ABOUT THE SPEAKER
Colin Powell - Former U.S. Secretary of State
General Colin Powell was the first African-American to serve as U.S. Secretary of State.

Why you should listen

Four-star General Colin Powell was the first African-American U.S. Secretary of State, serving under President George W. Bush from 2001 to 2005. Prior to his service Powell was also the first African-American to serve as Chairman to the Joint Chiefs of Staff, an office he held from 1989 to 1993. But how did young Powell, a C student from the Bronx and a child of Jamaican immigrants, reach the highest military position in the Department of Defense?

While Powell was attending university at City College of New York, he found his calling in the Reserve Officers' Training Corps (ROTC). He graduated to become an Army second lieutenant and later went on to serve two tours in the Vietnam War. In 1989 under President George H. W. Bush, Powell was made a full general, before being named 12th Chairman of the Joint Chiefs of Staff.

Powell is the Founding Chairman of America's Promise Alliance, an organization which supports children through volunteer networks.

More profile about the speaker
Colin Powell | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Colin Powell: Kids need structure

Colin Powell: Los jóvenes necesitan estructura

Filmed:
1,636,965 views

¿Cómo se puede ayudar a que los niños tengan un buen comienzo? En esta charla sincera y personal, Colin Powell, el ex Secretario de Estado de EE.UU., pide a los padres, amigos y familiares que apoyen a los niños desde antes de que lleguen a la escuela primaria, a través de la comunidad y un fuerte sentido de la responsabilidad. (Filmado en TEDxMidAtlantic)
- Former U.S. Secretary of State
General Colin Powell was the first African-American to serve as U.S. Secretary of State. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What I want to do this afternoontarde
0
788
1627
Lo que quiero hacer esta tarde
00:18
is something a little differentdiferente than what's scheduledprogramado.
1
2415
2865
es algo un poco diferente
de lo programado.
00:21
ForeignExterior policypolítica, you can figurefigura that out
2
5280
1946
De política internacional,
pueden aprender
00:23
by watchingacecho, I don't know, RachelRachel MaddowMaddow or somebodyalguien,
3
7226
3034
mirando, no sé,
a Rachel Maddow o alguien así,
00:26
but — (LaughterRisa) —
4
10260
1834
pero...
(Risas)
00:27
I want to talk about youngjoven people and structureestructura,
5
12094
3562
Quiero hablarles sobre
los jóvenes y la estructura,
00:31
youngjoven people and structureestructura.
6
15656
1967
los jóvenes y la estructura.
00:33
This was last Wednesdaymiércoles afternoontarde
7
17623
2248
Esto fue el pasado miércoles en la tarde
00:35
at a schoolcolegio in BrooklynBrooklyn, NewNuevo YorkYork,
8
19871
2504
en una escuela de Brooklyn, Nueva York,
00:38
at CristoCristo ReyRey HighAlto SchoolColegio, runcorrer by the JesuitsJesuitas.
9
22375
2934
en la escuela secundaria Cristo Rey,
dirigida por jesuitas.
00:41
And I was talkinghablando to this groupgrupo of studentsestudiantes, and take a look at them.
10
25309
3837
Y le hablaba a este grupo
de estudiantes y obsérvenlos.
00:45
They were around me in threeTres directionsdirecciones.
11
29146
2467
Estaban a mi alrededor
en tres direcciones.
00:47
You'llUsted noticednotado that almostcasi all of them are minorityminoría.
12
31613
2796
Notarán que casi todos
son parte de una minoría.
00:50
You'llUsted noticedarse cuenta that the buildingedificio is rathermás bien austereaustero.
13
34409
1845
Notarán que el edificio
es más bien austero.
00:52
It's an oldantiguo NewNuevo YorkYork schoolcolegio buildingedificio, nothing fancylujoso.
14
36254
4131
Es un viejo recinto escolar
de Nueva York, nada lujoso.
00:56
They still have oldantiguo blackboardspizarras and whatnotcualquier cosa.
15
40385
2531
Aún tienen viejas pizarras y otras cosas.
00:58
And there are about 300 kidsniños in this schoolcolegio,
16
42916
2591
Hay aproximadamente 300 jóvenes
en esta escuela,
01:01
and the school'sescuelas been going now for fourlas cuatro yearsaños,
17
45507
2652
y la escuela funciona desde hace cuatro años,
01:04
and they're about to graduategraduado theirsu first classclase.
18
48159
2954
y están a punto de
graduar a su primera clase.
01:07
Twenty-twoVeintidós people are graduatinggraduándose,
19
51113
2071
Se graduarán 22 jóvenes
01:09
and all 22 are going to collegeUniversidad.
20
53184
2243
y los 22 irán a la universidad.
01:11
They all come from homeshogares where there is, for the mostmás partparte,
21
55427
2740
Todos vienen de hogares
en los que hay, en su mayoría,
01:14
just one personpersona in the home,
22
58167
2523
solo una persona en el hogar,
01:16
usuallygeneralmente the mothermadre or the grandmotherabuela, and that's it,
23
60690
2906
comúnmente la madre
o la abuela, y eso es todo,
01:19
and they come here for theirsu educationeducación
24
63596
2487
y vienen aquí en busca de educación
01:21
and for theirsu structureestructura.
25
66083
1413
y estructura.
01:23
Now I had this pictureimagen takentomado, and it was put up
26
67496
2808
Hice que me tomaran esta fotografía
y fue colocada
01:26
on my FacebookFacebook pagepágina last weeksemana,
27
70304
2493
en mi página de Facebook
la semana pasada,
01:28
and somebodyalguien wroteescribió in,
28
72797
1634
y alguien escribió:
01:30
"Huh, why does he have him standingen pie at attentionatención like that?"
29
74431
4986
"¿Por qué lo tiene en posición firme?"
01:35
And then they said, "But he looksmiradas good." (LaughterRisa)
30
79417
4371
Y luego dijeron: "pero se ve bien".
(Risas)
01:39
He does look good, because kidsniños need structureestructura,
31
83788
2710
Se ve bien, porque los
jóvenes necesitan estructura,
01:42
and the tricktruco I playjugar in all of my schoolcolegio appearancesapariciones
32
86498
3506
y el truco que hago en todas
mis visitas a escuelas
01:45
is that when I get throughmediante with my little homilyhomilía to the kidsniños,
33
90004
2899
es que cuando termino de darle
a los jóvenes mi pequeña homilía,
01:48
I then inviteinvitación them to askpedir questionspreguntas,
34
92903
2184
luego los invito a que me hagan preguntas,
01:50
and when they raiseaumento theirsu handsmanos, I say, "Come up,"
35
95087
1865
y cuando levantan sus
manos, digo, "Levántate",
01:52
and I make them come up and standestar in frontfrente of me.
36
96952
2339
y hago que se levanten
y se paren frente a mí.
01:55
I make them standestar at attentionatención like a soldiersoldado.
