ABOUT THE SPEAKER
Erik Brynjolfsson - Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment.

Why you should listen

The director of the MIT Center for Digital Business and a research associate at the National Bureau of Economic Research, Erik Brynjolfsson asks how IT affects organizations, markets and the economy. His recent work studies data-driven decision-making, management practices that drive productivity, the pricing implications of Internet commerce and the role of intangible assets.
 
Brynjolfsson was among the first researchers to measure the productivity contributions of information and community technology (ICT) and the complementary role of organizational capital and other intangibles. His research also provided the first quantification of the value of online product variety, often known as the “Long Tail,” and developed pricing and bundling models for information goods.

His books include Wired for Innovation: How IT Is Reshaping the Economy and Race Against the Machine: How the Digital Revolution Is Accelerating Innovation, Driving Productivity and Irreversibly Transforming Employment and the Economy (with Andrew McAfee); and the recent article "Big Data: The Management Revolution" (with Andrew McAfee).

More profile about the speaker
Erik Brynjolfsson | Speaker | TED.com
TED2013

Erik Brynjolfsson: The key to growth? Race with the machines

Erik Brynjolfsson: ¿La clave del crecimiento? Correr junto a las máquinas

Filmed:
1,321,770 views

Conforme las máquinas toman más puestos de trabajo, muchos se encuentran sin trabajo o con aumentos pospuestos indefinidamente. ¿Es este el fin del crecimiento? No, dice Erik Brynjolfsson, son simplemente los dolores del crecimiento de una economía radicalmente reorganizada. Un caso fascinante para grandes innovaciones por venir... si pensamos en las computadoras como nuestras compañeras de equipo. Asegúrense de ver el punto de vista opuesto de Robert Gordon.
- Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
GrowthCrecimiento is not deadmuerto.
0
605
2272
El crecimiento no está muerto.
00:14
(ApplauseAplausos)
1
2877
1386
(Aplausos)
00:16
Let's startcomienzo the storyhistoria 120 yearsaños agohace,
2
4263
3963
La historia comienza
hace 120 años,
00:20
when Americanamericano factoriessuerte beganempezó to electrifyelectrizar theirsu operationsoperaciones,
3
8226
3632
cuando las fábricas estadounidenses empezaron
a usar electricidad en sus operaciones,
00:23
ignitingencender the SecondSegundo IndustrialIndustrial RevolutionRevolución.
4
11858
3344
dando inicio a la Segunda
Revolución Industrial.
00:27
The amazingasombroso thing is
5
15202
1111
Lo más sorprendente es
00:28
that productivityproductividad did not increaseincrementar in those factoriessuerte
6
16313
2777
que la productividad no aumentó
en esas fábricas
00:31
for 30 yearsaños. ThirtyTreinta yearsaños.
7
19090
3256
durante 30 años. 30 años.
00:34
That's long enoughsuficiente for a generationGeneracion of managersgerentes to retirejubilarse.
8
22346
3474
Es tiempo suficiente para que
una generación de gerentes se retire.
00:37
You see, the first waveola of managersgerentes
9
25820
2222
Verán, la primera oleada de gerentes
00:40
simplysimplemente replacedreemplazado theirsu steamvapor enginesmotores with electriceléctrico motorsmotores,
10
28042
3417
simplemente sustituyó las máquinas
de vapor por motores eléctricos,
00:43
but they didn't redesignrediseñar the factoriessuerte to take advantageventaja
11
31459
3010
pero no rediseñaron las fábricas
para sacar provecho
00:46
of electricity'selectricidad flexibilityflexibilidad.
12
34469
2341
de la flexibilidad de la electricidad.
00:48
It fellcayó to the nextsiguiente generationGeneracion to inventinventar newnuevo work processesprocesos,
13
36810
3984
Quedó en manos de la siguiente generación
inventar nuevos procesos de trabajo,
00:52
and then productivityproductividad soareddisparado,
14
40794
2727
y entonces la productividad se disparó,
00:55
oftena menudo doublingduplicación or even triplingtriplicado in those factoriessuerte.
15
43521
3665
a menudo duplicándose, o incluso
triplicándose en esas fábricas.
00:59
ElectricityElectricidad is an exampleejemplo of a generalgeneral purposepropósito technologytecnología,
16
47186
4723
La electricidad es un ejemplo
de tecnología multipropósito,
01:03
like the steamvapor enginemotor before it.
17
51909
2230
como lo fue primero la máquina de vapor.
