ABOUT THE SPEAKER
Anas Aremeyaw Anas - Undercover journalist
Anas Aremeyaw Anas is a Ghanaian undercover journalist and private eye who gathers hard evidence of crime and corruption, putting the perpetrators behind bars.

Why you should listen

Working in Ghana and across the African continent, Anas Aremeyaw Anas is an undercover journalist and private eye. In disguise, he finds his way into asylums, brothels and villages, where he methodically gathers evidence for hard-hitting stories -- then presents the evidence to authorities to see criminals prosecuted.

His work on human trafficking won him the US State Department Hero Award in 2008. In President Barack Obama's 2009 policy address in Ghana, he singled out Anas and commended him as "a courageous journalist who risked his life to report the truth.” His investigation in “Mad House” of a Ghanaian psychiatric ward led to a widespread awareness of mental health issues in Ghana and the passage of the 2012 Ghana Mental Health Act. His exposé of a trafficking ring in “Chinese Sex Mafia” led to three human traffickers receiving a 41-year jail sentence, while "Spell of the Albino," produced as part of Al-Jazeera's Africa Investigates series, led to widespread awareness of a sinister trade in body parts. “Enemies of the Nation,” which uncovered corruption at Ghana’s Tema Harbor, led to the recovery of $200 million in state funds.

Anas was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Anas Aremeyaw Anas | Speaker | TED.com
TED2013

Anas Aremeyaw Anas: How I named, shamed and jailed

Anas Aremeyaw Anas: Anas Aremeyaw Anas: Cómo nombré, humillé y encarcelé

Filmed:
1,503,386 views

El periodista Anas Aremeyaw Anas ha publicado decenas de historias de corrupción y crimen organizado en Ghana, sin jamás revelar su identidad. En su charla, en la cual su cara se mantiene oculta, Anas muestra videos espeluznantes de algunas de sus investigaciones y demuestra la importancia de enfrentar la injusticia.
- Undercover journalist
Anas Aremeyaw Anas is a Ghanaian undercover journalist and private eye who gathers hard evidence of crime and corruption, putting the perpetrators behind bars. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am sorry I cannotno poder showespectáculo you my facecara,
0
1122
3997
Lamento no poder mostrarles mi rostro,
00:17
because if I do, the badmalo guys will come for me.
1
5119
5086
porque si lo hago, los malos vendrán a buscarme.
00:22
My journeyviaje startedempezado 14 yearsaños agohace.
2
10205
4088
Mi viaje comenzó hace 14 años.
00:26
I was a youngjoven reporterreportero. I had just come out of collegeUniversidad.
3
14293
4412
Era un periodista joven. Recién salido de la universidad.
00:30
Then I got a scoopcuchara.
4
18705
2702
Y recibí una exclusiva.
00:33
The scoopcuchara was quitebastante a very simplesencillo storyhistoria.
5
21407
3419
Se trataba de una historia muy sencilla.
00:36
PolicePolicía officersoficiales were takingtomando bribessobornos
6
24826
2604
Los oficiales de policía estaban recibiendo sobornos
00:39
from hawkersvendedores ambulantes who were hawkingHawking on the streetscalles.
7
27430
3536
de vendedores ambulantes que vendían en las calles.
00:42
As a youngjoven reporterreportero, I thought that I should do it
8
30966
2802
Como periodista joven, pensé que debía hacerlo
00:45
in a differentdiferente way, so that it has a maximummáximo impactimpacto,
9
33768
4169
en una forma diferente, de manera que tuviera un máximo impacto,
00:49
sinceya que everybodytodos knewsabía that it was happeningsucediendo,
10
37937
1888
ya que todos sabían que esto estaba sucediendo,
00:51
and yettodavía there was nothing that was keepingacuerdo it out of the systemsistema.
11
39825
3569
y aun así, no se había hecho nada
para mantenerlo fuera del sistema.
00:55
So I decideddecidido to go there
12
43394
2235
Así que decidí ir hasta allí
00:57
and actacto as a sellervendedor.
13
45629
3965
y hacerme pasar por un vendedor.
01:01
As partparte of sellingde venta, I was ablepoder to documentdocumento
14
49594
3253
Y como parte de vender, pude documentar
01:04
the harddifícil corenúcleo evidenceevidencia.
15
52847
2792
la evidencia sólida.
01:07
The impactimpacto was great.
16
55639
2522
El impacto fue fenomenal.
01:10
It was fantasticfantástico.
17
58161
2561
Fue fantástico.
01:12
This was what manymuchos call immersioninmersión journalismperiodismo,
18
60722
3730
Esto era lo que muchos llaman periodismo de inmersión,
01:16
or undercoverclandestino journalismperiodismo.
