ABOUT THE SPEAKER
Becci Manson - Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos.

Why you should listen

Becci Manson flew to Tōhoku, Japan after the 2011 disaster, determined to help with cleanup and rebuilding.

As she writes: "During those 3 weeks of digging ditches and gutting homes I discovered vast amounts of photos that had been found and handed into evacuation centers. The photos were dirty, wet and homeless. As I spent my first day hand-cleaning them, I couldnt help but think how easy it would be for me, my colleagues and my friends to fix some of them. So we did."

She spent the next 6 months organizing a worldwide network of volunteer retouchers, restoring these photos and training local All Hands volunteer teams to hand-clean the photos handed in to local authorities. These teams have restored hundreds and hand-cleaned well over 100,000 photos.

Since the project in Tōhoku, Manson and her team has begun similar cleaning and retouching projects in Prattsville, NY after Hurricane Irene, and in Binghamton, NY after Tropical Storm Lee.

More profile about the speaker
Becci Manson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Becci Manson: (Re)touching lives through photos

Becci Manson: (Re)tocando vidas a través de fotografías

Filmed:
849,530 views

Como consecuencia del terremoto y tsunami japonés de 2011, muchas fotos de familiares y de seres queridos se mezclaron con el resto de los escombros, se perdieron y se destruyeron. Becci Manson, fotógrafa y retocadora, junto con voluntarios locales y con un grupo de colegas de todo el mundo que ella reclutó por internet, ayudó a limpiarlas, a retocarlas y a devolver esos recuerdos a sus propietarios.
- Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Before Marchmarzo, 2011, I was a photographicfotográfico retoucherretocador
0
1267
4054
Antes de marzo del 2011, hacía retoques fotográficos
00:21
basedbasado in NewNuevo YorkYork CityCiudad.
1
5321
2947
en la ciudad de Nueva York.
00:24
We're palepálido, graygris creaturescriaturas.
2
8268
2056
Somos criaturas pálidas, grises.
00:26
We hideesconder in darkoscuro, windowlesssin ventanas roomshabitaciones,
3
10324
2060
Nos escondemos en la oscuridad, en cuartos sin ventanas
00:28
and generallyen general avoidevitar sunlightluz de sol.
4
12384
2328
y, por lo general, evitamos la luz solar.
00:30
We make skinnyflaco modelsmodelos skinniermás delgado, perfectPerfecto skinpiel more perfectPerfecto,
5
14712
4264
Hacemos a las modelos delgadas todavía más delgadas, la piel perfecta todavía más perfecta
00:34
and the impossibleimposible possibleposible,
6
18976
1980
hacemos lo imposible, posible
00:36
and we get criticizedcriticado in the pressprensa all the time,
7
20956
4050
y nos critican en la prensa todo el tiempo
00:40
but some of us are actuallyactualmente talentedtalentoso artistsartistas
8
25006
3501
pero algunos de nosotros somos realmente artistas con talento
00:44
with yearsaños of experienceexperiencia
9
28507
2080
con muchos años de experiencia
00:46
and a realreal appreciationapreciación for imagesimágenes and photographyfotografía.
10
30587
3904
y un gusto verdadero por las imágenes y la fotografía.
00:50
On Marchmarzo 11, 2011, I watchedmirado from home, as the restdescanso
11
34491
5164
El 11 de marzo del 2011, vi desde mi casa, al igual que el resto
00:55
of the worldmundo did, as the tragictrágico eventseventos unfoldeddesplegado in JapanJapón.
12
39655
3836
del mundo, los trágicos eventos que sucedían en Japón.
00:59
Soonpronto after, an organizationorganización I volunteervoluntario with,
13
43491
2173
Poco tiempo después, una organización donde era voluntaria,
01:01
All HandsManos VolunteersVoluntarios, were on the groundsuelo, withindentro daysdías,
14
45664
3842
All Hands Volunteers, estuvo en el lugar
01:05
workingtrabajando as partparte of the responserespuesta effortsesfuerzos.
15
49506
2832
trabajando como parte del equipo de respuesta.
01:08
I, alonga lo largo with hundredscientos of other volunteersvoluntarios,