01:06
GeneralGeneral purposepropósito technologiestecnologías drivemanejar mostmás economiceconómico growthcrecimiento,
18
54139
3416
Las tecnologías multipropósito impulsan
la mayoría del crecimiento económico,
01:09
because they unleashdesatraillar cascadescascadas of complementarycomplementario innovationsinnovaciones,
19
57555
3454
porque desatan una cascada de
innovaciones complementarias,
01:13
like lightbulbsbombillas and, yes, factoryfábrica redesignrediseñar.
20
61009
3632
como las bombillas y, sí,
el rediseño de fábricas.
01:16
Is there a generalgeneral purposepropósito technologytecnología of our eraera?
21
64641
3610
¿Existe una tecnología multipropósito
en nuestros tiempos?
01:20
Sure. It's the computercomputadora.
22
68251
2508
Claro. La computadora.
01:22
But technologytecnología alonesolo is not enoughsuficiente.
23
70759
2659
Pero la tecnología por sí
sola no es suficiente.
01:25
TechnologyTecnología is not destinydestino.
24
73418
2766
La tecnología no es el destino.
01:28
We shapeforma our destinydestino,
25
76184
1580
Nosotros forjamos nuestro destino,
01:29
and just as the earliermás temprano generationsgeneraciones of managersgerentes
26
77764
2516
y, tal y como las anteriores
generaciones de gerentes
01:32
needednecesario to redesignrediseñar theirsu factoriessuerte,
27
80280
2298
necesitaron rediseñar sus fábricas,
01:34
we're going to need to reinventreinventar our organizationsorganizaciones
28
82578
2229
nosotros necesitaremos reinventar
nuestras organizaciones.
01:36
and even our wholetodo economiceconómico systemsistema.
29
84807
2555
e incluso todo nuestro
sistema económico.
01:39
We're not doing as well at that jobtrabajo as we should be.
30
87362
3602
No estamos haciendo tan buen
trabajo como deberíamos.
01:42
As we'llbien see in a momentmomento,
31
90964
1230
Como veremos en un momento,
01:44
productivityproductividad is actuallyactualmente doing all right,
32
92194
2722
la productividad en realidad va bien,
01:46
but it has becomevolverse decoupleddesacoplado from jobstrabajos,
33
94916
3862
pero se ha desacoplado del empleo,
01:50
and the incomeingresos of the typicaltípico workerobrero is stagnatingestancado.
34
98778
4419
y el ingreso del trabajador
medio se está estancando.
01:55
These troublesnubes are sometimesa veces misdiagnosedmal diagnosticado
35
103197
2519
Estos problemas a veces
se diagnostican erróneamente
01:57
as the endfin of innovationinnovación,
36
105716
3712
como el fin de la innovación,
02:01
but they are actuallyactualmente the growingcreciente painsesfuerzos
37
109428
2129
pero son en realidad
las dificultades crecientes
02:03
of what AndrewAndrés McAfeeMcAfee and I call the newnuevo machinemáquina ageaños.
38
111557
5590
de lo que Andrew McAfee y yo
llamamos la nueva era de las máquinas.
02:09
Let's look at some datadatos.
39
117147
1882
Miremos algunos números.
02:11
So here'saquí está GDPPIB perpor personpersona in AmericaAmerica.
40
119029
2902
Aquí está el PIB per cápita en EE.UU.
02:13
There's some bumpsbaches alonga lo largo the way, but the biggrande storyhistoria
41
121931
2766
Hay algunos baches en
el camino, pero la gran noticia
02:16
is you could practicallyprácticamente fitajuste a rulerregla to it.
42
124697
2715
es que uno prácticamente
podría ajustar una regla.
02:19
This is a logIniciar sesión scaleescala, so what looksmiradas like steadyestable growthcrecimiento
43
127412
3276
Es una escala logarítmica, así que
lo que parece un crecimiento constante
02:22
is actuallyactualmente an accelerationaceleración in realreal termscondiciones.
44
130688
3043
es realmente una aceleración
en términos reales.
02:25
And here'saquí está productivityproductividad.
45
133731
2160
Y aquí está la productividad.
02:27
You can see a little bitpoco of a slowdownVe más despacio there in the mid-'medio-'70s,
46
135891
2671
Pueden ver una pequeña
desaceleración a mediados de los 70,
02:30
but it matchespartidos up prettybonita well with the SecondSegundo IndustrialIndustrial RevolutionRevolución,
47
138562
3738
pero coincide bastante bien con
la Segunda Revolución Industrial,
02:34
when factoriessuerte were learningaprendizaje how to electrifyelectrizar theirsu operationsoperaciones.
