ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com
TED2012

Nathan Wolfe: What's left to explore?

Nathan Wolfe: ¿Qué queda por explorar?

Filmed:
948,653 views

Hemos estado en la Luna, hemos cartografiado los continentes, incluso hemos estado en lo más profundo del océano... dos veces. ¿Qué le queda por explorar a la próxima generación? El biólogo y explorador Nathan Wolfe sugiere que la respuesta es "Casi todo". Y podemos empezar, dice, con el mundo de lo invisiblemente diminuto.
- Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
RecentlyRecientemente I visitedvisitó BeloitBeloit, WisconsinWisconsin.
0
167
3014
Hace poco estuve en Beloit, Wisconsin.
00:19
And I was there to honorhonor a great 20thth centurysiglo explorerexplorador,
1
3181
3648
Fui a homenajear a un gran explorador del siglo XX,
00:22
RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews.
2
6829
2042
Roy Chapman Andrews.
00:24
DuringDurante his time at the Americanamericano MuseumMuseo of NaturalNatural HistoryHistoria,
3
8871
2844
Mientras estuvo en el Museo Estadounidense
de Historia Natural
00:27
AndrewsAndrews led a rangedistancia of expeditionsexpediciones to unchartedinexplorado regionsregiones,
4
11715
4100
Andrews condujo expediciones a regiones desconocidas,
00:31
like here in the GobiGobi DesertDesierto.
5
15815
1735
como ésta, en el desierto de Gobi.
00:33
He was quitebastante a figurefigura.
6
17550
1408
Fue una gran figura.
00:34
He was laterluego, it's said, the basisbase of the IndianaIndiana JonesJones characterpersonaje.
7
18958
3674
Se dice que se basaron en él para el personaje de
Indiana Jones.
00:38
And when I was in BeloitBeloit, WisconsinWisconsin,
8
22632
2197
Y cuando estuve en Beloit, Wisconsin,
00:40
I gavedio a publicpúblico lectureconferencia to a groupgrupo of middlemedio schoolcolegio studentsestudiantes.
9
24829
4133
di una conferencia a un grupo de estudiantes de secundaria.
00:44
And I'm here to tell you,
10
28962
1569
Y estoy aquí para decirles
00:46
if there's anything more intimidatingintimidante than talkinghablando here at TEDTED,
11
30531
2704
que, si hay algo más intimidante que hablar aquí en TED,
00:49
it'llva a be tryingmolesto to holdsostener the attentionatención
12
33235
1832
es intentar mantener la atención
00:50
of a groupgrupo of a thousandmil 12-year-olds-años de edad for a 45-minute-minuto lectureconferencia.
13
35067
3893
de un grupo de chicos de 12 años durante 45 minutos.
00:54
Don't try that one.
14
38960
1879
No lo intenten.
00:56
At the endfin of the lectureconferencia they askedpreguntó a numbernúmero of questionspreguntas,
15
40839
3542
Al final de la conferencia me hicieron varias preguntas
01:00
but there was one that's really stuckatascado with me sinceya que then.
16
44381
3302
pero hay una que me quedó grabada desde entonces.
01:03
There was a youngjoven girlniña who stooddestacado up,
17
47683
1917
Una jovencita se puso de pie
01:05
and she askedpreguntó the questionpregunta:
18
49600
1331
y me hizo esta pregunta:
01:06
"Where should we exploreexplorar?"
19
50931
2048
"¿Dónde deberíamos explorar?"
01:08
I think there's a sensesentido that manymuchos of us have
20
52979
2131
Creo que muchos tenemos la sensación que aquella época,
01:11
that the great ageaños of explorationexploración on EarthTierra is over,
21
55110
2819
de grandes exploraciones en la Tierra, ha terminado;
01:13
that for the nextsiguiente generationGeneracion
22
57929
1532
que la próxima generación
01:15
they're going to have to go to outerexterior spaceespacio or the deepestmás profundo oceansocéanos
23
59461
3418
tendrá que ir al espacio exterior o al océano más profundo
01:18
in orderorden to find something significantsignificativo to exploreexplorar.
24
62879
2550
para encontrar algo importante que explorar.
01:21
But is that really the casecaso?
25
65429
2500
Pero, ¿es realmente así?
01:23
Is there really nowhereen ninguna parte significantsignificativo for us to exploreexplorar
26
67929
2996
¿No hay nada importante que podamos explorar
01:26
left here on EarthTierra?
