ABOUT THE SPEAKER
Melissa Garren - Marine biologist
Melissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation.

Why you should listen

Melissa Garren studies marine microbes to better understand how pollution and climate change are destroying coral reefs and effecting our environment. Working under a fellowship from the Smithsonian Tropical Research Institute she began using molecular techniques to study microbial life in the ocean. At the Costa Rican wildlife refuge, Melissa helped spearhead a long-term monitoring project as well as educational initiatives. After recently receiving her Ph.D. in Marine Biology from the Center for Marine Biodiversity and Conservation, Scripps Institution of Oceanography, she is now using microfluidic technology to understand the living ecosystem of coral reefs in a postdoctoral position at the Massachusetts Institute of Technology.

More profile about the speaker
Melissa Garren | Speaker | TED.com
TEDxMonterey

Melissa Garren: The sea we've hardly seen

Filmed:
243,926 views

An average teaspoon of ocean water contains five million bacteria and fifty million viruses – and yet we are just starting to discover how these "invisible engineers" control our ocean's chemistry. At TEDxMonterey, Melissa Garren sheds light on marine microbes that provide half the oxygen we breathe, maintain underwater ecosystems, and demonstrate surprising hunting skills. (Apologies for the small audio glitches in this video.) (Filmed at TEDxMonterey.)
- Marine biologist
Melissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:05
In the nextsiguiente tendiez minutesminutos,
we will immersesumergirse ourselvesNosotros mismos
0
812
2724
En los próximos diez minutos,
nos sumergiremos
00:08
in an amazingasombroso and beautifulhermosa marinemarina worldmundo
1
3560
2583
en un increíble y hermoso mundo marino
00:11
that's very oftena menudo overlookedpasado por alto.
2
6167
1707
que a menudo no se ve.
00:13
I'd like to take you
on a journeyviaje into the seamar,
3
8605
2263
Me gustaría llevarles a un viaje al mar,
00:15
looking at it from the perspectiveperspectiva
of its smallestpequeñísimo inhabitantshabitantes:
4
10892
3584
mirándolo desde la perspectiva
de sus habitantes más pequeños:
00:19
the microbesmicrobios.
5
14500
1368
los microbios.
00:20
My goalGol is that after this shortcorto journeyviaje,
6
15892
2400
Mi objetivo es que,
después de este corto viaje,
00:23
you'lltu vas a sharecompartir my amazementasombro
at how deeplyprofundamente connectedconectado our livesvive are
7
18316
4033
compartan mi asombro de lo profundamente
conectadas que están nuestras vidas
00:27
to these microscopicmicroscópico creaturescriaturas
8
22373
1802
a estas criaturas microscópicas
00:29
and alsoademás perhapsquizás my concernpreocupación
9
24199
2173
y también tal vez mi preocupación
00:31
that these relationshipsrelaciones
are oftena menudo neglecteddescuidado
10
26396
2768
de que estas relaciones
a menudo se descuidan
00:34
when it comesproviene to makingfabricación decisionsdecisiones
and policiespolíticas about our oceansocéanos.
11
29188
3565
cuando se trata de tomar decisiones
políticas sobre nuestros océanos.
00:39
When you look out on a clearclaro blueazul oceanOceano,
12
34595
2965
Cuando uno mira un océano azul claro,
00:42
you're actuallyactualmente gazingmirando at
a microbialmicrobiano soupsopa fullcompleto of vibrantvibrante life.
13
37584
4026
en realidad contempla una sopa
microbiana llena de vida vibrante.
00:46
What you see here
are marinemarina bacteriabacteria buzzingzumbido about
14
41634
3801
Lo que se ve aquí son bacterias
marinas zumbando
y explorando otros miembros
de la red alimentaria marina.
00:50
and exploringexplorador other membersmiembros
of the marinemarina foodcomida webweb.
15
45459
2614
00:53
To emphasizeenfatizar how smallpequeña
this worldmundo really is,
16
48097
3366
Para enfatizar cuán pequeño
es este mundo en realidad,
00:57
I've addedadicional a whiteblanco linelínea
to mostmás of my slidesdiapositivas
17
52465
3849
he agregado una línea blanca
a la mayoría de mis diapositivas
01:01
that showsmuestra you the thicknessespesor
of a singlesoltero strandhebra of humanhumano haircabello --
18
56338
3370
que muestra el grosor de
un solo pelo de cabello humano
01:04
very tinyminúsculo.
19
59732
1158
muy pequeño.
01:05
An averagepromedio teaspooncucharilla of cleanlimpiar seawateragua de mar
has fivecinco millionmillón bacteriabacteria
20
60914
5009
Una cucharadita promedio de agua de mar
limpia tiene cinco millones de bacterias
01:10
and 50 millionmillón virusesvirus in it.
