ABOUT THE SPEAKER
James Stavridis - Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers.

Why you should listen

In the world of security, says James Stavridis, "we are generally focused on risk. But I think we should spend a bit of our most precious resource — time — on thinking about and developing opportunities." The first US Navy officer to hold the positions of Commander of the US European Command (USEUCOM) and of NATO's Supreme Allied Commander Europe (SACEUR), Stavridis has been advocating the opportunities perspective for a long time. He sees dialogue and collaboration — between nations, and between public and private sectors — as key to the future of security. As a Navy officer, he thinks deeply about protecting the value of our "global commons." And he's a rare high-ranking military officer who tweets and blogs.

He has led the recent military effort in Lybia, among other NATO engagements. Previously Stavridis commanded US Southern Command in Miami, focused on Latin America and the Caribbean.

More profile about the speaker
James Stavridis | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

James Stavridis: A Navy Admiral's thoughts on global security

James Stavridis: Reflexiones de un almirante de marina acerca de la seguridad mundial

Filmed:
757,597 views

Imagínense una seguridad mundial que funcione mediante la colaboración de agencias, el gobierno, el sector privado y el público. Esta no solo es la esperanza lejana de los fanáticos del código abierto, sino también es la visión de James Stavridis, comandante supremo de la OTAN, quien comparte momentos vívidos de la historia militar reciente para explicar por qué la seguridad del futuro debería construirse con puentes en vez de muros.
- Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm gonna talk a little bitpoco about open-sourcefuente abierta securityseguridad,
0
492
4850
Voy a hablarles de la seguridad de código abierto,
00:21
because we'venosotros tenemos got to get better at securityseguridad
1
5342
2024
pues en el siglo XXI hay que
00:23
in this 21stst centurysiglo.
2
7366
2020
mejorar en el área de la seguridad.
00:25
Let me startcomienzo by sayingdiciendo, let's look back to the 20thth centurysiglo,
3
9386
4687
Empecemos con una mirada al siglo XX
00:29
and kindtipo of get a sensesentido of how that styleestilo of securityseguridad
4
14073
3669
y así nos damos una idea de cómo ese estilo de seguridad
00:33
workedtrabajó for us.
5
17742
1478
funcionó para nosotros.
00:35
This is VerdunVerdun, a battlefieldcampo de batalla in FranceFrancia
6
19220
3292
Este es Verdun, un campo de batalla en Francia,
00:38
just northnorte of the NATOOTAN headquarterssede in BelgiumBélgica.
7
22512
3317
al norte de la sede de la OTAN en Bélgica.
00:41
At VerdunVerdun, in 1916, over a 300-day-día periodperíodo,
8
25829
6616
En Verdun, en 1916, 700 000 personas murieron
00:48
700,000 people were killeddelicado,
9
32445
3128
en un lapso de más de 300 días,
00:51
so about 2,000 a day.
10
35573
2059
eso es más o menos 2000 personas por día.
00:53
If you rollrodar it forwardadelante -- 20th-centurysiglo x securityseguridad --
11
37632
4328
Si nos adelantamos unos años más,
00:57
into the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra,
12
41960
2903
a la Segunda Guerra Mundial,
01:00
you see the BattleBatalla of StalingradStalingrad,
13
44863
2482
ven la batalla de Stalingrado,
01:03
300 daysdías, 2 millionmillón people killeddelicado.
14
47345
3568
2 millones de personas murieron en 300 días.
01:06
We go into the ColdFrío WarGuerra, and we continuecontinuar
15
50913
2786
Durante la guerra fría, seguimos
01:09
to try and buildconstruir wallsmuros.
16
53699
2779
construyendo muros.
01:12
We go from the trenchzanja warfareguerra of the First WorldMundo WarGuerra
17
56478
4052
Fuimos de la guerra de trincheras de la Primera Guerra Mundial
01:16
to the MaginotMaginot LineLínea of the SecondSegundo WorldMundo WarGuerra,
18
60530
3579
a la línea de Maginot de la Segunda Guerra Mundial,
01:20
and then we go into the ColdFrío WarGuerra,
19
64109
2429
a la cortina de hierro y el muro de Berlín
01:22
the IronHierro CurtainCortina, the BerlinBerlina Wallpared.
20
66538
2938
de la guerra fría.
01:25
WallsParedes don't work.
21
69476
2227
Los muros no son la solución.
01:27
My thesistesis for us todayhoy is, insteaden lugar of buildingedificio wallsmuros
22
71703
4332
Mi tesis es que en vez de erigir muros
01:31
to createcrear securityseguridad, we need to buildconstruir bridgespuentes.
23
76035
3656
para sentirnos seguros, hay que construir puentes.
01:35
This is a famousfamoso bridgepuente in EuropeEuropa.
24
79691
2424
Este es un puente famoso en Europa,
01:38
It's in Bosnia-HerzegovinaBosnia y Herzegovina.
25
82115
2122
en Bosnia-Herzegovina.
01:40
It's the bridgepuente over the DrinaDrina RiverRío,
26
84237
2239
Es el puente sobre el rio Drina,
01:42
the subjecttema of a novelnovela by IvoIvo AndriAndrić,
27
86476
2826
es el tema de una novela de Ivo Andrić,
01:45
and it talksnegociaciones about how,
28
89302
1758
y habla de cómo,
01:46
in that very troubledpreocupado partparte of EuropeEuropa and the BalkansBalcanes,
29
91060
3866
en esa parte agitada de Europa y de los Balcanes,
01:50
over time there's been enormousenorme buildingedificio of wallsmuros.
