ABOUT THE SPEAKER
David R. Dow - Death penalty lawyer
David R. Dow has defended over 100 death row inmates in 20 years.

Why you should listen

What does it feel like to know exactly the day and time you’re going to die -- because the state has decided for you? As a death penalty attorney in Texas, the state with the highest death penalty rate in the US, David R. Dow asks himself questions like this every day. In the past 20 years he has defended over 100 death row inmates, many of whom have died -- and most of whom were guilty. But according to an interview with Dow, “They should have been sentenced to life in prison instead of death at the hands of the state.” Dow is the Litigation Director at the Texas Defender Service and the Founder and Co-director of the Texas Innocence Network, an organization in which law students provide pro bono legal services to investigate claims of actual innocence brought by Texas prisoners. He writes on contract law, constitutional law and theory, and death penalty law, and has most recently published a book called The Autobiography of an Execution, partly a memoir and partly about the politics of capital punishment. Dow is a professor at the University of Houston Law Center.

More profile about the speaker
David R. Dow | Speaker | TED.com
TEDxAustin

David R. Dow: Lessons from death row inmates

David R. Dow: Lecciones aprendidas de los sentenciados a pena de muerte

Filmed:
3,920,670 views

¿Qué pasa antes de un asesinato? Al tratar de encontrar formas para reducir el número de casos de pena de muerte, David R. Dow se dio cuenta de que un gran número de sentenciados a pena de muerte tenían historias similares. En esta charla, propone un osado plan para prevenir asesinatos. (Filmado en TEDxAustin).
- Death penalty lawyer
David R. Dow has defended over 100 death row inmates in 20 years. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Two weekssemanas agohace,
0
1567
1893
Hace dos semanas,
00:19
I was sittingsentado at the
1
3460
2107
estaba sentado a la mesa
00:21
kitchencocina tablemesa with my wifeesposa KatyaKatya,
2
5567
3000
de mi cocina con mi esposa Katya,
00:24
and we were talkinghablando about what I was gonna talk about todayhoy.
3
8567
4866
y conversábamos acerca de lo que voy a hablarles hoy.
00:29
We have an 11-year-old-edad sonhijo; his namenombre is LincolnLincoln. He was sittingsentado at the samemismo tablemesa
4
13433
5027
Tenemos un hijo de 11 años, Lincoln, y estaba sentado a la mesa con nosotros
00:34
doing his mathmates homeworkdeberes.
5
18460
2693
haciendo su tarea de matemáticas.
00:37
And duringdurante a pausepausa in my conversationconversacion
6
21153
1417
Durante una pausa en mi conversación
00:39
with KatyaKatya, I lookedmirado over at LincolnLincoln
7
23754
2513
con Katya, miré a Lincoln
00:42
and I was suddenlyrepentinamente thunderstruckatónito
8
26267
1866
y de pronto quedé absorto
00:46
by a recollectionrecuerdo of a clientcliente of minemía.
9
30167
3466
por el recuerdo de uno de mis clientes.
00:49
My clientcliente was a guy namedllamado Will.
10
33633
2892
Mi cliente era un tipo llamado Will.
00:52
He was from Northnorte TexasTexas.
11
36525
1918
Era del norte de Texas.
00:54
He never knewsabía his fatherpadre very well, because his fatherpadre left
12
38443
5096
Nunca conoció bien a su padre, porque los había abandonado
00:59
his mommamá while she was pregnantembarazada with him.
13
43539
3694
cuando su mamá estaba embarazada de él.
01:03
And so, he was destineddestinado to be raisedelevado by a singlesoltero mommamá,
14
47233
4367
Así que, su destino fue ser criado por una mamá soltera,
01:07
whichcual mightpodría have been all right
15
51600
1567
lo que hubiese estado bien,
01:09
exceptexcepto that this particularespecial singlesoltero mommamá
16
53167
2166
excepto que esta mamá en particular
01:11
was a paranoidparanoico schizophrenicesquizofrénico,
17
55333
3321
padecía eszquizofrenia paranoide,
01:14
and when Will was fivecinco yearsaños oldantiguo she
triedintentó to killmatar him with a butcherCarnicero knifecuchillo.
18
58654
4613
y cuando Will tenía cinco años, ella trató de matarlo con un cuchillo.
01:19
She was
19
63267
1933
Las autoridades
01:21
takentomado away by authoritiesautoridades and placedmetido in a
psychiatricpsiquiátrico hospitalhospital,
20
65200
4135
se la llevaron y la internaron en un hospital psiquiátrico,
01:25
and so for the nextsiguiente severalvarios yearsaños Will
livedvivió with his oldermayor brotherhermano
21
69335
3732
y así, en los años siguentes, Will vivió con su hermano mayor
01:28
untilhasta he committedcomprometido suicidesuicidio by shootingdisparo
himselfél mismo throughmediante the heartcorazón.
22
73067
2885
hasta que éste se suicidó dándose un tiro directo al corazón.
01:31
And after that
23
75952
3081
Después de eso,
01:34
Will bouncedrebotado around from one familyfamilia
membermiembro to anotherotro,
24
79033
3034
Will pasó a vivir con un familiar tras otro;
01:37
untilhasta, by the time he was ninenueve yearsaños oldantiguo,
he was essentiallyesencialmente livingvivo on his ownpropio.
25
82067
5333
y para cuando tenía 9 años, estaba viviendo prácticamente solo.
01:43
That morningMañana that I was sittingsentado with
KatyaKatya and LincolnLincoln, I lookedmirado at my sonhijo,
26
87400
4388
Esa mañana en la cocina con Katya y Lincoln, miré a mi hijo,
01:47
and I realizeddio cuenta that when my clientcliente, Will,
27
91788
4045
y me di cuenta de que cuando mi cliente, Will,
01:51
was his ageaños,
28
95833
2067
tenía su edad,
01:53
he'del habria been livingvivo by himselfél mismo for two yearsaños.
29
97900
4033
ya había estado viviendo solo durante dos años.
01:57
Will eventuallyfinalmente joinedunido a gangpandilla
30
101933
2580
Con el tiempo, Will se unió a una pandilla
02:00
and committedcomprometido
31
104513
1347
y cometió
02:01
a numbernúmero of very seriousgrave crimescrímenes,
32
105860
2940
varios crímenes muy graves,
02:04
includingincluso, mostmás seriouslyseriamente of all,
33
108800
2833
ente ellos, el más grave de todos,
02:07
a horriblehorrible, tragictrágico murderasesinato.
34
111633
2296
un trágico y horrible asesinato.
02:09
And Will was ultimatelypor último executedejecutado
35
113929
5571
A la larga, Will fue ejecutado
02:15
as punishmentcastigo for that crimecrimen.