19
64452
2569
o periodismo encubierto.
01:19
I am an undercoverclandestino journalistperiodista.
20
67021
4248
Soy un periodista encubierto,
01:23
My journalismperiodismo is hingedarticulado on threeTres basicBASIC principlesprincipios:
21
71269
4721
Mi periodismo depende de tres principios básicos:
01:27
namingnombrando, shamingavergonzar and jailingencarcelamiento.
22
75990
4800
nombrar, avergonzar y encarcelar.
01:32
JournalismPeriodismo is about resultsresultados.
23
80790
1870
El periodismo se trata de obtener resultados.
01:34
It's about affectingconmovedor your communitycomunidad or your societysociedad
24
82660
3739
De afectar tu comunidad o sociedad
01:38
in the mostmás progressiveprogresivo way.
25
86399
2637
en la forma más progresiva.
01:41
I have workedtrabajó on this for over 14 yearsaños,
26
89036
4558
He trabajado haciendo esto por más de 14 años,
01:45
and I can tell you, the resultsresultados are very good.
27
93594
3232
y puedo decirles que los resultados han sido muy buenos.
01:48
One storyhistoria that comesproviene to mindmente
28
96826
2231
Una de las historias que tengo presente
01:51
in my undercoverclandestino piecespiezas
29
99057
2144
en mis invetigaciones encubiertas,
01:53
is "SpiritEspíritu ChildNiño."
30
101201
2211
es "Niño Espíritu".
01:55
It was about childrenniños who were bornnacido with deformitiesdeformidades,
31
103412
4076
Se trata de niños que nacen con deformidades,
01:59
and theirsu parentspadres feltsintió that onceuna vez they were bornnacido
32
107488
2745
y sus padres, creyeron que una vez que nacen
02:02
with those deformitiesdeformidades,
33
110233
1689
con esas deformidades,
02:03
they were not good enoughsuficiente to livevivir in the societysociedad,
34
111922
2123
no son lo suficientemente buenos como para vivir en sociedad,
02:06
so they were givendado some concoctionmezcla to take
35
114045
3108
así que les dieron de tomar un brebaje
02:09
and as a resultresultado they diedmurió.
36
117153
2577
y como resultado, murieron.
02:11
So I builtconstruido a prostheticprotésico babybebé,
37
119730
2817
Así que creé un maniquí de bebé,
02:14
and I wentfuimos into the villagepueblo,
38
122547
2150
y fui a la aldea,
02:16
pretendedfingido as thoughaunque this babybebé had been bornnacido
39
124697
4148
fingí que este bebé había nacido
02:20
with a deformitydeformidad, and here was the guys who do the killingasesinato.
40
128845
4087
con una deformidad, y estos eran los hombre que los matan.
02:24
They got themselvessí mismos readyListo.
41
132932
2575
Se prepararon.
02:27
In theirsu bidsofertas to killmatar, I got the policepolicía on standbycolocarse,
42
135507
3586
Una vez que se ofrecieron a matar, alerté a la policía.
02:31
and they camevino that fatefulfatídico morningMañana
43
139093
2540
y vinieron aquella fatídica mañana
02:33
to come and killmatar the childniño.
44
141633
2836
a matar al niño.
02:36
I recallrecordar how they were seriouslyseriamente boilinghirviendo the concoctionmezcla.
45
144469
4019
Recuerdo como estaban hirviendo un brebaje seriamente.
02:40
They put it on firefuego. It was boilinghirviendo hotcaliente,
46
148488
2920
Lo pusieron al fuego. Estaba hirviendo,
02:43
gettingconsiguiendo readyListo to give to the kidsniños.
47
151408
2472
preparándose para dárselo a los niños.
02:45
WhilstMientras que this was going on, the policepolicía I had alertedalertado,
48
153880
1975
Mientras esto pasaba, los policías a quienes había alertado,
02:47
they were on standbycolocarse,
49
155855
2673
estaban esperando.
02:50
and just as the concoctionmezcla was readyListo,
50
158528
3236
Y justo cuando se lo estaban por dar a los niños,
02:53
and they were about to give it to the kidsniños,
51
161764
3100
llamé a la policía,
02:56
I phonedllamado the policepolicía,
52
164864
1949
y por suerte, vinieron y los atraparon.
02:58
and fortunatelypor suerte they camevino and bustedreventado them.
53
166813
4169
03:02
As I speakhablar now, they are before the courtstribunales.
54
170982
2952
En este momento, están ante la justicia.