16
52338
2296
Yo, junto con cientos de otros voluntarios
01:10
knewsabía we couldn'tno pudo just sitsentar at home,
17
54634
1664
supimos que no podíamos quedarnos sentados en casa,
01:12
so I decideddecidido to joinunirse them for threeTres weekssemanas.
18
56298
3724
así que decidí unirme al grupo por tres semanas.
01:15
On MayMayo the 13thth, I madehecho my way to the townpueblo of Ōfunatofunato.
19
60022
3645
El 13 de mayo viajé a Ofunato.
01:19
It's a smallpequeña fishingpescar townpueblo in IwateIwate PrefecturePrefectura,
20
63667
3680
Es un pequeño pueblo de pescadores ubicado en la prefectura de Iwate
01:23
about 50,000 people,
21
67347
2407
de casi 50 000 personas,
01:25
one of the first that was hitgolpear by the waveola.
22
69754
2805
uno de los primeros pueblos afectados por la ola.
01:28
The watersaguas here have been recordedgrabado at reachingalcanzando
23
72559
2811
El nivel de agua registrado alcanzó
01:31
over 24 metersmetros in heightaltura,
24
75370
2702
más de 24 m de altura
01:33
and traveledviajado over two milesmillas inlandinterior.
25
78072
1709
y más de tres km tierra adentro.
01:35
As you can imagineimagina, the townpueblo had been devastateddevastado.
26
79781
3542
Como pueden imaginar, el pueblo fue devastado.
01:39
We pulledtirado debrisescombros from canalscanales and ditcheszanjas.
27
83323
2531
Sacamos escombros de los canales y las zanjas.
01:41
We cleanedlimpiado schoolsescuelas. We de-muddeddesdibujado and guttedeviscerado homeshogares
28
85854
3431
Limpiamos escuelas. Quitamos el lodo y dejamos las casas
01:45
readyListo for renovationrenovación and rehabilitationrehabilitación.
29
89285
2498
listas para ser renovadas y rehabilitadas.
01:47
We cleareddespejado tonsmontones and tonsmontones of stinkingmaloliente, rottingpodrido fishpescado carcassescadáveres
30
91783
4452
Quitamos toneladas y toneladas de pescado muerto, apestoso, podrido
01:52
from the locallocal fishpescado processingtratamiento plantplanta.
31
96235
2219
de la fábrica local.
01:54
We got dirtysucio, and we lovedamado it.
32
98454
3409
Nos ensuciamos y nos encantó.
01:57
For weekssemanas, all the volunteersvoluntarios and localslugareños alikeigual
33
101863
3117
Durante semanas, tanto los voluntarios como los vecinos
02:00
had been findinghallazgo similarsimilar things.
34
104980
2240
encontraron cosas similares.
02:03
They'dEllos habrían been findinghallazgo photosfotos and photofoto albumsálbumes
35
107220
2946
Encontraron fotos y álbumes de fotos
02:06
and camerascámaras and SDDakota del Sur cardscartas.
36
110166
2633
y cámaras y tarjetas SD.
02:08
And everyonetodo el mundo was doing the samemismo.
37
112799
1216
Todos hicieron lo mismo.
02:09
They were collectingcoleccionar them up, and handingentregando them in to
38
114015
2665
Recogerlas y llevarlas a diferentes lugares
02:12
variousvarios placeslugares around the differentdiferente townspueblos for safekeepingcustodia.
39
116680
3173
de los pueblos de alrededor para guardarlas.
02:15
Now, it wasn'tno fue untilhasta this pointpunto that I realizeddio cuenta
40
119853
3116
No fue hasta entonces que me di cuenta
02:18
that these photosfotos were suchtal a hugeenorme partparte
41
122969
2430
de que esas fotos representaban una parte enorme
02:21
of the personalpersonal losspérdida these people had feltsintió.
42
125399
3000
de las pérdidas personales que esa gente había sufrido.
02:24
As they had runcorrer from the waveola, and for theirsu livesvive,
43
128399
2794
Mientras huían de la ola, y para salvar sus vidas,
02:27
absolutelyabsolutamente everything they had,
44
131193
2520
tuvieron que abandonar
02:29
everything had to be left behinddetrás.
45
133713
2824
absolutamente todo lo que tenían.
02:32
At the endfin of my first weeksemana there, I foundencontró myselfmí mismo
46
136537
2285
Al final de mi primera semana empecé a
02:34
helpingración out in an evacuationevacuación centercentrar in the townpueblo.
47
138822
3194
ayudar en un centro de evacuación del pueblo.