36
119500
1933
como castigo por ese crimen.
02:17
But I don't want to
37
121433
3003
Pero hoy no quiero
02:20
talk todayhoy
38
124436
1672
hablarles de
02:22
about the moralitymoralidad of capitalcapital punishmentcastigo. I certainlyciertamente think that my clientcliente
39
126108
4249
la moralidad detrás de la pena capital. Claro que creo que mi cliente
02:26
shouldn'tno debería have been executedejecutado, but what I would like to do todayhoy insteaden lugar
40
130357
5010
no debió haber sido ejecutado. En vez de eso, me gustaría
02:31
is talk about the deathmuerte penaltypena
41
135367
2885
hablarles de la pena de muerte
02:34
in a way I've never donehecho before,
42
138252
2548
como no lo he hecho antes;
02:36
in a way
43
141008
1092
de una manera
02:38
that is entirelyenteramente noncontroversialnada cotroversial.
44
142100
2533
que no suscite controversia.
02:40
I think that's possibleposible,
45
144633
2883
Creo que es posible,
02:43
because there is a corneresquina
46
147516
2717
porque hay un punto
02:46
of the deathmuerte penaltypena debatedebate --
47
150233
1881
en el debate de la pena de muerte;
02:48
maybe the mostmás importantimportante corneresquina --
48
152114
1786
quizá el punto más importante;
02:49
where everybodytodos agreesde acuerdo,
49
153900
3183
donde todos estamos de acuerdo,
02:52
where the mostmás ardentardiente deathmuerte penaltypena supporterspartidarios
50
157083
3950
donde los partidarios más fervientes de la pena de puerte
02:56
and the mostmás vociferousvociferante abolitionistsabolicionistas
51
161069
3978
y los abolicionistas más enérgicos
03:00
are on exactlyexactamente the samemismo pagepágina.
52
165047
2903
están exactamente de acuerdo.
03:03
That's the corneresquina I want to exploreexplorar.
53
167950
3715
Ese es el ángulo que quiero explorar.
03:07
Before I do that, thoughaunque, I want to spendgastar a couplePareja of minutesminutos tellingnarración you how a deathmuerte
54
171665
4087
Pero antes que nada, quisiera tomar unos minutos para mostrarles cómo
03:11
penaltypena casecaso unfoldsse desarrolla,
55
175752
2015
se desarrolla un caso de pena de muerte,
03:13
and then I want to tell you two lessonslecciones that I have learnedaprendido over the last 20 yearsaños
56
177767
5438
y luego quiero compartirles dos lecciones que he aprendido en los últimos 20 años
03:19
as a deathmuerte penaltypena lawyerabogado,
57
183205
2362
como abogado especilista en pena capital,
03:21
from watchingacecho well more than a hundredcien casescasos unfolddesplegar in this way.
58
185567
4900
después de haber observado más de un centenar de casos desarrollarse de esta forma.
03:26
You can think of a deathmuerte penaltypena casecaso as
a storyhistoria
59
190467
3833
Se puede pensar en un caso de pena capital como una historia
03:30
that has fourlas cuatro chapterscapítulos.
60
194300
2167
de cuatro capítulos.
03:32
The first chaptercapítulo of everycada casecaso is exactlyexactamente the samemismo,
61
196467
3266
El primer capítulo, en cada caso, es exactamente el mismo,
03:35
and it is tragictrágico.
62
199733
1886
y es trágico.
03:37
It beginscomienza with the murderasesinato
63
201619
1106
Comienza con el asesinato
03:38
of an innocentinocente humanhumano beingsiendo,
64
202725
2864
de una persona inocente,
03:41
and it's followedseguido by a trialjuicio
65
205589
1644
a esto le sigue un juicio
03:43
where the murdererasesino is convictedconvicto and sentexpedido to deathmuerte rowfila,
66
207233
2400
donde al asesino lo condenan a la pena de muerte,
03:45
and that deathmuerte sentencefrase is ultimatelypor último
67
209633
1901
y, en última instancia, el tribunal estatal de apelaciones
03:47
upheldmantenido by the stateestado appellatede apelación courtCorte.
68
211534
2133
ratifica esa sentencia de muerte.
03:49
The secondsegundo chaptercapítulo consistsconsiste of a
complicatedComplicado legallegal proceedingproceder knownconocido as
69
213667
4926
El segundo capítulo consiste de un complicado proceso jurídico, conocido como
03:54
a stateestado habeashabeas corpuscuerpo appealapelación.
70
218593
2693
la apelación estatal de habeas corpus.
03:57
The thirdtercero chaptercapítulo is an even more complicatedComplicado legallegal proceedingproceder knownconocido as a
71
221286
3481
El tercer capítulo es un proceso jurídico aún más complejo, conocido como
04:00
federalfederal habeashabeas corpuscuerpo proceedingproceder.
72
224767
2166
el procedimiento federal de habeas corpus.
04:02
And the fourthcuarto chaptercapítulo
73
226933
1767
En el cuarto capítulo,
04:04
is one where a varietyvariedad of things can happenocurrir. The lawyersabogados mightpodría filearchivo a clemencyclemencia petitionpetición,
74
228700
4150
varias cosas pueden pasar. Los abogados pueden presentar una petición de clemencia,
04:08
they mightpodría initiateiniciado even more complexcomplejo
litigationlitigio,
75
232850
3134
pueden iniciar litigios aún más complejos,
04:11
or they mightpodría not do anything at all.
76
235984
2349
o pueden no hacer nada.
04:14
But that fourthcuarto chaptercapítulo always endstermina
77
238333
1634
Pero el cuarto capítulo siempre termina
04:15
with an executionejecución.
78
239967
2300
con una ejecución.
04:18
When I startedempezado representingrepresentando deathmuerte rowfila
inmatesreclusos more than 20 yearsaños agohace,
79
242267
4863
Cuando comencé a representar a condenados a la pena de muerte hace más de 20 años,
04:23
people on deathmuerte rowfila did not have a right
to a lawyerabogado in eitherya sea the secondsegundo
80
247130
3937
estos reos no tienían derecho a un abogado, ni en el segundo
04:26
or the fourthcuarto chaptercapítulo of this storyhistoria.
81
251067
2700
ni en el cuarto capítulo de esta historia.
04:29
They were on theirsu ownpropio.
82
253767
1513
Estaban por su cuenta.
04:31
In facthecho, it wasn'tno fue untilhasta the latetarde 1980s that they acquiredadquirido a
83
255280
3437
De hecho, no fue sino hasta finales de los años 80 que
04:34
right to a lawyerabogado duringdurante the thirdtercero chaptercapítulo
84
258717
2206
tuvieron derecho a un abogado durante el tercer capítulo
04:36
of the storyhistoria.
