ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Steven Pinker: What our language habits reveal

Steven Pinker, sobre el lenguaje y el pensamiento

Filmed:
2,457,061 views

En un adelanto en exclusiva de su libro "The Stuff of thought" Steven Pinker examina el lenguaje, cómo expresa lo que sucede en nuestras mentes y cómo las palabras que elegimos comunican mucho más de lo que nos damos cuenta.
- Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
This is a pictureimagen of MauriceMaurice DruonDruon,
0
1000
2000
Esta es un fotografía de Maurice Druon,
00:28
the HonoraryHonorario PerpetualPerpetuo SecretarySecretario of L'AcademieL'Academie francaisefrancaise,
1
3000
4000
secretario honorario perpetuo de L'Academie francaise,
00:32
the Frenchfrancés AcademyAcademia.
2
7000
2000
la Academia francesa.
00:34
He is splendidlyespléndidamente attiredataviado in his 68,000-dollar-dólar uniformuniforme,
3
9000
5000
Va espléndidamente vestido con su uniforme de 68.000 dólares,
00:39
befittingpropio the rolepapel of the Frenchfrancés AcademyAcademia
4
14000
3000
adecuado al papel de la Academia Francesa
00:42
as legislatinglegislando the
5
17000
3000
como reguladora
00:45
correctcorrecto usageuso in Frenchfrancés
6
20000
2000
del uso correcto del francés
00:47
and perpetuatingperpetuando the languageidioma.
7
22000
2000
y conservadora de la lengua.
00:49
The Frenchfrancés AcademyAcademia has two mainprincipal tasksTareas:
8
24000
3000
La Academia francesa tiene dos tareas principales:
00:52
it compilescompila a dictionarydiccionario of officialoficial Frenchfrancés.
9
27000
3000
compila un diccionario de francés estándar --
00:55
They're now workingtrabajando on theirsu ninthnoveno editionedición,
10
30000
3000
están trabajando en su novena edición
00:58
whichcual they beganempezó in 1930, and they'veellos tienen reachedalcanzado the lettercarta P.
11
33000
3000
que empezaron en 1930 y ya han alcanzado la letra P.
01:02
They alsoademás legislatelegislar on correctcorrecto usageuso,
12
37000
3000
También legislan sobre el uso correcto de la lengua,
01:05
suchtal as the properapropiado termtérmino for what the Frenchfrancés call "emailcorreo electrónico,"
13
40000
4000
como el término adecuado para lo que en francés llaman "email"
01:09
whichcual oughtdebería to be "courrielcourriel."
14
44000
2000
que debería ser "courriel".
01:11
The WorldMundo WideAmplio WebWeb, the Frenchfrancés are told,
15
46000
2000
Dicen que en francés la World Wide Web
01:13
oughtdebería to be referredreferido to as
16
48000
2000
debería llamarse
01:15
"lala toiletoile d'araigneed'araignee mondialeMondiale" -- the GlobalGlobal SpiderAraña WebWeb --
17
50000
4000
"la toile d'araignee mondiale"- la telaraña global --
01:19
recommendationsrecomendaciones that the Frenchfrancés gailyalegremente ignoreignorar.
18
54000
4000
recomendaciones que los franceses ignoran alegremente.
01:24
Now, this is one modelmodelo of how languageidioma comesproviene to be:
19
59000
4000
Bien, este es un modelo sobre cómo evoluciona el lenguaje
01:28
namelya saber, it's legislatedlegislado by an academyacademia.
20
63000
3000
es decir, mediante la legislación de una academia.
01:31
But anyonenadie who looksmiradas at languageidioma realizesse da cuenta
21
66000
3000
Pero cualquiera que observe el lenguaje se da cuenta
01:34
that this is a rathermás bien sillytonto conceitpresunción,
22
69000
4000
que es una presunción bastante tonta,
01:38
that languageidioma, rathermás bien, emergesemerge from humanhumano mindsmentes interactinginteractuando from one anotherotro.
23
73000
3000
que el lenguaje, más bien, surge de las mentes humanas cuando interactúan entre ellas.
01:41
And this is visiblevisible in the unstoppableImparable changecambio in languageidioma --
24
76000
4000
Y esto se puede observar en el cambio imparable del lenguaje --
01:45
the facthecho that by the time the AcademyAcademia finishesacabados theirsu dictionarydiccionario,
25
80000
3000
en el hecho de que cuando la Academia termine su diccionario
01:48
it will alreadyya be well out of datefecha.
26
83000
2000
estará claramente desactualizado.
01:50
We see it in the
27
85000
2000
Lo vemos
01:52
constantconstante appearanceapariencia of slangargot and jargonjerga,
28
87000
4000
en la constante aparición de palabras coloquiales y jergas,
01:56
of the historicalhistórico changecambio in languagesidiomas,
29
91000
2000
en el cambio histórico de las lenguas,
01:58
in divergencedivergencia of dialectsdialectos
30
93000
2000
en la variedad de dialectos
02:00
and the formationformación of newnuevo languagesidiomas.
31
95000
3000
y en la formación de nuevas lenguas.
02:03
So languageidioma is not so much a creatorcreador or shapermoldeador of humanhumano naturenaturaleza,
32
98000
3000
Entonces, el lenguaje no es tanto un creador o un moldeador de la naturaleza humana
02:06
so much as a windowventana ontosobre humanhumano naturenaturaleza.
33
101000
3000
sino más bien una ventana a la naturaleza humana.
02:09
In a booklibro that I'm currentlyactualmente workingtrabajando on,
34
104000
3000
En un libro en el que estoy trabajando en estos momentos
02:12
I hopeesperanza to use languageidioma to shedcobertizo lightligero on
35
107000
3000
espero usar el lenguaje para arrojar luz sobre
02:15
a numbernúmero of aspectsaspectos of humanhumano naturenaturaleza,
36
110000
2000
ciertos aspectos de la naturaleza humana
02:17
includingincluso the cognitivecognitivo machinerymaquinaria
37
112000
2000
como los mecanismos cognitivos
02:19
with whichcual humanshumanos conceptualizeconceptualizar the worldmundo
38
114000
3000
con los que los seres humanos conceptualizamos el mundo
02:22
and the relationshiprelación typestipos that governgobernar humanhumano interactionInteracción.
39
117000
3000
y los tipos de relaciones que gobiernan la interacción humana.
02:25
And I'm going to say a fewpocos wordspalabras about eachcada one this morningMañana.
40
120000
3000
Y hablaré un poco sobre cada uno de ellos esta mañana.
02:28
Let me startcomienzo off with a technicaltécnico problemproblema in languageidioma
41
123000
2000
Permítanme comenzar con un problema técnico del lenguaje
02:30
that I've worriedpreocupado about for quitebastante some time --
42
125000
2000
que me preocupa desde hace un tiempo
02:32
and indulgecomplacer me
43
127000
4000
y espero que sepan perdonar
02:36
in my passionpasión for verbsverbos and how they're used.
44
131000
3000
mi pasión por los verbos y por cómo se usan.
02:39
The problemproblema is, whichcual verbsverbos go in whichcual constructionsconstrucciones?
45
134000
3000
La cuestión es, ¿qué verbos van en qué construcciones?