37
99291
2114
Hago que se paren firmes, como un soldado.
01:57
Put your armsbrazos straightDerecho down at your sidelado,
38
101405
1782
Pongan sus brazos rectos
hacia abajo y a su lado
01:59
look up, openabierto your eyesojos, staremirar fijamente straightDerecho aheadadelante,
39
103187
3452
miren hacia arriba, ojos abiertos,
mirando al frente,
02:02
and speakhablar out your questionpregunta loudlyruidosamente so everybodytodos can hearoír.
40
106639
3435
y hagan su pregunta en voz alta
para que todos puedan oírla.
02:05
No slouchingencorvarse, no pantspantalones hangingcolgando down, noneninguna of that stuffcosas.
41
110074
3257
Sin encorvarse, sin pantalones
colgando, nada de eso.
02:09
(LaughterRisa)
42
113331
1371
(Risas)
02:10
And this youngjoven man, his namenombre is -- his last namenombre CruzCruz --
43
114702
3265
Y a este joven, su nombre es...
su apellido es Cruz...
02:13
he lovedamado it. That's all over his FacebookFacebook pagepágina and it's goneido viralviral.
44
117967
3837
le encantó. Está por toda su página
de Facebook y se ha hecho viral.
02:17
(LaughterRisa)
45
121804
2187
(Risas)
02:19
So people think I'm beingsiendo unkindcruel to this kidniño.
46
123991
2743
Así que la gente piensa que
estoy siendo cruel con este chico.
02:22
No, we're havingteniendo a little fundivertido.
47
126734
1644
No, nos estamos divirtiendo un poco.
02:24
And the thing about it, I've donehecho this for yearsaños,
48
128378
2414
Y, al respecto, he hecho esto durante años,
02:26
the youngermas joven they are, the more fundivertido it is.
49
130792
3160
mientras más jóvenes son,
más divertido es.
02:29
When I get six-seis- and seven-year-oldssiete años de edad in a groupgrupo,
50
133952
2940
Cuando tengo niños de
seis y siete años en un grupo,
02:32
I have to figurefigura out how to keep them quiettranquilo.
51
136892
1879
Tengo que encontrar la manera
de mantenerlos tranquilos.
02:34
You know that they'llellos van a always startcomienzo yakkingyakking.
52
138771
2003
Ya saben, siempre empezarán a conversar.
02:36
And so I playjugar a little gamejuego with them
53
140774
1605
Entonces hago un jueguito con ellos
02:38
before I make them standestar at attentionatención.
54
142379
1572
antes de que me se paren firmes.
02:39
I say, "Now listen. In the armyEjército,
55
143951
2273
Digo, "Ahora escuchen. En el ejército,
02:42
when we want you to paypaga attentionatención,
56
146224
2328
cuando queremos que pongan atención,
02:44
we have a commandmando. It's calledllamado 'at'a easefacilitar.'
57
148552
3185
usamos una orden. Se llama "descanso".
02:47
It meansmedio everybodytodos be quiettranquilo and paypaga attentionatención. Listen up.
58
151737
3574
Significa que todos deben quedarse
callados y poner atención. Escuchar.
02:51
Do you understandentender?"
59
155311
1138
¿Comprenden?"
02:52
"Uh-huhUH Huh, uh-huhUH Huh, uh-huhUH Huh.""Let's practicepráctica. EverybodyTodos startcomienzo chattingcharlando."
60
156449
4865
"Ajá, ajá, ajá". "Practiquemos.
Todos comiencen a charlar".
02:57
And I let them go for about 10 secondssegundos, then I go, "At easefacilitar!"
61
161314
3297
Y hago que conversen durante
unos 10 segundos y luego grito: "¡Descanso!"
03:00
"Huh!" (LaughterRisa)
62
164611
3505
"¿Eh?"
(Risas)
03:04
"Yes, GeneralGeneral. Yes, GeneralGeneral."
63
168116
2522
"Sí, General. Sí, General".
03:06
Try it with your kidsniños. See if it workstrabajos. (LaughterRisa)
64
170638
2403
Inténtenlo con sus hijos. Vean si funciona.
(Risas)
03:08
I don't think so.
65
173041
3053
No lo creo.
03:11
But anywayde todas formas, it's a gamejuego I playjugar, and it comesproviene obviouslyobviamente
66
176094
3014
De cualquier manera, es un juego
que hago y obviamente
03:15
from my militarymilitar experienceexperiencia.
67
179108
1722
viene de mi experiencia militar.
03:16
Because for the majoritymayoria of my adultadulto life,
68
180830
3429
Porque durante la mayoría de mi vida adulta
03:20
I workedtrabajó with youngjoven kidsniños, teenagersadolescentes with gunspistolas, I call them.
69
184259
4060
trabaje con niños; yo los llamo adolescentes
con armas.
03:24
And we would bringtraer them into the armyEjército,
70
188319
2445
Los llevaríamos al ejército
03:26
and the first thing we would do is to put them
71
190764
2449
y lo primero que
haríamos sería colocarlos
03:29
in an environmentambiente of structureestructura, put them in ranksrangos,
72
193213
4087
en un ambiente estructurado,
colocarlos en filas,
03:33
make them all wearvestir the samemismo clothesropa,
73
197300
1423
hacer que todos vistieran lo mismo,
03:34
cutcortar all theirsu haircabello off so they look alikeigual,
74
198723
2494
cortarles el cabello para
que se vean parecidos,
03:37
make sure that they are standingen pie in ranksrangos.
75
201217
2204
asegurando que todos están en fila.
03:39
We teachenseñar them how to go right facecara, left facecara,
76
203421
1780
Les enseñamos a ir a la derecha, a la izquierda,
03:41
so they can obeyobedecer instructionsinstrucciones and know
77
205201
1917
para que puedan obedecer instrucciones y conocer
03:43
the consequencesConsecuencias of not obeyingobedeciendo instructionsinstrucciones.
78
207118
2928
las consecuencias de no obedecerlas.
03:45
It givesda them structureestructura.
79
210046
1465
Se les da estructura.
03:47
And then we introduceintroducir them to somebodyalguien who they come to hateodio immediatelyinmediatamente, the drillperforar sergeantsargento.
80
211511
4180
Y luego les presentamos a alguien que
llegan a odiar inmediatamente: el sargento.
03:51
And they hateodio him.
81
215691
1874
Lo odian.
03:53
And the drillperforar sergeantsargento startsempieza screaminggritando at them,
82
217565
2348
El sargento comienza a gritarles
03:55
and tellingnarración them to do all kindsclases of awfulhorrible things.
83
219913
3849
y a decirles que hacer
y todo tipo de cosas terribles.
03:59
But then the mostmás amazingasombroso thing happenssucede over time.
84
223762
3004
Pero lo más sorprendente
sucede con el tiempo.