85
260923
1834
de la historia.
04:38
So what all of these deathmuerte rowfila inmatesreclusos had to do
86
262757
2676
Entonces estos reos debían
04:41
was relyconfiar on volunteervoluntario lawyersabogados
87
265433
3000
depender de los abogados voluntarios
04:44
to handleencargarse de theirsu legallegal proceedingsactas.
88
268433
2196
para que se ocuparan de sus procesos jurídicos.
04:46
The problemproblema is that there were way more
guys on deathmuerte rowfila
89
270629
3088
El problema era que había muchos más reos que
04:49
than there were lawyersabogados who had bothambos the interestinteresar and the expertisepericia to work on these casescasos.
90
273717
5516
abogados que tuvieran el interés y la experiencia para trabajar en los casos.
04:55
And so inevitablyinevitablemente,
91
279233
1500
Y así, inevitablemente,
04:56
lawyersabogados drifteda la deriva to casescasos that were
alreadyya in chaptercapítulo fourlas cuatro --
92
280733
3700
los abogados se hacían cargo de los casos que iban por el cuarto capítulo.
05:00
that makeshace sensesentido, of coursecurso. Those are the
casescasos that are mostmás urgenturgente;
93
284433
3234
Es lógico, son los casos más urgentes,
05:03
those are the guys who are closestmás cercano to beingsiendo executedejecutado.
94
287667
2666
son las personas más cercanas a la ejecución.
05:06
Some of these lawyersabogados were successfulexitoso; they managedmanejado to get newnuevo trialsensayos for theirsu clientsclientela.
95
290333
4189
Algunos de estos abogados tuvieron éxito; lograron nuevos juicios para sus clientes.
05:10
OthersOtros of them managedmanejado to extendampliar
the livesvive of theirsu clientsclientela, sometimesa veces by
96
294522
3945
Otros, pudieron extender la vida de sus clientes durante
05:14
yearsaños, sometimesa veces by monthsmeses.
97
298467
2000
años o a veces meses.
05:16
But the one thing that didn't happenocurrir
98
300467
2100
Pero lo que no sucedió
05:18
was that there was never a seriousgrave and
sustainedsostenido declinedisminución in the numbernúmero of
99
302567
4833
fue una reducción seria y constante en el número
05:23
annualanual executionsejecuciones in TexasTexas.
100
307400
2400
de ejecuciones anuales en Texas.
05:25
In facthecho, as you can see from this graphgrafico,
from the time that the TexasTexas executionejecución
101
309800
3767
De hecho, como pueden observar en la gráfica, para cuando el aparato
05:29
apparatusaparato got efficienteficiente in the mid-medio- to
late-tarde-1990s,
102
313567
3333
de ejecuciones de Texas se volvió más efectivo, a mediados y finales de los años 90,
05:32
there'vehay only been a couplePareja of yearsaños where
the numbernúmero of annualanual executionsejecuciones dippedsumergido
103
316900
4333
había habido solo un par de años en que el número de ejecuciones anuales bajó
05:37
belowabajo 20.
104
321233
2167
a menos de 20.
05:39
In a typicaltípico yearaño in TexasTexas,
105
323400
1540
En un año típico en Texas,
05:40
we're averagingpromediando about
106
324940
2252
hablamos de un promedio de
05:43
two people a monthmes.
107
327192
1672
dos personas al mes.
05:44
In some yearsaños in TexasTexas, we'venosotros tenemos executedejecutado
closecerca to 40 people, and this numbernúmero
108
328864
4636
En ocasiones, en Texas, hemos ejecutado cerca de 40 personas al año y este número
05:49
has never significantlysignificativamente declinedrechazado over
the last 15 yearsaños.
109
333500
4722
no ha disminuido significativamente en los últimos 15 años.
05:54
And yettodavía, at the samemismo time that we
continuecontinuar to executeejecutar
110
338222
3645
Aún así, seguimos ejecutando
05:57
about the samemismo numbernúmero of people everycada
yearaño,
111
341867
2100
más o menos el mismo número de personas cada año.
05:59
the numbernúmero of people who we're sentencingsentencia
to deathmuerte
112
343967
2568
El número de gente a la que sentenciamos a muerte
06:02
on an annualanual basisbase
113
346535
1161
anualmente
06:03
has droppedcaído rathermás bien steeplyabruptamente.
114
347696
2484
ha disminuido de manera más bien abrupta.
06:06
So we have this paradoxparadoja,
115
350180
1387
Esto es una paradoja:
06:07
whichcual is that the numbernúmero of annualanual
executionsejecuciones has remainedse mantuvo highalto
116
351567
4720
por un lado, el número de ejecuciones anuales ha permanecido alto
06:12
but the numbernúmero of newnuevo deathmuerte sentencesfrases
has goneido down.
117
356287
4435
y por el otro lado, el número de sentencias a muerte ha disminuido.
06:16
Why is that?
118
360722
1278
¿Cuál es la razón?
06:17
It can't be attributedatribuido to a declinedisminución in the murderasesinato ratetarifa,
119
362000
2767
No se le puede atribuir a un descenso en la tasa de asesinatos,
06:20
because the murderasesinato ratetarifa has not declinedrechazado
120
364767
1833
pues ésta no ha disminuido tan
06:22
nearlycasi so steeplyabruptamente as the redrojo linelínea on
that graphgrafico has goneido down.
121
366600
4267
súbitamente como la líne roja en esa gráfica.
06:26
What has happenedsucedió insteaden lugar is
122
370867
2866
Lo que ha pasado es que ahora
06:29
that juriesjurados have startedempezado to sentencefrase
more and more people to prisonprisión
123
373733
3834
los jurados condenan cada vez a más gente a
06:33
for the restdescanso of theirsu livesvive withoutsin the
possibilityposibilidad of parolelibertad condicional,
124
377567
3500
cadena perpetua sin posibilidad de llibertad condicional,
06:36
rathermás bien than sendingenviando them to the
executionejecución chambercámara.
125
381067
3316
en vez de mandarlos a la cámara de ejecución.
06:40
Why has that happenedsucedió?
126
384383
2350
¿Por qué ha pasado esto?
06:42
it hasn'tno tiene happenedsucedió because of a
dissolutiondisolución of popularpopular supportapoyo
127
386733
4407
No ha sido por falta de apoyo a la pena de muerte
06:47
for the deathmuerte penaltypena. DeathMuerte penaltypena opponentsoponentes take great solaceconsuelo in the facthecho
128
391140
3560
Los que se oponen a ella se consuelan con el hecho
06:50
that deathmuerte penaltypena supportapoyo in TexasTexas is at
an all-timetodo el tiempo lowbajo.