48
142300
2691
cuando las fábricas fueron aprendiendo
a electrificar sus operaciones.
02:36
After a lagretraso, productivityproductividad acceleratedacelerado again.
49
144991
4129
Después de un retraso,
la productividad se acelera otra vez.
02:41
So maybe "historyhistoria doesn't repeatrepetir itselfsí mismo,
50
149120
2571
Así que tal vez
"la historia no se repite,
02:43
but sometimesa veces it rhymesrimas."
51
151691
2568
pero a veces rima".
02:46
TodayHoy, productivityproductividad is at an all-timetodo el tiempo highalto,
52
154259
3136
Hoy en día, la productividad
está en un nivel más alto,
02:49
and despiteA pesar de the Great RecessionRecesión,
53
157395
1977
y a pesar de la Gran Recesión,
02:51
it grewcreció fasterMás rápido in the 2000s than it did in the 1990s,
54
159372
4252
creció más rápido en la década
del 2000 que en la de 1990,
02:55
the roaringrugido 1990s, and that was fasterMás rápido than the '70s or '80s.
55
163624
4136
el rugido de los 90 y
más rápido que los 70 o los 80.
02:59
It's growingcreciente fasterMás rápido than it did duringdurante the SecondSegundo IndustrialIndustrial RevolutionRevolución.
56
167760
3674
Está creciendo más rápido de lo que
lo hizo en la Segunda Revolución Industrial.
03:03
And that's just the UnitedUnido StatesEstados.
57
171434
1743
Y eso es solo en EE.UU.
03:05
The globalglobal newsNoticias is even better.
58
173177
3248
Las noticias mundiales
son incluso mejores.
03:08
WorldwideEn todo el mundo incomesingresos have growncrecido at a fasterMás rápido ratetarifa
59
176425
2360
Los ingresos en todo el mundo
han crecido a un ritmo más rápido
03:10
in the pastpasado decadedécada than ever in historyhistoria.
60
178785
2496
en la última década que
nunca antes en la historia.
03:13
If anything, all these numbersnúmeros actuallyactualmente understatesubestimar our progressProgreso,
61
181281
5051
En todo caso, todos estos números
realmente subestiman nuestro progreso,
03:18
because the newnuevo machinemáquina ageaños
62
186332
1912
porque la nueva era de la máquina
03:20
is more about knowledgeconocimiento creationcreación
63
188244
1664
es más sobre la creación de conocimiento
03:21
than just physicalfísico productionproducción.
64
189908
2331
que solo la producción física.
03:24
It's mindmente not matterimportar, braincerebro not brawnqueso de cerdo,
65
192239
2938
Es mente no materia,
inteligencia no fuerza,
03:27
ideasideas not things.
66
195177
2062
ideas no cosas.
03:29
That createscrea a problemproblema for standardestándar metricsmétrica,
67
197239
2570
Crea un problema
para las métricas estándar,
03:31
because we're gettingconsiguiendo more and more stuffcosas for freegratis,
68
199809
3502
ya que estamos recibiendo
más y más cosas gratis,
03:35
like WikipediaWikipedia, GoogleGoogle, SkypeSkype,
69
203311
2641
como Wikipedia, Google, Skype,
03:37
and if they postenviar it on the webweb, even this TEDTED Talk.
70
205952
3063
y si publican en la web,
incluso esta charla TED.
03:41
Now gettingconsiguiendo stuffcosas for freegratis is a good thing, right?
71
209015
3303
Conseguir cosas gratis
es bueno, ¿correcto?
03:44
Sure, of coursecurso it is.
72
212318
1765
Seguro, por supuesto que lo es.
03:46
But that's not how economistseconomistas measuremedida GDPPIB.
73
214083
3868
Pero no es cómo
los economistas miden el PIB.
03:49
ZeroCero priceprecio meansmedio zerocero weightpeso in the GDPPIB statisticsestadística.
74
217951
5592
Cero precio significa cero peso
en las estadísticas del PIB.
03:55
AccordingConforme to the numbersnúmeros, the musicmúsica industryindustria
75
223543
2112
Según los números,
la industria de la música
03:57
is halfmitad the sizetamaño that it was 10 yearsaños agohace,
76
225655
3000
es la mitad del tamaño
que era hace 10 años,
04:00
but I'm listeningescuchando to more and better musicmúsica than ever.
77
228655
3656
pero yo estoy escuchando más
y mejor música que nunca
04:04
You know, I betapuesta you are too.
78
232311
2192
y apuesto que Uds. también.