30
94926
4143
se han construido una gran cantidad de muros a lo largo del tiempo.
01:54
More recentlyrecientemente, in the last decadedécada, we beginempezar to see
31
99069
3091
En la última década, hemos visto a
01:58
these communitiescomunidades startcomienzo, hesitatinglycon vacilación,
32
102160
3690
estas comunidades
02:01
to come togetherjuntos.
33
105850
1553
acercarse poco a poco.
02:03
I would arguediscutir, again, open-sourcefuente abierta securityseguridad
34
107403
4173
De nuevo, afirmo que la seguridad de código abierto
02:07
is about connectingconectando the internationalinternacional,
35
111576
2836
es conectar lo internacional,
02:10
the interagencyinteragencial, the private-publicprivado publico,
36
114412
3747
lo interinstitucional, lo privado-público,
02:14
and lashingtrinca it togetherjuntos with strategicestratégico communicationcomunicación,
37
118159
3765
y unir todo esto con la comunicación estratégica,
02:17
largelyen gran parte in socialsocial networksredes.
38
121924
2468
principalmente en las redes sociales.
02:20
So let me talk a little bitpoco about why we need to do that,
39
124392
4365
Les voy a explicar por qué debemos hacer esto.
02:24
because our globalglobal commonslos comunes is underdebajo attackataque
40
128757
3747
Nuestros bienes comunes mundiales
02:28
in a varietyvariedad of waysformas,
41
132504
1983
presentan varias amenazas
02:30
and noneninguna of the sourcesfuentes of threatamenaza to the globalglobal commonslos comunes
42
134487
3766
y ninguna de ellas
02:34
will be solvedresuelto by buildingedificio wallsmuros.
43
138253
2829
se eliminará construyendo muros.
02:36
Now, I'm a sailormarinero, obviouslyobviamente.
44
141082
2306
Ahora, es claro que soy un navegante.
02:39
This is a shipenviar, a linertransatlántico, clippingrecorte throughmediante the Indianindio OceanOceano.
45
143388
4609
Este es un barco, un transatlántico que avanza por del océano Índico.
02:43
What's wrongincorrecto with this pictureimagen?
46
147997
2621
¿Qué no va en este dibujo?
02:46
It's got concertinaconcertina wirecable alonga lo largo the sideslados of it.
47
150618
3511
Tiene alambre de púas al rededor,
02:50
That's to preventevitar piratespiratas from attackingagresor it.
48
154129
2756
para defenderse de los piratas.
02:52
PiracyPiratería is a very activeactivo threatamenaza todayhoy
49
156885
3107
La piratería es una gran amenaza actualmente
02:55
around the worldmundo. This is in the Indianindio OceanOceano.
50
159992
3329
en todo el mundo. Esto es en el océano Índico.
02:59
PiracyPiratería is alsoademás very activeactivo in the StraitEstrecho of MalaccaMalacca.
51
163321
3791
La piratería está también presente en el estrecho de Malaca.
03:03
It's activeactivo in the GulfGolfo of GuineaGuinea.
52
167112
2076
Está presente en el golfo de Guinea,
03:05
We see it in the Caribbeancaribe.
53
169188
1757
así como en el Caribe.
03:06
It's a $10-billion-a-year-billion-a-year discontinuitydiscontinuidad
54
170945
2787
Representa al año un déficit de 10 mil millones de dólares
03:09
in the globalglobal transporttransporte systemsistema.
55
173732
3566
en el sistema de transporte a nivel mundial.
03:13
Last yearaño, at this time, there were 20 vesselsrecipientes,
56
177298
3455
El año pasado, por estos días, había 20 navíos y
03:16
500 marinersmarineros heldretenida hostagerehén.
57
180753
2587
500 marineros tomados como rehenes.
03:19
This is an attackataque on the globalglobal commonslos comunes.
58
183340
3623
Esto es un ataque a los bienes comunes mundiales.
03:22
We need to think about how to addressdirección it.
59
186963
2786
Debemos pensar cómo hacer frente a este problema.
03:25
Let's shiftcambio to a differentdiferente kindtipo of seamar,
60
189749
2450
Cambiemos de mar,
03:28
the cybercyber seamar.
61
192199
2378
vayamos al mar cibernético.
03:30
Here are photographsfotografías of two youngjoven menhombres.
62
194577
3237
Estas fotografías muestran a dos hombres jóvenes,
03:33
At the momentmomento, they're incarceratedencarcelado.
63
197814
2397
que en ese momento, estaban en prisión.
03:36
They conductedconducido a creditcrédito cardtarjeta fraudfraude that nettedneto them
64
200211
5479
Llevaron a cabo un fraude con una tarjeta de crédito que
03:41
over 10 billionmil millones dollarsdólares.
65
205690
3320
les dejó 10 mil millones de dólares.
03:44
This is partparte of cybercrimecibercrimen whichcual is a $2-trillion-a-year-trillón-a-año
66
209010
5026
Esto hace parte del crimen cibernético, que representa
03:49
discontinuitydiscontinuidad in the globalglobal economyeconomía.
67
214036
3026
un déficit de 2 billones al año en la economía mundial.
03:52
Two trilliontrillón a yearaño.
68
217062
1346
Dos billones al año.
03:54
That's just underdebajo the GDPPIB of Great BritainGran Bretaña.
69
218408
3462
Eso equivale a un poco menos del PIB de Gran Bretaña.
03:57
So this cybercyber seamar, whichcual we know endlesslysin fin
70
221870
2927
Este ciberocéano, que conocemos
04:00
is the fundamentalfundamental piecepieza of radicalradical opennessfranqueza,
71
224797
3996
es la pieza fundamental de la apertura radical,
04:04
is very much underdebajo threatamenaza as well.