21
65947
2059
y 50 millones de virus en él.
01:13
If I were to scoopcuchara up
two gallonsgalones of seawateragua de mar,
22
68030
3262
Si recogiéramos 7,5 litros de agua de mar,
01:16
there would be more bacteriabacteria
in those two gallonsgalones
23
71316
2471
habría más bacterias en esos 7,5 litros
01:18
than there are people on this planetplaneta.
24
73811
2240
que personas en el planeta.
01:21
Take just a momentmomento and think about
25
76709
2230
Tómense un momento y piensen
01:23
how manymuchos gallonsgalones mightpodría make up an oceanOceano.
26
78963
2065
cuántos litros podrían formar un océano.
01:26
Or maybe I've alreadyya madehecho
your stomachestómago turngiro,
27
81649
2150
O tal vez ya hice que tuvieran arcadas
01:28
as you think of all of the seawateragua de mar
we'venosotros tenemos eachcada accidentallyaccidentalmente swallowedtragado
28
83823
3300
al pensar en toda el agua de mar
que tragaron accidentalmente
01:32
over the yearsaños.
29
87147
1226
durante los años.
01:33
But luckilypor suerte, we rarelyraramente get sickenfermos
from that seawateragua de mar,
30
88397
2978
Pero, afortunadamente, rara vez
nos enfermamos con esa agua de mar,
01:36
because mostmás marinemarina microbesmicrobios
are workingtrabajando for us,
31
91399
2946
porque la mayoría de los microbios
marinos trabajan para nosotros,
01:39
not againsten contra us.
32
94369
1195
no en contra nuestra.
01:40
One of my favoritefavorito examplesejemplos
is that they provideproporcionar
33
95588
3288
Uno de mis ejemplos favoritos
es que proporcionan
01:43
halfmitad of the oxygenoxígeno we breatherespirar.
34
98900
1758
la mitad del oxígeno que respiramos.
En la escuela media, todos aprendemos
a agradecer a los árboles.
01:46
In middlemedio schoolcolegio, we all learnaprender
to thank the treesárboles.
35
101081
2707
01:48
And admittedlycierto es que, they maymayo be
more huggableabrazable than the microbesmicrobios.
36
103812
3536
Y es cierto que pueden ser
más abrazables que los microbios.
01:52
But it turnsvueltas out
that landtierra plantsplantas only createcrear
37
107372
2972
Pero resulta que
las plantas terrestres solo crean
una cuarta parte del oxígeno
que respiramos.
01:55
a quartertrimestre of the oxygenoxígeno we breatherespirar.
38
110368
2033
01:57
AnotherOtro quartertrimestre comesproviene
from macroalgaemacroalgas like kelpquelpo
39
112425
2976
Otra cuarta proviene de
macroalgas como algas marinas
02:00
and a fullcompleto 50% from the microbesmicrobios.
40
115425
2915
y un 50 % completo de los microbios.
02:03
Take a deepprofundo breathaliento in.
41
118364
1348
Respiren hondo.
02:05
Thank the treesárboles.
42
120745
1161
Agradézcanselo a los árboles.
02:07
Take anotherotro deepprofundo breathaliento in.
43
122672
1619
Respiren hondo de nuevo.
02:10
Thank the macroalgaemacroalgas.
44
125093
1626
Agradézcanselo a las macroalgas.
02:12
Your nextsiguiente two breathsrespiraciones --
tippropina your hatssombreros to the microbesmicrobios.
45
127275
3542
A las siguientes dos respiraciones,
hagan una reverencia a los microbios.
02:15
This pictureimagen is of a bacteriumbacteria
46
130841
1833
Esta imagen es de una bacteria
02:17
that happenssucede to be the singlesoltero mostmás
abundantabundante photosynthesizerphotosynthesizer
47
132698
4180
que pasa a ser
el fotosintetizador más abundante
02:21
on our planetplaneta.
48
136902
1168
en nuestro planeta.
02:23
It's calledllamado, "ProchlorococcusProchlorococcus,"
49
138094
1694
Se llama "Prochlorococcus"
02:25
and this is oceans'océanos oxygen-producingproducción de oxígeno
powerhousecentral eléctrica and, I mightpodría arguediscutir,
50
140348
5255
y esta es la central de producción de
oxígeno de los océanos y, se puede decir,
02:30
one of the mostmás amazingasombroso discoveriesdescubrimientos
of recentreciente marinemarina microbiologymicrobiología.
51
145627
3770
uno de los descubrimientos
más sorprendentes
de la microbiología marina reciente.
02:35
We didn't know it existedexistió untilhasta 1988.
52
150069
2905
No sabíamos que existía hasta 1988.