02:42
The verbverbo is the chassischasis of the sentencefrase.
46
137000
3000
El verbo es el esqueleto de la frase
02:45
It's the frameworkmarco de referencia ontosobre whichcual the other partspartes are boltedatornillado.
47
140000
4000
es el marco sobre el cual se montan las otras partes.
02:49
Let me give you a quickrápido reminderrecordatorio
48
144000
2000
Recordemos rápidamente
02:51
of something that you've long forgottenolvidado.
49
146000
2000
algo que habrán olvidado hace mucho tiempo.
02:53
An intransitiveintransitivo verbverbo, suchtal as "dinecenar," for exampleejemplo,
50
148000
3000
Un verbo intransitivo como "morir", por ejemplo,
02:56
can't take a directdirecto objectobjeto.
51
151000
2000
no puede llevar un objeto directo.
02:58
You have to say, "SamSam dinedcenamos," not, "SamSam dinedcenamos the pizzaPizza."
52
153000
3000
Debes decir, "Sam murió", no "Sam murió una muerte".
03:01
A transitivetransitivo verbverbo mandatesmandatos
53
156000
2000
Un verbo transitivo debe
03:03
that there has to be an objectobjeto there:
54
158000
2000
llevar un objeto directo:
03:05
"SamSam devoureddevorado the pizzaPizza." You can't just say, "SamSam devoureddevorado."
55
160000
3000
"Sam devoró la pizza". No puedes decir solamente "Sam devoró".
03:08
There are dozensdocenas or scorespuntuaciones of verbsverbos of this typetipo,
56
163000
4000
Existen docenas o veintenas de verbos de este tipo
03:12
eachcada of whichcual shapesformas its sentencefrase.
57
167000
2000
y cada cual da forma a su frase.
03:14
So, a problemproblema in explainingexplicando how childrenniños learnaprender languageidioma,
58
169000
4000
En consecuencia, un problema al explicar cómo aprenden los niños el lenguaje,
03:18
a problemproblema in teachingenseñando languageidioma to adultsadultos so that they don't make grammaticalgramático errorserrores,
59
173000
5000
un problema al enseñar lenguas a adultos para que no cometan errores gramaticales
03:23
and a problemproblema in programmingprogramación computersordenadores to use languageidioma is
60
178000
3000
y un problema al programar computadoras para que usen el lenguaje es
03:26
whichcual verbsverbos go in whichcual constructionsconstrucciones.
61
181000
2000
qué verbos van en qué construcciones.
03:29
For exampleejemplo, the dativedativo constructionconstrucción in EnglishInglés.
62
184000
2000
Por ejemplo, la construcción dativa en inglés --
03:31
You can say, "Give a muffinmollete to a mouseratón," the prepositionalprepositivo dativedativo.
63
186000
3000
es posible decir, "Dale un muffin (una magdalena) al ratón", el dativo preposicional
03:34
Or, "Give a mouseratón a muffinmollete," the double-objectdoble objeto dativedativo.
64
189000
3000
o "Dale al ratón un muffin", el dativo de doble objeto;
03:37
"PromisePromesa anything to her," "PromisePromesa her anything," and so on.
65
192000
4000
"Prómetele cualquier cosa a ella", "Prométele a ella cualquier cosa" y así sucesivamente.
03:41
HundredsCientos of verbsverbos can go bothambos waysformas.
66
196000
2000
Cientos de verbos pueden funcionar de las dos maneras.
03:43
So a temptingtentador generalizationgeneralización for a childniño,
67
198000
2000
Una generalización tentadora para un niño,
03:45
for an adultadulto, for a computercomputadora
68
200000
2000
para un adulto o para una computadora
03:47
is that any verbverbo that can appearAparecer in the constructionconstrucción,
69
202000
2000
es que cualquier verbo que pueda aparecer en la construcción,
03:49
"subject-verb-thing-to-a-recipientsubject-verb-thing-to-a-recipient"
70
204000
3000
"sujeto-verbo-cosa-destinatario"
03:52
can alsoademás be expressedexpresado as "subject-verb-recipient-thingsujeto-verbo-destinatario-cosa."
71
207000
3000
puede ser expresado también como "sujeto-verbo-destinatario-cosa".
03:55
A handypráctico thing to have,
72
210000
2000
Es algo muy útil,
03:57
because languageidioma is infiniteinfinito,
73
212000
2000
porque el lenguaje es infinito,
03:59
and you can't just parrotloro back the sentencesfrases that you've heardoído.
74
214000
3000
y no puedes repetir como un loro las frases que has escuchado.
04:02
You've got to extractextraer generalizationsgeneralizaciones
75
217000
2000
Tienes que extraer generalizaciones
04:04
so you can produceProduce and understandentender newnuevo sentencesfrases.
76
219000
3000
para producir y entender nuevas frases.
04:07
This would be an exampleejemplo of how to do that.
77
222000
2000
Este podría ser un ejemplo de cómo hacerlo.
04:09
UnfortunatelyDesafortunadamente, there appearAparecer to be idiosyncraticidiosincrático exceptionsexcepciones.
78
224000
3000
Desafortunadamente, parece haber excepciones particulares.
04:12
You can say, "BiffTortazo drovecondujo the carcoche to ChicagoChicago,"
79
227000
3000
Es posible decir: "Biff condujo el auto hasta Chicago",
04:15
but not, "BiffTortazo drovecondujo ChicagoChicago the carcoche."
80
230000
3000
pero no, "Biff condujo Chicago hasta el auto".
04:18
You can say, "SalSal gavedio JasonJason a headachedolor de cabeza,"
81
233000
3000
Puedes decir, "Sal le da a Jason jaqueca",
04:21
but it's a bitpoco oddimpar to say, "SalSal gavedio a headachedolor de cabeza to JasonJason."
82
236000
2000
pero es un poco raro decir, "Sal le da una jaqueca a Jason".
04:24
The solutionsolución is that these constructionsconstrucciones, despiteA pesar de initialinicial appearanceapariencia,
83
239000
3000
La solución está en que estas construcciones, a pesar de su apariencia inicial,
04:27
are not synonymoussinónimo,
84
242000
2000
no son sinónimas.
04:29
that when you crankmanivela up the microscopemicroscopio
85
244000
2000
Porque cuando aumentas con el microscopio
04:31
on humanhumano cognitioncognición, you see that there's a subtlesutil differencediferencia
86
246000
2000
la cognición humana, ves que hay una sutil diferencia
04:33
in meaningsentido betweenEntre them.
87
248000
2000
de significado entre ellas.
04:35
So, "give the X to the Y,"
88
250000
2000
Entonces, "Dar X a Y" --
04:37
that constructionconstrucción correspondscorresponde to the thought
89
252000
3000
esa construcción corresponde al pensamiento
04:40
"causeporque X to go to Y." WhereasMientras "give the Y the X"
90
255000
3000
"Causar que X vaya hasta Y". Mientras que, "Dar a Y X"
04:43
correspondscorresponde to the thought "causeporque Y to have X."