72
228793
4530
está bajo una gran amenaza también.
04:09
AnotherOtro thing I worrypreocupación about in the globalglobal commonslos comunes
73
233323
3023
Otro factor que me preocupa respecto a los bienes comunes
04:12
is the threatamenaza posedposado by traffickingtráfico,
74
236346
2760
mundiales es la amenaza que representa el
04:15
by the movementmovimiento of narcoticsnarcóticos, opiumopio,
75
239106
4534
tráfico de drogas, en este caso, el opio
04:19
here comingviniendo out of AfghanistanAfganistán throughmediante EuropeEuropa
76
243640
3364
que viene de Afganistán por Europa
04:22
over to the UnitedUnido StatesEstados.
77
247004
1410
hacia los Estados Unidos.
04:24
We worrypreocupación about cocainecocaína
78
248414
2157
Nos preocupa la cocaína
04:26
comingviniendo from the Andeanandino RidgeCresta northnorte.
79
250571
2385
que llega del norte de la cordillera de los Andes.
04:28
We worrypreocupación about the movementmovimiento of illegalilegal weaponsarmas
80
252956
3218
Nos preocupa el tráfico ilegal de armas.
04:32
and traffickingtráfico. AboveEncima all, perhapsquizás,
81
256174
2419
Pero tal vez, lo que más
04:34
we worrypreocupación about humanhumano traffickingtráfico, and the awfulhorrible costcosto of it.
82
258593
3971
nos preocupa es el tráfico humano.
04:38
TraffickingTráfico movesmovimientos largelyen gran parte at seamar
83
262564
2655
El tráfico ocurre más que todo en el mar,
04:41
but in other partspartes of the globalglobal commonslos comunes.
84
265219
2487
pero también en otras partes de los bienes comunes mundiales.
04:43
This is a photographfotografía, and I wishdeseo I could tell you
85
267706
4613
Esta fotografía, quisiera poder decirles que es
04:48
that this is a very high-techalta tecnología piecepieza of US NavyArmada gearengranaje
86
272319
4872
un equipo de alta tecnología de la marina de los
04:53
that we're usingutilizando to stop the traffickingtráfico.
87
277191
2689
Estados Unidos que usamos para detener el tráfico.
04:55
The badmalo newsNoticias is,
88
279880
1800
La mala noticia es que en realidad
04:57
this is a semi-submersiblesemisumergible runcorrer by drugdroga cartelscárteles.
89
281680
5625
es un equipo semisumergible usado por los carteles de la droga.
05:03
It was builtconstruido in the junglesselvas of SouthSur AmericaAmerica.
90
287305
4173
Se construyó en las selvas de Sudamérica.
05:07
We caughtatrapado it with that low-techbaja tecnología raftbalsa — (LaughterRisa) —
91
291478
4862
Lo atrapamos con esa balsa sencilla (Risas)
05:12
and it was carryingque lleva sixseis tonsmontones of cocainecocaína.
92
296340
3882
y cargaba seis toneladas de cocaína.
05:16
CrewTripulación of fourlas cuatro. SophisticatedSofisticado communicationsComunicaciones sweepbarrer.
93
300222
4471
La tripulación era de cuatro personas. Tenía un sistema de comunicación sofisticado.
05:20
This kindtipo of traffickingtráfico, in narcoticsnarcóticos, in humanshumanos, in weaponsarmas,
94
304693
5062
Esta clase de tráfico de narcóticos, humanos, armas,
05:25
God forbidprohibir, in weaponsarmas of massmasa destructiondestrucción,
95
309755
2905
Dios no lo quiera, de armas de destrucción masiva,
05:28
is partparte of the threatamenaza to the globalglobal commonslos comunes.
96
312660
2889
es parte de la amenaza a los bienes comunes mundiales.
05:31
And let's pullHalar it togetherjuntos in AfghanistanAfganistán todayhoy.
97
315549
4154
Ahora enfoquémonos en Afganistán.
05:35
This is a fieldcampo of poppiesamapolas in AfghanistanAfganistán.
98
319703
2746
Este es un campo de amapolas en ese país.
05:38
EightyOchenta to 90 percentpor ciento of the world'smundo poppyamapola,
99
322449
3308
Entre el 80 y el 90 % de la producción mundial
05:41
opiumopio and heroinheroína, comesproviene out of AfghanistanAfganistán.
100
325757
3319
de amapola, opio y heroína vienen de Afganistán.
05:44
We alsoademás see there, of coursecurso, terrorismterrorismo.
101
329076
2779
También hay terrorismo allí, claro está.
05:47
This is where alAlabama QaedaQaeda is stagedescenificado from.
102
331855
2302
Es aquí donde al Qaeda tiene su centro de operaciones.
05:50
We alsoademás see a very strongfuerte insurgencyinsurrección embeddedincrustado there.
103
334157
4606
Vemos también una gran insurgencia enraizada allí.
05:54
So this terrorismterrorismo concernpreocupación is alsoademás partparte
104
338763
3780
Esta preocupación por el terrorismo es parte
05:58
of the globalglobal commonslos comunes, and what we mustdebe addressdirección.
105
342543
4073
de los bienes comunes mundiales y es a lo que hay que ponerle atención.
06:02
So here we are, 21stst centurysiglo.
106
346616
3313
Nos encontramos entonces en el siglo XXI
06:05
We know our 20th-centurysiglo x toolsherramientas are not going to work.
107
349929
3719
y sabemos que las herramientas del siglo pasado no sirven.