Toda la historia humana ha dependido
de este pequeño microbio por el oxígeno
02:37
All of humanhumano historyhistoria has dependeddependido
on this little microbemicrobio
53
152998
3187
02:41
for the oxygenoxígeno they breatherespirar everycada day,
no matterimportar where or when they livedvivió.
54
156209
4876
que respiramos todos los días,
sin importar dónde o cuándo vivieron.
02:46
And we'venosotros tenemos only been awareconsciente
of that relationshiprelación for a meremero 24 yearsaños.
55
161109
4156
Y solo hemos estado al tanto
de esa relación hace solo 24 años.
02:50
I find that astoundingasombroso.
56
165289
1690
Encuentro eso asombroso.
02:52
How manymuchos more criticalcrítico
relationshipsrelaciones are out there
57
167003
2564
¿Cuántas relaciones críticas hay por ahí
02:54
that we have yettodavía to discoverdescubrir?
58
169591
1484
que aún están por descubrir?
02:56
I see our relationshiprelación with marinemarina
microbesmicrobios as parallelparalela in manymuchos waysformas
59
171099
4126
Veo en nuestra relación con los microbios
marinos muchos paralelismos
03:00
to the relationshiprelación we have
with microbesmicrobios in our gutintestino.
60
175249
2807
a la relación que tenemos
con los microbios en nuestro intestino.
Todos hemos experimentado la ira
de los microbios intestinales infelices
03:04
We'veNosotros tenemos all experiencedexperimentado the wrathira
of unhappyinfeliz gutintestino microbesmicrobios
61
179008
3138
03:07
at one pointpunto or anotherotro,
62
182170
1323
en algún momento u otro,
03:08
perhapsquizás foodcomida poisoningenvenenamiento or taintedcontaminado wateragua.
63
183517
2505
tal vez por intoxicación alimentaria
o por agua contaminada.
03:11
But we maymayo be lessMenos awareconsciente of the connectionconexión
we have with marinemarina microbesmicrobios
64
186046
4194
Pero somos menos conscientes de
la conexión con los microbios marinos
03:15
and the physicalfísico discomfortsincomodidades we can feel
when those communitiescomunidades changecambio.
65
190264
5186
y las incomodidades físicas que podemos
sentir cuando esas comunidades cambian.
03:20
As an extremeextremo exampleejemplo: the diseaseenfermedad
choleracólera is causedcausado by a bacteriumbacteria
66
195474
4354
Un ejemplo extremo es la enfermedad
del cólera es causada por una bacteria
03:24
that thrivesprospera in the oceanOceano.
67
199852
1648
que prospera en el océano.
03:26
So while mostmás marinemarina microbesmicrobios
are indeeden efecto helpingración us,
68
201524
3679
Si bien la mayoría de los microbios
marinos nos ayudan,
03:30
there do remainpermanecer plentymucho that are not.
69
205227
1931
muchos hay que no nos ayudan.
03:32
Our relationshiprelación with the oceanOceano,
much like our gutintestino,
70
207739
3228
Nuestra relación con el océano,
al igual que nuestro intestino,
03:35
is dependentdependiente on the right
balanceequilibrar of microbesmicrobios.
71
210991
2546
depende del equilibrio
correcto de microbios.
03:38
The oldantiguo phrasefrase, "You are what you eatcomer"
appliesaplica to our oceanOceano microbesmicrobios as well.
72
213948
4529
La frase "Eres lo que comes" se aplica
a nuestros microbios oceánicos también.
03:43
To give you a sensesentido of what
an overfedsobrealimentados oceanOceano maymayo look like,
73
218501
3553
Para darles una idea de cómo se ve
un océano sobrealimentado,
aquí dos ejemplos de mí
tomando muestras de agua de mar.
03:47
here are two examplesejemplos
of me samplingmuestreo seawateragua de mar.
74
222078
2533
03:49
On your left, it's a cleanlimpiar coralcoral reefarrecife,
75
224635
3101
A la izquierda,
un arrecife de coral limpio,
03:52
and on your right is
a nearlycasi deadmuerto coralcoral reefarrecife
76
227760
2917
y a la derecha un arrecife
de coral casi muerto
03:55
that has a very intenseintenso fishpescado farmingagricultura
operationoperación in the watersaguas there.
77
230701
3892
que tiene una piscicultura
muy intensa en las aguas de allí.
03:59
You'llUsted noticedarse cuenta I'm only smilingsonriente
in one of these two picturesimágenes,
78
234617
4076
Notarán que solo sonrío
en una de estas dos imágenes,
04:03
and in the other one my divebucear buddycompañero
had to be a wholetodo lot closercerca
79
238717
3749
y en la otra, mi compañero de buceo
tuvo que estar mucho más cerca
04:07
to capturecapturar that imageimagen.
80
242490
1207
para capturar esa imagen.