04:02
OnceUna vez that structureestructura is developeddesarrollado,
85
226766
3026
Una vez que la estructura se desarrolla,
04:05
onceuna vez they understandentender the reasonrazón for something,
86
229792
3218
una vez que comprenden la razón de algo,
04:08
onceuna vez they understandentender, "MamaMamá ain'tno es here, sonhijo.
87
233010
4006
una vez que entienden, "Mamá no está allí, hijo.
04:12
I'm your worstpeor nightmarepesadilla. I'm your daddypapi and your mommymamá.
88
237016
3820
Soy tu peor pesadilla. Soy tu papi y tu mami.
04:16
And that's just the way it is. You got that, sonhijo?
89
240836
2612
Y es así. ¿Entiendes, hijo?
04:19
Yeah, and then when I askpedir you a questionpregunta, there are only threeTres possibleposible answersrespuestas:
90
243448
2838
Sí y, cuando te pregunte algo,
solo hay tres respuestas posibles:
04:22
yes, sirseñor; no, sirseñor; and no excuseexcusa, sirseñor.
91
246286
2396
sí, señor; no, señor; y no es excusa, señor.
04:24
Don't startcomienzo tellingnarración me why you didn't do something.
92
248682
2163
No comiences a decirme
por qué no hiciste algo.
04:26
It's yes, sirseñor; no, sirseñor; no excuseexcusa, sirseñor."
93
250845
2652
Es sí, señor; no, señor; no es excusa, señor".
04:29
"You didn't shaveafeitado.""But sirseñor —"
94
253497
1123
"No te afeitaste".
"Pero señor..."
04:30
"No, don't tell me how oftena menudo you scrapedraspado your facecara this morningMañana.
95
254620
3255
"No, no me digas con qué frecuencia
raspaste tu cara esta mañana.
04:33
I'm tellingnarración you you didn't shaveafeitado."
96
257875
1740
Te estoy diciendo que no te afeitaste".
04:35
"No excuseexcusa, sirseñor.""AttaboyAttaboy, you're learningaprendizaje fastrápido."
97
259615
3206
No es excusa, señor".
"Buen chico, aprendes rápido".
04:38
But you'dtu hubieras be amazedasombrado at what you can do with them
98
262821
2388
Estarían impresionados por
lo que pueden hacer con ellos
04:41
onceuna vez you put them in that structureestructura.
99
265209
2454
una vez que los ponen en esa estructura.
04:43
In 18 weekssemanas, they have a skillhabilidad. They are maturemaduro.
100
267663
4858
En 18 semanas ya tienen un oficio. Son maduros.
04:48
And you know what, they come to admireadmirar the drillperforar sergeantsargento
101
272521
3117
Y, saben qué, llegan a admirar al sargento
04:51
and they never forgetolvidar the drillperforar sergeantsargento.
102
275638
1898
y nunca se olvidan de él.
04:53
They come to respectel respeto him.
103
277536
2635
Llegan a respetarlo.
04:56
And so we need more of this kindtipo of structureestructura and respectel respeto
104
280171
3915
Y por eso necesitamos más de
este tipo de estructura y respeto
04:59
in the livesvive of our childrenniños.
105
284086
2031
en las vidas de nuestros hijos.
05:02
I spendgastar a lot of time with youthjuventud groupsgrupos,
106
286117
1973
Pasé mucho tiempo con grupos de jóvenes,
05:03
and I say to people, "When does the educationeducación processproceso beginempezar?"
107
288090
3291
y le digo a la gente:
"¿Cuándo comienza el proceso de educación?"
05:07
We're always talkinghablando about, "Let's fixfijar the schoolsescuelas.
108
291381
1679
Siempre estamos diciendo:
"Arreglemos las escuelas.
05:08
Let's do more for our teachersprofesores. Let's put more computersordenadores in our schoolsescuelas.
109
293060
3747
Hagamos más por nuestros maestros.
Más computadoras en nuestras escuelas.
05:12
Let's get it all onlineen línea."
110
296807
2941
Hagámoslo todo en línea".
05:15
That isn't the wholetodo answerresponder. It's partparte of the answerresponder.
111
299748
3306
Esa no es la respuesta completa,
es parte de la respuesta
05:18
But the realreal answerresponder beginscomienza with bringingtrayendo a childniño to the schoolcolegio
112
303054
3262
Pero la respuesta real comienza
llevando al niño a la escuela
05:22
with structureestructura in that child'sniño heartcorazón and soulalma to beginempezar with.
113
306316
4608
con la estructura en el corazón y el alma
de ese niño, para empezar.
05:26
When does the learningaprendizaje processproceso beginempezar? Does it beginempezar in first gradegrado?
114
310924
2869
¿Cuándo empieza el proceso de aprendizaje?
¿empieza en primer grado?
05:29
No, no, it beginscomienza the first time
115
313793
2183
No, no, empieza desde
el primer momento
05:31
a childniño in a mother'smadre armsbrazos
116
315976
2681
en que el niño está
en los brazos de la madre,
05:34
looksmiradas up at the mothermadre
117
318657
2764
mira a la madre
05:37
and saysdice, "Oh, this mustdebe be my mothermadre.
118
321421
3364
y dice: "Esta debe ser mi madre.
05:40
She's the one who feedsalimenta me.
119
324785
2373
Es la que me alimenta.
05:43
Oh yeah, when I don't feel so good down there,
120
327158
2206
Sí, cuando no me siento bien
05:45
she takes carecuidado of me.
121
329364
2514
me cuida.
05:47
It's her languageidioma I will learnaprender."
122
331878
3023
Aprenderé su idioma".
05:50
And at that momentmomento they shutcerrar out all the other languagesidiomas
123
334901
2749
Y en ese momento excluyen
todos los otros idiomas
05:53
that they could be learningaprendizaje at that ageaños,
124
337650
2356
que podrían aprender a esa edad,
05:55
but by threeTres monthsmeses, that's her.
125
340006
2949
pero durante tres meses, es el de ella.
05:58
And if the personpersona doing it, whethersi it's the mothermadre
126
342955
2320
Y si la persona que lo está haciendo,
ya sea la madre
06:01
or grandmotherabuela, whoever'squien sea doing it,
127
345275
1993
o la abuela, quienquiera que lo haga,
06:03
that is when the educationeducación processproceso beginscomienza.
128
347268
2214
ahí es cuando empieza el proceso educativo.
06:05
That's when languageidioma beginscomienza.
129
349482
1728
Ahí es cuando empieza el lenguaje.
06:07
That's when love beginscomienza. That's when structureestructura beginscomienza.
130
351210
2249
Ahí es cuando empieza el amor;
cuando empieza la estructura.
06:09
That's when you startcomienzo to imprintimprimir on the childniño
131
353459
2488
Ahí es cuando uno empieza a marcar en el niño
06:11
that "you are specialespecial,
132
355947
2218
eso de "eres especial,
06:14
you are differentdiferente from everycada other childniño in the worldmundo.
133
358165
3189
eres diferente de todos
los otros niños del mundo.
06:17
And we're going to readleer to you."