04:06
In totaltotal, my researchinvestigación estimatesestimados
79
234503
2723
En total, mi investigación estima
04:09
that the GDPPIB numbersnúmeros missperder over 300 billionmil millones dollarsdólares perpor yearaño
80
237226
4754
que a las cifras del PIB le faltan
más de USD 300 mil millones al año
04:13
in freegratis goodsbienes and servicesservicios on the InternetInternet.
81
241980
3346
en bienes y servicios
gratuitos en Internet.
04:17
Now let's look to the futurefuturo.
82
245326
1789
Ahora echemos un vistazo al futuro.
04:19
There are some supersúper smartinteligente people
83
247115
2263
Hay algunas personas superinteligentes
04:21
who are arguingdiscutiendo that we'venosotros tenemos reachedalcanzado the endfin of growthcrecimiento,
84
249378
5019
que sostienen que hemos
llegado al final del crecimiento,
04:26
but to understandentender the futurefuturo of growthcrecimiento,
85
254397
3558
pero para entender
el futuro del crecimiento,
04:29
we need to make predictionspredicciones
86
257955
2683
necesitamos hacer predicciones
04:32
about the underlyingsubyacente driversconductores of growthcrecimiento.
87
260638
3290
sobre las causas subyacentes del crecimiento.
04:35
I'm optimisticoptimista, because the newnuevo machinemáquina ageaños
88
263928
3806
Soy optimista, porque
la nueva era de la máquina
04:39
is digitaldigital, exponentialexponencial and combinatorialcombinacional.
89
267734
5030
es digital, exponencial y combinatoria.
04:44
When goodsbienes are digitaldigital, they can be replicatedreplicado
90
272764
2264
Cuando las mercancías
son digitales, se pueden replicar
04:47
with perfectPerfecto qualitycalidad at nearlycasi zerocero costcosto,
91
275028
4509
con una calidad perfecta
a un costo casi cero,
04:51
and they can be deliveredentregado almostcasi instantaneouslyinstantáneamente.
92
279537
4018
y pueden ser entregadas
de forma casi instantánea.
04:55
WelcomeBienvenido to the economicsciencias económicas of abundanceabundancia.
93
283555
2800
Bienvenido a la economía
de la abundancia.
04:58
But there's a subtlermás sutil benefitbeneficio to the digitizationdigitalización of the worldmundo.
94
286355
3690
Pero hay un beneficio más sutil
de la digitalización del mundo.
05:02
MeasurementMedición is the lifebloodalma of scienceciencia and progressProgreso.
95
290045
4600
La medición es el alma
de la ciencia y el progreso.
05:06
In the ageaños of biggrande datadatos,
96
294645
2148
En la era de 'big data',
05:08
we can measuremedida the worldmundo in waysformas we never could before.
97
296793
4286
podemos medir el mundo de
maneras que nunca pudimos antes.
05:13
SecondlyEn segundo lugar, the newnuevo machinemáquina ageaños is exponentialexponencial.
98
301079
4095
En segundo lugar, la nueva era
de la máquina es exponencial.
05:17
ComputersOrdenadores get better fasterMás rápido than anything elsemás ever.
99
305174
5935
Las computadoras mejoran más rápidamente
que cualquier otra cosa alguna vez.
05:23
A child'sniño PlaystationEstación de juegos todayhoy is more powerfulpoderoso
100
311109
3568
La Playstation de un niño
hoy es más potente
05:26
than a militarymilitar supercomputersupercomputadora from 1996.
101
314677
4056
que un superordenador militar de 1996.
05:30
But our brainssesos are wiredcableado for a linearlineal worldmundo.
102
318733
3207
Pero nuestros cerebros están
cableados para un mundo lineal.
05:33
As a resultresultado, exponentialexponencial trendstendencias take us by surprisesorpresa.
103
321940
3888
A consecuencia de ello, las tendencias
exponenciales nos toman por sorpresa.
05:37
I used to teachenseñar my studentsestudiantes that there are some things,
104
325828
2602
Yo solía enseñar a mis alumnos
que hay algunas cosas,
05:40
you know, computersordenadores just aren'tno son good at,
105
328430
1934
saben, en las que las computadoras
no son buenas,
05:42
like drivingconducción a carcoche throughmediante traffictráfico.
106
330364
2385
como conducir un coche
a través del tráfico.
05:44
(LaughterRisa)
107
332749
2013
(Risas)
05:46
That's right, here'saquí está AndyAndy and me grinningsonriendo like madmenHombres Locos
108
334762
3491
Es cierto, aquí estamos Andy y yo
sonriendo como locos
05:50
because we just rodemontó down RouteRuta 101
109
338253
2384
porque acabamos
de recorrer la Ruta 101
05:52
in, yes, a driverlesssin conductor carcoche.