91
258000
4000
corresponde al pensamiento, "causar que Y tenga X"
04:47
Now, manymuchos eventseventos can be subjecttema to eitherya sea construalConstrual,
92
262000
4000
Así, muchos eventos pueden recibir las dos interpretaciones
04:51
kindtipo of like the classicclásico figure-groundfigura-tierra reversalinversión illusionsilusiones,
93
266000
3000
es un poco como las clásicas ilusiones ópticas "fondo-figura"
04:54
in whichcual you can eitherya sea paypaga attentionatención
94
269000
3000
en las que puedes fijarte tanto
04:57
to the particularespecial objectobjeto,
95
272000
2000
en el objeto concreto,
04:59
in whichcual casecaso the spaceespacio around it recedesretrocede from attentionatención,
96
274000
4000
en cuyo caso el espacio de alrededor desaparece de la atención,
05:03
or you can see the facescaras in the emptyvacío spaceespacio,
97
278000
2000
como en las caras en un espacio vacío,
05:05
in whichcual casecaso the objectobjeto recedesretrocede out of consciousnessconciencia.
98
280000
4000
en cuyo caso el objeto desaparece de tu percepción.
05:09
How are these construalsconstrucciones reflectedreflejado in languageidioma?
99
284000
2000
¿Cómo se reflejan estas interpretaciones en el lenguaje?
05:11
Well, in bothambos casescasos, the thing that is construedinterpretado as beingsiendo affectedafectado
100
286000
4000
Bien, en ambos casos, aquello que se interpreta como la cosa afectada
05:15
is expressedexpresado as the directdirecto objectobjeto,
101
290000
2000
se expresa mediante el objeto directo:
05:17
the nounsustantivo after the verbverbo.
102
292000
2000
el sustantivo después del verbo.
05:19
So, when you think of the eventevento as causingcausando the muffinmollete to go somewherealgun lado --
103
294000
4000
Por lo tanto, cuando piensas en un evento como causa de que el muffin vaya a algún lugar,
05:23
where you're doing something to the muffinmollete --
104
298000
2000
donde le haces algo al muffin,
05:25
you say, "Give the muffinmollete to the mouseratón."
105
300000
2000
dices, "Dale el muffin al ratón".
05:27
When you construeinterpretar it as "causeporque the mouseratón to have something,"
106
302000
3000
Cuando lo interpretas como "causar que el ratón tenga algo",
05:30
you're doing something to the mouseratón,
107
305000
2000
le estás haciendo algo al ratón,
05:32
and thereforepor lo tanto you expressexprimir it as, "Give the mouseratón the muffinmollete."
108
307000
3000
y por ende lo expresas como "Dar al ratón el muffin".
05:35
So whichcual verbsverbos go in whichcual constructionconstrucción --
109
310000
2000
Entonces, qué verbos van en qué construcciones,
05:37
the problemproblema with whichcual I beganempezó --
110
312000
2000
el problema inicial con el que empecé,
05:39
dependsdepende on whethersi the verbverbo specifiesespecifica a kindtipo of motionmovimiento
111
314000
4000
depende de si el verbo especifica un tipo de movimiento
05:43
or a kindtipo of possessionposesión changecambio.
112
318000
2000
o un tipo de cambio de posesión.
05:45
To give something involvesinvolucra bothambos causingcausando something to go
113
320000
3000
Dar algo implica ambas cosas: causar que algo cambie de lugar
05:48
and causingcausando someonealguien to have.
114
323000
2000
y causar que alguien tenga algo.
05:50
To drivemanejar the carcoche only causescausas something to go,
115
325000
3000
Conducir el auto solamente causa que algo cambie de lugar,
05:53
because Chicago'sChicago not the kindtipo of thing that can possessposeer something.
116
328000
2000
porque Chicago no es algo que pueda poseer cosas.
05:55
Only humanshumanos can possessposeer things.
117
330000
3000
Solamente los seres humanos pueden poseer cosas.
05:58
And to give someonealguien a headachedolor de cabeza causescausas them to have the headachedolor de cabeza,
118
333000
2000
Y dar jaqueca a alguien es causar que alguien tenga una jaqueca,
06:00
but it's not as if you're takingtomando the headachedolor de cabeza out of your headcabeza
119
335000
3000
pero no es como si sacases la jaqueca de tu cabeza
06:03
and causingcausando it to go to the other personpersona,
120
338000
2000
y la hicieras ir hasta otra persona
06:05
and implantingimplantar it in them.
121
340000
2000
y luego planearas metersela en su cabeza.
06:07
You maymayo just be loudruidoso or obnoxiousdesagradable,
122
342000
2000
Puedes ser chillón u odioso
06:09
or some other way causingcausando them to have the headachedolor de cabeza.
123
344000
2000
o causar que de alguna manera tengan jaqueca.
06:11
So, that's
124
346000
4000
Así que, este es
06:15
an exampleejemplo of the kindtipo of thing that I do in my day jobtrabajo.
125
350000
2000
un ejemplo del tipo de cosas que hago en mi trabajo diario.
06:17
So why should anyonenadie carecuidado?
126
352000
2000
¿Y por qué le debería importarle a alguien?
06:19
Well, there are a numbernúmero of interestinginteresante conclusionsconclusiones, I think,
127
354000
3000
Bien, existen algunas conclusiones interesantes, creo,
06:22
from this and manymuchos similarsimilar kindsclases of analysesanálisis
128
357000
4000
derivadas de este y de muchos tipos de análisis similares
06:26
of hundredscientos of EnglishInglés verbsverbos.
129
361000
2000
de cientos de verbos en inglés.
06:28
First, there's a levelnivel of fine-grainedde grano fino conceptualconceptual structureestructura,
130
363000
3000
En primer lugar, existe una estructura conceptual compleja
06:31
whichcual we automaticallyautomáticamente and unconsciouslyinconscientemente computecalcular
131
366000
3000
con la que automática e inconscientemente realizamos cómputos
06:34
everycada time we produceProduce or utterpronunciar a sentencefrase, that governsgobierna our use of languageidioma.
132
369000
4000
cada vez que producimos o pronunciamos una frase y que gobierna nuestro uso del lenguaje.
06:38
You can think of this as the languageidioma of thought, or "mentalesementales."
133
373000
4000
Podemos concebirla como el lenguaje del pensamiento o "mentalés".
06:42
It seemsparece to be basedbasado on a fixedfijo setconjunto of conceptsconceptos,
134
377000
3000
Parece estar basada en un conjunto prefijado de conceptos
06:45
whichcual governgobernar dozensdocenas of constructionsconstrucciones and thousandsmiles of verbsverbos --
135
380000
3000
que regulan docenas de construcciones y miles de verbos --
06:48
not only in EnglishInglés, but in all other languagesidiomas --
136
383000
3000
no solo en inglés sino también en todas las demás lenguas --
06:51
fundamentalfundamental conceptsconceptos suchtal as spaceespacio,
137
386000
2000
conceptos fundamentales como el espacio,
06:53
time, causationcausalidad and humanhumano intentionintención,
138
388000
3000
el tiempo, la causa o las intenciones humanas --
06:56
suchtal as, what is the meansmedio and what is the endstermina?
139
391000
3000
tales como ¿cuál es el medio y cuál es el fin?