02:37
I was helpingración cleanlimpiar the onsenonsen, the communalcomunal onsenonsen,
48
142016
3335
Ayudé a limpiar los baños comunales
02:41
the hugeenorme giantgigante bathtubsbañeras.
49
145351
2306
las enormes, gigantescas bañeras.
02:43
This happenedsucedió to alsoademás be a placelugar in the townpueblo where
50
147657
2437
Este lugar resultó ser además el lugar del pueblo
02:45
the evacuationevacuación centercentrar was collectingcoleccionar the photosfotos.
51
150094
3004
donde el centro de evacuación recogía las fotos.
02:48
This is where people were handingentregando them in,
52
153098
1925
Allí las llevaban
02:50
and I was honoredhonrado that day that they actuallyactualmente trustedconfiable me
53
155023
2508
y tuve el honor de que ese día confiaran en mí
02:53
to help them startcomienzo hand-cleaninglimpieza de manos them.
54
157531
2644
para limpiar a mano las fotos.
02:56
Now, it was emotionalemocional and it was inspiringinspirador,
55
160175
3049
Esto fue emocionante e inspirador,
02:59
and I've always heardoído about thinkingpensando outsidefuera de the boxcaja,
56
163224
3758
había escuchado la expresión pensar más allá de los horizontes,
03:02
but it wasn'tno fue untilhasta I had actuallyactualmente gottenconseguido outsidefuera de of my boxcaja
57
166982
3411
pero no fue hasta traspasar yo misma mis horizontes
03:06
that something happenedsucedió.
58
170393
2427
que algo sucedió.
03:08
As I lookedmirado throughmediante the photosfotos, there were some
59
172820
2053
Al observar las fotos, encontré algunas que tenían
03:10
were over a hundredcien yearsaños oldantiguo,
60
174873
1766
más de cien años
03:12
some still in the envelopesobre from the processingtratamiento lablaboratorio,
61
176639
3584
algunas todavía estaban en el sobre del laboratorio,
03:16
I couldn'tno pudo help but think as a retoucherretocador
62
180223
1890
no pude evitar pensar como retocadora
03:18
that I could fixfijar that tearlágrima and mendarreglar that scratchrasguño,
63
182113
2825
cómo arreglar ese rasgón y reparar aquel rasguño
03:20
and I knewsabía hundredscientos of people who could do the samemismo.
64
184938
4037
y conocía a cientos de personas que podían hacer lo mismo.
03:24
So that eveningnoche, I just reachedalcanzado out on FacebookFacebook
65
188975
2387
Así es que esa noche entré en Facebook
03:27
and askedpreguntó a fewpocos of them, and by morningMañana
66
191362
2194
contacté con algunos de ellos, y a la mañana siguiente
03:29
the responserespuesta had been so overwhelmingabrumador and so positivepositivo,
67
193556
3479
la respuesta fue tan abrumadora y positiva,
03:32
I knewsabía we had to give it a go.
68
197035
1865
que sabía que teníamos que intentarlo.
03:34
So we startedempezado retouchingretoque photosfotos.
69
198900
2854
Así que comenzamos a retocar las fotos.
03:37
This was the very first.
70
201754
2793
Esta fue la primera de todas.
03:40
Not terriblyterriblemente damageddañado, but where the wateragua had causedcausado
71
204547
4607
No estaba demasiado estropeada, pero donde el agua había
03:45
that discolorationdescoloramiento on the girl'schicas facecara
72
209154
2186
decolorado la cara de la niña
03:47
had to be repairedreparado with suchtal accuracyexactitud and delicacydelicadeza.
73
211340
3603
debía arreglarse con mucha precisión y delicadeza.
03:50
OtherwiseDe otra manera, that little girlniña isn't going to look
74
214943
2295
De otro modo, esa niñita no tendría el aspecto
03:53
like that little girlniña anymorenunca más, and surelyseguramente that's as tragictrágico
75
217238
2700
de ella misma, y eso sería tan trágico
03:55
as havingteniendo the photofoto damageddañado.
76
219938
3544
como tener la foto estropeada.
03:59
(ApplauseAplausos)
77
223482
6328
(Aplausos)
04:05
Over time, more photosfotos camevino in, thankfullyagradecidamente,
78
229810
3213
Con el paso del tiempo, llegaron por suerte más fotos
04:08
and more retouchersretocadores were needednecesario,
79
233023
3474