03:05
Don't forgetolvidar the keyllave principlesprincipios:
55
173934
1814
No se olviden de los principios claves:
03:07
namingnombrando, shamingavergonzar and jailingencarcelamiento.
56
175748
2826
nombrar, avergonzar y encarcelar.
03:10
The courtCorte processproceso is takingtomando placelugar,
57
178574
2013
El proceso judicial se está llevando a cabo,
03:12
and I'm very sure at the endfin of the day
58
180587
2083
y estoy muy seguro que al fin de cuentas
03:14
we will find them, and we will put them
59
182670
2449
vamos a encontrarlos y a ponerlos
donde pertenecen.
03:17
where they belongpertenecer a too.
60
185119
2743
03:19
AnotherOtro keyllave storyhistoria that comesproviene to mindmente,
61
187862
2688
Otra historia clave que recuerdo,
que se relaciona con este fenómeno de niños espíritu,
03:22
whichcual relatesrelaciona to this spiritespíritu childniño phenomenonfenómeno,
62
190550
4347
03:26
is "The SpellDeletrear of the AlbinosAlbinos."
63
194897
5476
es el "Conjuro de los Albinos".
03:32
I'm sure mostmás of you maymayo have heardoído, in TanzaniaTanzania,
64
200373
3491
Estoy seguro de que mucho saben que, en Tanzania,
a los niños que nacen con albinismo
03:35
childrenniños who are bornnacido with albinismalbinismo
65
203864
2376
se los considera inadecuados
03:38
are sometimesa veces consideredconsiderado as beingsiendo unfitimpropio
66
206240
4053
para vivir en sociedad.
03:42
to livevivir in societysociedad.
67
210293
2699
03:44
TheirSu bodiescuerpos are choppedCortado up with machetesmachetes
68
212992
3888
Les cortan las partes del cuerpo con machetes
03:48
and are supposedsupuesto to be used for some concoctionsbrebajes
69
216880
3328
y aparentemente las usan para una especie de brebaje
o pociones que le dan a la gente a cambio de dinero --
03:52
or some potionspociones for people to get moneydinero --
70
220208
2882
03:55
or so manymuchos, manymuchos storiescuentos people would tell about it.
71
223090
3795
hay muchas, muchas historias
que la gente cuenta al respecto.
Era momento de ir encubierto una vez más.
03:58
It was time to go undercoverclandestino again.
72
226885
2556
04:01
So I wentfuimos undercoverclandestino as a man who was interestedinteresado
73
229441
3449
Y fui haciéndome pasar por un hombre
que estaba interesado
en este negocio particular, por supuesto.
04:04
in this particularespecial businessnegocio, of coursecurso.
74
232890
2133
Nuevamente, cree un brazo protésico.
04:07
Again, a prostheticprotésico armbrazo was builtconstruido.
75
235023
2570
04:09
For the first time, I filmedfilmado on hiddenoculto cameracámara
76
237593
3579
Por primera vez, filmé con camara oculta
a los tipos que estaban haciendo esto,
y que estaban listos para comprar el brazo
04:13
the guys who do this, and they were readyListo to buycomprar the armbrazo
77
241172
4744
04:17
and they were readyListo to use it to preparepreparar
78
245916
2150
que iban a utilizar para preparar
04:20
those potionspociones for people.
79
248066
3664
esas pociones para la gente.
04:23
I am gladalegre todayhoy the TanzanianTanzano governmentgobierno has takentomado actionacción,
80
251730
3576
Estoy contento de que actualmente,
el gobierno de Tanzania ha tomado medidas,
04:27
but the keyllave issueproblema is that the TanzanianTanzano governmentgobierno
81
255306
3142
pero el hecho clave es que el gobierno tanzano
04:30
could only take actionacción because the evidenceevidencia was availabledisponible.
82
258448
4189
solo pudo tomar medidas
porque la evidencia estaba disponible.
04:34
My journalismperiodismo is about harddifícil corenúcleo evidenceevidencia.
83
262637
3895
Mi periodismo se trata de evidencia sólida.
04:38
If I say you have stolenrobado, I showespectáculo you the evidenceevidencia
84
266532
2399
Si digo que robaron, les muestro la evidencia
04:40
that you have stolenrobado.
85
268931
1503
de que han robado.
04:42
I showespectáculo you how you stoleestola it
86
270434
2317
Muestro cómo robaron,
04:44
and when, or what you used
87
272751
1720
cuándo y qué usaron
04:46
what you had stolenrobado to do.
88
274471
2268
cuando tenían que robar.
04:48
What is the essenceesencia of journalismperiodismo if it doesn't benefitbeneficio societysociedad?
89
276739
4570
¿Cuál es la esencia del periodismo si no beneficia a la sociedad?