06:59
These are reminiscentrecordativo of the kindsclases of categoriescategorías
140
394000
2000
Nos recuerdan el tipo de categorías
07:01
that ImmanuelImmanuel KantKant arguedargumentó
141
396000
2000
que Emmanuel Kant sostenía
07:03
are the basicBASIC frameworkmarco de referencia for humanhumano thought,
142
398000
3000
que formaban el esquema básico del pensamiento humano
07:06
and it's interestinginteresante that our unconsciousinconsciente use of languageidioma
143
401000
3000
y es interesante que nuestro uso inconsciente del lenguaje
07:09
seemsparece to reflectreflejar these Kantiankantiano categoriescategorías.
144
404000
3000
parece reflejar esas categorías kantianas --
07:12
Doesn't carecuidado about perceptualperceptivo qualitiescalidades,
145
407000
2000
no le interesan las cualidades de la percepción
07:14
suchtal as colorcolor, texturetextura, weightpeso and speedvelocidad,
146
409000
2000
como el color, la textura, el peso y la velocidad,
07:16
whichcual virtuallyvirtualmente never differentiatediferenciar
147
411000
2000
que prácticamente nunca diferencian
07:18
the use of verbsverbos in differentdiferente constructionsconstrucciones.
148
413000
2000
el uso de los verbos en diferentes construcciones.
07:21
An additionaladicional twistgiro is that all of the constructionsconstrucciones in EnglishInglés
149
416000
3000
Una cuestión adicional es que todas las construcciones en inglés
07:24
are used not only literallyliteralmente,
150
419000
2000
se usan no sólo literalmente
07:26
but in a quasi-metaphoricalcuasi-metafórico way.
151
421000
3000
sino de una forma cuasi-metafórica.
07:29
For exampleejemplo, this constructionconstrucción, the dativedativo,
152
424000
2000
Por ejemplo, esta construcción, el dativo,
07:31
is used not only to transfertransferir things,
153
426000
2000
se usa no sólo para transferir cosas
07:33
but alsoademás for the metaphoricalmetafórico transfertransferir of ideasideas,
154
428000
3000
sino también para la transferencia metafórica de ideas,
07:36
as when we say, "She told a storyhistoria to me"
155
431000
2000
como cuando decimos, "Ella contó un cuento al grupo"
07:38
or "told me a storyhistoria,"
156
433000
2000
o "les contó un cuento";
07:40
"MaxMax taughtenseñó SpanishEspañol to the studentsestudiantes" or "taughtenseñó the studentsestudiantes SpanishEspañol."
157
435000
3000
"Max enseñó español a los estudiantes" o " enseñó a los estudiantes español"
07:43
It's exactlyexactamente the samemismo constructionconstrucción,
158
438000
2000
Es exactamente la misma construcción
07:45
but no muffinsmagdalenas, no miceratones, nothing movingemocionante at all.
159
440000
4000
pero no hay muffins ni ratones. Nada se mueve de ninguna forma.
07:49
It evokesevoca the containerenvase metaphormetáfora of communicationcomunicación,
160
444000
3000
Esto recuerda al "envase metafórico" de la comunicación,
07:52
in whichcual we conceiveconcebir of ideasideas as objectsobjetos,
161
447000
2000
en el que concebimos las ideas como objetos,
07:54
sentencesfrases as containerscontenedores,
162
449000
2000
las frases como envases
07:56
and communicationcomunicación as a kindtipo of sendingenviando.
163
451000
2000
y la comunicación como un tipo de envío--
07:58
As when we say we "gatherreunir" our ideasideas, to "put" them "into" wordspalabras,
164
453000
3000
al decir que "recogemos" nuestras ideas para "ponerlas en" palabras
08:01
and if our wordspalabras aren'tno son "emptyvacío" or "hollowhueco,"
165
456000
2000
y si nuestras palabras no están "vacías" o "huecas"
08:03
we mightpodría get these ideasideas "acrossa través de" to a listeneroyente,
166
458000
3000
entonces quizá podremos llevarlas "hasta" un oyente
08:06
who can "unpackdeshacer" our wordspalabras to "extractextraer" theirsu "contentcontenido."
167
461000
3000
que pueda "abrir" nuestras palabras para "extraer" su "contenido".
08:09
And indeeden efecto, this kindtipo of verbiageverbosidad is not the exceptionexcepción, but the ruleregla.
168
464000
3000
Este tipo de expresiones no son la excepción sino la regla.
08:12
It's very harddifícil to find any exampleejemplo of abstractabstracto languageidioma
169
467000
3000
Es muy difícil encontrar algún ejemplo de lenguaje abstracto
08:15
that is not basedbasado on some concretehormigón metaphormetáfora.
170
470000
3000
que no esté basado en alguna metáfora.
08:18
For exampleejemplo, you can use the verbverbo "go"
171
473000
3000
Por ejemplo, puedes usar el verbo "ir"
08:21
and the prepositionspreposiciones "to" and "from"
172
476000
2000
y las preposiciones "a" y "de"
08:23
in a literalliteral, spatialespacial sensesentido.
173
478000
2000
en un sentido espacial literal:
08:25
"The messengerMensajero wentfuimos from ParisParís to IstanbulEstanbul."
174
480000
2000
"El mensajero fue de París a Estambul".
08:27
You can alsoademás say, "BiffTortazo wentfuimos from sickenfermos to well."
175
482000
3000
También puedes decir "Biff pasó de crítico a estable".
08:30
He needn'tno es necesario go anywhereen cualquier sitio. He could have been in bedcama the wholetodo time,
176
485000
3000
No necesitó ir a ningún sitio. Pudo haber estado en la cama todo el tiempo,
08:33
but it's as if his healthsalud is a pointpunto in stateestado spaceespacio
177
488000
2000
pero es como si su salud fuese un punto en un estado espacial
08:35
that you conceptualizeconceptualizar as movingemocionante.
178
490000
2000
que conceptualizas como un movimiento.
08:37
Or, "The meetingreunión wentfuimos from threeTres to fourlas cuatro,"
179
492000
2000
o, " la reunión fue de 3 a 4"
08:39
in whichcual we conceiveconcebir of time as stretchedestirado alonga lo largo a linelínea.
180
494000
3000
donde concebimos el tiempo como algo que se despliega sobre una línea
08:42
LikewiseIgualmente, we use "forcefuerza" to indicateindicar
181
497000
3000
Asimismo, usamos la fuerza para indicar
08:45
not only physicalfísico forcefuerza,
182
500000
2000
no sólo la fuerza física
08:47
as in, "RoseRosa forcedforzado the doorpuerta to openabierto,"
183
502000
2000
como en "Rose forzó la puerta",
08:49
but alsoademás interpersonalinterpersonal forcefuerza,
184
504000
2000
sino también la fuerza interpersonal
08:51
as in, "RoseRosa forcedforzado SadieSadie to go," not necessarilynecesariamente by manhandlingmal manejo her,
185
506000
4000
como en "Rose forzó a Sadie a marcharse"- no necesariamente tomándola con las manos
08:55
but by issuingemisor a threatamenaza.
186
510000
2000
sino amenazándola --
08:57
Or, "RoseRosa forcedforzado herselfsí misma to go,"
187
512000
2000
o "Rose se obligó a irse",
08:59
as if there were two entitiesentidades insidedentro Rose'sRose headcabeza,
188
514000
2000
como si hubiera dos entidades en la cabeza de Rose
09:02
engagedcomprometido in a tugtirón of a warguerra.