y se necesitaron más retocadores
04:12
and so I reachedalcanzado out again on FacebookFacebook and LinkedInLinkedIn,
80
236497
2938
así es que entré nuevamente en Facebook y LinkedIn
04:15
and withindentro fivecinco daysdías, 80 people wanted to help
81
239435
3083
y cinco días más tarde 80 personas de
04:18
from 12 differentdiferente countriespaíses.
82
242518
1969
12 países se ofrecieron a ayudar.
04:20
WithinDentro two weekssemanas, I had 150 people
83
244487
2369
Al cabo de dos semanas tenía 150 personas
04:22
wantingfalto to joinunirse in.
84
246856
1871
deseosas de unirse.
04:24
WithinDentro JapanJapón, by Julyjulio, we'dmie branchedramificado out
85
248727
2376
En Japón, en julio, nos movilizamos
04:27
to the neighboringvecino townpueblo of RikuzentakataRikuzentakata,
86
251103
2612
a Rijuzentakata, un pueblo vecino
04:29
furtherpromover northnorte to a townpueblo calledllamado YamadaYamada.
87
253715
2394
al norte de Yamada.
04:32
OnceUna vez a weeksemana, we would setconjunto up our scanningexploración equipmentequipo
88
256109
3268
Una vez a la semana usábamos nuestro escáner
04:35
in the temporarytemporal photofoto librariesbibliotecas that had been setconjunto up,
89
259377
2508
en las bibliotecas fotográficas temporales que se habían instalado,
04:37
where people were reclaimingreclamando theirsu photosfotos.
90
261885
2373
donde la gente iba a reclamar sus fotos.
04:40
The oldermayor ladiesseñoras sometimesa veces hadn'tno tenía seenvisto a scannerescáner before,
91
264258
3832
Algunas de las mujeres más ancianas nunca antes habían visto un escáner,
04:43
but withindentro 10 minutesminutos of them findinghallazgo theirsu lostperdió photofoto,
92
268090
3874
pero en unos 10 minutos encontraban sus fotos,
04:47
they could give it to us, have it scannedescaneado,
93
271964
1909
nos las daban, las escanéabamos,
04:49
uploadedcargado to a cloudnube serverservidor, it would be downloadeddescargado
94
273873
2014
las subíamos a un servidor alojado en internet, y se las bajaba
04:51
by a gaijingaijin, a strangerdesconocido,
95
275887
2633
un extranjero, un extraño,
04:54
somewherealgun lado on the other sidelado of the globeglobo,
96
278520
2103
alguien al otro lado del mundo
04:56
and it'dhabría startcomienzo beingsiendo fixedfijo.
97
280623
2364
para retocarlas.
04:58
The time it tooktomó, howeversin embargo, to get it back
98
282987
3138
El tiempo que tardaban en entregarlas
05:02
is a completelycompletamente differentdiferente storyhistoria,
99
286125
2047
es una historia diferente,
05:04
and it dependeddependido obviouslyobviamente on the damagedañar involvedinvolucrado.
100
288172
2588
dependía por supuesto del desperfecto de las fotos.
05:06
It could take an hourhora. It could take weekssemanas.
101
290760
1733
Podía implicar una hora. Podía implicar semanas.
05:08
It could take monthsmeses.
102
292493
2104
Podía implicar meses.
05:10
The kimonokimono in this shotDisparo prettybonita much had to be hand-drawndibujado a mano,
103
294597
4117
Este kimono se tuvo que dibujar prácticamente a mano
05:14
or piecedreconstruido togetherjuntos, pickingcosecha out the remainingrestante partspartes of colorcolor
104
298714
3702
usando como guía las áreas cuyo color
05:18
and detaildetalle that the wateragua hadn'tno tenía damageddañado.
105
302416
2430
y detalle el agua no había destruido.
05:20
It was very time-consumingpérdida de tiempo.
106
304846
2745
Tomó mucho tiempo.
05:23
Now, all these photosfotos had been damageddañado by wateragua,
107
307591
2621
El agua destruyó todas estas fotos
05:26
submergedsumergido in saltsal wateragua, coveredcubierto in bacteriabacteria,
108
310212
3331
sumergidas en agua salada, cubiertas de bacterias,
05:29
in sewageaguas residuales, sometimesa veces even in oilpetróleo, all of whichcual over time
109
313543
3441
con algas, incluso con aceite, todo ello junto con el paso del tiempo
05:32
is going to continuecontinuar to damagedañar them,
110
316984
1944
continúo destruyéndolas,
05:34