134
361354
2084
Y voy a leerte un cuento".
06:19
A childniño who has not been readleer to
135
363438
2071
Un niño al que no le han leído
06:21
is in dangerpeligro when that childniño getsse pone to schoolcolegio.
136
365509
2144
está en peligro cuando llega a la escuela.
06:23
A childniño who doesn't know his or her colorscolores
137
367653
2060
Un niño que no conoce sus colores
06:25
or doesn't know how to tell time, doesn't know how to tieCorbata shoesZapatos,
138
369713
3014
o no sabe ver la hora,
no sabe cómo atarse los zapatos,
06:28
doesn't know how to do those things,
139
372727
1399
no sabe cómo hacer esas cosas
06:30
and doesn't know how to do something that
140
374126
2670
y no sabe hacer algo que va
06:32
goesva by a wordpalabra that was drilledperforado into me as a kidniño: mindmente.
141
376796
2876
en dos palabras que se me quedaron
grabadas cuando era niño: cuidado y respeto.
06:35
MindMente your mannersmodales! MindMente your adultsadultos! MindMente what you're sayingdiciendo!
142
379672
3888
¡Cuida tus modales! ¡Respeta a los adultos!
¡Cuidado con lo que dices!
06:39
This is the way childrenniños are raisedelevado properlycorrectamente.
143
383560
3523
Esta es la manera correcta
de criar a los hijos.
06:42
And I watchedmirado my ownpropio youngjoven grandchildrennietos now come alonga lo largo
144
387083
2795
Y vi a mis nietos llegar
06:45
and they're, much to the distressangustia of my childrenniños,
145
389878
4093
y están, a disgusto de mis hijos,
06:49
they are actinginterino just like we did. You know? You imprintimprimir them.
146
393971
4676
actuando igual que lo hicimos.
¿Saben? Nosotros los marcamos.
06:54
And that's what you have to do to preparepreparar childrenniños for educationeducación and for schoolcolegio.
147
398647
5225
Y eso es lo que tienen que hacer para preparar
a los niños para la educación y la escuela.
06:59
And I'm workingtrabajando at all the energyenergía I have
148
403872
2259
Estoy trabajando con toda la energía que tengo
07:02
to sortordenar of communicatecomunicar this messagemensaje that
149
406131
2330
para de algún modo comunicar este mensaje
07:04
we need preschoolpreescolar, we need HeadCabeza Startcomienzo,
150
408461
3879
de que necesitamos el preescolar,
necesitamos el programa Head Start,
07:08
we need prenatalprenatal carecuidado.
151
412340
2520
necesitamos el cuidado prenatal.
07:10
The educationeducación processproceso beginscomienza even before the childniño is bornnacido,
152
414860
4215
El proceso de educación empieza
incluso antes de nacer
07:14
and if you don't do that, you're going to have difficultydificultad.
153
419075
2708
y si no lo hacen, tendrán problemas.
07:17
And we are havingteniendo difficultiesdificultades in so manymuchos of our communitiescomunidades
154
421783
2414
Estamos teniendo dificultades
en muchas de nuestras comunidades
07:20
and so manymuchos of our schoolsescuelas where kidsniños are comingviniendo
155
424197
3045
y muchas de nuestras escuelas
a las que van los niños
07:23
to first gradegrado and theirsu eyesojos are blazingflameante,
156
427242
2311
a primer grado y sus ojos brillan,
07:25
they'veellos tienen got theirsu little knapsackmochila on and they're readyListo to go,
157
429553
3611
toman su pequeña mochila y están listos para ir,
07:29
and then they realizedarse cuenta de they're not like the other first gradersgraduadores
158
433164
3401
y luego se dan cuenta de que no son como los otros niños;
07:32
who know bookslibros, have been readleer to, can do theirsu alphabetalfabeto.
159
436565
4464
que conocen libros, les han leído
y pueden decir el alfabeto.
07:36
And by the thirdtercero gradegrado, the kidsniños who didn't have
160
441029
2694
Para tercer grado, los niños que no tuvieron
07:39
that structureestructura and mindingmente in the beginningcomenzando
161
443723
4146
esa estructura y ese cuidado al comienzo
07:43
startcomienzo to realizedarse cuenta de they're behinddetrás, and what do they do?
162
447869
1910
empiezan a darse cuenta de que están atrasados,
¿y qué es lo que hacen?
07:45
They actacto it out. They actacto it out, and they're on theirsu way
163
449779
3321
Se portan mal. Se portan mal y van camino
07:49
to jailcárcel or they're on theirsu way to beingsiendo dropoutsdesertores.
164
453100
3086
a la cárcel o van camino a abandonar la escuela.
07:52
It's predictableprevisible.
165
456186
1864
Es predecible.
07:53
If you're not at the right readingleyendo levelnivel at thirdtercero gradegrado,
166
458050
2966
Si no tienes el nivel correcto
de lectura en tercer grado,
07:56
you are a candidatecandidato for jailcárcel at ageaños 18,
167
461016
4077
eres candidato a la cárcel a los 18 años,
08:00
and we have the highestmás alto incarcerationencarcelamiento ratetarifa
168
465093
2237
y tenemos la mayor tasa de encarcelamiento
08:03
because we're not gettingconsiguiendo our kidsniños the properapropiado startcomienzo in life.
169
467330
2928
porque no les estamos dando
a nuestros hijos un comienzo correcto en la vida.
08:06
The last chaptercapítulo in my booklibro is calledllamado
170
470258
2216
El último capítulo de mi libro se llama
08:08
"The GiftRegalo of a Good Startcomienzo."
171
472474
2911
"El regalo de un buen comienzo".
08:11
The giftregalo of a good startcomienzo. EveryCada childniño oughtdebería to have a good startcomienzo in life.
172
475385
3692
El regalo de un buen comienzo. Cada niño
debería tener un buen comienzo en la vida.
08:14
I was privilegedprivilegiado to have that kindtipo of good startcomienzo.
173
479077
2703
Fui privilegiado por tener ese tipo de comienzo.
08:17
I was not a great studentestudiante.
174
481780
1891
No fui un gran estudiante.
08:19
I was a publicpúblico schoolcolegio kidniño in NewNuevo YorkYork CityCiudad,
175
483671
2668
Fui un niño de escuela pública de Nueva York
08:22
and I didn't do well at all.
176
486339
2640
y no lo hice bien del todo.
08:24
I have my entiretodo NewNuevo YorkYork CityCiudad BoardTablero of EducationEducación transcripttranscripción
177
488979
3812
Tengo todas mis notas del
Consejo de Educación de Nueva York
08:28
from kindergartenjardín de infancia throughmediante collegeUniversidad.
178
492791
2443
desde nivel inicial hasta la universidad.
08:31
I wanted it when I was writingescritura my first booklibro.
179
495234
2270
Lo quise cuando estaba escribiendo mi primer libro.