04:09
So if we were to take a dropsoltar of seawateragua de mar
from eachcada of these samplesmuestras
81
244266
4849
Si tomamos una gota de agua
de mar de cada una de estas muestras
04:14
and put it underdebajo the microscopemicroscopio,
82
249139
1720
y la ponemos bajo el microscopio,
04:15
this is what the bacteriabacteria and viralviral
communitiescomunidades would look like.
83
250883
3188
así es como se ven las comunidades
de bacterias y de virus.
Otra vez, un arrecife limpio
a la izquierda,
04:19
So again, cleanlimpiar reefarrecife on your left,
fishpescado farmgranja reefarrecife on your right.
84
254095
3708
y el arrecife de piscifactoría
a la derecha.
04:22
As we all have had a feelingsensación of discomfortincomodidad
85
257827
3813
Como todos hemos tenido
una sensación de incomodidad
04:26
from imbalanceddesequilibrio gutintestino microbesmicrobios,
86
261664
2486
de microbios intestinales desequilibrados,
un pez nadando por una parte del océano
04:29
a fishpescado swimmingnadando throughmediante
a partparte of the oceanOceano
87
264174
2210
sobrealimentado de esta manera,
en este caso, por acuacultura intensa,
04:31
that has been overfedsobrealimentados in this way --
88
266408
1765
04:33
in this casecaso, by intenseintenso aquacultureacuicultura,
but it could be a sewageaguas residuales spillderramar
89
268197
3191
—podría ser por
un vertido de aguas residuales
04:36
or fertilizerfertilizante runoffescapada or any numbernúmero
of other sourcesfuentes --
90
271412
3211
o de fertilizantes o
cualquier otra fuente—,
04:39
that fishpescado will feel
the physicalfísico discomfortsincomodidades
91
274647
2260
ese pez sentirá las incomodidades físicas
de los microbios oceánicos
que están fuera de control.
04:41
of the oceanOceano microbesmicrobios beingsiendo out of whackgolpear.
92
276931
2446
04:44
There maymayo be lessMenos oxygenoxígeno presentpresente,
93
279401
2090
Puede haber menos oxígeno presente,
04:46
there maymayo be more pathogenspatógenos there,
94
281515
1956
puede haber más patógenos allí,
y puede haber toxinas producidas
por algunos de estos microbios.
04:48
and there maymayo be toxinstoxinas
producedproducido by some of these microbesmicrobios.
95
283495
2908
04:52
The bottomfondo linelínea is that
from theirsu tiny-scalepequeña escala existenceexistencia,
96
287157
3531
La conclusión es que a partir
de su existencia a pequeña escala,
04:55
these tinyminúsculo microbesmicrobios have
a very large-scaleGran escala powerpoder
97
290712
3203
estos pequeños microbios
tienen un poder a gran escala
04:58
to controlcontrolar how our oceanOceano smellsolores,
98
293939
2042
para controlar
cómo huele nuestro océano,
05:01
how it tastesgustos,
99
296005
1230
cómo sabe,
05:02
how it feelssiente
100
297259
1192
como se siente
05:03
and how it looksmiradas.
101
298475
1326
y cómo se ve.
05:06
If you take one ideaidea away
from my talk todayhoy, let it be this:
102
301221
3661
Si se toman una idea de
mi charla de hoy, que sea esta:
05:10
we have an incrediblyincreíblemente importantimportante
relationshiprelación with these marinemarina microbesmicrobios
103
305883
4039
tenemos una relación increíblemente
importante con estos microbios marinos
05:14
that have very large-scaleGran escala consequencesConsecuencias,
104
309946
2496
que tienen consecuencias a gran escala.
05:17
and we're just barelyapenas
beginningcomenzando to understandentender
105
312466
2347
Y apenas hemos comenzado a entender
05:19
what that relationshiprelación looksmiradas like
106
314837
1718
cómo es esa relación
05:21
and how it maymayo be changingcambiando.
107
316579
1593
y cómo puede estar cambiando.
05:23
Just as a physicianmédico will have troubleproblema
curingcuración a diseaseenfermedad of unknowndesconocido causeporque,
108
318196
4477
Así como un médico tendrá problemas
para curar una enfermedad
de causa desconocida,
05:27
we will have similarsimilar troubleproblema
restoringrestaurando oceanOceano healthsalud
109
322697
2598
tendremos problemas similares
para restaurar la salud del océano
05:30
withoutsin understandingcomprensión the microbesmicrobios better.
110
325319
2082
si no entendemos mejor los microbios.