129
394700
4660
de que la pena de muerte en Texas está en su punto más bajo.
06:55
Do you know what all-timetodo el tiempo lowbajo in TexasTexas
meansmedio?
130
399360
2007
¿Saben cuál es el punto más bajo en Texas?
06:57
It meansmedio that it's in the lowbajo 60 percentpor ciento.
131
401367
2566
Es el rango bajo del 60 %.
06:59
Now that's really good comparedcomparado to the
midmedio 1980s, when it was in
132
403933
3734
Ese porcentaje es muy bueno comparado con el de mediados de los años 80,
07:03
excessexceso of 80 percentpor ciento,
133
407667
1724
cuando estaba por encima del 80 %.
07:05
but we can't explainexplique the declinedisminución in
deathmuerte sentencesfrases and the affinityafinidad for
134
409391
4409
Pero no se puede decir que la disminución del número de sentencias y el favoritismo hacia
07:09
life withoutsin the possibilityposibilidad of parolelibertad condicional
by an erosionerosión of supportapoyo for the deathmuerte
135
413800
3867
la cadena perpétua sin posibilidad de libertad condicional sean por una disminución del apoyo a
07:13
penaltypena, because people still supportapoyo the
deathmuerte penaltypena.
136
417667
2466
la pena de muerte pues la gente aún la apoya.
07:16
What's happenedsucedió to causeporque this phenomenonfenómeno?
137
420133
3074
¿Qué causó este fenómeno?
07:19
What's happenedsucedió is
138
423207
1626
Lo que pasó es que
07:20
that lawyersabogados
139
424833
905
los abogados que
07:21
who representrepresentar deathmuerte rowfila inmatesreclusos have
shifteddesplazada theirsu focusatención
140
425738
3695
representan a los convictos a pena de muerte se han concentrado
07:25
to earliermás temprano and earliermás temprano chapterscapítulos of the
deathmuerte penaltypena storyhistoria.
141
429433
4502
en los primeros capítulos de la historia de la pena capital.
07:29
So 25 yearsaños agohace, they focusedcentrado on
chaptercapítulo fourlas cuatro.
142
433935
3265
Así que hace 25 años, centraban su atención en el capítulo cuatro.
07:33
And they wentfuimos from chaptercapítulo fourlas cuatro 25 yearsaños agohace to chaptercapítulo threeTres
143
437200
3863
Luego, pasaron del capítulo cuatro al tres
07:36
in the latetarde 1980s.
144
441063
1704
a finales de los años 80.
07:38
And they wentfuimos from chaptercapítulo threeTres in the
latetarde 1980s to chaptercapítulo two in
145
442767
3400
Después pasaron del capítulo tres al dos
07:42
the mid-medio-1990s. And beginningcomenzando
in the mid-medio- to late-tarde-1990s,
146
446167
3200
a mediados de los años 90. A mediados y a finales de los años 90,
07:45
they beganempezó to focusatención on chaptercapítulo one of
the storyhistoria.
147
449367
3190
se empezaron a concentrar en el capítulo uno de la historia.
07:48
Now you mightpodría think that this declinedisminución in
deathmuerte sentencesfrases and the increaseincrementar in the
148
452557
4010
Se puede pensar que esta disminución en sentencias a muerte y el aumento
07:52
numbernúmero of life sentencesfrases is a good thing
or a badmalo thing.
149
456567
2466
en el número de cadenas perpétuas es algo bueno o algo malo.
07:54
I don't want to have a conversationconversacion about that
todayhoy.
150
459033
2556
No quiero abordar esa discusión hoy.
07:57
All that I want to tell you is that the
reasonrazón that this has happenedsucedió
151
461589
3158
Solo les quiero decir que la razón de esto
08:00
is because deathmuerte penaltypena lawyersabogados have
understoodentendido
152
464747
3112
es que los abogados especialistas en pena capital entendieron
08:03
that the earliermás temprano you interveneintervenir in a
casecaso,
153
467859
2774
que entre más temprano intervengan en un caso,
08:06
the greatermayor the likelihoodprobabilidad that you're
going to savesalvar your client'sclientela life.
154
470633
4500
más probable es que se pueda salvar al cliente.
08:11
That's the first thing I've learnedaprendido.
155
475133
1867
Eso es lo primero que entendieron.
08:12
Here'sAquí está the secondsegundo thing I learnedaprendido:
156
477000
1935
También aprendieron algo más:
08:14
My clientcliente Will
157
478935
1165
Mi cliente Will
08:16
was not the exceptionexcepción to the ruleregla;
158
480100
3456
no fue la excepción a la regla;
08:19
he was the ruleregla.
159
483556
3077
él fue la regla.
08:22
I sometimesa veces say, if you tell me the namenombre
of a deathmuerte rowfila inmatepreso --
160
486633
3534
A veces digo que si me dicen el nombre de un condenado a pena de muerte,
08:26
doesn't matterimportar what stateestado he's in, doesn't matterimportar if I've ever metreunió him before --
161
490167
3048
no importa en cuál estado esté, no importa si ya lo conozco,
08:29
I'll writeescribir his biographybiografía for you.
162
493215
2618
escribiré su biografìa.
08:31
And eightocho out of 10 timesveces,
163
495833
3200
Ocho veces de diez,
08:34
the detailsdetalles of that biographybiografía
164
499033
1634
los detalles de esa biografía
08:36
will be more or lessMenos accuratepreciso.
165
500667
2463
serán más o menos exactos.
08:39
And the reasonrazón for that is that 80 percentpor ciento of the people on deathmuerte rowfila are
166
503130
4003
Esto es porque el 80 % de los condenados a pena de muerte
08:43
people who camevino from the samemismo sortordenar of
dysfunctionaldisfuncional familyfamilia that Will did.
167
507133
3967
provienen del mismo tipo de familias disfuncionales que Will.
08:47
EightyOchenta percentpor ciento of the people on deathmuerte rowfila
168
511100
1968
80% de los condenados a pena de muerte
08:48
are people who had exposureexposición
169
513068
2132
ha estado expuesto
08:51
to the juvenilejuvenil justicejusticia systemsistema.
170
515200
2633
al sistema de justicia juvenil.
08:53
That's the secondsegundo lessonlección
171
517833
2131
Esa es la segunda lección
08:55
that I've learnedaprendido.
172
519964
1803
que aprendí.
08:57
Now we're right on the cuspcúspide of that corneresquina
173
521767
3400
Estamos justo en esa intersección
09:01
where everybody'stodos estan going to agreede acuerdo.
174
525167
3146
en donde todos estaremos de acuerdo.