08:33
I wanted to see if my memorymemoria was correctcorrecto,
180
497504
2039
Quería ver si mi memoria era correcta
08:35
and, my God, it was. (LaughterRisa)
181
499543
3275
y, Dios mío, lo era.
(Risas)
08:38
StraightDerecho C everywhereen todos lados.
182
502818
2788
C en todo.
08:41
And I finallyfinalmente bouncedrebotado throughmediante highalto schoolcolegio,
183
505606
2441
Y finalmente pasé la secundaria,
08:43
got into the CityCiudad CollegeUniversidad of NewNuevo YorkYork
184
508047
2079
entré al City College de Nueva York (CCNY)
08:46
with a 78.3 averagepromedio, whichcual I shouldn'tno debería have been allowedpermitido in with,
185
510126
3640
con un promedio de 78,3,
con el que no debería haber sido admitido,
08:49
and then I startedempezado out in engineeringIngenieria,
186
513766
2739
y comencé ingeniería,
08:52
and that only lastedduró sixseis monthsmeses. (LaughterRisa)
187
516505
2558
y eso solo duró seis meses.
(Risas)
08:54
And then I wentfuimos into geologygeología, "rocksrocas for jocksdeportistas." This is easyfácil.
188
519063
4013
Después entré a geología, "rocas
para deportistas". Esta es fácil.
08:58
And then I foundencontró ROTCROTC.
189
523076
2002
y luego encontré la Reserve Officers'
Training Corps (ROTC).
09:00
I foundencontró something that I did well and something that I lovedamado doing,
190
525078
3934
Encontré algo en donde lo hacía bien
y algo que amaba hacer,
09:04
and I foundencontró a groupgrupo of youngstersjóvenes like me who feltsintió the samemismo way.
191
529012
3894
y me encontré con un grupo de jóvenes como yo,
que se sentían de la misma manera.
09:08
And so my wholetodo life then was dedicateddedicado to ROTCROTC and the militarymilitar.
192
532906
3986
Entonces dediqué toda mi vida
al ROTC y al ejército.
09:12
And I say to youngjoven kidsniños everywhereen todos lados, as you're growingcreciente up
193
536892
2668
Y les digo a los niños, en todos lados,
a medida que crecen
09:15
and as this structureestructura is beingsiendo developeddesarrollado insidedentro of you,
194
539560
2601
y a medida que esta estructura
se desarrolla dentro de Uds.,
09:18
always be looking for that whichcual you do well and that whichcual you love doing,
195
542161
3036
siempre busquen aquello que hagan bien
y aquello que amen hacer,
09:21
and when you find those two things togetherjuntos, man, you got it.
196
545197
3137
y cuando encuentren esas dos cosas juntas,
vaya, lo tienen.
09:24
That's what's going on. And that's what I foundencontró.
197
548334
2364
Eso es lo que pasa.
Y eso es lo que encontré.
09:26
Now the authoritiesautoridades at CCNYCCNY were gettingconsiguiendo tiredcansado of me beingsiendo there.
198
550698
2654
Ahora, las autoridades del CCNY se
estaban cansando de que estuviera ahí.
09:29
I'd been there fourlas cuatro and a halfmitad going on fivecinco yearsaños,
199
553352
1801
Estuve ahí cuatro años y medio, casi cinco,
09:31
and my gradesgrados were not doing particularlyparticularmente well,
200
555153
4410
y mis calificaciones no eran particularmente buenas,
09:35
and I was in occasionalocasional difficultiesdificultades with the administrationadministración.
201
559563
3142
y tuve dificultades puntuales con la administración.
09:38
And so they said, "But he does so well in ROTCROTC.
202
562705
2914
Y entonces decían: "Pero lo hace bien en el ROTC.
09:41
Look, he getsse pone straightDerecho A'sComo in that but not in anything elsemás."
203
565619
3350
Miren, obtiene A en eso,
pero no en en otra cosa".
09:44
And so they said, "Look, let's take his ROTCROTC gradesgrados
204
568969
4356
Y entonces dijeron: "Miren,
tomemos su calificaciones de ROTC
09:49
and rollrodar them into his overallen general GPAGPA and see what happenssucede."
205
573325
3446
y juntémoslas con su promedio de
calificaciones y veamos qué pasa".
09:52
And they did, and it broughttrajo me up to 2.0. (LaughterRisa)
206
576771
6716
Y lo hicieron, y me llegó a 2.0.
(Risas)
09:59
Yep. (LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
207
583487
3734
Sip.
(Risas) (Aplausos)
10:03
They said, "It's good enoughsuficiente for governmentgobierno work.
208
587221
3049
Dijeron, "Es bastante bueno
para el trabajo gubernamental.
10:06
Give him to the armyEjército. We'llBien never see him again. We'llBien never see him again."
209
590270
3498
Démoslo al ejército. No lo veremos nunca más.
No lo veremos nunca más".
10:09
So they shippedEnviado me off to the armyEjército,
210
593768
1852
Así que me enviaron al ejército,
10:11
and lolo and beholdMirad, manymuchos yearsaños laterluego,
211
595620
3668
y he aquí que, muchos años después,
10:15
I'm consideredconsiderado one of the greatestmejor sonshijos the CityCiudad CollegeUniversidad of NewNuevo YorkYork has ever had. (LaughterRisa)
212
599288
4306
soy considerado uno de los mejores hijos
en la historia del City College de Nueva York.
10:19
So, I tell youngjoven people everywhereen todos lados,
213
603594
3202
Así que, le digo a los jóvenes en todos lados,
10:22
it ain'tno es where you startcomienzo in life, it's what you do with life
214
606796
4191
que no es donde empiezan en la vida,
es lo que haces con la vida
10:26
that determinesdetermina where you endfin up in life,
215
610987
3611
lo que determina dónde la terminarás,
10:30
and you are blessedbendito to be livingvivo in a countrypaís that,
216
614598
2685
y que tienen la dicha de estar
viviendo en un país que,
10:33
no matterimportar where you startcomienzo, you have opportunitiesoportunidades
217
617283
3186
no importa donde empiecen,
tienen oportunidades
10:36
so long as you believe in yourselftú mismo,
218
620469
2704
mientras crean en sí mismos,
10:39
you believe in the societysociedad and the countrypaís,
219
623173
2991
crean en la sociedad y en el país,
10:42
and you believe that you can self-improveauto-mejorar
220
626164
3419
y crean que pueden automejorarse
10:45
and educateeducar yourselftú mismo as you go alonga lo largo.
221
629583
2411
y educarse a medida que avanzan.
10:47
And that's the keyllave to successéxito.
222
631994
2233
Y esa es la clave del éxito.
10:50
But it beginscomienza with the giftregalo of a good startcomienzo.
223
634227
3350
Pero empieza con el regalo
de un buen comienzo.