189
517000
2000
luchando en un tira y afloja.
09:04
SecondSegundo conclusionconclusión is that the abilitycapacidad to conceiveconcebir
190
519000
3000
La segunda conclusión es que la habilidad para concebir
09:07
of a givendado eventevento in two differentdiferente waysformas,
191
522000
3000
un determinado evento de dos formas distintas
09:10
suchtal as "causeporque something to go to someonealguien"
192
525000
2000
como "causar que algo vaya hasta alguien"
09:12
and "causingcausando someonealguien to have something,"
193
527000
2000
y "causar que alguien tenga algo"
09:14
I think is a fundamentalfundamental featurecaracterística of humanhumano thought,
194
529000
4000
creo que es un rasgo fundamental del pensamiento humano
09:18
and it's the basisbase for much humanhumano argumentationargumentación,
195
533000
3000
y constituye la base de la mayoría de las discusiones humanas
09:21
in whichcual people don't differdiferir de so much on the factshechos
196
536000
3000
en las que las personas no discrepan sobre los hechos
09:24
as on how they oughtdebería to be construedinterpretado.
197
539000
2000
sino sobre cómo deben de ser interpretados.
09:26
Just to give you a fewpocos examplesejemplos:
198
541000
2000
Para dar algunos ejemplos:
09:28
"endingfinalizando a pregnancyel embarazo" versusversus "killingasesinato a fetusfeto;"
199
543000
2000
"terminar un embarazo" contra "matar a un feto"
09:30
"a ballpelota of cellsCélulas" versusversus "an unbornno nacido childniño;"
200
545000
3000
"una bola de células" contra "un niño no-nacido"
09:33
"invadinginvadiendo IraqIrak" versusversus "liberatinglibertador IraqIrak;"
201
548000
2000
"invadir Irak" contra "liberar Irak"
09:35
"redistributingredistribuyendo wealthriqueza" versusversus "confiscatingconfiscación earningsganancias."
202
550000
4000
"redistribución de la riqueza" contra "confiscación de bienes".
09:39
And I think the biggestmás grande pictureimagen of all
203
554000
2000
Y creo que la idea más importante de todas
09:41
would take seriouslyseriamente the facthecho
204
556000
3000
tomaría en serio el hecho
09:44
that so much of our verbiageverbosidad about abstractabstracto eventseventos
205
559000
3000
que la mayoría de nuestro vocabulario sobre eventos abstractos
09:47
is basedbasado on a concretehormigón metaphormetáfora
206
562000
2000
está basado en metáforas concretas.
09:49
and see humanhumano intelligenceinteligencia itselfsí mismo
207
564000
2000
Concebiría la inteligencia humana
09:51
as consistingconsistente of a repertoirerepertorio of conceptsconceptos --
208
566000
3000
como algo formado por un repertorio de conceptos --
09:54
suchtal as objectsobjetos, spaceespacio, time, causationcausalidad and intentionintención --
209
569000
3000
tales como objetos, espacio, tiempo, causa e intención --
09:57
whichcual are usefulútil in a socialsocial, knowledge-intensiveconocimiento intensivo speciesespecies,
210
572000
4000
que son útiles para una especie social con grandes cantidades de conocimiento,
10:01
whosecuyo evolutionevolución you can well imagineimagina,
211
576000
2000
cuya evolución es fácil de imaginar,
10:03
and a processproceso of metaphoricalmetafórico abstractionabstracción
212
578000
3000
y un proceso de abstracción metafórica
10:06
that allowspermite us to bleachblanqueador these conceptsconceptos
213
581000
2000
que nos permite limpiar estos conceptos
10:08
of theirsu originaloriginal conceptualconceptual contentcontenido --
214
583000
3000
de su contenido conceptual original --
10:11
spaceespacio, time and forcefuerza --
215
586000
3000
espacio, tiempo y fuerza--
10:14
and applyaplicar them to newnuevo abstractabstracto domainsdominios,
216
589000
2000
y aplicarlos a nuevos dominios abstractos,
10:16
thereforepor lo tanto allowingpermitir a speciesespecies that evolvedevolucionado
217
591000
3000
permitiendo así que nuestra especie evolucionase
10:19
to dealacuerdo with rocksrocas and toolsherramientas and animalsanimales,
218
594000
2000
desde el uso de piedras, herramientas y animales
10:21
to conceptualizeconceptualizar mathematicsmatemáticas, physicsfísica, lawley
219
596000
3000
hasta la concepetualización de las matemáticas, la física, el derecho
10:24
and other abstractabstracto domainsdominios.
220
599000
3000
y otros dominios abstractos.
10:27
Well, I said I'd talk about two windowsventanas on humanhumano naturenaturaleza --
221
602000
3000
Bien, dije que hablaría sobre dos ventanas a la naturaleza humana:
10:30
the cognitivecognitivo machinerymaquinaria with whichcual we conceptualizeconceptualizar the worldmundo,
222
605000
3000
los mecanismos cognitivos con los que conceptualizamos el mundo,
10:33
and now I'm going to say a fewpocos wordspalabras about the relationshiprelación typestipos
223
608000
2000
y ahora voy a hablar un poco sobre los tipos de relaciones
10:35
that governgobernar humanhumano socialsocial interactionInteracción,
224
610000
2000
que gobiernan la interacción social humana
10:37
again, as reflectedreflejado in languageidioma.
225
612000
2000
de nuevo, tal y como se reflejan en el lenguaje.
10:40
And I'll startcomienzo out with a puzzlerompecabezas, the puzzlerompecabezas of indirectindirecto speechhabla actshechos.
226
615000
4000
Y empezaré con un puzle: el puzle de los actos de habla indirectos.
10:44
Now, I'm sure mostmás of you have seenvisto the moviepelícula "FargoFargo."
227
619000
2000
Estoy seguro que la mayoría de ustedes ha visto la película "Fargo".
10:46
And you mightpodría rememberrecuerda the sceneescena in whichcual
228
621000
2000
Y quizá recuerden la escena en la que
10:48
the kidnappersecuestrador is pulledtirado over by a policepolicía officeroficial,
229
623000
3000
un oficial de policía hace detenerse al secuestrador
10:51
is askedpreguntó to showespectáculo his driver'sconductor licenselicencia
230
626000
2000
le pide que le enseñe su licencia de conductor
10:53
and holdssostiene his walletbilletera out
231
628000
2000
y éste saca su billetera
10:55
with a 50-dollar-dólar billcuenta extendingextensión
232
630000
3000
con un billete de 50 dólares sobresaliendo
10:58
at a slightleve angleángulo out of the walletbilletera.
233
633000
2000
en una esquina de la billetera.
11:00
And he saysdice, "I was just thinkingpensando
234
635000
2000
Y dice: "Estaba pensando
11:02
that maybe we could take carecuidado of it here in FargoFargo,"
235
637000
2000
que tal vez podríamos encargarnos de esto aquí en Fargo" --
11:04
whichcual everyonetodo el mundo, includingincluso the audienceaudiencia,
236
639000
3000
lo que todo el mundo, incluyendo el público,
11:07
interpretsinterpreta as a veiledvelado bribesoborno.