06:09
What should we do?
108
353648
2565
¿Qué hacer?
06:12
I would arguediscutir that we will not deliverentregar securityseguridad
109
356213
4765
No creo que vayamos a proveer seguridad
06:16
solelysolamente from the barrelbarril of a gunpistola.
110
360978
2453
solo con las armas.
06:19
We will not deliverentregar securityseguridad solelysolamente from the barrelbarril of a gunpistola.
111
363431
4163
No proveeremos seguridad solo con las armas.
06:23
We will need the applicationsolicitud of militarymilitar forcefuerza.
112
367594
2903
Vamos a necesitar la aplicación de la fuerza militar.
06:26
When we do it, we mustdebe do it well, and competentlycompetentemente.
113
370497
3094
Cuando lo hagamos, hay que hacerlo bien, hay que ser competentes.
06:29
But my thesistesis is, open-sourcefuente abierta securityseguridad is about internationalinternacional,
114
373591
6165
Pero mi propuesta es que la seguridad de código abierto es conectar
06:35
interagencyinteragencial, private-publicprivado publico connectionconexión pulledtirado togetherjuntos
115
379756
4535
lo internacional, lo interinstitucional, lo privado-público
06:40
by this ideaidea of strategicestratégico communicationcomunicación on the InternetInternet.
116
384291
6289
por medio de esta idea de la comunicación estratégica en internet.
06:46
Let me give you a couplePareja of examplesejemplos of how this workstrabajos in a positivepositivo way.
117
390580
3561
Les voy a dar un par de ejemplos de cómo esto funciona de una manera positiva.
06:50
This is AfghanistanAfganistán. These are Afghanafgano soldierssoldados.
118
394141
4471
Esto es en Afganistán. Estos son soldados afganos.
06:54
They are all holdingparticipación bookslibros.
119
398612
2318
Tienen libros en sus manos.
06:56
You should say, "That's oddimpar. I thought I readleer that
120
400930
4804
Se podría decir «eso raro, creo que leí que en Afganistán, los
07:01
this demographicdemográfico, youngjoven menhombres and womenmujer
121
405734
3496
hombres y las mujeres,
07:05
in theirsu 20s and 30s, is largelyen gran parte illiterateanalfabeto in AfghanistanAfganistán."
122
409230
4969
de veintitantos o treinta y tantos años, son analfabetos».
07:10
You would be correctcorrecto.
123
414199
1741
Eso es cierto.
07:11
Eighty-fiveOchenta y cinco percentpor ciento cannotno poder readleer
124
415940
2197
El 85 % de la población no sabe leer
07:14
when they enterentrar the securityseguridad forcesefectivo of AfghanistanAfganistán.
125
418137
3060
al momento de entrar en las fuerzas de seguridad.
07:17
Why? Because the TalibanTalibanes withheldretenido educationeducación
126
421197
3147
¿La razón? Porque el régimen talibán negó la educación
07:20
duringdurante the periodperíodo of time in whichcual these menhombres and womenmujer
127
424344
3284
durante el tiempo en que estos jóvenes
07:23
would have learnedaprendido to readleer.
128
427628
1391
debieron haber aprendido a leer.
07:24
So the questionpregunta is, so,
129
429019
1743
Así que la pregunta es:
07:26
why are they all standingen pie there holdingparticipación bookslibros?
130
430762
3341
¿Por qué están ahí parados con libros en mano?
07:30
The answerresponder is, we are teachingenseñando them to readleer
131
434103
3693
La respuesta es que les estamos enseñando a leer
07:33
in literacyalfabetismo coursescursos by NATOOTAN
132
437796
3368
en cursos de alfabetización de la OTAN
07:37
in partnershipasociación with privateprivado sectorsector entitiesentidades,
133
441164
3495
en asociación con entidades del sector privado y
07:40
in partnershipasociación with developmentdesarrollo agenciesagencias.
134
444659
3387
agencias de desarrollo.
07:43
We'veNosotros tenemos taughtenseñó well over 200,000 Afghanafgano SecuritySeguridad ForcesEfectivo
135
448046
4461
Hemos enseñado a más de 200 000 afganos de las fuerzas de
07:48
to readleer and writeescribir at a basicBASIC levelnivel.
136
452507
2548
seguridad a leer y escribir a un nivel básico.
07:50
When you can readleer and writeescribir in AfghanistanAfganistán,
137
455055
2783
En Afganistán cuando alguien sabe leer y escribir,
07:53
you will typicallytípicamente put a penbolígrafo in your pocketbolsillo.
138
457838
3139
es costumbre cargar un bolígrafo consigo.
07:56
At the ceremoniesceremonias, when these youngjoven menhombres and womenmujer
139
460977
2588
En la ceremonia de graduación, estos jóvenes
07:59
graduategraduado, they take that penbolígrafo with great prideorgullo,
140
463565
3544
van a llevar este bolígrafo con orgullo
08:03
and put it in theirsu pocketbolsillo.
141
467109
2100
y lo pondrán en su bolsillo.
08:05
This is bringingtrayendo togetherjuntos internationalinternacional
142
469209
2942
Esto es conectar lo internacional
08:08
— there are 50 nationsnaciones involvedinvolucrado in this missionmisión
143
472151
2846
—más de 50 países forman parte de este proyecto—
08:10
interagencyinteragencial — these developmentdesarrollo agenciesagencias
144
474997
2846
lo interinstitucional —las agencias de desarrollo—
08:13
and private-publicprivado publico, to take on this kindtipo of securityseguridad.
145
477843
4090
y lo privado-público, para encargarnos de esta clase de seguridad.