27
70925
1725
aquí en la Tierra?
01:28
It sortordenar of madehecho me think back
28
72650
1183
Eso me hizo recordar
01:29
to one of my favoritefavorito explorersexploradores in the historyhistoria of biologybiología.
29
73833
2750
a uno de mis exploradores favoritos de la historia de la biología:
01:32
This is an explorerexplorador of the unseeninvisible worldmundo, MartinusMartinus BeijerinckBeijerinck.
30
76583
3334
el explorador del mundo invisible, Martinus Beijerinck.
01:35
So BeijerinckBeijerinck setconjunto out to discoverdescubrir the causeporque
31
79917
2458
Beijerinck se propuso descubrir la causa
01:38
of tobaccotabaco mosaicmosaico diseaseenfermedad.
32
82375
2365
de la enfermedad del mosaico del tabaco.
01:40
What he did is he tooktomó the infectedinfectado juicejugo from tobaccotabaco plantsplantas
33
84740
3552
Para esto, agarró el jugo infectado de las plantas de tabaco
01:44
and he would filterfiltrar it throughmediante smallermenor and smallermenor filtersfiltros.
34
88292
2937
y lo pasó por filtros cada vez más pequeños
01:47
And he reachedalcanzado the pointpunto
35
91229
1566
hasta que llego al punto
01:48
where he feltsintió that there mustdebe be something out there
36
92795
3011
en que sintió que allí tenía que haber algo
01:51
that was smallermenor than the smallestpequeñísimo formsformularios of life that were ever knownconocido --
37
95806
3444
más pequeño que las formas de vida más pequeñas que se conocían...
01:55
bacteriabacteria, at the time.
38
99250
2044
las bacterias, en ese entonces.
01:57
He camevino up with a namenombre for his mysterymisterio agentagente.
39
101294
3388
Se le ocurrió un nombre para su agente misterioso.
02:00
He calledllamado it the virusvirus --
40
104682
2026
Lo llamó virus, que
02:02
Latinlatín for "poisonveneno."
41
106708
2275
en latín significa "veneno".
02:04
And in uncoveringdescubriendo virusesvirus,
42
108983
2777
Y al descubrir los virus
02:07
BeijerinckBeijerinck really openedabrió this entirelyenteramente newnuevo worldmundo for us.
43
111760
3621
Beijerinck en realidad nos abrió un mundo totalmente nuevo.
02:11
We now know that virusesvirus make up the majoritymayoria
44
115381
1994
Hoy sabemos que los virus constituyen la mayoría
02:13
of the geneticgenético informationinformación on our planetplaneta,
45
117375
2292
de la información genética de nuestro planeta;
02:15
more than the geneticgenético informationinformación
46
119667
1666
más que la información genética
02:17
of all other formsformularios of life combinedconjunto.
47
121333
1750
de todas las otras formas de vida juntas.
02:18
And obviouslyobviamente there's been tremendoustremendo practicalpráctico applicationsaplicaciones
48
123083
3094
Y, obviamente, ha tenido una aplicación práctica enorme
02:22
associatedasociado with this worldmundo --
49
126177
1254
a nivel mundial...
02:23
things like the eradicationerradicación of smallpoxviruela,
50
127431
2402
cosas como la erradicación de la viruela,
02:25
the adventadviento of a vaccinevacuna againsten contra cervicalcervical cancercáncer,
51
129833
3655
el advenimiento de la vacuna contra el cáncer cérvico-uterino
02:29
whichcual we now know is mostlyprincipalmente causedcausado by humanhumano papillomavirusvirus del papiloma.
52
133488
3599
que ahora sabemos es causado principalmente por el virus del papiloma humano.
02:32
And Beijerinck'sBeijerinck de discoverydescubrimiento,
53
137087
1673
Y este descubrimiento de Beijerinck,
02:34
this was not something that occurredocurrió 500 yearsaños agohace.
54
138760
2721
no es algo que ocurrió hace 500 años.
02:37
It was a little over 100 yearsaños agohace
55
141481
2679
Fue hace poco más de 100 años
02:40
that BeijerinckBeijerinck discovereddescubierto virusesvirus.
56
144160
2420
que Beijerinck descubrió los virus.
02:42
So basicallybásicamente we had automobilesautomóviles,
57
146580
1887
O sea, ya teníamos automóviles
02:44
but we were unawareinconsciente of the formsformularios of life
58
148467
2243
pero desconocíamos las formas de vida
02:46
that make up mostmás of the geneticgenético informationinformación on our planetplaneta.