237
642000
3000
interpreta como un soborno encubierto.
11:10
This kindtipo of indirectindirecto speechhabla is rampantdesenfrenado in languageidioma.
238
645000
4000
Esta clase de discurso indirecto es muy común en la lengua.
11:14
For exampleejemplo, in politeCortés requestspeticiones,
239
649000
2000
Por ejemplo, en las peticiones educadas,
11:16
if someonealguien saysdice, "If you could passpasar the guacamoleguacamole,
240
651000
2000
si alguien dice: "Si pudieras pasarme el guacamole,
11:18
that would be awesomeincreíble,"
241
653000
2000
sería maravilloso",
11:20
we know exactlyexactamente what he meansmedio,
242
655000
2000
sabemos exactamente lo que significa,
11:22
even thoughaunque that's a rathermás bien bizarreextraño
243
657000
2000
incluso aunque sea un concepto bastante extraño
11:24
conceptconcepto beingsiendo expressedexpresado.
244
659000
2000
cuando lo ponemos en palabras.
11:26
(LaughterRisa)
245
661000
3000
(Risas)
11:29
"Would you like to come up and see my etchingsaguafuertes?"
246
664000
2000
"¿Te gustaría subir y ver mis grabados?"
11:31
I think mostmás people
247
666000
2000
Creo que la mayoría de la gente
11:33
understandentender the intentintención behinddetrás that.
248
668000
3000
entiende la intención que hay detrás.
11:36
And likewiseigualmente, if someonealguien saysdice,
249
671000
2000
Y de la misma forma, si alguien dice:
11:38
"NiceBonito storealmacenar you've got there. It would be a realreal shamevergüenza if something happenedsucedió to it" --
250
673000
3000
"Tienes una linda tienda. Sería una verdadera pena si algo le sucediera",
11:41
(LaughterRisa) --
251
676000
1000
(Risas)
11:42
we understandentender that as a veiledvelado threatamenaza,
252
677000
2000
entendemos esa frase como una amenaza encubierta
11:44
rathermás bien than a musingmeditando of hypotheticalhipotético possibilitiesposibilidades.
253
679000
3000
más que como una reflexión sobre posibilidades hipotéticas.
11:47
So the puzzlerompecabezas is, why are bribessobornos,
254
682000
3000
Por lo tanto, el misterio es ¿por qué los sobornos,
11:50
politeCortés requestspeticiones, solicitationssolicitaciones and threatsamenazas so oftena menudo veiledvelado?
255
685000
3000
las peticiones educadas, los pedidos y las amenazas son a menudo algo encubierto?
11:53
No one'suno fooledengañado.
256
688000
2000
Nadie se engaña --
11:55
BothAmbos partiesfiestas know exactlyexactamente what the speakeraltavoz meansmedio,
257
690000
3000
ambas partes saben exactamente lo que el hablante quiere decir
11:58
and the speakeraltavoz knowssabe the listeneroyente knowssabe
258
693000
2000
y el hablante sabe que el oyente sabe
12:00
that the speakeraltavoz knowssabe that the listeneroyente knowssabe, etcetc., etcetc.
259
695000
3000
que el hablante sabe que el oyente sabe, etcétera, etcétera.
12:03
So what's going on?
260
698000
2000
Entonces, ¿qué es lo que pasa?
12:05
I think the keyllave ideaidea is that languageidioma
261
700000
2000
Creo que la idea principal es que el lenguaje
12:07
is a way of negotiatingnegociando relationshipsrelaciones,
262
702000
2000
es una manera de negociar las relaciones
12:09
and humanhumano relationshipsrelaciones fallotoño into a numbernúmero of typestipos.
263
704000
3000
y las relaciones humanas entran dentro de varios tipos.
12:12
There's an influentialinfluyente taxonomytaxonomía by the anthropologistantropólogo AlanAlan FiskeFiske,
264
707000
4000
Existe una influyente clasificación creada por el antropólogo Alan Fiske,
12:16
in whichcual relationshipsrelaciones can be categorizedcategorizado, more or lessMenos,
265
711000
3000
en la que las relaciones pueden ser categorizadas, más o menos,
12:19
into communalitycomunalidad, whichcual workstrabajos on the principleprincipio
266
714000
2000
en comunitarismo, que se basa en el principio
12:21
"what's minemía is thinetus, what's thinetus is minemía,"
267
716000
3000
"Lo que es mio es tuyo, lo que es tuyo es mio" --
12:24
the kindtipo of mindsetmentalidad that operatesopera withindentro a familyfamilia, for exampleejemplo;
268
719000
4000
el tipo de esquemas mentales que funcionan dentro de la familia, por ejemplo--
12:28
dominancedominio, whosecuyo principleprincipio is "don't messlío with me;"
269
723000
3000
dominación, cuyo principio es "No te metas conmigo",
12:31
reciprocityreciprocidad, "you scratchrasguño my back, I'll scratchrasguño yourstuya;"
270
726000
4000
reciprocidad: "Tú rascas mi espalda; yo rascaré la tuya"
12:35
and sexualitysexualidad, in the immortalinmortal wordspalabras of ColeCol PorterPortero, "Let's do it."
271
730000
5000
y sexualidad: en las inmortales palabras de Cole Porter: "Hagámoslo."
12:40
Now, relationshiprelación typestipos can be negotiatednegociado.
272
735000
3000
Los tipos de relaciones se pueden negociar.
12:43
Even thoughaunque there are defaultdefecto situationssituaciones
273
738000
3000
Aunque hay situaciones prototípicas
12:46
in whichcual one of these mindsetsmodos de pensar can be appliedaplicado,
274
741000
2000
en las que se puede aplicar uno de estos esquemas mentales,
12:48
they can be stretchedestirado and extendedextendido.
275
743000
3000
se pueden desplegar y extender.
12:51
For exampleejemplo, communalitycomunalidad appliesaplica mostmás naturallynaturalmente
276
746000
3000
Por ejemplo, el comunitarismo se aplica la forma más natural
12:54
withindentro familyfamilia or friendsamigos,
277
749000
2000
dentro de la familia o con amigos,
12:56
but it can be used to try to transfertransferir
278
751000
2000
pero se puede usar para intentar transferir
12:58
the mentalitymentalidad of sharingcompartiendo
279
753000
2000
la mentalidad del compartir
13:00
to groupsgrupos that ordinarilyordinariamente would not be disposeddispuesto to exerciseejercicio it.
280
755000
4000
a grupos que normalmente no estarían dispuestos a practicarlo,
13:04
For exampleejemplo, in brotherhoodshermandades, fraternalfraternal organizationsorganizaciones,
281
759000
4000
por ejemplo, en las hermandades, las organizaciones fraternales,
13:08
sororitieshermandades, locutionslocuciones like "the familyfamilia of man,"
282
763000
3000
hermandades femeninas, expresiones como "la familia del Hombre",
13:11
you try to get people who are not relatedrelacionado
283
766000
2000
se intenta que gente que no está emparentada
13:13
to use the relationshiprelación typetipo that would ordinarilyordinariamente
284
768000
4000
use el tipo de relación que normalmente sería
13:17
be appropriateapropiado to closecerca kinparentesco.