08:17
Now, we are alsoademás teachingenseñando them combatcombate skillshabilidades, of coursecurso,
146
481933
3634
Obviamente, también les enseñamos habilidades de combate,
08:21
but I would arguediscutir, open-sourcefuente abierta securityseguridad
147
485567
2768
pero diría que la seguridad de código abierto
08:24
meansmedio connectingconectando in waysformas that createcrear
148
488335
2684
es conectar de maneras que produzcan
08:26
longermás lastingperdurable securityseguridad effectefecto.
149
491019
2852
un efecto de seguridad más duradero.
08:29
Here'sAquí está anotherotro exampleejemplo.
150
493871
2300
He aquí otro ejemplo.
08:32
This is a US NavyArmada warshipbuque de guerra.
151
496171
3439
Este es un barco de guerra de la marina de los Estados Unidos.
08:35
It's calledllamado the ComfortComodidad.
152
499610
1919
Se llama «el Confort».
08:37
There's a sisterhermana shipenviar calledllamado the MercyMisericordia.
153
501529
2737
Hay un barco gemelo llamado «la Merced».
08:40
They are hospitalhospital shipsnaves.
154
504266
2135
Son barcos hospitales.
08:42
This one, the ComfortComodidad, operatesopera throughouten todo
155
506401
2082
«El Confort» opera
08:44
the Caribbeancaribe and the coastcosta of SouthSur AmericaAmerica
156
508483
3611
en el Caribe y la costa atlántica de América del Sur
08:47
conductingconductible patientpaciente treatmentstratos.
157
512094
1988
tratando pacientes.
08:49
On a typicaltípico cruisecrucero, they'llellos van a do 400,000 patientpaciente treatmentstratos.
158
514082
4741
En un crucero típico, se tratan a 400 000 pacientes.
08:54
It is crewedtripulado not strictlyestrictamente by militarymilitar
159
518823
3791
Su tripulación no es estrictamente militar,
08:58
but by a combinationcombinación of humanitarianhumanitario organizationsorganizaciones:
160
522614
3904
sino proveniente de varias organizaciones humanitarias:
09:02
OperationOperación HopeEsperanza, ProjectProyecto SmileSonreír.
161
526518
3268
«Operation Hope», «Project Smile».
09:05
Other organizationsorganizaciones sendenviar volunteersvoluntarios.
162
529786
3586
Otras organizaciones también enviaron voluntarios.
09:09
InteragencyInteragencias physiciansmédicos come out.
163
533372
2255
Médicos interinstitucionales también vinieron.
09:11
They're all partparte of this.
164
535627
2129
Todos son parte de este proyecto.
09:13
To give you one exampleejemplo of the impactimpacto this can have,
165
537756
2905
Para mostrarles el impacto que esto puede tener,
09:16
this little boychico, eightocho yearsaños oldantiguo,
166
540661
3229
les doy el ejemplo de este niño de 8 años.
09:19
walkedcaminado with his mothermadre two daysdías
167
543890
3219
Tuvo que caminar durante dos días con su madre
09:23
to come to the eyeojo clinicclínica put on by the ComfortComodidad.
168
547109
3092
para venir a la clínica de ojos del «Comfort».
09:26
When he was fittedequipado, over his extremelyextremadamente myopicmiope eyesojos,
169
550201
5368
Cuando se probó las gafas nuevas, miró con sus ojos
09:31
he suddenlyrepentinamente lookedmirado up and said,
170
555569
3146
extremamente miopes y dijo,
09:34
"MamaMamá, veoveo elel mundomundo."
171
558715
3238
«Mamá, veo el mundo».
09:37
"MomMamá, I see the worldmundo."
172
561953
2888
«Mamá, veo el mundo».
09:40
MultiplyMultiplicar this by 400,000 patientpaciente treatmentstratos,
173
564841
3458
Multipliquen esto por 400 000 pacientes tratados,
09:44
this private-publicprivado publico collaborationcolaboración with securityseguridad forcesefectivo,
174
568299
4669
esta es la colaboración entre lo privado-público y las fuerzas de seguridad,
09:48
and you beginempezar to see the powerpoder
175
572968
2069
y verán el poder
09:50
of creatingcreando securityseguridad in a very differentdiferente way.
176
575037
3796
de hacer seguridad de una manera diferente.
09:54
Here you see baseballbéisbol playersjugadores.
177
578833
4297
Aquí ven jugadores de béisbol.
09:59
Can you pickrecoger out the two US ArmyEjército soldierssoldados
178
583130
3820
¿Pueden identificar a los dos soldados del ejército
10:02
in this photographfotografía?
179
586950
1957
de los Estados Unidos en esta foto?
10:04
They are the two youngjoven menhombres on eitherya sea sidelado
180
588907
2195
Son los dos hombres a los extremos
10:07
of these youngjoven boyschicos. This is partparte of a seriesserie
181
591102
3015
de estos jóvenes. Esto es parte de una serie de
10:10
of baseballbéisbol clinicsclínicas, where we have exploredexplorado collaborationcolaboración
182
594117
3843
clínicas de béisbol, en donde hemos explorado la colaboración
10:13
betweenEntre MajorMayor LeagueLiga BaseballBéisbol,
183
597960
2108
entre las ligas mayores de béisbol y
10:15
the DepartmentDepartamento of StateEstado,
184
600068
1356
el Departamento de Estado,
10:17
who setsconjuntos up the diplomaticdiplomático piecepieza of this,
185
601424
2391
quien se encarga del aspecto diplomático.