110
340637
3669
en, sí, un coche sin conductor.
05:56
ThirdlyEn tercer lugar, the newnuevo machinemáquina ageaños is combinatorialcombinacional.
111
344306
2583
En tercer lugar, la nueva era
de la máquina es combinatoria.
05:58
The stagnationistestancacionista viewver is that ideasideas get used up,
112
346889
4048
El punto de vista estacionario
es que las ideas se agotan
06:02
like low-hangingbajo colgante fruitFruta,
113
350937
1856
como las frutas maduras,
06:04
but the realityrealidad is that eachcada innovationinnovación
114
352793
3163
pero la realidad es
que cada innovación
06:07
createscrea buildingedificio blocksbloques for even more innovationsinnovaciones.
115
355956
3256
crea bloques de construcción
para incluso más innovaciones.
06:11
Here'sAquí está an exampleejemplo. In just a matterimportar of a fewpocos weekssemanas,
116
359212
3345
Un ejemplo. En cuestión
de unas semanas,
06:14
an undergraduatede licenciatura studentestudiante of minemía
117
362557
2072
un estudiante mío de pregrado
06:16
builtconstruido an appaplicación that ultimatelypor último reachedalcanzado 1.3 millionmillón usersusuarios.
118
364629
4111
construyó una aplicación que
alcanzó 1,3 millones de usuarios.
06:20
He was ablepoder to do that so easilyfácilmente
119
368740
1699
Fue capaz de hacer
eso muy fácilmente
06:22
because he builtconstruido it on topparte superior of FacebookFacebook,
120
370439
1827
porque lo construyó
sobre Facebook,
06:24
and FacebookFacebook was builtconstruido on topparte superior of the webweb,
121
372266
1933
y Facebook se construyó sobre la web,
06:26
and that was builtconstruido on topparte superior of the InternetInternet,
122
374199
1698
que fue construida sobre internet,
06:27
and so on and so forthadelante.
123
375897
2418
y así y así, sucesivamente.
06:30
Now individuallyindividualmente, digitaldigital, exponentialexponencial and combinatorialcombinacional
124
378315
4765
Ahora individualmente, digital,
exponencial y combinatoria
06:35
would eachcada be game-changersjuego-cambiadores.
125
383080
2350
cada uno es un transformador del juego.
06:37
Put them togetherjuntos, and we're seeingviendo a waveola
126
385430
2190
Al ponerlos juntos, vemos una onda
06:39
of astonishingasombroso breakthroughsavances,
127
387620
1393
de avances sorprendentes,
06:41
like robotsrobots that do factoryfábrica work or runcorrer as fastrápido as a cheetahleopardo cazador
128
389013
3060
como robots que hacen el trabajo de
fábrica o corren tan rápido como un guepardo
06:44
or leapsalto tallalto buildingsedificios in a singlesoltero boundligado.
129
392073
2796
o saltan edificios altos en un solo salto.
06:46
You know, robotsrobots are even revolutionizingrevolucionando
130
394869
2232
Saben, los robots están
incluso revolucionando
06:49
catgato transportationtransporte.
131
397101
1829
el transporte de gatos.
06:50
(LaughterRisa)
132
398930
2270
(Risas)
06:53
But perhapsquizás the mostmás importantimportante inventioninvención,
133
401200
2732
Pero quizás la invención
más importante,
06:55
the mostmás importantimportante inventioninvención is machinemáquina learningaprendizaje.
134
403932
5065
la invención más importante,
es el aprendizaje de las máquinas.
07:00
ConsiderConsiderar one projectproyecto: IBM'sIBM WatsonWatson.
135
408997
3376
Consideren un proyecto:
Watson de IBM.
07:04
These little dotspuntos here,
136
412373
1589
Estos puntos pequeños
07:05
those are all the championscampeones on the quizexamen showespectáculo "JeopardyPeligro."
137
413962
4860
son todos los campeones
en el concurso "Jeopardy".
07:10
At first, WatsonWatson wasn'tno fue very good,
138
418822
2544
Al principio, Watson
no era muy bueno,
07:13
but it improvedmejorado at a ratetarifa fasterMás rápido than any humanhumano could,
139
421366
5622
pero mejoró a un ritmo más rápido que
cualquier humano hubiera podido hacer,
07:18
and shortlydentro de poco after DaveDave FerrucciFerrucci showedmostró this chartgráfico
140
426988
2687
y poco después de que
Dave Ferrucci mostró esta tabla
07:21
to my classclase at MITMIT,
141
429675
1652
a mi clase en el MIT,
07:23
WatsonWatson beatgolpear the worldmundo "JeopardyPeligro" championcampeón.