59
150710
3006
que componen la mayor parte de la información genética
del planeta.
02:49
We now have these amazingasombroso toolsherramientas
60
153716
2182
Ahora tenemos estas herramientas increíbles
02:51
to allowpermitir us to exploreexplorar the unseeninvisible worldmundo --
61
155898
2310
que nos permiten explorar el mundo invisible...
02:54
things like deepprofundo sequencingsecuenciación,
62
158208
2013
cosas como el secuenciamiento profundo,
02:56
whichcual allowpermitir us to do much more than just skimdesnatar the surfacesuperficie
63
160221
3564
que nos permite mucho más que rozar la superficie
02:59
and look at individualindividual genomesgenomas from a particularespecial speciesespecies,
64
163785
3090
y ver genomas individuales de una especie en particular,
03:02
but to look at entiretodo metagenomesmetagenomas,
65
166875
2495
sino ver metagenomas enteros,
03:05
the communitiescomunidades of teemingrebosante microorganismsmicroorganismos in, on and around us
66
169370
4180
comunidades repletas de microorganismos, dentro y alrededor de nosotros,
03:09
and to documentdocumento all of the geneticgenético informationinformación in these speciesespecies.
67
173550
3521
y documentar toda la información genética en estas especies.
03:12
We can applyaplicar these techniquestécnicas
68
177071
1471
Podemos aplicar estas técnicas
03:14
to things from soilsuelo to skinpiel and everything in betweenEntre.
69
178542
4510
a cosas desde el suelo hasta la piel y a todo el espectro intermedio.
03:18
In my organizationorganización we now do this on a regularregular basisbase
70
183052
2990
En mi empresa usamos esto cotidianamente
03:21
to identifyidentificar the causescausas of outbreaksbrotes
71
186042
2379
para identificar qué provoca los brotes
03:24
that are unclearpoco claro exactlyexactamente what causescausas them.
72
188421
3289
que no tienen una causa conocida.
03:27
And just to give you a sensesentido of how this workstrabajos,
73
191710
2332
Y sólo para darles una idea de cómo funciona esto,
03:29
imagineimagina that we tooktomó a nasalnasal swabtorunda from everycada singlesoltero one of you.
74
194042
3000
imaginen que tomamos una muestra nasal de cada uno de Uds.
03:32
And this is something we commonlycomúnmente do
75
197042
1362
Esto es algo que hacemos comúnmente
03:34
to look for respiratoryrespiratorio virusesvirus like influenzainfluenza.
76
198404
2994
al buscar virus respiratorios como la influenza.
03:37
The first thing we would see
77
201398
1852
Lo primero que veríamos
03:39
is a tremendoustremendo amountcantidad of geneticgenético informationinformación.
78
203250
3050
sería una cantidad ingente de información genética.
03:42
And if we startedempezado looking into that geneticgenético informationinformación,
79
206300
2408
Y si comenzáramos a analizar esa información genética
03:44
we'dmie see a numbernúmero of usualusual suspectssospechosos out there --
80
208708
2335
veríamos a gran parte de los sospechosos de siempre...
03:46
of coursecurso, a lot of humanhumano geneticgenético informationinformación,
81
211043
1793
claro, mucha información genética humana,
03:48
but alsoademás bacterialbacteriano and viralviral informationinformación,
82
212836
2872
pero también información bacteriana y viral
03:51
mostlyprincipalmente from things that are completelycompletamente harmlessinofensivo withindentro your nosenariz.
83
215708
3167
la mayoría de cosas totalmente inofensivas que hay en la nariz.
03:54
But we'dmie alsoademás see something very, very surprisingsorprendente.
84
218875
2912
Pero veríamos algo muy, muy sorprendente.
03:57
As we startedempezado to look at this informationinformación,
85
221787
2075
A medida que analizáramos esta información
03:59
we would see that about 20 percentpor ciento of the geneticgenético informationinformación in your nosenariz
86
223862
4346
veríamos un 20% de información genética en la nariz
04:04
doesn't matchpartido anything that we'venosotros tenemos ever seenvisto before --
87
228208
2917
que no concuerda con nada que hayamos visto antes;
04:07
no plantplanta, animalanimal, fungushongo, virusvirus or bacteriabacteria.