09:04
People in this roomhabitación mightpodría disagreediscrepar
175
528313
2193
Algunos de ustedes pueden no estar de acuerdo
09:06
about whethersi Will should have been
executedejecutado,
176
530506
2113
con que Will fuera ejecutado,
09:08
but I think everybodytodos would agreede acuerdo
177
532619
2514
pero creo que todos estaríamos de acuerdo
09:11
that the bestmejor possibleposible versionversión of his storyhistoria
178
535133
3700
en que la mejor versión posible de esta historia
09:14
would be a storyhistoria
179
538833
1334
sería una historia
09:16
where no murderasesinato ever occursocurre.
180
540167
4782
en la que no hubiera ejecuciones.
09:20
How do we do that?
181
544949
1984
¿Cómo logramos esto?
09:22
When our sonhijo LincolnLincoln was workingtrabajando on that
mathmates problemproblema
182
546933
4030
Hce dos semanas, cuando nuestro hijo Lincoln
09:26
two weekssemanas agohace, it was a biggrande, gnarlygnarly problemproblema.
183
550963
3042
hacía su tarea de matemáticas, trabajaba en un problema largo y complicado
09:29
And he was learningaprendizaje how, when you have a biggrande oldantiguo gnarlygnarly problemproblema,
184
554005
3483
Aprendía cómo, cuando se tiene un problema complicado,
09:33
sometimesa veces the solutionsolución is to slicerebanada it
into smallermenor problemsproblemas.
185
557488
3912
a veces hay que solucionarlo dividiéndolo en partes más pequeñas.
09:37
That's what we do for mostmás problemsproblemas -- in
mathmates and physicsfísica, even in socialsocial policypolítica --
186
561400
3567
Eso es lo que hacemos con la mayoría de los problemas, en matemáticas, física y aún en política social.
09:40
we slicerebanada them into smallermenor, more
manageablemanejable problemsproblemas.
187
564967
3766
Los dividimos en partes más pequeñas, más manejables.
09:44
But everycada onceuna vez in a while,
188
568733
1735
Sin embargo, de vez en cuando,
09:46
as DwightDwight EisenhowerEisenhower said,
189
570468
2032
como dijo Dwight Eisenhower,
09:48
the way you solveresolver a problemproblema
190
572500
1520
la manera de resolver un problema
09:49
is to make it biggermás grande.
191
574020
2080
es hacerlo más grande.
09:52
The way we solveresolver this problemproblema
192
576100
3933
La manera como resolvemos este problema
09:55
is to make the issueproblema of the deathmuerte
penaltypena biggermás grande.
193
580033
3856
es hacer la cuestión de la pena de muerte más grande.
09:59
We have to say, all right.
194
583889
2244
Decimos, entonces, muy bien,
10:02
We have these fourlas cuatro chapterscapítulos
195
586133
2261
tenemos estos cuatro capítulos
10:04
of a deathmuerte penaltypena storyhistoria,
196
588394
2839
en una historia de pena de muerte,
10:07
but what happenssucede before
197
591233
1767
pero ¿qué pasa antes de
10:08
that storyhistoria beginscomienza?
198
593000
2127
que esta historia empiece?
10:11
How can we interveneintervenir in the life of a murdererasesino
199
595127
4806
¿Cómo podemos intervenir en la vida de un asesino
10:15
before he's a murdererasesino?
200
599933
2667
antes de que se convierta en tal?
10:18
What optionsopciones do we have
201
602600
2349
¿Qué opciones tenemos
10:20
to nudgeempujar that personpersona
202
604949
1384
para sacarlo del
10:22
off of the pathcamino
203
606333
1234
camino que
10:23
that is going to leaddirigir to a resultresultado that
everybodytodos --
204
607567
4163
lo llevará a lo que todos,
10:27
deathmuerte penaltypena supporterspartidarios and deathmuerte penaltypena
opponentsoponentes --
205
611730
2856
los que apoyan y los que se oponen a la pena capital,
10:30
still think
206
614586
747
piensan
10:31
is a badmalo resultresultado:
207
615333
2434
es un mal resultado:
10:33
the murderasesinato of an innocentinocente humanhumano beingsiendo?
208
617767
2566
el asesinato de un ser humano inocente?
10:38
You know, sometimesa veces people say
209
622248
2685
Saben, a veces la gente dice
10:40
that something
210
624933
1240
que algo
10:42
isn't rocketcohete scienceciencia.
211
626173
2127
no es ciencia de avanzada.
10:44
And by that, what they mean is rocketcohete
scienceciencia is really complicatedComplicado
212
628300
3333
Lo que quieren decir es que se trata de algo muy complicado
10:47
and this problemproblema that we're talkinghablando
about now is really simplesencillo.
213
631633
3502
y que este problema del que hablamos es realmente simple.
10:51
Well that's rocketcohete scienceciencia;
214
635135
1432
Es ciencia de avanzada
10:52
that's the mathematicalmatemático expressionexpresión
215
636567
1800
es la expresión para referirse a
10:54
for the thrustempuje createdcreado by a rocketcohete.
216
638367
3866
formas de tecnología muy avanzadas.
10:58
What we're talkinghablando about todayhoy
217
642233
2367
De lo que hablamos hoy
11:00
is just as complicatedComplicado.
218
644600
2401
es igual de complicado.
11:02
What we're talkinghablando about todayhoy is alsoademás
219
647001
2624
De lo que hablamos hoy
11:05
rocketcohete scienceciencia.
220
649625
2647
es ciencia de avanzada.
11:08
My clientcliente Will
221
652272
1811
Mi cliente Will
11:09
and 80 percentpor ciento of the people on
deathmuerte rowfila
222
654083
2670
y el 80 % de los sentenciados a la pena de muerte
11:12
had fivecinco chapterscapítulos in theirsu livesvive
223
656753
3447
tenían cinco capítulos en su vida
11:16
that camevino before
224
660200
1533
antes de
11:17
the fourlas cuatro chapterscapítulos of the deathmuerte penaltypena
storyhistoria.
225
661733
1800
los cuatro capítulos en la historia de la pena de muerte.
11:19
I think of these fivecinco chapterscapítulos as pointspuntos
of interventionintervención,
226
663533
4767
Veo estos cinco capítulos como puntos de intervención,
11:24
placeslugares in theirsu livesvive when our societysociedad
227
668300
2867
momentos en sus vidas cuando nuestra sociedadd
11:27
could'vepodría haber intervenedintervenido in theirsu livesvive and
nudgedempujado them off of the pathcamino that they were on
228
671167
4933
pudo haber intervenido y sacarlos del camino por el que iban
11:32
that createdcreado a consequenceconsecuencia that we all -- deathmuerte penaltypena supporterspartidarios or deathmuerte
229
676100
4268
y que tuvo como consecuencia lo que todos, los que apoyan
11:36
penaltypena opponentsoponentes --
230
680368
1718
la pena de muerte y los que se oponen a ella,
11:37
say was a badmalo resultresultado.