05:32
They are the invisibleinvisible engineersingenieros
that controlcontrolar the chemistryquímica of the oceanOceano
111
327425
3484
Son los ingenieros invisibles
que controlan la química del océano
y por lo tanto,
qué criaturas pueden vivir allí,
05:35
and thereforepor lo tanto, what creaturescriaturas
can livevivir there,
112
330933
2178
05:38
whethersi or not it's safeseguro
for us to swimnadar there
113
333135
2305
si es seguro para nosotros nadar allí
05:40
and all of the other
characteristicscaracterísticas we sensesentido
114
335464
2569
y todas las otras cosas que percibimos
con nuestros ojos, narices y
papilas gustativas.
05:43
with our eyesojos, nosesnarices and tastegusto budsbrotes.
115
338057
2175
05:45
And the more we paypaga attentionatención
116
340256
1400
Y cuanto más prestamos atención
05:46
to these smallpequeña but very numerousnumeroso
membersmiembros of the oceanOceano,
117
341680
3053
a estos pequeños pero
muy numerosos miembros del océano,
05:49
the more we're learningaprendizaje
they do indeeden efecto respondresponder to humanhumano actionscomportamiento,
118
344757
3615
cuanto más aprendemos,
más responden a las acciones humanas,
05:53
suchtal as in this fishpescado farmgranja exampleejemplo.
119
348396
2091
como en este ejemplo de granja de peces.
05:55
Now, as the pastpasado fewpocos slidesdiapositivas
about coralcoral reefsarrecifes maymayo have suggestedsugirió,
120
350511
3333
Como pueden haber sugerido las últimas
diapositivas de los arrecifes de coral,
05:58
I do indeeden efecto spendgastar much
of my time as a researcherinvestigador
121
353868
2610
paso la mayor parte de mi tiempo
investigando
06:01
thinkingpensando about human-microbehumanos-microbio interactionsinteracciones,
122
356502
2539
pensando en las interacciones
humano-microbio,
06:04
specificallyespecíficamente on coralcoral reefsarrecifes.
123
359065
1552
específicamente
en los arrecifes de coral.
Pero no somos los únicos
06:06
It turnsvueltas out,
124
361366
1156
06:07
we're not alonesolo in havingteniendo
our ownpropio protectiveprotector communitycomunidad of microbesmicrobios.
125
362546
3278
en tener nuestra propia
comunidad protectora de microbios.
06:10
CoralsCorales, alonga lo largo with mostmás other
organismsorganismos on this planetplaneta,
126
365848
3630
Los corales, junto con la mayoría de
los otros organismos en este planeta,
06:14
have theirsu ownpropio protectiveprotector
communitiescomunidades as well.
127
369502
2701
tienen sus propias
comunidades protectoras también.
Sin embargo, en vez de mantener
el suyo en el interior
06:17
Howeversin embargo, rathermás bien than keepingacuerdo theirssuyo
on the insidedentro as we do in our gutintestino,
128
372227
4452
como hacemos en nuestros intestinos,
06:21
they keep theirssuyo on the outsidefuera de,
to protectproteger them from theirsu surroundingsalrededores
129
376703
3902
lo mantienen en el exterior,
para protegerlos de su entorno
06:25
So what you're seeingviendo here
is a three-dimensionaltridimensional imageimagen
130
380629
3306
Lo que ven aquí es
una imagen tridimensional
06:28
of a livevivir spotlugar on a livingvivo coralcoral
with all of its livingvivo bacteriabacteria,
131
383959
4333
de un lugar vivo en un coral vivo
con todas sus bacterias vivas,
06:33
that I tooktomó with some
excitingemocionante technologytecnología --
132
388316
2103
que tomé con tecnología emocionante,
06:35
a high-speedalta velocidad laser-scanningescaneo láser
confocalconfocal microscopemicroscopio.
133
390443
3466
un microscopio confocal de
escaneo láser de alta velocidad.
06:38
All of the redrojo circlescírculos
are the symbioticsimbiótico algaealgas
134
393933
3085
Todos los círculos rojos son
las algas simbióticas
06:42
that livevivir insidedentro the coralcoral tissuetejido,
135
397042
1963
que viven dentro del tejido coralino,
06:44
turningtorneado sunlightluz de sol and into sugarsazúcares
they bothambos can use,
136
399029
3654
convirtiendo la luz del sol en azúcares
que ambos pueden usar,
06:47
and all of the little blueazul dotspuntos
are the protectiveprotector bacteriabacteria.
137
402707
4748
y todos los pequeños puntos azules
son las bacterias protectoras.
06:53
So when I use imageimagen analysisanálisis softwaresoftware
138
408130
3142
Cuando uso software
de análisis de imágenes
06:56
to highlightrealce the outerexterior layercapa
of the coralcoral in whiteblanco,
139
411296
3256
para resaltar la capa externa
del coral en blanco,
06:59
you can see that there are still
some tinyminúsculo little blueazul dotspuntos
140
414576
2915
se puede ver que todavía hay
algunos pequeños puntos azules
07:02
aboveencima that layercapa.