so hand-cleaninglimpieza de manos them was a hugeenorme partparte of the projectproyecto.
111
318928
3116
por eso limpiarlas a mano era una parte importante del proyecto.
05:37
We couldn'tno pudo retouchretocar the photofoto unlessa no ser que it was cleanedlimpiado,
112
322044
2970
No podíamos retocar la foto a menos que estuviera limpia,
05:40
dryseco and reclaimedregenerado.
113
325014
3016
seca y hubiera sido reclamada por su dueño.
05:43
Now, we were luckysuerte with our hand-cleaninglimpieza de manos.
114
328030
2452
Tuvimos suerte con la limpieza a mano.
05:46
We had an amazingasombroso locallocal womanmujer who guidedguiado us.
115
330482
3237
Contamos con la guía de una vecina admirable.
05:49
It's very easyfácil to do more damagedañar to those damageddañado photosfotos.
116
333719
4193
Es muy fácil dañar aún más las fotos ya dañadas.
05:53
As my teamequipo leaderlíder WynneWynne onceuna vez said,
117
337912
1785
Como dijo una vez Wynne, la líder de mi grupo
05:55
it's like doing a tattootatuaje on someonealguien.
118
339697
1946
es como hacer un tatuaje.
05:57
You don't get a chanceoportunidad to messlío it up.
119
341643
3531
No puedes cometer errores.
06:01
The ladydama who broughttrajo us these photosfotos was luckysuerte,
120
345174
2983
La mujer que nos trajo estas fotos tuvo suerte
06:04
as farlejos as the photosfotos go.
121
348157
2230
en relación a las fotos.
06:06
She had startedempezado hand-cleaninglimpieza de manos them herselfsí misma and stoppeddetenido
122
350387
2382
Había empezado a limpiarlas ella misma pero se detuvo
06:08
when she realizeddio cuenta she was doing more damagedañar.
123
352769
2419
al darse cuenta que las dañaba aún más.
06:11
She alsoademás had duplicatesduplicados.
124
355188
2251
También tenía duplicados.
06:13
AreasÁreas like her husbandmarido and her facecara, whichcual otherwisede otra manera
125
357439
3093
Sin ellos, las imágenes de su esposo y de su propia cara
06:16
would have been completelycompletamente impossibleimposible to fixfijar,
126
360532
2104
no se habrían podido reconstruir,
06:18
we could just put them togetherjuntos in one good photofoto,
127
362636
2858
pudimos solapar las imágenes en una sola foto
06:21
and remakerehacer the wholetodo photofoto.
128
365494
2452
y retocar la foto completa.
06:23
When she collectedrecogido the photosfotos from us,
129
367946
2678
Cuando recogió sus fotos
06:26
she sharedcompartido a bitpoco of her storyhistoria with us.
130
370624
2363
compartió algo de su historia con nosotros.
06:28
Her photosfotos were foundencontró by her husband'smarido colleaguescolegas
131
372987
2960
Unos colegas de su esposo encontraron las fotos
06:31
at a locallocal firefuego departmentDepartamento in the debrisescombros
132
375947
1990
en una estación de bomberos entre los escombros
06:33
a long way from where the home had onceuna vez stooddestacado,
133
377937
3116
bastante lejos de donde solía estar su casa,
06:36
and they'dellos habrían recognizedReconocido him.
134
381053
2175
pero sus colegas lo reconocieron.
06:39
The day of the tsunamitsunami, he'del habria actuallyactualmente been in chargecargar
135
383228
2281
El día del tsunami, su marido fue el encargado
06:41
of makingfabricación sure the tsunamitsunami gatespuertas were closedcerrado.
136
385509
2527
de cerrar las barreras a la ola.
06:43
He had to go towardshacia the wateragua as the sirenssirenas soundedsonaba.
137
388036
3128
Tuvo que ir dentro del agua mientras las sirenas sonaban.
06:47
Her two little boyschicos, not so little anymorenunca más, but her two boyschicos
138
391164
3442
Sus hijos pequeños, no tan pequeños ahora, pero sus dos hijos
06:50
were bothambos at schoolcolegio, separateseparar schoolsescuelas.
139
394606
2190
estaban en el colegio, en colegios diferentes.
06:52
One of them got caughtatrapado up in the wateragua.
140
396796
2568
Uno de ellos quedó atrapado en el agua.
06:55
It tooktomó her a weeksemana to find them all again
141
399364
1947
Le llevó una semana encontrar a toda su familia