285
772000
2000
la apropiada entre familiares cercanos.
13:19
Now, mismatchesdesajustes -- when one personpersona assumesasume one relationshiprelación typetipo,
286
774000
3000
Pero la falta de entendimiento -- cuando una persona asume un tipo de relación
13:22
and anotherotro assumesasume a differentdiferente one -- can be awkwardtorpe.
287
777000
3000
y la otra asume uno diferente -- puede resultar incómoda.
13:25
If you wentfuimos over and you helpedayudado yourselftú mismo
288
780000
2000
Si te pasas de la raya y te sirves
13:27
to a shrimpcamarón off your boss'jefe' plateplato,
289
782000
2000
un langostino del plato de tu jefe,
13:29
for exampleejemplo, that would be an awkwardtorpe situationsituación.
290
784000
2000
por ejemplo, sería una situación incómoda.
13:31
Or if a dinnercena guesthuésped after the mealcomida
291
786000
2000
O si un invitado a cenar después de la comida
13:33
pulledtirado out his walletbilletera and offeredOfrecido to paypaga you for the mealcomida,
292
788000
3000
saca su billetera y pretende pagarte por la comida,
13:36
that would be rathermás bien awkwardtorpe as well.
293
791000
2000
eso sería bastante incómodo también.
13:38
In lessMenos blatantevidente casescasos,
294
793000
3000
En situaciones menos obvias,
13:41
there's still a kindtipo of negotiationnegociación that oftena menudo goesva on.
295
796000
3000
existe aún un tipo de negociación que ocurre a menudo..
13:44
In the workplacelugar de trabajo, for exampleejemplo,
296
799000
2000
En el lugar de trabajo, por ejemplo,
13:46
there's oftena menudo a tensiontensión over whethersi an employeeempleado
297
801000
2000
hay a menudo una tensión sobre si un empleado
13:48
can socializesocializar with the bossjefe,
298
803000
2000
puede hacerse amigo del jefe
13:50
or referreferir to him or her
299
805000
2000
o hablarle a él o de ella
13:52
on a first-namenombre de pila basisbase.
300
807000
2000
usando su nombre de pila.
13:54
If two friendsamigos have a
301
809000
2000
Si dos amigos tienen
13:56
reciprocalrecíproco transactiontransacción, like sellingde venta a carcoche,
302
811000
2000
una transacción recíproca, como la venta de un auto,
13:58
it's well knownconocido that this can be a sourcefuente
303
813000
2000
es sabido que puede ser una fuente
14:00
of tensiontensión or awkwardnesstorpeza.
304
815000
2000
de tensión o incomodidad
14:02
In datingcitas, the transitiontransición
305
817000
2000
En las citas, el paso
14:04
from friendshipamistad to sexsexo
306
819000
2000
de la amistad al sexo
14:06
can leaddirigir to, notoriouslynotoriamente, variousvarios formsformularios of awkwardnesstorpeza,
307
821000
3000
puede llevar, claramente, a distintas formas de incomodidad,
14:09
and as can sexsexo in the workplacelugar de trabajo,
308
824000
2000
al igual que el sexo en el lugar de trabajo,
14:11
in whichcual we call the conflictconflicto betweenEntre a
309
826000
2000
en el que podemos hablar del conflicto entre una
14:13
dominantdominante and a sexualsexual relationshiprelación "sexualsexual harassmentacoso."
310
828000
4000
relación de dominación y una sexual como "acoso sexual".
14:17
Well, what does this have to do with languageidioma?
311
832000
2000
Bien, ¿qué tiene que ver esto con el lenguaje?
14:19
Well, languageidioma, as a socialsocial interactionInteracción,
312
834000
2000
El lenguaje, siendo una interacción social,
14:21
has to satisfysatisfacer two conditionscondiciones.
313
836000
2000
debe satisfacer dos condiciones.
14:23
You have to conveytransmitir the actualreal contentcontenido --
314
838000
3000
Debe transportar un contenido concreto --
14:26
here we get back to the containerenvase metaphormetáfora.
315
841000
2000
aquí volvemos a la metáfora del envase.
14:28
You want to expressexprimir the bribesoborno, the commandmando, the promisepromesa,
316
843000
3000
Quieres expresar el soborno, la orden, la promesa,
14:31
the solicitationsolicitación and so on,
317
846000
2000
el requerimiento y demás --
14:33
but you alsoademás have to negotiatenegociar
318
848000
2000
pero también debes negociar
14:35
and maintainmantener the kindtipo of relationshiprelación
319
850000
2000
y mantener el tipo de relación
14:37
you have with the other personpersona.
320
852000
2000
que tienes con la otra persona.
14:39
The solutionsolución, I think, is that we use languageidioma at two levelsniveles:
321
854000
3000
La solución, pienso, es que usamos el lenguaje en dos niveles:
14:42
the literalliteral formformar signalsseñales
322
857000
2000
la forma literal transmite
14:44
the safestmás seguro relationshiprelación with the listeneroyente,
323
859000
2000
la relación más segura con el oyente,
14:46
whereasmientras the implicatedimplicado contentcontenido --
324
861000
2000
mientras que los contenidos ocultos --
14:49
the readingleyendo betweenEntre the lineslíneas that we countcontar on the listeneroyente to performrealizar --
325
864000
2000
la lectura entre líneas que esperamos que realice el oyente--
14:52
allowspermite the listeneroyente to derivederivar the interpretationinterpretación
326
867000
2000
le permite deducir la interpretación
14:54
whichcual is mostmás relevantpertinente in contextcontexto,
327
869000
2000
más relevante en el contexto,
14:56
whichcual possiblyposiblemente initiatesiniciados a changedcambiado relationshiprelación.
328
871000
3000
lo que seguramente inicia una relación diferente.
14:59
The simplestmás simple exampleejemplo of this is in the politeCortés requestsolicitud.
329
874000
4000
El ejemplo más sencillo de esto está en las peticiones educadas.
15:03
If you expressexprimir your requestsolicitud as a conditionalcondicional --
330
878000
3000
Si expresas tu petición como una condición:
15:06
"if you could openabierto the windowventana, that would be great" --
331
881000
3000
"Si abrieras la ventana, sería genial",
15:09
even thoughaunque the contentcontenido is an imperativeimperativo,
332
884000
2000
aunque el contenido es una orden,
15:11
the facthecho that you're not usingutilizando the imperativeimperativo voicevoz
333
886000
2000
el hecho de que no uses el imperativo
15:14
meansmedio that you're not actinginterino as if you're in a relationshiprelación of dominancedominio,
334
889000
3000
implica que no estás actuando como en una relación de dominación
15:18
where you could presupposepresuponer the complianceconformidad of the other personpersona.
335
893000
3000
en la que podrías presuponer la aceptación del otro.
15:21
On the other handmano, you want the damnMaldita sea guacamoleguacamole.
336
896000
2000
Por otro lado, tú quieres el maldito guacamole
15:23
By expressingexpresando it as an if-thensi-entonces statementdeclaración,
337
898000
3000
Al expresar eso con una frase del tipo, "Si - entonces"
15:26
you can get the messagemensaje acrossa través de
338
901000
2000
transmites el mensaje
15:28
withoutsin appearingapareciendo to bossjefe anotherotro personpersona around.