10:19
militarymilitar baseballbéisbol playersjugadores, who are realreal soldierssoldados
186
603815
4225
Los beisbolistas militares, que son soldados de verdad
10:23
with realreal skillshabilidades but participateparticipar in this missionmisión,
187
608040
4033
con habilidades reales, pero que participan en esta misión,
10:27
and they put on clinicsclínicas
188
612073
1902
establecieron clínicas
10:29
throughouten todo Latinlatín AmericaAmerica and the Caribbeancaribe,
189
613975
2086
en Latinoamérica y el Caribe,
10:31
in HondurasHonduras, in NicaraguaNicaragua,
190
616061
3360
en Honduras, Nicaragua,
10:35
in all of the CentralCentral Americanamericano and Caribbeancaribe nationsnaciones
191
619421
4702
en todos los países de Centro América y el Caribe
10:40
where baseballbéisbol is so popularpopular,
192
624123
1790
en donde el béisbol es popular.
10:41
and it createscrea securityseguridad.
193
625913
2256
Esto crea seguridad.
10:44
It showsmuestra rolepapel modelsmodelos to youngjoven menhombres and womenmujer
194
628169
2458
Muestra modelos a seguir para jóvenes, hombres y mujeres,
10:46
about fitnessaptitud and about life that I would arguediscutir
195
630627
3600
de salud y de vida, que en mi opinión,
10:50
help createcrear securityseguridad for us.
196
634227
4165
ayudan a crear seguridad para nosotros.
10:54
AnotherOtro aspectaspecto of this partnershipasociación
197
638392
2597
Otro aspecto de esta asociación
10:56
is in disasterdesastre reliefalivio.
198
640989
1951
es la ayuda en situaciones de catástrofe.
10:58
This is a US AirAire ForceFuerza helicopterhelicóptero participatingparticipativo
199
642940
3747
Este es un helicóptero de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos
11:02
after the tsunamitsunami in 2004 whichcual killeddelicado 250,000 people.
200
646687
6954
que ayudó luego del tsunami del 2004, que dejó 250 000 muertos.
11:09
In eachcada of these majormayor disastersdesastres — the tsunamitsunami in 2004,
201
653641
4511
En cada una de estas grandes catástrofes, el tsunami del 2004,
11:14
250,000 deadmuerto, the KashmiriCachemira earthquaketerremoto in PakistanPakistán, 2005,
202
658152
6874
250 000 muertos; el terremoto de Kashmiri en Pakistán en el 2005,
11:20
85,000 deadmuerto,
203
665026
2026
85 000 muertos;
11:22
the Haitianhaitiano earthquaketerremoto, about 300,000 deadmuerto,
204
667052
4669
el terremoto de Haití, cerca de 300 000 muertos;
11:27
more recentlyrecientemente the awfulhorrible earthquake-tsunamiterremoto-tsunami combinationcombinación
205
671721
4891
más recientemente, el terrible terremoto-tsunami,
11:32
whichcual struckgolpeado JapanJapón and its nuclearnuclear industryindustria
206
676612
3364
que golpeó a Japón y su industria nuclear,
11:35
in all of these instancesinstancias, we see partnershipsasociaciones
207
679976
3087
en todos estos casos, encontramos colaboración
11:38
betweenEntre internationalinternacional actorsactores,
208
683063
3322
entre entidades internacionales,
11:42
interagencyinteragencial, private-publicprivado publico workingtrabajando with securityseguridad forcesefectivo
209
686385
3908
interinstitucionales, privadas-públicas que trabajan con las fuerzas de seguridad
11:46
to respondresponder to this kindtipo of naturalnatural disasterdesastre.
210
690293
3826
para responder a estos desastres naturales.
11:50
So these are examplesejemplos of this ideaidea of open-sourcefuente abierta securityseguridad.
211
694119
4352
Estos son ejemplos de la seguridad de código abierto.
11:54
We tieCorbata it togetherjuntos, increasinglycada vez más, by doing things like this.
212
698471
4671
Por medio de acciones como esta, se crea una conexión más fuerte.
11:59
Now, you're looking at this thinkingpensando, "AhAh, AdmiralAlmirante,
213
703142
2911
Ahora, se pueden preguntar, «Almirante,
12:01
these mustdebe be seamar lanescarriles of communicationcomunicación,
214
706053
3186
usted debe referirse a rutas marítimas de comunicación
12:05
or these mightpodría be fiberfibra opticóptico cablescables."
215
709239
2800
o a cables de fibra óptica».
12:07
No. This is a graphicgráfico of the worldmundo accordingconforme to TwitterGorjeo.
216
712039
5192
No. Este es un gráfico del mundo según Twitter.
12:13
PurplePúrpura are tweetstweets. GreenVerde are geolocationgeolocalización.
217
717231
6568
En morado están los tuiteos. En verde está la geolocalización.
12:19
WhiteBlanco is the synthesissíntesis.
218
723799
2046
En blanco está la síntesis.
12:21
It's a perfectPerfecto evocationevocación of that great populationpoblación surveyencuesta,
219
725845
4085
Es una evocación perfecta de ese gran sondeo poblacional,
12:25
the sixseis largestmás grande nationsnaciones in the worldmundo in descendingdescendiendo orderorden:
220
729930
3747
las seis naciones más grandes del mundo en orden descendiente:
12:29
ChinaChina, IndiaIndia, FacebookFacebook, the UnitedUnido StatesEstados,
221
733677
2678
China, India, Facebook, los Estados Unidos,
12:32
TwitterGorjeo and IndonesiaIndonesia. (LaughterRisa)
222
736355
4322
Twitter e Indonesia. (Risas)
12:36
Why do we want to get in these netsredes?