141
417515
1556
por encima de esa capa.
07:04
And those bacteriabacteria are sittingsentado
in a mucusmoco layercapa,
142
419095
3326
Y esas bacterias están asentadas
en una capa de moco,
07:07
whichcual is alsoademás partparte
of the coral'scoral protectiveprotector layercapa.
143
422445
3082
que también es parte
de la capa protectora del coral.
Desde una perspectiva mayor,
07:11
From the biggermás grande perspectiveperspectiva,
144
426113
1336
me paso el tiempo pensando
en estas relaciones,
07:12
I spendgastar my time thinkingpensando
about these relationshipsrelaciones,
145
427473
2455
pues muchos más arrecifes en vez de
verse como en la imagen de la izquierda
07:14
because too manymuchos reefsarrecifes are going
from looking like the pictureimagen on your left
146
429952
3605
se verán como en la imagen a su derecha.
07:18
to the pictureimagen on your right.
147
433581
1429
07:20
Believe it or not,
148
435034
1161
Por extraño que parezca,
07:21
the pictureimagen on your right remainspermanece
a very popularpopular touristturista snorkelingbucear spotlugar
149
436219
3542
la imagen a la derecha sigue siendo
un lugar turístico muy popular para bucear
07:24
on the islandisla of MauiMaui,
150
439785
1207
en la isla de Maui,
07:26
even thoughaunque it's lostperdió mostmás of its coralcoral
covercubrir over the pastpasado decadedécada or so.
151
441016
3621
a pesar de haber perdido la mayor parte
de su capa de coral en la última década.
07:29
CoralsCorales are gettingconsiguiendo sickenfermos
all around the globeglobo at alarmingalarmante ratestasas,
152
444661
3034
Los corales se están enfermando
en todo el mundo a un ritmo alarmante,
07:32
and we really don't know how or why.
153
447719
2241
y realmente no sabemos cómo ni por qué.
07:36
I see the microbesmicrobios on the coralcoral reefsarrecifes,
bothambos the good onesunos and the badmalo onesunos,
154
451008
5149
Observo los microbios en los arrecifes
de coral, tanto buenos como malos
07:41
tryingmolesto to linkenlazar theirsu micro-scalemicroescala
behaviorscomportamientos to this biggrande pictureimagen
155
456181
4734
tratando de vincular sus comportamientos
de micro escala a esta gran imagen de:
07:45
of: How do we help the reefarrecife
that looksmiradas like the right
156
460939
3692
¿Cómo ayudamos a que
el arrecife que se parece al derecho
07:49
back towardshacia something
that looksmiradas more like the left?
157
464655
2615
vuelva a ser algo parecido al izquierdo?
07:52
Or: How do we stop
coralcoral diseaseenfermedad from spreadingextensión?
158
467294
2555
O ¿cómo evitamos que la enfermedad
de los corales se propague?
07:54
Just over a yearaño agohace,
no one had ever seenvisto a viewver like this.
159
469873
3311
Hace poco más de un año,
nadie había visto una vista como esta.
07:58
This videovídeo is a primeprincipal exampleejemplo
of makingfabricación the invisibleinvisible visiblevisible.
160
473809
4711
Este video es un excelente ejemplo
de hacer visible lo invisible.
Estamos viendo una vista lateral
del mismo coral que antes,
08:04
We're looking at a sidelado viewver
of the samemismo coralcoral as before,
161
479096
2850
donde la capa protectora
se encuentra con el agua de mar;
08:06
where the protectiveprotector layercapa
meetscumple the seawateragua de mar;
162
481970
2264
08:09
so, seawateragua de mar on your right,
163
484258
1591
y el agua de mar a su derecha,
08:10
coralcoral on your left.
164
485873
1232
coral a su izquierda.
08:12
It's incrediblyincreíblemente excitingemocionante to me
that we can finallyfinalmente see these bacteriabacteria
165
487876
3646
Me emociona mucho que
finalmente podamos ver estas bacterias
08:16
in realreal life, in realreal time,
at theirsu micromicro scaleescala,
166
491546
3813
en la vida real, en tiempo real,
en su micro escala,
y para aprender cómo interactúan
con el mundo que las rodea.
08:20
and learnaprender how they interactinteractuar
with the worldmundo around them.
167
495383
2933
Ecologistas de todo el mundo
están acostumbrados a poder
08:23
EcologistsEcologistas all over the worldmundo
are used to beingsiendo ablepoder
168
498340
2501
08:25
to grabagarrar a pairpar of binocularsprismáticos
169
500865
1344
agarrar un par de binoculares
08:27
and go out and observeobservar
what theirsu studyestudiar creaturescriaturas do eachcada day.
170
502233
3338
y observar lo que sus criaturas
de estudio hacen todos los días.
