la Primera Guerra Mundial.
02:12
So what kindtipo of historicalhistórico mechanismmecanismo can produceProduce that?
45
116904
2923
¿Qué tipo de mecanismo histórico puede producir eso?
02:15
What's the originorigen of this?
46
119827
2000
¿Cuál es su origen?
02:17
So SteveSteve and I, throughmediante mathematicalmatemático analysisanálisis,
47
121827
2265
A través del análisis matemático, Steve y yo,
02:19
proposeproponer that there's actuallyactualmente a very simplesencillo phenomenonfenómeno at the rootraíz of this,
48
124092
4241
sugerimos que el origen estaba en la existencia de un fenómeno muy simple
02:24
whichcual liesmentiras in our brainssesos.
49
128333
1690
que se encuentra en nuestro cerebro.
02:25
This is a very well-knownbien conocido featurecaracterística
50
130023
2019
Se trata de una característica muy conocida;
02:27
in whichcual we perceivepercibir quantitiescantidades in relativerelativo waysformas --
51
132042
2975
percibimos las cantidades en formas relativas,
02:30
quantitiescantidades like the intensityintensidad of lightligero or the loudnessvolumen of a soundsonar.
52
135017
3716
cantidades como la intensidad de la luz o la intensidad de un sonido.
02:34
For instanceejemplo, committingcometer 10,000 soldierssoldados to the nextsiguiente battlebatalla soundssonidos like a lot.
53
138733
5309
Por ejemplo, 10.000 soldados enviados a la guerra suena demasiado.
02:39
It's relativelyrelativamente enormousenorme if you've alreadyya committedcomprometido 1,000 soldierssoldados previouslypreviamente.
54
144042
3444
Es relativamente enorme si ya se habían enviado 1.000 soldados.
02:43
But it doesn't soundsonar so much,
55
147486
1827
Pero no suena tanto,
02:45
it's not relativelyrelativamente enoughsuficiente, it won'tcostumbre make a differencediferencia
56
149313
3020
no es relativamente suficiente, ni hará la diferencia
02:48
if you've alreadyya committedcomprometido 100,000 soldierssoldados previouslypreviamente.
57
152333
2952
si ya se habían enviado 100.000 soldados.
02:51
So you see that because of the way we perceivepercibir quantitiescantidades,
58
155285
3613
Entonces, ocurre que a causa de la forma en que percibimos las cantidades,
02:54
as the warguerra dragsarrastra on,
59
158898
1767
durante el curso de la guerra,
02:56
the numbernúmero of soldierssoldados committedcomprometido to it and the casualtiesdamnificados
60
160665
3085
el número de tropas desplegadas y las víctimas
02:59
will increaseincrementar not linearlylinealmente --
61
163750
1683
no aumentará de forma lineal:
03:01
like 10,000, 11,000, 12,000 --
62
165433
1888
como 10.000, 11.000, 12.000,
03:03
but exponentiallyexponencialmente -- 10,000, laterluego 20,000, laterluego 40,000.
63
167321
4275
sino de manera exponencial: 10.000, luego 20.000, después 40.000.
03:07
And so that explainsexplica this patternpatrón that we'venosotros tenemos seenvisto before.
64
171596
3085
Y esto explica el patrón que vimos antes.
03:10
So here mathematicsmatemáticas is ablepoder to linkenlazar a well-knownbien conocido featurecaracterística of the individualindividual mindmente
65
174681
5498
Aquí las matemáticas pueden unir una característica muy conocida de la mente humana
03:16
with a long-terma largo plazo historicalhistórico patternpatrón
66
180179
2989
a un patrón histórico de largo plazo,
03:19
that unfoldsse desarrolla over centuriessiglos and acrossa través de continentscontinentes.
67
183168
2857
que abarca varios siglos y a todos los continentes.
03:21
So these typestipos of examplesejemplos, todayhoy there are just a fewpocos of them,
68
186025
4017
Hasta ahora solo hay algunos ejemplos,
03:25
but I think in the nextsiguiente decadedécada they will becomevolverse commonplacevulgar.
69
190042
2689
pero creo que en la próxima década serán como el pan de cada día.