142
431327
3542
Watson venció al campeón
del mundo de "Jeopardy".
07:26
At ageaños sevensiete, WatsonWatson is still kindtipo of in its childhoodinfancia.
143
434869
3989
A los 7 años, Watson
está todavía en su niñez.
07:30
RecentlyRecientemente, its teachersprofesores let it surfnavegar the InternetInternet unsupervisedsin supervisión.
144
438858
5318
Recientemente, sus profesores lo dejaron
navegar por Internet sin supervisión.
07:36
The nextsiguiente day, it startedempezado answeringrespondiendo questionspreguntas with profanitiesprofanidades.
145
444176
5946
Al día siguiente, comenzó a responder
a las preguntas con blasfemias.
07:42
DamnMaldita sea. (LaughterRisa)
146
450122
2274
Maldita sea. (Risas)
07:44
But you know, WatsonWatson is growingcreciente up fastrápido.
147
452396
2280
¿Pero saben? Watson está
creciendo rápidamente.
07:46
It's beingsiendo testedprobado for jobstrabajos in call centerscentros, and it's gettingconsiguiendo them.
148
454676
4212
Está siendo probado para puestos de trabajo
en los centros de llamadas, y se los están dando.
07:50
It's applyingaplicando for legallegal, bankingbancario and medicalmédico jobstrabajos,
149
458888
3724
Solicita empleo legal, bancario y médico,
07:54
and gettingconsiguiendo some of them.
150
462612
1950
y le dan algunos.
07:56
Isn't it ironicirónico that at the very momentmomento
151
464562
1889
¿No es irónico que, en el mismo momento
07:58
we are buildingedificio intelligentinteligente machinesmáquinas,
152
466451
2234
en que estamos construyendo
máquinas inteligentes,
08:00
perhapsquizás the mostmás importantimportante inventioninvención in humanhumano historyhistoria,
153
468685
3449
quizás la invención más importante
en la historia de la humanidad,
08:04
some people are arguingdiscutiendo that innovationinnovación is stagnatingestancado?
154
472134
3975
algunas personas argumenten que
se está estancando la innovación?
08:08
Like the first two industrialindustrial revolutionsrevoluciones,
155
476109
2419
Como las dos primeras
revoluciones industriales,
08:10
the fullcompleto implicationstrascendencia of the newnuevo machinemáquina ageaños
156
478528
3134
todas las implicaciones de
la nueva era de la máquina
08:13
are going to take at leastmenos a centurysiglo to fullycompletamente playjugar out,
157
481662
2682
se van a tomar al menos un siglo
para desarrollarse plenamente
08:16
but they are staggeringasombroso.
158
484344
3032
pero son asombrosas.
08:19
So does that mean we have nothing to worrypreocupación about?
159
487376
3336
Así que, ¿quiere decir esto que
no tenemos nada de qué preocuparnos?
08:22
No. TechnologyTecnología is not destinydestino.
160
490712
3680
No. La tecnología no es un destino.
08:26
ProductivityProductividad is at an all time highalto,
161
494392
2569
La productividad es la
más alta de todos los tiempos
08:28
but fewermenos people now have jobstrabajos.
162
496961
2983
pero ahora, menos
personas tienen empleo.
08:31
We have createdcreado more wealthriqueza in the pastpasado decadedécada than ever,
163
499944
3120
Hemos creado más riqueza en
la última década que nunca antes,
08:35
but for a majoritymayoria of AmericansAmericanos, theirsu incomeingresos has fallencaído.
164
503064
3904
pero para la mayoría de los estadounidenses,
sus ingresos han disminuido.
08:38
This is the great decouplingdesacoplamiento
165
506968
2312
Esta es la gran disociación
08:41
of productivityproductividad from employmentempleo,
166
509280
2976
entre productividad y trabajo,
08:44
of wealthriqueza from work.
167
512256
3104
entre riqueza y trabajo.
08:47
You know, it's not surprisingsorprendente that millionsmillones of people
168
515360
2346
Saben, no es de extrañar
que millones de personas
08:49
have becomevolverse disillusioneddesilusionado by the great decouplingdesacoplamiento,
169
517706
2846
estén desilusionadas
por la gran disociación,
08:52
but like too manymuchos othersotros,
170
520552
1747
pero como muchos otros,
08:54
they misunderstandentender mal its basicBASIC causescausas.
171
522299
3097
malinterpretan sus causas básicas.