231
682086
2020
dicen es un mal resultado.
11:40
Now, duringdurante eachcada of these fivecinco
chapterscapítulos:
232
684106
2627
Ahora, durante cada uno de estos cinco capítulos:
11:42
when his mothermadre was pregnantembarazada with him;
233
686733
1634
cuando su madre estaba embarazada de él,
11:44
in his earlytemprano childhoodinfancia yearsaños;
234
688367
2266
en sus primeros años de infancia,
11:46
when he was in elementaryelemental schoolcolegio;
235
690633
1867
en la escuela primaria,
11:48
when he was in middlemedio schoolcolegio and then highalto
schoolcolegio;
236
692500
2167
en la secundaria y el bachillerato y
11:50
and when he was in the juvenilejuvenil justicejusticia
systemsistema -- duringdurante eachcada of those fivecinco chapterscapítulos,
237
694667
3500
en el sistema de justicia juvenil, durante estos cinco capítulos,
11:54
there were a wideamplio varietyvariedad of things that societysociedad could have donehecho.
238
698167
3215
hubo muchas cosas que la sociedad pudo haber hecho.
11:57
In facthecho, if we just imagineimagina
239
701382
2118
De hecho, si imaginamos
11:59
that there are fivecinco differentdiferente modesmodos of
interventionintervención, the way that societysociedad could interveneintervenir
240
703500
5100
que hay cinco formas diferentes en que la sociedad podría intervenir
12:04
in eachcada of those fivecinco chapterscapítulos,
241
708600
1884
en cada uno de estos capítulos,
12:06
and we could mixmezcla and matchpartido them any way
we want,
242
710484
2216
y que poderíamos combinar como quisiéramos,
12:08
there are 3,000 -- more than 3,000 -- possibleposible strategiesestrategias
243
712700
4170
eso nos daría 3000, o más de 3000, estrategias posibles
12:12
that we could embraceabrazo in orderorden to nudgeempujar
kidsniños like Will
244
716870
3863
que podríamos utilizar para sacar a niños como Will
12:16
off of the pathcamino that they're on.
245
720733
2834
del camino en el que se encuentran.
12:19
So I'm not standingen pie here todayhoy
246
723567
1755
No estoy aquí frente a ustedes
12:21
with the solutionsolución.
247
725322
2078
con la solución.
12:23
But the facthecho that we still have a lot to learnaprender,
248
727400
4533
Pero el hecho de que aún tengamos mucho que aprender,
12:27
that doesn't mean that we don't know a lot alreadyya.
249
731933
3373
no significa que ya no sepamos bastante.
12:31
We know from experienceexperiencia in other statesestados
250
735306
2894
Sabemos por experiencia en otros estados
12:34
that there are a wideamplio varietyvariedad of modesmodos
of interventionintervención
251
738200
3667
que hay una gran variedad de formas de intervención
12:37
that we could be usingutilizando in TexasTexas, and in
everycada other stateestado that isn't usingutilizando them,
252
741867
3888
que podemos usar en Texas y en otros estados que aún no las usan
12:41
in orderorden to preventevitar a consequenceconsecuencia that we all agreede acuerdo is badmalo.
253
745755
4993
para prevenir una consecuencia que a todos nos parece negativa.
12:46
I'll just mentionmencionar a fewpocos.
254
750748
2623
Solo mencionaré unas cuantas.
12:49
I won'tcostumbre talk todayhoy about reformingreformando the
legallegal systemsistema.
255
753371
3925
No hablaré de reformar el sistema jurídico.
12:53
That's probablyprobablemente a topictema that is bestmejor
reservedreservado for a roomhabitación fullcompleto of lawyersabogados and judgesjueces.
256
757296
4771
Es un tema que es más apropiado para un salón lleno de abogados y jueces.
12:57
InsteadEn lugar, let me talk about a couplePareja of
modesmodos of interventionintervención
257
762067
3820
En vez de eso, voy a hablar de un par de formas de intervención
13:01
that we can all help accomplishrealizar,
258
765887
2368
que todos podemos ayudar a lograr,
13:04
because they are modesmodos of interventionintervención
that will come about
259
768255
2485
pues son formas de intervención que ocurrirán
13:06
when legislatorslegisladores and policymakersResponsables políticos, when taxpayerscontribuyentes and citizenslos ciudadanos,
260
770740
3960
cuando los legisladores y aquellos que formulan las políticas, cuando los ciudadanos y los contribuyentes,
13:10
agreede acuerdo that that's what we oughtdebería to be
doing
261
774700
2233
estén de acuerdo en que eso es lo que se debería hacer
13:12
and that's how we oughtdebería to be spendinggasto our moneydinero.
262
776933
2334
y en que es así como se debería gastar el dinero.
13:15
We could be providingsiempre que earlytemprano childhoodinfancia carecuidado
263
779267
2386
Se podría dar atención y cuidado en los primeros años de infancia
13:17
for economicallyeconómicamente disadvantagedperjudicado and
otherwisede otra manera troubledpreocupado kidsniños,
264
781653
5814
para los niños de bajos recursos y con otros problemas,
13:23
and we could be doing it for freegratis.
265
787467
2383
y se podría ofrecer este servicio gratis.
13:25
And we could be nudgingempujando kidsniños like Will
off of the pathcamino that we're on.
266
789850
4110
Podríamos sacar a chicos como Will del camino en el que están.
13:29
There are other statesestados that do that, but we don't.
267
793960
3840
Otros estados lo hacen, pero nosotros no.
13:33
We could be providingsiempre que specialespecial schoolsescuelas, at
bothambos the highalto schoolcolegio levelnivel
268
797800
4101
Podríamos ofrecer colegios especiales a nivel de secundaria
13:37
and the middlemedio schoolcolegio levelnivel, but even in K-K-5,
269
801901
3367
y bachillerato, y aún a nivel de preescolar y primaria,
13:41
that targetobjetivo economicallyeconómicamente and otherwisede otra manera
disadvantagedperjudicado kidsniños, and particularlyparticularmente kidsniños
270
805268
4389
específicamente para niños desfavorecidos y de bajos recursos y en particular
13:45
who have had exposureexposición
271
809657
1176
niños que han estado expuestos
13:46
to the juvenilejuvenil justicejusticia systemsistema.
272
810833
2100
al sistema de justicia juvenil.
13:48
There are a handfulpuñado of statesestados that do that;
273
812933
1867
Hay unos cuantos estados que lo hacen;
13:50
TexasTexas doesn't.
274
814800
2682
Texas no.