10:53
If we don't give that giftregalo to eachcada and everycada one of our kidsniños,
224
637577
2473
Si no le damos ese regalo a todos
y cada uno de nuestros niños,
10:55
if we don't investinvertir at the earliestmás temprano ageaños,
225
640050
3678
si no invertimos en la primera edad,
10:59
we're going to be runningcorriendo into difficultiesdificultades.
226
643728
2742
vamos a tener dificultades.
11:02
It's why we have a dropoutabandonar ratetarifa of roughlyaproximadamente 25 percentpor ciento overallen general
227
646470
4266
Es por eso que tenemos una tasa de deserción
de aproximadamente el 25 % del total
11:06
and almostcasi 50 percentpor ciento of our minorityminoría populationpoblación
228
650736
2722
y casi el 50 % de las minorías
11:09
livingvivo in low-incomede bajos ingresos areasáreas,
229
653458
3474
viviendo en zonas de bajos ingresos,
11:12
because they're not gettingconsiguiendo the giftregalo of a good startcomienzo.
230
656932
2781
porque no tienen el regalo
de un buen comienzo.
11:15
My giftregalo of a good startcomienzo was not only beingsiendo in a nicebonito familyfamilia,
231
659713
3978
Mi regalo de un buen comienzo no fue
solo estar en una buena familia,
11:19
a good familyfamilia, but havingteniendo a familyfamilia that said to me,
232
663691
3555
una buena familia, sino también tener
una familia que me dijo:
11:23
"Now listen, we camevino to this countrypaís in bananaplátano boatsbarcos
233
667246
3947
"Ahora escucha, llegamos a
este país en barcos bananeros
11:27
in 1920 and 1924.
234
671193
3362
en 1920 y 1924.
11:30
We workedtrabajó like dogsperros down in the garmentprenda industryindustria everycada singlesoltero day.
235
674555
4175
Trabajamos como perros
en la industria textil todos los días.
11:34
We're not doing it so that you can stickpalo something up your nosenariz
236
678730
3526
No lo estamos haciendo para
que te metas algo en la nariz
11:38
or get in troubleproblema. And don't even think about droppinggoteante out."
237
682256
4380
o te metas en problemas. Y ni se te ocurra
pensar en abandonar la escuela".
11:42
If I had ever goneido home and told those immigrantinmigrante people
238
686636
3051
Si alguna vez hubiera ido a casa
y dicho a esos inmigrantes:
11:45
that, "You know, I'm tiredcansado of schoolcolegio and I'm droppinggoteante out,"
239
689687
2469
"Saben, estoy cansado de la escuela,
voy a dejarla",
11:48
they'dellos habrían said, "We're droppinggoteante you out. We'llBien get anotherotro kidniño."
240
692156
2657
hubieran dicho: "Te vamos a dejar.
Tendremos otro niño".
11:50
(LaughterRisa)
241
694813
6358
(Risas)
11:57
They had expectationsesperanzas de heredar for all of the cousinsprimos
242
701171
2526
Tenían expectativas para todos los primos
11:59
and the extendedextendido familyfamilia of immigrantsinmigrantes that livedvivió in the SouthSur BronxBronx,
243
703697
3583
en la extensa familia de inmigrantes
que vivían en el sur del Bronx,
12:03
but they had more than just expectationsesperanzas de heredar for us.
244
707280
3159
pero tenían más que expectativas sobre nosotros.
12:06
They stuckatascado into our heartscopas like a daggerdaga
245
710439
3911
Clavaron en nuestro corazón como una daga,
12:10
a sensesentido of shamevergüenza: "Don't you shamevergüenza this familyfamilia."
246
714350
4862
un sentido de la vergüenza:
"No avergüences a esta familia".
12:15
SometimesA veces I would get in troubleproblema,
247
719212
1663
A veces me metía en problemas,
12:16
and my parentspadres were comingviniendo home,
248
720875
1843
y mis padres cuando llegaban a casa,
12:18
and I was in my roomhabitación waitingesperando for what's going to happenocurrir,
249
722718
3481
estaba en mi habitación esperando lo que pasaría,
12:22
and I would sitsentar there sayingdiciendo to myselfmí mismo, "Okay, look,
250
726199
2211
y me sentaba ahí diciéndome:
"Está bien, mira,
12:24
take the beltcinturón and hitgolpear me, but, God, don't give me that 'shame'vergüenza the family'familia' bitpoco again."
251
728410
4775
golpéame, pero, Dios, no me vengas
con eso de la "vergüenza de la familia".
12:29
It devastateddevastado me when my mothermadre did that to me.
252
733185
2757
Me abatía cuando mi mamá me lo decía.
12:31
And I alsoademás had this extendedextendido networkred.
253
735942
2164
Y también tuve esta red extendida.
12:34
ChildrenNiños need a networkred. ChildrenNiños need to be partparte of a tribetribu,
254
738106
2988
Los niños necesitan una red.
Los niños necesitan ser parte de una tribu,
12:36
a familyfamilia, a communitycomunidad.
255
741094
1881
una familia, un comunidad.
12:38
In my casecaso it was auntstías who livedvivió in all of these tenementvivienda buildingsedificios.
256
742975
4224
En mi caso eran las tías que vivían
en todos esos edificios de apartamentos.
12:43
I don't know how manymuchos of you are NewNuevo YorkersYorkers,
257
747199
1856
No sé cuántos de Uds. son neoyorkinos,
12:44
but there were these tenementvivienda buildingsedificios,
258
749055
1921
pero estaban esos edificios de departamentos,
12:46
and these womenmujer were always hangingcolgando out one of the windowsventanas,
259
750976
3213
y estas mujeres siempre estaban pasando
el rato en una de las ventanas
12:50
leaningpropensión on a pillowalmohada.
260
754189
1622
apoyadas sobre una almohada.
12:51
They never left. (LaughterRisa)
261
755811
2759
Nunca se iban.
(Risas)
12:54
I, so help me God, I grewcreció up walkingpara caminar those streetscalles,
262
758570
3034
Yo, que Dios me ayude, crecí
caminando por esas calles,
12:57
and they were always there.
263
761604
1482
y siempre estaban allí.
12:58
They never wentfuimos to the bathroombaño. They never cookedcocido. (LaughterRisa)
264
763086
2874
Nunca iban al baño.
Nunca cocinaban. (Risas)
13:01
They never did anything.
265
765960
2546
Nunca hacían nada.
13:04
But what they did was keep us in playjugar.
266
768506
2713
Pero lo que hicieron
fue mantenernos en juego.
13:07
They keptmantenido us in playjugar.
267
771219
2286
Nos mantuvieron en juego.
13:09
And they didn't carecuidado
268
773505
2258
Y no les preocupaba
13:11
whethersi you becameconvirtió a doctordoctor or a lawyerabogado or a generalgeneral,
269
775763
4747
si te convertías en médico,
abogado o general,
13:16
and they never expectedesperado any generalsgenerales in the familyfamilia,
270
780510
3093
nunca esperaron ningún
general en la familia,
13:19
as long as you got an educationeducación and then you got a jobtrabajo.