223
740677
1763
¿Por qué queremos entrar en estas redes?
12:38
Why do we want to be involvedinvolucrado?
224
742440
1810
¿Por qué queremos participar?
12:40
We talkedhabló earliermás temprano about the Arabárabe SpringPrimavera,
225
744250
1856
Hace poco hablamos de la primavera árabe,
12:42
and the powerpoder of all this.
226
746106
1401
y el poder de todo esto.
12:43
I'll give you anotherotro exampleejemplo,
227
747507
1343
Les pondré otro ejemplo.
12:44
and it's how you movemovimiento this messagemensaje.
228
748850
2253
Se trata de cómo se mueve este mensaje.
12:47
I gavedio a talk like this in LondonLondres a while back
229
751103
2333
Hace un tiempo, di una charla como ésta en Londres
12:49
about this pointpunto. I said, as I say to all of you,
230
753436
3388
acerca de esto. Dije, como les digo ahora,
12:52
I'm on FacebookFacebook. FriendAmigo me.
231
756824
2146
estoy en Facebook, añádanme como amigo.
12:54
Got a little laughrisa from the audienceaudiencia.
232
758970
2127
La audiencia se rió.
12:56
There was an articleartículo whichcual was runcorrer by APAP, on the wirecable.
233
761097
5231
Había un artículo de la AP (Associated Press) en el servicio de noticias.
13:02
Got pickedescogido up in two placeslugares in the worldmundo:
234
766328
2516
Dos lugares diferentes escogieron el artículo:
13:04
FinlandFinlandia and IndonesiaIndonesia.
235
768844
2348
Finlandia e Indonesia.
13:07
The headlinetitular was: NATOOTAN AdmiralAlmirante NeedsNecesariamente FriendsAmigos.
236
771192
3890
El encabezado leía: Almirante de la OTAN necesita amigos.
13:10
(LaughterRisa)
237
775082
1483
(Risas)
13:12
Thank you. (ApplauseAplausos)
238
776565
2544
Gracias. (Aplausos)
13:15
WhichCual I do. (LaughterRisa)
239
779109
2554
Lo que es cierto. (Risas)
13:17
And the storyhistoria was a catalystCatalizador,
240
781663
2557
La historia fue un catalizador;
13:20
and the nextsiguiente morningMañana I had hundredscientos
241
784220
2719
al día siguiente tenía cientos de
13:22
of FacebookFacebook friendamigo requestspeticiones
242
786939
1635
solicitudes de amigos en Facebook
13:24
from IndonesiansIndonesios and FinnsFinlandeses,
243
788574
2517
desde indonesios hasta finlandeses,
13:26
mostlyprincipalmente sayingdiciendo, "AdmiralAlmirante, we heardoído you need a friendamigo,
244
791091
2982
la mayoría decían, «Almirante, nos enteramos de que necesita
13:29
and oh, by the way, what is NATOOTAN?" (LaughterRisa)
245
794073
3602
amigos, ah, y a propósito, ¿qué es la OTAN?» (Risas)
13:33
So ... (LaughterRisa)
246
797675
2052
Así que...(Risas)
13:35
Yeah, we laughrisa, but this is how we movemovimiento the messagemensaje,
247
799727
4086
Nos da risa, pero es así como se transmite el mensaje,
13:39
and movingemocionante that messagemensaje is how we connectconectar
248
803813
2735
y transmitiendo el mensaje es como conectamos
13:42
internationalinternacional, interagencyinteragencial, private-publicprivado publico,
249
806548
2451
lo internacional, lo interinstitucional, lo privado-público,
13:44
and these socialsocial netsredes to help createcrear securityseguridad.
250
808999
3870
y estas redes sociales para crear seguridad.
13:48
Now, let me hitgolpear a sombersombrío noteNota.
251
812869
3433
Ahora, hablemos de algo más serio.
13:52
This is a photographfotografía of a bravevaliente Britishbritánico soldiersoldado.
252
816302
3758
En esta fotografía vemos a un valiente soldado británico.
13:55
He's in the Scotsescocés GuardsGuardias.
253
820060
2206
Forma parte de la Guardia Escocesa.
13:58
He's standingen pie the watch in HelmandHelmand,
254
822266
1746
Hace guardia en Helmand,
13:59
in southerndel Sur AfghanistanAfganistán.
255
824012
2264
al sur de Afganistán.
14:02
I put him here to remindrecordar us,
256
826276
2656
Escogí su foto para acordarnos,
14:04
I would not want anyonenadie to leavesalir the roomhabitación thinkingpensando
257
828932
3327
no quisiera que nadie se vaya hoy pensando
14:08
that we do not need capablecapaz, competentcompetente militariesmilitares
258
832259
4213
que no necesitamos soldados capaces y competentes
14:12
who can createcrear realreal militarymilitar effectefecto.
259
836472
3235
que puedan crear un efecto militar real.
14:15
That is the corenúcleo of who we are and what we do,
260
839707
3095
Es la esencia de lo que somos y lo que hacemos,
14:18
and we do it to protectproteger freedomlibertad, freedomlibertad of speechhabla,
261
842802
4056
y lo hacemos para proteger la libertad, libertad de expresión,
14:22
all the things we treasuretesoro in our societiessociedades.
262
846858
2965
de todas las cosas que valoramos en nuestras sociedades.
14:25
But, you know, life is not an on-and-offencendido y apagado switchcambiar.
263
849823
4259
Sin embargo, la vida no funciona de forma esporádica.
14:29
You don't have to have a militarymilitar that is eitherya sea
264
854082
2389
No es necesario tener un ejército que esté
14:32
in harddifícil combatcombate or is in the barrackscuartel.