88
231125
3171
ni planta, ni animal, ni hongo, ni virus, ni bacteria.
04:10
BasicallyBásicamente we have no cluepista what this is.
89
234296
3504
Básicamente no tenemos idea de qué es esto.
04:13
And for the smallpequeña groupgrupo of us who actuallyactualmente studyestudiar this kindtipo of datadatos,
90
237800
4120
Y del pequeño grupo de nosotros que estudiamos estos datos,
04:17
a fewpocos of us have actuallyactualmente beguncomenzado to call this informationinformación
91
241920
3715
algunos hemos empezado a llamar a esta información
04:21
biologicalbiológico darkoscuro matterimportar.
92
245635
2402
materia oscura biológica.
04:23
We know it's not anything that we'venosotros tenemos seenvisto before;
93
248037
2948
Sabemos que no es algo que hayamos visto antes;
04:26
it's sortordenar of the equivalentequivalente of an unchartedinexplorado continentcontinente
94
250985
3107
es como una especie de continente desconocido
04:29
right withindentro our ownpropio geneticgenético informationinformación.
95
254092
2718
dentro de nuestra propia información genética.
04:32
And there's a lot of it.
96
256810
1377
Y hay mucha de esta materia.
04:34
If you think 20 percentpor ciento of geneticgenético informationinformación in your nosenariz is a lot
97
258187
3486
Si lo piensan, el 20% de la información genética en sus narices es mucha
04:37
of biologicalbiológico darkoscuro matterimportar,
98
261673
1619
materia oscura biológica;
04:39
if we lookedmirado at your gutintestino,
99
263292
1750
si viéramos sus intestinos,
04:40
up to 40 or 50 percentpor ciento of that informationinformación is biologicalbiológico darkoscuro matterimportar.
100
265042
3696
el 40% o 50% de esa información sería materia oscura biológica.
04:44
And even in the relativelyrelativamente sterileestéril bloodsangre,
101
268738
2239
E incluso en la sangre relativamente estéril,
04:46
around one to two percentpor ciento of this informationinformación is darkoscuro matterimportar --
102
270977
2981
cerca del 1% o 2% de esta información es materia oscura...
04:49
can't be classifiedclasificado, can't be typedmecanografiado or matchedemparejado with anything we'venosotros tenemos seenvisto before.
103
273958
4748
es inclasificable, no se puede tipificar ni catalogar con nada conocido.
04:54
At first we thought that perhapsquizás this was artifactartefacto.
104
278706
2627
Al principio pensamos que tal vez era un error.
04:57
These deepprofundo sequencingsecuenciación toolsherramientas are relativelyrelativamente newnuevo.
105
281333
3252
Estas herramientas de secuenciamiento profundo son relativamente nuevas.
05:00
But as they becomevolverse more and more accuratepreciso,
106
284585
2073
Pero a medida que se vuelven más precisas,
05:02
we'venosotros tenemos determineddeterminado that this informationinformación is a formformar of life,
107
286658
3588
hemos determinado que esta información es una forma de vida
05:06
or at leastmenos some of it is a formformar of life.
108
290246
2587
o al menos una parte de ella es una forma de vida.
05:08
And while the hypotheseshipótesis for explainingexplicando the existenceexistencia of biologicalbiológico darkoscuro matterimportar
109
292833
4365
Y si bien las hipótesis para explicar la existencia de materia oscura biológica
05:13
are really only in theirsu infancyinfancia,
110
297198
1938
están todavía en pañales
05:15
there's a very, very excitingemocionante possibilityposibilidad that existsexiste:
111
299136
3677
hay una posibilidad muy, muy apasionante:
05:18
that buriedenterrado in this life, in this geneticgenético informationinformación,
112
302813
3479
que oculto en esta vida, en su información genética,
05:22
are signaturesfirmas of as of yettodavía unidentifiedno identificado life.
113
306292
4488
haya señales de una vida hasta el momento desconocida.
05:26
That as we exploreexplorar these stringsinstrumentos de cuerda of A'sComo, T'sT's, C'sC and G'sG's,
114
310780
3935
A medida que exploramos estas cadenas Aes, Tes, Ces y Ges
05:30
we maymayo uncoverdescubrir a completelycompletamente newnuevo classclase of life
115
314715
3335
podemos descubrir un tipo de vida totalmente nuevo
05:33
that, like BeijerinckBeijerinck, will fundamentallyfundamentalmente changecambio
116
318050
2412
que, como Beijerinck, cambiaría fundamentalmente
05:36
the way that we think about the naturenaturaleza of biologybiología.