271
783603
3860
siempre y cuando uno tuviera educación
y luego un trabajo.
13:23
"Don't give us any of that self-actualizationautorrealización stuffcosas.
272
787463
1991
"No nos digas ninguna de
esas cosas de autorrealización.
13:25
You get a jobtrabajo and get out of the housecasa.
273
789454
2815
Obtén un trabajo y vete de la casa.
13:28
We don't have time to wasteresiduos for that.
274
792269
2478
No tenemos tiempo para perder en eso.
13:30
And then you can supportapoyo us. That's the rolepapel of you guys."
275
794747
3575
Y entonces podrás apoyarnos.
Ese es el papel de Uds.".
13:34
And so, it's so essentialesencial that we kindtipo of put this culturecultura
276
798322
5522
Y así, es tan esencial que tendemos
a poner esta cultura
13:39
back into our familiesfamilias, all familiesfamilias.
277
803844
4282
de nuevo en nuestra familias,
en todas las familias.
13:44
And it is so importantimportante that all of you here todayhoy
278
808126
3335
Y es tan importante que todos
los que están aquí hoy
13:47
who are successfulexitoso people,
279
811461
2676
que son exitosos,
13:50
and I'm sure have wonderfulmaravilloso familiesfamilias and childrenniños and grandchildrennietos,
280
814137
4555
estoy seguro que tienen familias,
hijos y nietos maravillosos.
13:54
it's not enoughsuficiente. You've got to reachalcanzar out and back
281
818692
1738
No basta. Hay que extender
la mano y volver
13:56
and find kidsniños like MrSeñor. CruzCruz
282
820430
2651
y encontrar jóvenes
como el joven Cruz
13:58
who can make it if you give them the structureestructura,
283
823081
3370
que puede hacerlo si se
le da la estructura,
14:02
if you reachalcanzar back and help, if you mentormentor,
284
826451
1987
si uno vuelve y ayuda, si se le enseña,
14:04
if you investinvertir in boyschicos and girlschicas clubsclubs,
285
828438
2374
si se invierte en clubes
de chicos y chicas,
14:06
if you work with your schoolcolegio systemsistema,
286
830812
1891
si se trabaja en el sistema escolar,
14:08
make sure it's the bestmejor schoolcolegio systemsistema,
287
832703
1274
aseguremos que sea el mejor sistema escolar,
14:09
and not just your kid'sniño schoolcolegio, but the schoolcolegio uptownzona residencial in HarlemHarlem,
288
833977
4823
y no sólo la escuela de tu hijo,
sino la escuela de Harlem,
14:14
not just downtowncentro de la ciudad MontessoriMontessori on the WestOeste SideLado.
289
838800
2822
no sólo el centro Montessori del West Side.
14:17
All of us have to have a commitmentcompromiso to do that.
290
841622
4153
Todos tenemos que tener
un compromiso para hacer eso.
14:21
And we're not just investinginvirtiendo in the kidsniños.
291
845775
2650
Y no solo estamos invirtiendo en los niños.
14:24
We're investinginvirtiendo in our futurefuturo.
292
848425
2053
Estamos invirtiendo en nuestro futuro.
14:26
We're going to be a minority-majoritymayoría minoritaria countrypaís
293
850478
2821
Vamos a ser un país minoría-mayoría
14:29
in one more generationGeneracion.
294
853299
1993
en una generación más.
14:31
Those that we call minoritiesminorías now are going to be the majoritymayoria.
295
855292
3369
Aquellos que llamamos minorías ahora
van a ser la mayoría.
14:34
And we have to make sure that they are readyListo to be the majoritymayoria.
296
858661
2580
Y tenemos que asegurarnos
de que están dispuestos a ser la mayoría.
14:37
We have to make sure they're readyListo to be the leaderslíderes
297
861241
2231
Tenemos que asegurarnos
de que están listos para ser líderes
14:39
of this great countrypaís of oursla nuestra,
298
863472
2952
de este, nuestro gran país,
14:42
a countrypaís that is like no other,
299
866424
3476
un país que no es como otro,
14:45
a countrypaís that amazesasombra me everycada singlesoltero day,
300
869900
1685
un país que me maravilla cada día,
14:47
a countrypaís that's fractiousdíscolo. We're always arguingdiscutiendo with eachcada other.
301
871585
2620
un país que es rebelde. Siempre
estamos discutiendo entre nosotros.
14:50
That's how the system'ssistema supposedsupuesto to work.
302
874205
2972
Así es como se supone que funciona el sistema.
14:53
It's a countrypaís of suchtal contrastscontrastes, but it's a nationnación of nationsnaciones.
303
877177
3579
Es un país de contrastes,
pero es una nación de naciones.
14:56
We touchtoque everycada nationnación. EveryCada nationnación touchestoques us.
304
880756
3996
Tocamos a todas las naciones.
Cada nación nos toca.
15:00
We are a nationnación of immigrantsinmigrantes.
305
884752
1685
Somos una nación de inmigrantes.
15:02
That's why we need soundsonar immigrationinmigración policypolítica.
306
886437
3144
Por eso es que necesitamos
una buena política de inmigración.
15:05
It's ridiculousridículo not to have a soundsonar immigrationinmigración policypolítica
307
889581
3235
Es ridículo no tenerla
15:08
to welcomeBienvenido those who want to come here and be partparte of this great nationnación,
308
892816
3083
para darles la bienvenida a aquellos
que quieran venir y ser parte de esta gran nación,
15:11
or we can sendenviar back home with an educationeducación
309
895899
2153
o podemos devolverlos
a casa con educación
15:13
to help theirsu people risesubir up out of povertypobreza.
310
898052
3381
para ayudar a su gente
a salir de la pobreza.
15:17
One of the great storiescuentos I love to tell is about my love
311
901433
3843
Una de las grandes historias
que me gusta contar es sobre mi amor
15:21
of going to my hometownciudad natal of NewNuevo YorkYork
312
905276
1397
de ir a mi ciudad natal de Nueva York
15:22
and walkingpara caminar up ParkParque AvenueAvenida on a beautifulhermosa day
313
906673
1794
y caminar por Park Avenue en un bello día
15:24
and admiringadmirativo everything and seeingviendo all the people go by
314
908467
2481
y admirar todo y ver la gente pasar
15:26
from all over the worldmundo.
315
910948
1454
de todas partes del mundo.
15:28
But what I always have to do is stop at one of the cornersesquinas
316
912402
3638
Pero lo que siempre tengo que hacer
es parar en una de las esquinas
15:31
and get a hotcaliente dogperro from the immigrantinmigrante pushcartcarretilla peddlervendedor ambulante.
317
916040
3386
y comprar una salchicha del carrito ambulante
del vendedor inmigrante.
15:35
GottaGotta have a dirtysucio wateragua dogperro. (LaughterRisa)
318
919426
3151
Tengo que comer una.