13:53
There's one other thing we can be doing --
275
817482
1818
Hay otra cosa que se puede hacer,
13:55
well, there are a bunchmanojo of other things that we could be doing -- there's one other thing that we could be
276
819300
2338
bueno, hay muchas otras cosas, pero, de todo lo que diré hoy,
13:57
doing that I'm going to mentionmencionar, and this is
gonna be the only controversialpolémico thing
277
821638
2562
hay una en particular
14:00
that I say todayhoy.
278
824200
2633
que causa controversia.
14:02
We could be interveninginterviniendo
279
826833
1300
Podemos intervenir
14:04
much more aggressivelyagresivamente
280
828133
2100
de manera más agresiva
14:06
into dangerouslypeligrosamente dysfunctionaldisfuncional homeshogares,
281
830233
3224
en los hogares extremadamente disfuncionales,
14:09
and gettingconsiguiendo kidsniños out of them
282
833457
1843
y sacar a los niños de allí
14:11
before theirsu momsmadres pickrecoger up butcherCarnicero knivescuchillos
and threatenamenazar to killmatar them.
283
835300
5471
antes de que sus madres los amenacen de muerte con un cuchillo.
14:16
If we're gonna do that,
284
840771
2020
Si hacemos esto,
14:18
we need a placelugar to put them.
285
842791
2076
vamos a necesitar de un lugar para llevarlos.
14:20
Even if we do all of those things, some
kidsniños are going to fallotoño throughmediante the cracksgrietas
286
844867
3404
Aún haciendo todo esto, habrá algunos niños que quedarán al margen
14:24
and they're going to endfin up in that last
chaptercapítulo before the murderasesinato storyhistoria beginscomienza,
287
848271
3596
y terminarán en el último capítulo antes de que la historia de asesinato empiece;
14:27
they're going to endfin up in the juvenilejuvenil
justicejusticia systemsistema.
288
851867
2033
van a terminar en el sistema de justicia juvenil.
14:29
And even if that happenssucede,
289
853900
3102
Aún si esto ocurre,
14:32
it's not yettodavía too latetarde.
290
857002
1904
no es demasiado tarde.
14:34
There's still time to nudgeempujar them,
291
858906
2794
Tadavía hay tiempo para rescatarlos;
14:37
if we think about nudgingempujando them
292
861700
1757
si pensamos en rescatarlos
14:39
rathermás bien than just punishingagotador them.
293
863457
2369
en vez de sólo castigarlos.
14:41
There are two professorsprofesores in the NortheastNoreste --
one at YaleYale and one at MarylandMaryland --
294
865826
2740
En el noreste, hay dos profesores, uno en Yale y el otro en Maryland,
14:44
they setconjunto up a schoolcolegio
295
868566
1767
que abrieron un colegio
14:46
that is attachedadjunto to a juvenilejuvenil prisonprisión.
296
870333
3900
que está anexada a una prisión juvenil.
14:50
And the kidsniños are in prisonprisión, but they go
to schoolcolegio from eightocho in the morningMañana
297
874233
3249
Los chicos son presos pero van al colegio de ocho
14:53
untilhasta fourlas cuatro in the afternoontarde.
298
877482
1685
de la mañana a cuatro de la tarde.
14:55
Now, it was logisticallylogísticamente difficultdifícil.
299
879167
1636
Fue un reto a nivel logístico.
14:56
They had to recruitrecluta teachersprofesores
300
880803
1164
Tuvieron que contratar maestros
14:57
who wanted to teachenseñar insidedentro a prisonprisión, they had to establishestablecer strictestricto
301
881967
3366
que quisieran enseñar dentro de una prisión; tuvieron que establecer un límite muy claro
15:01
separationseparación betweenEntre the people who work
at the schoolcolegio and the prisonprisión authoritiesautoridades,
302
885333
3202
entre la gente que trabaja en el colegio y las autoridades de la prisión.
15:04
and mostmás dauntinglydesalentadoramente of all, they needednecesario
to inventinventar a newnuevo curriculumplan de estudios because
303
888535
3432
Pero lo más difícil fue que tuvieron que inventar un currículo nuevo pues,
15:07
you know what?
304
891967
1000
¿saben qué?
15:08
People don't come into and out of prisonprisión
on a semestersemestre basisbase.
305
892967
5500
la gente no llega y sale de la cárcel por semestres.
15:14
But they did all those things.
306
898467
3117
Pero aún así, hicieron todo esto.
15:17
Now what do all of these things have in commoncomún?
307
901584
2749
¿Qué tienen en común todas estas cosas?
15:20
What all of these things have in commoncomún
is that they costcosto moneydinero.
308
904333
6367
Lo que tienen en común es que cuestan dinero.
15:26
Some of the people in the roomhabitación mightpodría be
oldantiguo enoughsuficiente to rememberrecuerda
309
910700
3028
Algunos de ustedes han vivido lo suficiente para acordarse
15:29
the guy on the oldantiguo oilpetróleo filterfiltrar commercialcomercial.
310
913728
3762
del comercial del tipo del filtro de aceite.
15:33
He used to say, "Well, you can paypaga me now
311
917490
3810
Decía, "Puede pagarme ahora
15:37
or you can paypaga me laterluego."
312
921300
3067
o puede pagarme después".
15:40
What we're doing
313
924367
2133
Lo que hacemos
15:42
in the deathmuerte penaltypena systemsistema
314
926500
2020
en el sistema de pena capital
15:44
is we're payingpago laterluego.
315
928520
3599
es que pagamos después.
15:48
But the thing is
316
932119
1848
Pero el problema es que
15:49
that for everycada 15,000 dollarsdólares
that we spendgastar interveninginterviniendo
317
933967
3866
por cada 15 000 dólares que gastamos al intervenir
15:53
in the livesvive of economicallyeconómicamente and
otherwisede otra manera disadvantagedperjudicado kidsniños
318
937833
4367
en la vida de niños desprotegidos y de bajos recursos
15:58
in those earliermás temprano chapterscapítulos,
319
942200
1320
en esos primeros capítulos,
15:59
we savesalvar 80,000 dollarsdólares in crime-relatedrelacionado al crimen costscostos down the roadla carretera.
320
943520
4413
ahorramos 80 000 dólares en costos relacionados con el crimen más adelante.
16:03
Even if you don't agreede acuerdo
321
947933
1763
Aún si no están de acuerdo
16:05
that there's a moralmoral imperativeimperativo that we do it,
322
949696
2396
en que es una obligación moral que lo hagamos,
16:09
it just makeshace economiceconómico sensesentido.
323
953435
2577
tiene sentido desde un punto de vista económico.
16:14
I want to tell you about the last conversationconversacion that
I had with Will.