Mi clase de periodismo es producto
04:53
My kindtipo of journalismperiodismo is a productproducto
90
281309
2444
de mi sociedad.
04:55
of my societysociedad.
91
283753
3417
04:59
I know that sometimesa veces
92
287170
3178
Y sé que a veces
05:02
people have theirsu ownpropio criticismscriticas
93
290348
3672
las personas tienen críticas
05:06
about undercoverclandestino journalismperiodismo.
94
294020
3488
sobre el periodismo encubierto.
05:09
(VideoVídeo) OfficialOficial: He broughttrajo out some moneydinero from his pocketsbolsillos
95
297508
4178
(Video: Oficial: Sacó algo de dinero de sus bolsillos
05:13
and put it on the tablemesa,
96
301686
2954
y lo puso sobre la mesa,
05:16
so that we should not be afraidasustado.
97
304640
3315
para que no tuviéramos miedo.
05:19
He wants to bringtraer the cocoacacao and sendenviar it to CoteRedil d'Ivoired'Ivoire.
98
307955
5783
Quiere traer el cacao y enviarlo a Costa de Marfil.
05:25
So with my hiddenoculto intentionintención, I keptmantenido quiettranquilo.
99
313738
3688
Así que con mis intenciones ocultas, me mantuve en silencio.
05:29
I didn't utterpronunciar a wordpalabra.
100
317426
2390
No dije una sola palabra.
05:31
But my colleaguescolegas didn't know.
101
319816
1858
Pero mis colegas no lo sabían.
Así que luego de cobrar el dinero,
05:33
So after collectingcoleccionar the moneydinero,
102
321674
3221
05:36
when he left, we were waitingesperando for him to bringtraer the goodsbienes.
103
324895
3128
cuando se fue, estábamos esperando que trajera los bienes.
Inmediatamente después de que se fue, le dije a mis colegas que
05:40
ImmediatelyInmediatamente after he left, I told my colleaguescolegas that
104
328023
3435
dado que yo era el líder del grupo,
05:43
sinceya que I was the leaderlíder of the groupgrupo,
105
331458
1517
05:44
I told my colleaguescolegas that if they come,
106
332975
2997
les dije que si venían,
05:47
we will arrestarrestar them.
107
335972
1301
los íbamos a arrestar.
05:49
SecondSegundo officialoficial: I don't even know the placelugar calledllamado [unclearpoco claro].
108
337273
4227
Segundo oficial: Ni siquiera conozco ese lugar llamado [inaudible].
05:53
I've never steppedcaminado there before.
109
341500
1584
Jamás he estado allí.
05:55
So I'm surprisedsorprendido.
110
343084
967
Así que estoy sorprendido.
05:56
You see a handmano countingcontando moneydinero just in frontfrente of me.
111
344051
5814
Se ve una mano contando dinero justo enfrente mío.
Un momento después, ven el dinero en mis manos,
06:01
The nextsiguiente momentmomento, you see the moneydinero in my handsmanos,
112
349865
3344
06:05
countingcontando, whereasmientras I have not come into contactcontacto with anybodynadie.
113
353209
3321
contando, mientras que yo
no había entrado en contacto con nadie.
06:08
I have not donehecho any businessnegocio with anybodynadie.
114
356530
2565
No he hecho negocios con nadie.
06:11
ReporterReportero: When MetroMetro NewsNoticias contactedcontactado investigativeinvestigador reporterreportero
115
359095
2340
Periodista: Cuando Metro News contrató
al periodista investigador
06:13
AnasAnas AremeyawAremeyaw AnasAnas for his reactionreacción,
116
361435
2181
Anas Aremeyaw Anas, como reacción,
06:15
he just smiledSonrió and gavedio this videovídeo extractextraer
117
363616
2874
simplemente sonrió y entregó este fragmento de video,
06:18
he did not use in the documentarydocumental recentlyrecientemente shownmostrado onscreenen la pantalla.
118
366490
4755
que no utilizó en el documental recién presentado.
06:23
The officeroficial who earliermás temprano deniednegado involvementenredo
119
371245
2349
El oficial que anteriormente negaba estar involucrado,
06:25
peckspicoteos a calculatorcalculadora to computecalcular the amountcantidad of moneydinero
120
373594
3062
toma una calculadora para contar el dinero
que cobrarán por el contrabando de cacao.
06:28
they will chargecargar on the cocoacacao to be smuggledde contrabando.
121
376656
4592
06:33
AnasAnas AremeyawAremeyaw AnasAnas: This was anotherotro storyhistoria on anticorruptionanti corrupcion.
122
381248
2610
Anas Aremeyaw: Esta era otra historia de corrupción.