(Risas)
15:38
And no matterimportar where I am or what I'm doing,
319
922577
2980
Y no importa donde esté
o lo que esté haciendo,
15:41
I've got to do that.
320
925557
1275
tengo que hacerlo.
15:42
I even did it when I was SecretarySecretario of StateEstado.
321
926832
2665
Incluso lo hice cuando
fui Secretario de Estado.
15:45
I'd come out of my suitesuite at the WaldorfWaldorf AstoriaAstoria
322
929497
2901
Salía de mi suite en el Waldorf Astoria...
15:48
— (LaughterRisa) —
323
932398
3080
(Risas)
15:51
be walkingpara caminar up the streetcalle, and I would hitgolpear around 55thth StreetCalle
324
935478
3311
caminaba por la calle
y llegaba hasta la calle 55
15:54
looking for the immigrantinmigrante pushcartcarretilla peddlervendedor ambulante.
325
938789
2311
buscando el carrito ambulante.
15:57
In those daysdías, I had fivecinco bodyguardsguardaespaldas around me
326
941100
2199
Esos días, tenía cinco
guardaespaldas alrededor
15:59
and threeTres NewNuevo YorkYork CityCiudad policepolicía carscarros would rollrodar alongsidejunto a
327
943299
2894
y tres automóviles de policía
de Nueva York cerca
16:02
to make sure nobodynadie whackedagotado me while I was going up ParkParque AvenueAvenida. (LaughterRisa)
328
946193
4820
para asegurarse de que nadie me golpeara
mientras caminaba por Park Avenue. (Risas)
16:06
And I would orderorden the hotcaliente dogperro from the guy,
329
951013
1668
Y le pedía al hombre mi salchicha,
16:08
and he'del habria startcomienzo to fixfijar it, and then he'del habria look around
330
952681
2446
y empezaba a hacerla
y luego veía a su alrededor
16:11
at the bodyguardsguardaespaldas and the policepolicía carscarros --
331
955127
1677
a todos los guardaespaldas
y automóviles de policía...
16:12
"I've got a greenverde cardtarjeta! I've got a greenverde cardtarjeta!" (LaughterRisa)
332
956804
2082
"¡Tengo permiso de residencia!
¡Tengo permiso de residencia!" (Risas)
16:14
"It's okay, it's okay."
333
958886
4336
"Está bien, está bien".
16:19
But now I'm alonesolo. I'm alonesolo.
334
963222
2448
Pero ahora estoy solo.
Estoy solo.
16:21
I've got no bodyguardsguardaespaldas, I've got no policepolicía carscarros. I've got nothing.
335
965670
2791
No tengo guardaespaldas, no tengo automóviles
de policía. No tengo nada.
16:24
But I gottatengo que have my hotcaliente dogperro.
336
968461
2662
Pero tengo que tener mi salchicha.
16:27
I did it just last weeksemana. It was on a Tuesdaymartes eveningnoche
337
971123
3764
Lo hice la semana pasada.
Fue en la tarde del martes
16:30
down by ColumbusColón CircleCirculo.
338
974887
2300
por Columbus Circle.
16:33
And the sceneescena repeatsrepeticiones itselfsí mismo so oftena menudo.
339
977187
2855
Y la escena se repite a menudo.
16:35
I'll go up and askpedir for my hotcaliente dogperro,
340
980042
3354
Voy y pido mi salchicha,
16:39
and the guy will fixfijar it, and as he's finishingrefinamiento,
341
983396
2362
y el hombre empieza a hacerla
y cuando termina,
16:41
he'llinfierno say, "I know you. I see you on televisiontelevisión.
342
985758
2702
dice: "Lo conozco. Lo he visto
en televisión.
16:44
You're, well, you're GeneralGeneral PowellPowell."
343
988460
1894
Ud. es, bueno, Ud. es el General Powell".
16:46
"Yes, yes.""Oh ... "
344
990354
2690
"Sí, sí". "Oh..."
16:48
I handmano him the moneydinero.
345
993044
1151
Le paso el dinero.
16:50
"No, GeneralGeneral. You can't paypaga me. I've been paidpagado.
346
994195
4925
"No, General. No puede pagarme,
ya me han pagado.
16:55
AmericaAmerica has paidpagado me. I never forgetolvidar where I camevino from.
347
999120
3763
EE. UU. me ha pagado.
Nunca olvidaré de donde vine.
16:58
But now I'm an Americanamericano. Sirseñor, thank you."
348
1002883
3190
Pero ahora soy estadounidense.
Señor, gracias".
17:01
I acceptaceptar the generositygenerosidad, continuecontinuar up the streetcalle,
349
1006073
2268
Acepto la generosidad,
continúo por la calle,
17:04
and it washeslavados over me, my God,
350
1008341
2229
y me inunda, Dios mío,
17:06
it's the samemismo countrypaís that greetedsaludado my parentspadres this way 90 yearsaños agohace.
351
1010570
4018
es el mismo país que recibió a mis
padres de esta manera hace 90 años.
17:10
So we are still that magnificentmagnífico countrypaís,
352
1014588
2187
Así que aún somos ese magnífico país,
17:12
but we are fueledalimentado by youngjoven people comingviniendo up
353
1016775
2775
pero que se alimenta de los
jóvenes que llegan
17:15
from everycada landtierra in the worldmundo,
354
1019550
3004
desde cada parte del mundo,
17:18
and it is our obligationobligación as contributingcontribuyendo citizenslos ciudadanos
355
1022554
3527
y es nuestra obligación
como ciudadanos contribuyentes
17:21
to this wonderfulmaravilloso countrypaís of oursla nuestra
356
1026081
1786
de este nuestro hermoso país
17:23
to make sure that no childniño getsse pone left behinddetrás.
357
1027867
3147
asegurarnos de que ningún niño
se quede atrás.
17:26
Thank you very much.
358
1031014
2078
Muchas gracias.
17:28
(ApplauseAplausos)
359
1033092
12107
(Aplausos)
Translated by Teddy Fres
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Colin Powell - Former U.S. Secretary of State
General Colin Powell was the first African-American to serve as U.S. Secretary of State.

Why you should listen

Four-star General Colin Powell was the first African-American U.S. Secretary of State, serving under President George W. Bush from 2001 to 2005. Prior to his service Powell was also the first African-American to serve as Chairman to the Joint Chiefs of Staff, an office he held from 1989 to 1993. But how did young Powell, a C student from the Bronx and a child of Jamaican immigrants, reach the highest military position in the Department of Defense?

While Powell was attending university at City College of New York, he found his calling in the Reserve Officers' Training Corps (ROTC). He graduated to become an Army second lieutenant and later went on to serve two tours in the Vietnam War. In 1989 under President George H. W. Bush, Powell was made a full general, before being named 12th Chairman of the Joint Chiefs of Staff.

Powell is the Founding Chairman of America's Promise Alliance, an organization which supports children through volunteer networks.

More profile about the speaker
Colin Powell | Speaker | TED.com