324
958589
4023
Quisiera contarles acerca de la última conversación que tuve con Will.
16:18
It was the day that he was going to be executedejecutado,
325
962612
4088
Fue el día de su ejecución.
16:22
and we were just talkinghablando.
326
966700
4312
y estábamos ahí hablando.
16:26
There was nothing left to do
327
971012
1055
Ya no se podía hacer nada
16:27
in his casecaso.
328
972067
1615
en su caso.
16:29
And we were talkinghablando about his life.
329
973682
2351
Hablábamos de su vida.
16:31
And he was talkinghablando first about his dadpapá,
who he hardlyapenas knewsabía,
330
976033
2867
Primero me habló de su padre, a quien conoció muy poco
16:34
who had diedmurió,
331
978900
833
y que ya había muerto.
16:35
and then about his mommamá,
332
979733
2634
Luego, habló de su madre,
16:38
who he did know,
333
982367
1764
a quien sí conoció
16:40
who is still aliveviva.
334
984131
2169
y que todavía vive.
16:42
And I said to him,
335
986300
2700
Le pregunté,
16:44
"I know the storyhistoria.
336
989000
2051
"Conozco tu historia.
16:46
I've readleer the recordsarchivos.
337
991051
1816
Leí los documentos.
16:48
I know that she triedintentó to killmatar you."
338
992867
2642
Sé que trató de matarte".
16:51
I said, "But I've always wonderedpreguntado whethersi you
really
339
995509
2438
Le pregunté, "Pero siempre me pregunté si de verdad
16:53
actuallyactualmente rememberrecuerda that."
340
997947
2120
recuerdas eso".
16:55
I said, "I don't rememberrecuerda anything
341
1000067
1503
Luego le dije, Yo no recuerdo nada
16:57
from when I was fivecinco yearsaños oldantiguo.
342
1001570
2159
de cuando tenía cinco años.
16:59
Maybe you just rememberrecuerda somebodyalguien tellingnarración you."
343
1003729
2938
Tal vez recuerdes que alguien te lo haya contado".
17:02
And he lookedmirado at me and he leanedinclinado forwardadelante,
344
1006667
2500
Me miró y se inclinó hacia adelante
17:05
and he said, "ProfessorProfesor," -- he'del habria knownconocido me for
12 yearsaños, he still calledllamado me ProfessorProfesor.
345
1009167
3600
y dijo, "Profesor", me conoció durante 12 años y aún me llamaba Profesor.
17:08
He said, "ProfessorProfesor, I don't mean any
disrespectfalta de respeto by this,
346
1012767
3315
Dijo, "Profesor, no quiero ser irrespetuoso,
17:11
but when your mamamamá
347
1016082
1651
pero cuando su mamá
17:13
picksselecciones up a butcherCarnicero knifecuchillo that looksmiradas biggermás grande
than you are,
348
1017733
3100
coge un cuchillo que se ve más grande que usted,
17:16
and chasespersecuciones you throughmediante the housecasa
screaminggritando she's gonna killmatar you,
349
1020833
3800
y lo persigue por toda la casa gritando que lo va a matar,
17:20
and you have to lockbloquear yourselftú mismo in the
bathroombaño and leanapoyarse againsten contra the doorpuerta and
350
1024633
3825
y usted tiene que encerrarse en el baño y recostarse en la puerta
17:24
hollergritar for help untilhasta the policepolicía get
there,"
351
1028458
2763
y gritar pidiéndo ayuda hasta que la policía llegue",
17:27
he lookedmirado at me and he said,
352
1031221
3079
me miró y luego dijo,
17:30
"that's something you don't forgetolvidar."
353
1034300
3500
"eso es algo que no se olvida nunca".
17:33
I hopeesperanza there's one thing you all won'tcostumbre forgetolvidar:
354
1037800
2500
Espero que haya una cosa que ustedes no olviden:
17:36
In betweenEntre the time you arrivedllegado here
this morningMañana and the time we breakdescanso for lunchalmuerzo,
355
1040300
2856
Entre el momento en que llegaron esta mañana y la pausa del almuerzo
17:39
there are going to be fourlas cuatro homicideshomicidios
356
1043156
3411
habrá cuatro homicidios
17:42
in the UnitedUnido StatesEstados.
357
1046567
1433
en los Estados Unidos.
17:43
We're going to devotededicar enormousenorme socialsocial
resourcesrecursos to punishingagotador the people who
358
1048000
4167
Vamos a invertir una gran cantidad de recursos sociales para castigar a la gente que
17:48
commitcometer those crimescrímenes, and that's
appropriateapropiado, because we should punishcastigar
359
1052167
2300
comete esos crímenes, y eso está bien, pues hay que castigar
17:50
people who do badmalo things.
360
1054467
2066
a aquellos que hacen cosas malas.
17:52
But threeTres of those crimescrímenes are
preventableevitable.
361
1056533
3567
Sin embargo, tres de esos crímenes podrían prevenirse.
17:56
If we make the pictureimagen biggermás grande
362
1060100
2910
Si vemos el panorama desde una perspectiva más amplia
17:59
and devotededicar our attentionatención to the
earliermás temprano chapterscapítulos,
363
1063172
4644
y prestamos atención a los primeros capítulos,
18:03
then we're never going to writeescribir the
first sentencefrase
364
1067816
3384
nunca vamos a escribir la primera oración
18:07
that beginscomienza the deathmuerte penaltypena storyhistoria.
365
1071200
1794
que empieza la historia de la pena de muerte.
18:08
Thank you.
366
1072994
1706
Gracias.
18:10
(ApplauseAplausos)
367
1074700
1331
(Aplausos)
Translated by Claudia Parra
Reviewed by Elena Crescia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David R. Dow - Death penalty lawyer
David R. Dow has defended over 100 death row inmates in 20 years.

Why you should listen

What does it feel like to know exactly the day and time you’re going to die -- because the state has decided for you? As a death penalty attorney in Texas, the state with the highest death penalty rate in the US, David R. Dow asks himself questions like this every day. In the past 20 years he has defended over 100 death row inmates, many of whom have died -- and most of whom were guilty. But according to an interview with Dow, “They should have been sentenced to life in prison instead of death at the hands of the state.” Dow is the Litigation Director at the Texas Defender Service and the Founder and Co-director of the Texas Innocence Network, an organization in which law students provide pro bono legal services to investigate claims of actual innocence brought by Texas prisoners. He writes on contract law, constitutional law and theory, and death penalty law, and has most recently published a book called The Autobiography of an Execution, partly a memoir and partly about the politics of capital punishment. Dow is a professor at the University of Houston Law Center.

More profile about the speaker
David R. Dow | Speaker | TED.com