03:28
The reasonrazón for that is that the historicalhistórico recordgrabar
70
192731
2392
La razón es que el registro histórico
03:31
is becomingdevenir digitizeddigitalizado at a very fastrápido pacepaso.
71
195123
2460
se está digitalizando a un ritmo muy rápido.
03:33
So there's about 130 millionmillón bookslibros
72
197583
2610
Existen unos 130 millones de libros
03:36
that have been writtenescrito sinceya que the dawnamanecer of time.
73
200193
2311
que han sido escritos desde el inicio de la historia.
03:38
CompaniesCompañías like GoogleGoogle have digitizeddigitalizado manymuchos of them --
74
202504
2454
Empresas como Google han digitalizado muchos de ellos,
03:40
aboveencima 20 millionmillón actuallyactualmente.
75
204958
1584
más de 20 millones en realidad.
03:42
And when the stuffcosas of historyhistoria is availabledisponible in digitaldigital formformar,
76
206542
3578
Y cuando el material histórico está disponible en formato digital,
03:46
it makeshace it possibleposible for a mathematicalmatemático analysisanálisis
77
210120
2380
permite hacer un análisis matemático
03:48
to very quicklycon rapidez and very convenientlyconvenientemente
78
212500
2375
muy rápido y conveniente
03:50
reviewrevisión trendstendencias in our historyhistoria and our culturecultura.
79
214875
2725
para descubrir nuestras tendencias históricas y culturales.
03:53
So I think in the nextsiguiente decadedécada,
80
217600
2721
Por tanto, creo que en la próxima década,
03:56
the sciencesciencias and the humanitieshumanidades will come closercerca togetherjuntos
81
220321
2750
las ciencias y las humanidades se acercarán más
03:58
to be ablepoder to answerresponder deepprofundo questionspreguntas about mankindhumanidad.
82
223071
3329
para dar respuesta a las grandes preguntas sobre la humanidad.
04:02
And I think that mathematicsmatemáticas will be a very powerfulpoderoso languageidioma to do that.
83
226400
4121
Y creo que las matemáticas serán una herramienta muy eficaz para hacerlo.
04:06
It will be ablepoder to revealrevelar newnuevo trendstendencias in our historyhistoria,
84
230521
3146
Podrán revelar las nuevas tendencias en nuestra historia,
04:09
sometimesa veces to explainexplique them,
85
233667
1750
a veces explicarlas,
04:11
and maybe even in the futurefuturo to predictpredecir what's going to happenocurrir.
86
235417
3306
y, quizás en un futuro, predecir lo que va a suceder.
04:14
Thank you very much.
87
238723
1491
Muchas gracias.
04:16
(ApplauseAplausos)
88
240214
3678
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jean-Baptiste Michel - Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world.

Why you should listen

Jean-Baptiste Michel holds joint academic appointments at Harvard (FQEB Fellow) and Google (Visiting Faculty). His research focusses on using large volumes of data as tools that help better understand the world around us -- from the way diseases progress in patients over years, to the way cultures change in human societies over centuries. With his colleague Erez Lieberman Aiden, Jean-Baptiste is a Founding Director of Harvard's Cultural Observatory, where their research team pioneers the use of quantitative methods for the study of human culture, language and history. His research was featured on the covers of Science and Nature, on the front pages of the New York Times and the Boston Globe, in The Economist, Wired and many other venues. The online tool he helped create -- ngrams.googlelabs.com -- was used millions of times to browse cultural trends. Jean-Baptiste is an Engineer from Ecole Polytechnique (Paris), and holds an MS in Applied Mathematics and a PhD in Systems Biology from Harvard.

More profile about the speaker
Jean-Baptiste Michel | Speaker | TED.com