08:57
TechnologyTecnología is racingcarreras aheadadelante,
172
525396
2610
La tecnología es
una carrera por delante,
09:00
but it's leavingdejando more and more people behinddetrás.
173
528006
3550
pero está dejando
más y más gente detrás.
09:03
TodayHoy, we can take a routinerutina jobtrabajo,
174
531556
3519
Hoy en día, podemos
tomar un trabajo rutinario,
09:07
codifycodificar it in a setconjunto of machine-readablelegible por máquina instructionsinstrucciones,
175
535075
3091
codificarlo en un conjunto de
instrucciones legibles por una máquina,
09:10
and then replicatereproducir exactamente it a millionmillón timesveces.
176
538166
2827
y luego replicarla
un millón de veces.
09:12
You know, I recentlyrecientemente overheardescuchado por casualidad a conversationconversacion
177
540993
2279
Saben, recientemente
escuché una conversación
09:15
that epitomizespersonifica these newnuevo economicsciencias económicas.
178
543272
1952
que epitoma esta nueva economía.
09:17
This guy saysdice, "NahNah, I don't use H&R BlockBloquear anymorenunca más.
179
545224
4197
El hombre dice:
"No, yo no uso más a H&R Block.
09:21
TurboTaxTurboTax does everything that my taximpuesto preparerpreparador did,
180
549421
2448
TurboTax hace todo lo que
hacía mi asesor de impuestos,
09:23
but it's fasterMás rápido, cheapermás barato and more accuratepreciso."
181
551869
4558
pero más rápido,
más barato y más preciso".
09:28
How can a skilledexperto workerobrero
182
556427
1799
¿Cómo puede un trabajador calificado
09:30
competecompetir with a $39 piecepieza of softwaresoftware?
183
558226
3009
competir con un paquete
de software de 39 dólares?
09:33
She can't.
184
561235
1967
No puede.
09:35
TodayHoy, millionsmillones of AmericansAmericanos do have fasterMás rápido,
185
563202
2780
Hoy en día, millones de
estadounidenses tienen más rápido,
09:37
cheapermás barato, more accuratepreciso taximpuesto preparationpreparación,
186
565982
2387
más barato, más precisa,
su declaración de impuestos
09:40
and the foundersfundadores of IntuitIntuit
187
568369
1486
y los fundadores de Intuit
09:41
have donehecho very well for themselvessí mismos.
188
569855
2493
lo han hecho muy bien para sí mismos.
09:44
But 17 percentpor ciento of taximpuesto preparerspreparadores no longermás have jobstrabajos.
189
572348
4214
Pero 17 % de los asesores de
impuestos ya no tienen empleo.
09:48
That is a microcosmmicrocosmo of what's happeningsucediendo,
190
576562
2078
Es un microcosmos de
lo que está sucediendo,
09:50
not just in softwaresoftware and servicesservicios, but in mediamedios de comunicación and musicmúsica,
191
578640
4677
no solo en software y servicios, sino
en los medios de comunicación y la música,
09:55
in financefinanciar and manufacturingfabricación, in retailingventa al por menor and tradecomercio --
192
583317
3686
en finanzas y manufactura,
venta al por menor y comercio,
09:59
in shortcorto, in everycada industryindustria.
193
587003
3895
en definitiva, en todas las industrias.
10:02
People are racingcarreras againsten contra the machinemáquina,
194
590898
3095
Las personas están
compitiendo contra las máquinas,
10:05
and manymuchos of them are losingperdiendo that racecarrera.
195
593993
3090
y muchos están perdiendo esa carrera.
10:09
What can we do to createcrear sharedcompartido prosperityprosperidad?
196
597083
3886
¿Qué podemos hacer para
crear prosperidad compartida?
10:12
The answerresponder is not to try to slowlento down technologytecnología.
197
600969
3017
La respuesta es no intentar
frenar la tecnología.
10:15
InsteadEn lugar of racingcarreras againsten contra the machinemáquina,
198
603986
2557
En vez de competir
contra la máquina,
10:18
we need to learnaprender to racecarrera with the machinemáquina.
199
606543
3677
tenemos que aprender a
competir con la máquina.
10:22
That is our grandgrandioso challengereto.
200
610220
3129
Es nuestro gran desafío.
10:25
The newnuevo machinemáquina ageaños
201
613349
2324
La nueva era de la máquina
10:27
can be datedanticuado to a day 15 yearsaños agohace
202
615673
3113
se puede fechar a
un día hace 15 años
10:30
when GarryGarry KasparovKasparov, the worldmundo chessajedrez championcampeón,
203
618786
2878
cuando Gary Kasparov,
el campeón mundial de ajedrez,
10:33
playedjugó DeepProfundo BlueAzul, a supercomputersupercomputadora.