339
903000
4000
sin parecer que mandoneas a la otra persona.
15:32
And in a more subtlesutil way, I think, this workstrabajos
340
907000
2000
Y de una manera de más sutil, creo, esto funciona
15:34
for all of the veiledvelado speechhabla actshechos
341
909000
2000
en todos los actos de habla encubiertos
15:36
involvinginvolucrando plausibleplausible deniabilitynegación:
342
911000
2000
que implican un rechazo creíble:
15:38
the bribessobornos, threatsamenazas, propositionsproposiciones,
343
913000
2000
sobornos, amenazas, proposiciones
15:40
solicitationssolicitaciones and so on.
344
915000
2000
requerimientos y demás.
15:42
One way of thinkingpensando about it is to imagineimagina what it would be like
345
917000
2000
Una forma de entender esto es imaginar cómo sería
15:44
if languageidioma -- where it could only be used literallyliteralmente.
346
919000
3000
si el lenguaje solo pudiera ser usado literalmente.
15:47
And you can think of it in termscondiciones of a
347
922000
2000
Se puede expresar en términos de una
15:49
game-theoreticjuego teórico payoffsaldar matrixmatriz.
348
924000
3000
matriz de recompensas en la teoría de juegos.
15:52
Put yourselftú mismo in the positionposición of the
349
927000
2000
Ponte en la posición del
15:54
kidnappersecuestrador wantingfalto to bribesoborno the officeroficial.
350
929000
3000
secuestrador que quiere sobornar al policía.
15:57
There's a highalto stakesapuestas
351
932000
2000
Hay grandes chances
15:59
in the two possibilitiesposibilidades
352
934000
3000
en ambas posibilidades:
16:02
of havingteniendo a dishonestdeshonesto officeroficial or an honesthonesto officeroficial.
353
937000
3000
la de estar con un policía deshonesto o con uno honesto.
16:05
If you don't bribesoborno the officeroficial,
354
940000
3000
Si no sobornas al policía
16:08
then you will get a traffictráfico ticketboleto --
355
943000
2000
obtienes una multa de tránsito --
16:10
or, as is the casecaso of "FargoFargo," worsepeor --
356
945000
2000
o, como en el caso de Fargo, algo peor --
16:12
whethersi the honesthonesto officeroficial
357
947000
2000
dependiendo de si el policía honesto
16:14
is honesthonesto or dishonestdeshonesto.
358
949000
2000
es honesto o deshonesto:
16:16
Nothing venturedaventurado, nothing gainedganado.
359
951000
2000
no arriesgas nada pero no ganas nada.
16:18
In that casecaso, the consequencesConsecuencias are rathermás bien severegrave.
360
953000
3000
En ese caso, las consecuencias son bastante graves.
16:21
On the other handmano, if you extendampliar the bribesoborno,
361
956000
2000
Por otro lado, si intentas sobornarlo
16:23
if the officeroficial is dishonestdeshonesto,
362
958000
2000
y el policía es deshonesto,
16:25
you get a hugeenorme payoffsaldar of going freegratis.
363
960000
3000
consigues la gran recompensa de irte libre.
16:28
If the officeroficial is honesthonesto, you get a hugeenorme penaltypena
364
963000
3000
Si el policía es honesto, consigues un gran castigo:
16:31
of beingsiendo arresteddetenido for briberysoborno.
365
966000
2000
te arrestan por soborno.
16:33
So this is a rathermás bien fraughttenso situationsituación.
366
968000
2000
Por lo tanto es una situación peligrosa.
16:35
On the other handmano, with indirectindirecto languageidioma,
367
970000
2000
Por otra parte, con el lenguaje indirecto
16:37
if you issueproblema a veiledvelado bribesoborno,
368
972000
2000
si emites un soborno encubierto
16:39
then the dishonestdeshonesto officeroficial
369
974000
2000
el policía deshonesto
16:41
could interpretinterpretar it as a bribesoborno,
370
976000
2000
podría interpretarlo como un soborno,
16:43
in whichcual casecaso you get the payoffsaldar of going freegratis.
371
978000
3000
y entonces consigues la recompensa de irte libre.
16:46
The honesthonesto officeroficial can't holdsostener you to it as beingsiendo a bribesoborno,
372
981000
3000
El policía honesto no puede retenerte por soborno
16:49
and thereforepor lo tanto, you get the nuisancemolestia of the traffictráfico ticketboleto.
373
984000
3000
y por ende, obtienes la molestia de la multa de tránsito.
16:52
So you get the bestmejor of bothambos worldsmundos.
374
987000
3000
Por lo tanto, tienes lo mejor de los dos mundos.
16:55
And a similarsimilar analysisanálisis, I think,
375
990000
2000
Y un análisis similar, pienso,
16:57
can applyaplicar to the potentialpotencial awkwardnesstorpeza
376
992000
2000
puede aplicarse a la potencial incomodidad
16:59
of a sexualsexual solicitationsolicitación,
377
994000
2000
de un requerimiento sexual,
17:01
and other casescasos where plausibleplausible deniabilitynegación is an assetactivo.
378
996000
3000
y otros casos en los que un rechazo verosímil es ventajoso.
17:04
I think this affirmsafirma
379
999000
2000
Pienso que esto confirma
17:06
something that's long been knownconocido by diplomatsdiplomáticos --
380
1001000
2000
algo que los diplomáticos saben desde hace tiempo--
17:08
namelya saber, that the vaguenessvaguedad of languageidioma,
381
1003000
2000
que la vaguedad del lenguaje,
17:10
farlejos from beingsiendo a bugerror or an imperfectionimperfección,
382
1005000
3000
lejos de ser un error o una imperfección
17:13
actuallyactualmente mightpodría be a featurecaracterística of languageidioma,
383
1008000
3000
podría ser, de hecho, un rasgo del lenguaje--
17:16
one that we use to our advantageventaja in socialsocial interactionsinteracciones.
384
1011000
3000
que podemos usar a nuestro favor en las interacciones sociales.
17:19
So to sumsuma up: languageidioma is a collectivecolectivo humanhumano creationcreación,
385
1014000
3000
En resumen: el lenguaje es una creación humana colectiva
17:22
reflectingreflejando humanhumano naturenaturaleza,
386
1017000
2000
que refleja la naturaleza humana --
17:24
how we conceptualizeconceptualizar realityrealidad,
387
1019000
2000
cómo conceptualizamos la realidad,
17:26
how we relaterelacionar to one anotherotro.
388
1021000
2000
cómo nos relacionamos --
17:28
And then by analyzinganalizando the variousvarios quirkspeculiaridades and complexitiescomplejidades of languageidioma,
389
1023000
4000
y al analizar las singularidades y complejidades del lenguaje,
17:32
I think we can get a windowventana ontosobre what makeshace us tickgarrapata.
390
1027000
3000
creo que tendremos una ventana a lo que nos hace ser cómo somos.
17:35
Thank you very much.
391
1030000
1000
Muchas gracias
17:36
(ApplauseAplausos)
392
1031000
1000
(Aplausos)
Translated by Mario de la Fuente
Reviewed by Valeria Tibiletti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com