265
856471
3803
o en el campo de batalla o en el cuartel.
14:36
I would arguediscutir life is a rheostatreóstato.
266
860274
4783
Diría que la vida es como un reostato;
14:40
You have to dialmarcar it in,
267
865057
2529
hay que adaptarla,
14:43
and as I think about how we createcrear securityseguridad
268
867586
3269
y a medida que pienso en cómo creamos seguridad
14:46
in this 21stst centurysiglo, there will be timesveces
269
870855
2652
en el siglo XXI, habrá momentos
14:49
when we will applyaplicar harddifícil powerpoder in truecierto warguerra and crisiscrisis,
270
873507
5129
en que ejerceremos mucho poder en guerras reales y crisis,
14:54
but there will be manymuchos instancesinstancias,
271
878636
1921
pero también habrá muchos momentos,
14:56
as we'venosotros tenemos talkedhabló about todayhoy,
272
880557
1758
como hemos hablado hoy,
14:58
where our militariesmilitares can be partparte of creatingcreando
273
882315
3192
en que nuestros soldados pueden ser parte de
15:01
21st-centuryst-century securityseguridad, internationalinternacional,
274
885507
4054
la creación de la seguridad del siglo XXI, lo internacional,
15:05
interagencyinteragencial, private-publicprivado publico,
275
889561
2408
interinstitucional y lo privado-público
15:07
connectedconectado with competentcompetente communicationcomunicación.
276
891969
4556
conectado con la comunicación competente.
15:12
I would closecerca by sayingdiciendo that we heardoído earliermás temprano todayhoy
277
896525
4487
Termino diciendo que hoy oímos hablar
15:16
about WikipediaWikipedia. I use WikipediaWikipedia all the time
278
901012
3963
de Wikipedia. Uso Wikipedia todo el tiempo
15:20
to look up factshechos, and as all of you appreciateapreciar,
279
904975
3161
para buscar datos, y como se pueden dar cuenta,
15:24
WikipediaWikipedia is not createdcreado by 12 brilliantbrillante people
280
908136
4153
Wikipedia no se creó por 12 genios
15:28
lockedbloqueado in a roomhabitación writingescritura articlesartículos.
281
912289
2475
encerrados en un cuarto escribiendo artículos.
15:30
WikipediaWikipedia, everycada day, is tensdecenas of thousandsmiles of people
282
914764
3713
Cada día, Wikipedia es el resultado de decenas de miles de personas
15:34
inputtingingresando informationinformación, and everycada day millionsmillones of people
283
918477
4800
que contribuyen con información y miles de personas
15:39
withdrawingretirando that informationinformación.
284
923277
1863
que retiran esa información.
15:41
It's a perfectPerfecto imageimagen for the fundamentalfundamental pointpunto
285
925140
3620
Es la imagen perfecta del hecho fundamental
15:44
that no one of us is as smartinteligente as all of us thinkingpensando togetherjuntos.
286
928760
4622
de que uno solo no es tan inteligente como todos juntos.
15:49
No one personpersona, no one allianceAlianza, no one nationnación,
287
933382
3660
Ninguna persona o alianza o nación,
15:52
no one of us is as smartinteligente as all of us thinkingpensando togetherjuntos.
288
937042
4781
ninguno de nosotros es tan inteligente como cuando todos pensamos juntos.
15:57
The visionvisión statementdeclaración of WikipediaWikipedia is very simplesencillo:
289
941823
4682
La visión de Wikipedia es simple:
16:02
a worldmundo in whichcual everycada humanhumano beingsiendo can freelylibremente sharecompartir
290
946505
3114
un mundo en el que cada ser humano pueda compartir libremente
16:05
in the sumsuma of all knowledgeconocimiento.
291
949619
1633
en la suma de todo el conocimiento.
16:07
My thesistesis for you is that by combiningcombinatorio internationalinternacional,
292
951252
4478
Mi propuesta es que conectando lo internacional,
16:11
interagencyinteragencial, private-publicprivado publico, strategicestratégico communicationcomunicación,
293
955730
4170
interinstitucional, lo privado-público y la comunicación estratégica
16:15
togetherjuntos, in this 21stst centurysiglo,
294
959900
3465
en el siglo XXI,
16:19
we can createcrear the sumsuma of all securityseguridad.
295
963365
3267
podemos crear la suma de toda la seguridad.
16:22
Thank you. (ApplauseAplausos)
296
966632
2457
Gracias. (Aplausos)
16:24
Thank you very much. Thank you. Thank you. (ApplauseAplausos)
297
969089
4226
Muchas gracias. Gracias. Gracias. (Aplauso)
Translated by Claudia Parra
Reviewed by Veronica Martinez Starnes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Stavridis - Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers.

Why you should listen

In the world of security, says James Stavridis, "we are generally focused on risk. But I think we should spend a bit of our most precious resource — time — on thinking about and developing opportunities." The first US Navy officer to hold the positions of Commander of the US European Command (USEUCOM) and of NATO's Supreme Allied Commander Europe (SACEUR), Stavridis has been advocating the opportunities perspective for a long time. He sees dialogue and collaboration — between nations, and between public and private sectors — as key to the future of security. As a Navy officer, he thinks deeply about protecting the value of our "global commons." And he's a rare high-ranking military officer who tweets and blogs.

He has led the recent military effort in Lybia, among other NATO engagements. Previously Stavridis commanded US Southern Command in Miami, focused on Latin America and the Caribbean.

More profile about the speaker
James Stavridis | Speaker | TED.com