204
621664
3706
jugó con Deep Blue,
una supercomputadora.
10:37
The machinemáquina wonwon that day,
205
625370
2012
La máquina ganó ese día,
10:39
and todayhoy, a chessajedrez programprograma runningcorriendo on a cellcelda phoneteléfono
206
627382
2968
y hoy, un programa de ajedrez
corriendo en un teléfono celular
10:42
can beatgolpear a humanhumano grandmasterGran Maestro.
207
630350
2296
puede vencer a
un gran maestro humano.
10:44
It got so badmalo that, when he was askedpreguntó
208
632646
3365
Se puso tan feo, que
cuando se le preguntó
10:48
what strategyestrategia he would use againsten contra a computercomputadora,
209
636011
2563
qué estrategia usaría
contra una computadora,
10:50
JanEne DonnerDonner, the Dutchholandés grandmasterGran Maestro, repliedrespondido,
210
638574
4016
Jan Donner, el gran
maestro holandés, respondió:
10:54
"I'd bringtraer a hammermartillo."
211
642590
1771
"Traería un martillo".
10:56
(LaughterRisa)
212
644361
3680
(Risas)
11:00
But todayhoy a computercomputadora is no longermás the worldmundo chessajedrez championcampeón.
213
648041
4544
Pero hoy en día una computadora ya no
es más la campeona mundial de ajedrez.
11:04
NeitherNinguno is a humanhumano,
214
652585
2654
Tampoco es un ser humano,
11:07
because KasparovKasparov organizedorganizado a freestyleestilo libre tournamenttorneo
215
655239
3579
porque Kasparov organizó
un torneo de estilo libre
11:10
where teamsequipos of humanshumanos and computersordenadores
216
658818
1916
donde los equipos de seres
humanos y computadoras
11:12
could work togetherjuntos,
217
660734
2099
podían trabajar juntos,
11:14
and the winningvictorioso teamequipo had no grandmasterGran Maestro,
218
662833
3157
y el equipo ganador no tenía
ningún gran maestro,
11:17
and it had no supercomputersupercomputadora.
219
665990
2465
y no tenía ninguna supercomputadora.
11:20
What they had was better teamworktrabajo en equipo,
220
668455
4175
Lo que tenían era
el mejor trabajo en equipo,
11:24
and they showedmostró that a teamequipo of humanshumanos and computersordenadores,
221
672630
5016
y demostraron que un equipo
de seres humanos y computadoras,
11:29
workingtrabajando togetherjuntos, could beatgolpear any computercomputadora
222
677646
3048
trabajando juntos, podría
vencer a cualquier computadora
11:32
or any humanhumano workingtrabajando alonesolo.
223
680694
3520
o a cualquier humano
que trabaja solo.
11:36
RacingCarreras with the machinemáquina
224
684214
1664
Compite con la máquina
11:37
beatslatidos racingcarreras againsten contra the machinemáquina.
225
685878
2343
gánale la carrera
contra la máquina.
11:40
TechnologyTecnología is not destinydestino.
226
688221
2564
La tecnología no es un destino.
11:42
We shapeforma our destinydestino.
227
690785
1742
Conformamos nuestro destino.
11:44
Thank you.
228
692527
1447
Gracias.
11:45
(ApplauseAplausos)
229
693974
5016
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Brynjolfsson - Innovation researcher
Erik Brynjolfsson examines the effects of information technologies on business strategy, productivity and employment.

Why you should listen

The director of the MIT Center for Digital Business and a research associate at the National Bureau of Economic Research, Erik Brynjolfsson asks how IT affects organizations, markets and the economy. His recent work studies data-driven decision-making, management practices that drive productivity, the pricing implications of Internet commerce and the role of intangible assets.
 
Brynjolfsson was among the first researchers to measure the productivity contributions of information and community technology (ICT) and the complementary role of organizational capital and other intangibles. His research also provided the first quantification of the value of online product variety, often known as the “Long Tail,” and developed pricing and bundling models for information goods.

His books include Wired for Innovation: How IT Is Reshaping the Economy and Race Against the Machine: How the Digital Revolution Is Accelerating Innovation, Driving Productivity and Irreversibly Transforming Employment and the Economy (with Andrew McAfee); and the recent article "Big Data: The Management Revolution" (with Andrew McAfee).

More profile about the speaker
Erik Brynjolfsson | Speaker | TED.com