06:57
and find out that they had all survivedsobrevivió.
142
401311
2397
y saber que todos habían sobrevivido.
06:59
The day I gavedio her the photosfotos alsoademás happenedsucedió to be
143
403708
2930
El día que le entregué sus fotos
07:02
her youngestel más joven son'shijos 14thth birthdaycumpleaños.
144
406638
3943
su hijo menor cumplía 14 años.
07:06
For her, despiteA pesar de all of this, those photosfotos
145
410581
3673
Para ella, a pesar de todo esto, esas fotos
07:10
were the perfectPerfecto giftregalo back to him,
146
414254
2711
eran el mejor regalo que podía hacerle,
07:12
something he could look at again, something he rememberedrecordado from before
147
416965
3096
algo que él podía volver a mirar, algo que pudiera recordar del pasado
07:15
that wasn'tno fue still scarredcicatrizado from that day in Marchmarzo
148
420070
4258
que no hubiera sido marcado por aquel día de marzo
07:20
when absolutelyabsolutamente everything elsemás in his life had changedcambiado
149
424328
2815
cuando todo en su vida cambió
07:23
or been destroyeddestruido.
150
427143
4149
o fue destruido.
07:27
After sixseis monthsmeses in JapanJapón,
151
431292
1857
Después de seis meses en Japón
07:29
1,100 volunteersvoluntarios had passedpasado throughmediante All HandsManos,
152
433149
3150
1100 voluntarios se habían unido a All Hands
07:32
hundredscientos of whomquién had helpedayudado us hand-cleanlimpiar a mano
153
436299
2250
cientos de ellos nos ayudaron a limpiar a mano
07:34
over 135,000 photographsfotografías,
154
438549
3240
más de 135 000 fotografías
07:37
the largegrande majoritymayoria — (ApplauseAplausos) —
155
441789
5704
La gran mayoría... (Aplausos)...
07:43
a largegrande majoritymayoria of whichcual did actuallyactualmente find theirsu home again,
156
447493
3230
la gran mayoría volvieron a manos de sus dueños.
07:46
importantlyen tono rimbombante.
157
450723
2755
Importante.
07:49
Over fivecinco hundredcien volunteersvoluntarios around the globeglobo
158
453478
3173
Más de 500 voluntarios de todo el mundo
07:52
helpedayudado us get 90 familiesfamilias hundredscientos of photographsfotografías back,
159
456651
4658
nos ayudaron a devolver a 90 familias cientos de fotos
07:57
fullycompletamente restoredrestaurado and retouchedretocado.
160
461309
2250
totalmente restauradas y retocadas.
07:59
DuringDurante this time, we hadn'tno tenía really spentgastado more than
161
463559
2453
Durante este tiempo, realmente no gastamos más de
08:01
about a thousandmil dollarsdólares in equipmentequipo and materialsmateriales,
162
466012
2846
US$ 1000 en equipos y materiales,
08:04
mostmás of whichcual was printerimpresora inkstintas.
163
468858
3330
la mayoría en tinta para impresoras.
08:08
We take photosfotos constantlyconstantemente.
164
472188
2887
Tomamos fotos constantemente.
08:10
A photofoto is a reminderrecordatorio of someonealguien or something,
165
475075
2569
Una foto es un recuerdo de alguien o algo,
08:13
a placelugar, a relationshiprelación, a lovedamado one.
166
477644
2858
un lugar, una relación, alguien querido.
08:16
They're our memory-keepersGuardianes de la memoria and our historieshistorias,
167
480502
2509
Son guardianas de nuestros recuerdos e historias,
08:18
the last thing we would grabagarrar
168
483011
2712
lo último que nos llevaríamos
08:21
and the first thing you'dtu hubieras go back to look for.
169
485723
2508
pero lo primero que volveríamos a buscar.
08:24
That's all this projectproyecto was about,
170
488231
2104
Sobre esto trataba el proyecto,
08:26
about restoringrestaurando those little bitsbits of humanityhumanidad,
171
490335
3431
de restaurar pequeños pedazos de humanidad,
08:29
givingdando someonealguien that connectionconexión back.
172
493766
2112
de devolver a alguien su conexión con el pasado.
08:31
When a photofoto like this can be returneddevuelto to someonealguien like this,
173
495878
5693
Cuando una foto como esta se devuelve a alguien,
08:37
it makeshace a hugeenorme differencediferencia