Pero los ecólogos microbianos
hemos necesitado desesperadamente
08:30
But microbialmicrobiano ecologistsecologistas
have desperatelydesesperadamente needednecesario
171
505595
2810
08:33
breakthroughsavances in technologytecnología,
172
508429
1594
avances en la tecnología,
08:35
suchtal as with this fastrápido confocalconfocal,
173
510047
1973
como este rápido confocal,
08:37
to make similarsimilar observationsobservaciones.
174
512044
1740
para hacer observaciones similares.
08:40
I work to find waysformas that cutting-edgeinnovador
technologiestecnologías like this
175
515067
3696
Trabajo para encontrar formas en que
tecnologías de vanguardia como esta
08:43
can help make the unseeninvisible seeableseeable,
176
518787
2554
puedan ayudar
a que lo invisible sea visible,
08:46
to see marinemarina bacteriabacteria in actionacción
and learnaprender how they behavecomportarse.
177
521928
3649
para ver las bacterias marinas en acción
y aprender cómo se comportan.
08:51
In doing so, we can learnaprender how they respondresponder
178
526023
2853
Al hacerlo, podemos aprender
cómo responden
08:53
to our actionscomportamiento and our behaviorscomportamientos
and the environmentambiente around them
179
528900
3635
a nuestras acciones y comportamientos
y el entorno que las rodea
de maneras que nos ayudarán
a gestionar mejor nuestros océanos.
08:57
in waysformas that will help us
better managegestionar our oceansocéanos.
180
532559
2710
09:00
AnotherOtro exampleejemplo of how I'm doing this
is by usingutilizando microfluidicsmicrofluidos
181
535293
6924
Otro ejemplo de cómo lo hago
es usando microfluidos
para estudiar específicamente cómo
se comportan los patógenos en el océano.
09:08
to studyestudiar specificallyespecíficamente how pathogenspatógenos
behavecomportarse in the oceanOceano.
182
543063
3428
09:11
The basicBASIC ideaidea behinddetrás microfluidicsmicrofluidos
183
546971
1985
La idea básica detrás de los microfluidos
09:13
is that you can use
nanofabricationnanofabricación techniquestécnicas
184
548980
2697
es que se pueden usar
técnicas de nanofabricación
09:16
to recreaterecrear or mimicimitar
the conditionscondiciones bacteriabacteria experienceexperiencia
185
551701
4089
para recrear o imitar las condiciones
de la experiencia de las bacterias
09:20
at theirsu ownpropio tinyminúsculo scaleescala in the oceanOceano.
186
555814
2608
en su pequeña escala en el océano.
09:23
What you see here is a microfluidicmicrofluido
chambercámara on a microscopemicroscopio slidediapositiva
187
558446
4988
Aquí ven una cámara de microfluidos
en un portaobjetos de microscopio
con una lente de microscopio debajo.
09:28
with a microscopemicroscopio lenslente underneathdebajo it.
188
563458
2611
Usamos video microscopía
de alta velocidad
09:31
We use high-speedalta velocidad videovídeo microscopymicroscopía
to recordgrabar bacteriabacteria behaviorcomportamiento.
189
566093
4404
para registrar el comportamiento
de las bacterias.
El tubo de color es donde fluyen
las bacterias y el agua de mar
09:35
The coloredde colores tubingtubería is where
bacteriabacteria and seawateragua de mar flowfluir
190
570885
2725
09:38
in and out of the devicedispositivo.
191
573634
1379
dentro y fuera del dispositivo.
09:40
And it's usingutilizando a devicedispositivo like this
that I recentlyrecientemente discovereddescubierto
192
575037
3956
Y usando un dispositivo como este
fue que descubrí recientemente
09:44
that a knownconocido coralcoral pathogenpatógeno
actuallyactualmente has the abilitycapacidad
193
579017
3045
que un patógeno de coral conocido
en realidad tiene la capacidad
09:47
to sniffoler around the seawateragua de mar
and huntcazar for coralscorales.
194
582086
2896
husmear el agua de mar
y buscar corales.
09:51
Here'sAquí está the videovídeo of in actionacción.
195
586547
2077
Aquí está el video en acción.
09:53
You'llUsted see all of the pathogenspatógenos
whichcual are the tinyminúsculo greenverde dotspuntos on the left
196
588648
4755
Todos los patógenos que son
los pequeños puntos verdes a la izquierda
09:58
startcomienzo detectingdetector the coralcoral mucusmoco I put
on the right sidelado of the channelcanal,
197
593427
3769
empiezan a detectar el moco de coral
que puse en el lado derecho del canal,
10:02
and they swimnadar quicklycon rapidez
over in that directiondirección and staypermanecer there.
198
597220
4054
y nadan rápidamente en esa dirección
y se quedan allí.