117
320462
2196
nuestra manera de abordar la naturaleza de la biología.
05:38
That perhapsquizás will allowpermitir us to identifyidentificar the causeporque of a cancercáncer that afflictsaflicciones us
118
322658
4429
Tal vez eso nos permita identificar la causa de un cáncer que nos aqueja
05:42
or identifyidentificar the sourcefuente of an outbreakbrote that we aren'tno son familiarfamiliar with
119
327087
3532
o el origen de un brote desconocido
05:46
or perhapsquizás createcrear a newnuevo toolherramienta in molecularmolecular biologybiología.
120
330619
2894
o quizá crear una nueva herramienta en biología molecular.
05:49
I'm pleasedsatisfecho to announceanunciar that,
121
333513
1685
Me complace anunciar que,
05:51
alonga lo largo with colleaguescolegas at StanfordStanford and CaltechCaltech and UCSFUCSF,
122
335198
4942
junto con colegas de Caltech, Stanford y la UCSF,
05:56
we're currentlyactualmente startingcomenzando an initiativeiniciativa
123
340140
1639
actualmente estamos comenzando una iniciativa
05:57
to exploreexplorar biologicalbiológico darkoscuro matterimportar for the existenceexistencia of newnuevo formsformularios of life.
124
341779
3973
para explorar la materia oscura biológica en busca de nuevas formas de vida.
06:01
A little over a hundredcien yearsaños agohace,
125
345752
2144
Hace poco más de 100 años
06:03
people were unawareinconsciente of virusesvirus,
126
347896
2704
la gente desconocía los virus,
06:06
the formsformularios of life that make up mostmás of the geneticgenético informationinformación on our planetplaneta.
127
350600
4239
las formas de vida que constituyen la mayor parte de la información genética en nuestro planeta.
06:10
A hundredcien yearsaños from now, people maymayo marvelmaravilla
128
354839
2582
Dentro de 100 años, a la gente quizá le sorprenda
06:13
that we were perhapsquizás completelycompletamente unawareinconsciente of a newnuevo classclase of life
129
357421
3454
el que hoy no conociéramos un nuevo tipo de vida
06:16
that literallyliteralmente was right underdebajo our nosesnarices.
130
360875
3304
que literalmente estaba bajo nuestras narices.
06:20
It's truecierto, we maymayo have chartedtrazado all the continentscontinentes on the planetplaneta
131
364179
3323
Es verdad, es posible que hayamos descubierto todos los continentes
06:23
and we maymayo have discovereddescubierto all the mammalsmamíferos that are out there,
132
367502
3081
y todos los mamíferos sobre la faz de la tierra,
06:26
but that doesn't mean that there's nothing left to exploreexplorar on EarthTierra.
133
370583
3556
pero eso no quiere decir que no hay nada más que explorar en la Tierra.
06:30
BeijerinckBeijerinck and his kindtipo
134
374139
2005
Beijerinck y los de su tipo
06:32
provideproporcionar an importantimportante lessonlección for the nextsiguiente generationGeneracion of explorersexploradores --
135
376144
3687
dan una gran lección a la próxima generación de exploradores...
06:35
people like that youngjoven girlniña from BeloitBeloit, WisconsinWisconsin.
136
379831
3332
a personas como esa jovencita de Beloit, Wisconsin.
06:39
And I think if we phrasefrase that lessonlección, it's something like this:
137
383163
3795
Y creo que, si tuviéramos que ponerlo en palabras, sería algo así:
06:42
Don't assumeasumir that what we currentlyactualmente think is out there is the fullcompleto storyhistoria.
138
386958
4229
No supongan que todo lo que vemos es la historia completa.
06:47
Go after the darkoscuro matterimportar in whateverlo que sea fieldcampo you chooseescoger to exploreexplorar.
139
391187
5063
Busquen la materia oscura en cualquier campo que decidan explorar.
06:52
There are unknownsincógnitas all around us
140
396250
2119
Estamos rodeados de incógnitas
06:54
and they're just waitingesperando to be discovereddescubierto.
141
398369
2381
que están esperando ser descubiertas.
06:56
Thank you.
142
400750
1669
Gracias.
06:58
(ApplauseAplausos)
143
402419
4948
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Lourdes Cahuich

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com