174
501571
2084
supone una diferencia enorme
08:39
in the livesvive of the personpersona receivingrecepción it.
175
503655
2785
en la vida de la persona que la recibe.
08:42
The project'sproyecto alsoademás madehecho a biggrande differencediferencia in the livesvive of the retouchersretocadores.
176
506440
3803
Este proyecto también marcó una gran diferencia en la vida de los retocadores.
08:46
For some of them, it's givendado them a connectionconexión
177
510243
3071
A algunos de ellos les conectó con
08:49
to something biggermás grande, givingdando something back,
178
513314
2532
algo más grande, devolver algo,
08:51
usingutilizando theirsu talentsprendas on something
179
515846
1879
usando su talento para algo
08:53
other than skinnyflaco modelsmodelos and perfectPerfecto skinpiel.
180
517725
3420
que no sean modelos delgadas de piel perfecta.
08:57
I would like to concludeconcluir by readingleyendo an emailcorreo electrónico
181
521145
2613
Para terminar me gustaría leer este correo electrónico.
08:59
I got from one of them, CindyCindy,
182
523758
2430
Lo envió Cindy
09:02
the day I finallyfinalmente got back from JapanJapón after sixseis monthsmeses.
183
526188
4602
el día que volví de Japón después de seis meses.
09:06
"As I workedtrabajó, I couldn'tno pudo help but think about the individualsindividuos
184
530790
3755
“Mientras retocaba, no podía evitar pensar en las personas
09:10
and the storiescuentos representedrepresentado in the imagesimágenes.
185
534545
3149
y las historias mostradas en las imágenes.
09:13
One in particularespecial, a photofoto of womenmujer of all agessiglos,
186
537694
3487
Una en particular, una foto con mujeres de distintas edades
09:17
from grandmotherabuela to little girlniña, gatheredreunido around a babybebé,
187
541181
4376
desde la abuela hasta la niña pequeña, reunidas alrededor de una bebé,
09:21
struckgolpeado a chordacorde, because a similarsimilar photofoto from my familyfamilia,
188
545557
3522
me conmovió, porque una foto similar de mi familia
09:24
my grandmotherabuela and mothermadre, myselfmí mismo,
189
549079
2452
mi abuela, mi madre, yo
09:27
and newbornrecién nacido daughterhija, hangscuelga on our wallpared.
190
551531
3409
y mi hija recién nacida, cuelga de nuestra pared.
09:30
AcrossA través de the globeglobo, throughouten todo the agessiglos,
191
554940
3154
En el mundo entero, en todas las épocas
09:33
our basicBASIC needsnecesariamente are just the samemismo, aren'tno son they?"
192
558094
3889
nuestras necesidades básicas son las mismas, ¿cierto?”
09:37
Thank you. (ApplauseAplausos)
193
561983
2317
Gracias. (Aplausos)
09:40
(ApplauseAplausos)
194
564300
3466
Aplausos
Translated by maria noriega
Reviewed by Sonia Rosa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Becci Manson - Photo Retoucher
After the March 2011 earthquake and tsunami in Japan, Becci Manson and her volunteer colleagues cleaned and restored hundreds of damaged photos.

Why you should listen

Becci Manson flew to Tōhoku, Japan after the 2011 disaster, determined to help with cleanup and rebuilding.

As she writes: "During those 3 weeks of digging ditches and gutting homes I discovered vast amounts of photos that had been found and handed into evacuation centers. The photos were dirty, wet and homeless. As I spent my first day hand-cleaning them, I couldnt help but think how easy it would be for me, my colleagues and my friends to fix some of them. So we did."

She spent the next 6 months organizing a worldwide network of volunteer retouchers, restoring these photos and training local All Hands volunteer teams to hand-clean the photos handed in to local authorities. These teams have restored hundreds and hand-cleaned well over 100,000 photos.

Since the project in Tōhoku, Manson and her team has begun similar cleaning and retouching projects in Prattsville, NY after Hurricane Irene, and in Binghamton, NY after Tropical Storm Lee.

More profile about the speaker
Becci Manson | Speaker | TED.com