10:06
Up untilhasta now, it was thought
199
601667
1856
Hasta ahora, se pensaba
10:08
that a pathogenpatógeno would need some good lucksuerte
to find its hostanfitrión in the oceanOceano.
200
603547
4143
que un patógeno necesitaría buena suerte
para encontrar su huésped en el océano.
10:13
But simplysimplemente by watchingacecho
and observingobservando, we can learnaprender
201
608235
3638
Pero simplemente observando y
observando, podemos aprender
10:16
that these bacteriabacteria are very well adaptedadaptado
to seekingbuscando out theirsu victimsvíctimas.
202
611897
3668
que estas bacterias están muy bien
adaptadas para buscar a sus víctimas.
10:21
These micro-channelscanales de micro are bringingtrayendo
us closercerca than ever before
203
616078
3462
Estos microcanales nos posibilitan
más que nunca
10:24
to understandingcomprensión how bacteriabacteria
navigatenavegar that biggrande blueazul oceanOceano.
204
619564
3330
entender cómo las bacterias
navegan ese gran océano azul.
10:28
It turnsvueltas out that this pathogenpatógeno
can even detectdetectar the coralcoral mucusmoco
205
623506
5509
Este patógeno incluso
puede detectar el moco del coral
10:34
when I dilutediluido it 20,000 folddoblez.
206
629039
2779
cuando lo diluyo 20 000 veces.
10:37
So these bacteriabacteria are very well adaptedadaptado
to huntingcaza down these coralscorales.
207
632415
6094
Y estas bacterias están muy bien
adaptadas para cazar estos corales.
10:43
I'm currentlyactualmente testingpruebas
differentdiferente environmentalambiental conditionscondiciones
208
638533
3820
Actualmente estoy probando
diferentes condiciones ambientales
10:47
to see what scenariosescenarios make
this pathogenpatógeno more or lessMenos capablecapaz
209
642377
4133
para ver qué escenarios hacen que
este patógeno sea más o menos capaz
10:51
of huntingcaza coralscorales.
210
646534
1353
de cazar corales.
10:52
By learningaprendizaje more
about what triggersdesencadenantes the huntcazar,
211
647911
2639
Al aprender más sobre
lo que desencadena la caza,
10:55
we should be ablepoder to find waysformas
212
650574
1627
deberíamos poder encontrar formas
10:57
to help slowlento down or preventevitar this diseaseenfermedad.
213
652225
2492
para ayudar a disminuir
o prevenir esta enfermedad
11:00
There's alsoademás some evidenceevidencia
214
655370
1628
También hay algo de evidencia
11:02
that the healthysaludable microbesmicrobios on the coralcoral
can fightlucha off the pathogenpatógeno
215
657022
4977
de que los microbios saludables en
el coral pueden luchar contra el patógeno
11:07
if the conditionscondiciones are right.
216
662023
1736
si las condiciones son correctas.
11:09
So, one finalfinal imageimagen of a coralcoral
and its healthysaludable bacteriabacteria.
217
664865
3637
Una imagen final de un coral
y sus bacterias saludables.
11:13
I hopeesperanza you've enjoyeddisfrutado this shortcorto journeyviaje
into our microbialmicrobiano oceansocéanos
218
668526
3302
Espero que hayan disfrutado de este viaje
a nuestros océanos microbianos
11:16
and that the nextsiguiente time you
look out at the seamar,
219
671852
2281
y que la próxima vez que miren el mar,
11:19
you'lltu vas a take in a deepprofundo breathaliento
of freshFresco oceanOceano airaire and wonderpreguntarse:
220
674157
3272
tomen una bocanada de aire fresco
del océano y se pregunten:
11:22
What elsemás are all
of the unseeninvisible microbesmicrobios doing
221
677453
2747
¿Qué más están haciendo
todos los microbios invisibles
11:25
to keep us and our oceansocéanos healthysaludable?
222
680224
2006
para mantenernos a nosotros y
a nuestros océanos saludables?
11:27
Thank you.
223
682794
1157
Gracias.
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melissa Garren - Marine biologist
Melissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation.

Why you should listen

Melissa Garren studies marine microbes to better understand how pollution and climate change are destroying coral reefs and effecting our environment. Working under a fellowship from the Smithsonian Tropical Research Institute she began using molecular techniques to study microbial life in the ocean. At the Costa Rican wildlife refuge, Melissa helped spearhead a long-term monitoring project as well as educational initiatives. After recently receiving her Ph.D. in Marine Biology from the Center for Marine Biodiversity and Conservation, Scripps Institution of Oceanography, she is now using microfluidic technology to understand the living ecosystem of coral reefs in a postdoctoral position at the Massachusetts Institute of Technology.

More profile about the speaker
Melissa Garren | Speaker | TED.com