06:35
And here was him, denyingnegando.
123
383858
1892
Y allí estaba él, negándolo.
06:37
But you see, when you have the harddifícil corenúcleo evidenceevidencia,
124
385750
1961
Pero verán, cuando se tiene la evidencia sólida
06:39
you are ablepoder to affectafectar societysociedad.
125
387711
3360
se puede afectar a la sociedad.
A veces, estos son los titulares que salen. (Música)
06:43
SometimesA veces these are some of the headlinestitulares that come. (MusicMúsica)
126
391071
2307
06:45
[I will cursemaldición AnasAnas to deathmuerte]
127
393378
1766
[Maldigo a Anas hasta la muerte]
06:47
[AnasAnas LiesMentiras]
128
395144
2364
[Anas miente]
06:49
[AlarmAlarma BlowsGolpes Over Anas'Anas ' NewsNoticias for CashEfectivo VideoVídeo]
129
397508
3357
[Estalla alarma por video de Anas, de noticias por dinero]
06:52
[AgendaAgenda AgainstEn contra TopParte superior CEPSCEPS OfficialsOficiales ExposedExpuesto]
130
400865
2853
[Plan expuesto contra altos funcionarios del CEPS ]
06:55
[AnasAnas OperatesFunciona with InvisibleInvisible PowersPotestades?]
131
403718
3202
[¿Anas opera con poderes invisibles?]
06:58
[Gov'tGobierno WobblesWobbles Over AnasAnas VideoVídeo]
132
406920
2578
[Gobierno tambalea tras video de Anas]
07:01
[HuntingCaza the HunterCazador]
133
409498
2808
[Cazando al cazador]
07:04
[AnasAnas 'Bribe''Soborno' MenHombres in CourtCorte]
134
412306
2735
[Anas "soborna" hombres en la Corte]
[Ruedan 15 cabezas tras video de Anas]
07:07
[15 HeadsCabezas RollRodar Over AnasAnas TapeCinta]
135
415041
4124
[Ministro de Economía y Finanzas respalda a Anas]
07:11
[FinanceFinanciar MinisterMinistro BacksRespaldos AnasAnas]
136
419165
3961
[11 investigaciones tras una publicación de Anas]
07:15
[11 GivenDado QueriesConsultas Over Anas'Anas ' StoryHistoria]
137
423126
3128
07:18
[GJAGJA StandsStands By AnasAnas]
138
426254
3387
[La Asociación de Periodistas de Ghana, respalda a Anas]
07:21
[PrezPrez. MillsMills StormsTormentas TemaTema HarbourPuerto Over AnasAnas VideoVídeo]
139
429641
3765
[El presidente Mills ataca el Puerto de Tema
luego de video de Anas]
[El difunto profesor John Evans Atta Mills: Ex Presidente de Ghana]
07:25
["LateTarde ProfProfe. JohnJohn EvansEvans AttaAtta MillsMills: FormerEx presidentpresidente of GhanaGhana"]
140
433406
3715
07:29
JohnJohn EvansEvans AttaAtta MillsMills: What AnasAnas saysdice
141
437121
2177
John Evans Atta Mills: Lo que cuenta Anas
07:31
is not something whichcual is unknowndesconocido to manymuchos of us,
142
439298
3906
no es algo que muchos de nosotros ignoramos,
07:35
but please, those of you who are agentsagentes,
143
443204
4104
pero por favor, a quienes sean agentes,
07:39
and who are leadinglíder the customsaduana officersoficiales into temptationtentación,
144
447308
4583
y quienes estén liderando a los funcionarios de aduana a la tentación,
07:43
I'm tellingnarración you, GhanaGhana is not going to say
145
451891
4353
les digo, Ghana no los felicitará
07:48
any good things to you about this.
146
456244
2599
no los elogiará por esto.
07:50
AAAAAA: That was my presidentpresidente.
147
458843
2343
AAA: Este era mi presidente.
Creo que no podía venir hasta aquí
07:53
I thought that I couldn'tno pudo come here
148
461186
2360
sin traerles algo especial.
07:55
withoutsin givingdando you something specialespecial.
149
463546
2480
Tengo una noticia, y estoy emocionado
07:58
I have a piecepieza, and I'm excitedemocionado that
150
466026
3491
08:01
I'm sharingcompartiendo it for the first time with you here.
151
469517
4082
por poder compartirla por primera vez aquí con Uds.
He estado encubierto en prisiones.
08:05
I have been undercoverclandestino in the prisonsprisiones.
152
473599
4106
08:09
I have been there for a long time.
153
477705
4186
He estado allí por un largo tiempo.
Y puedo decirles que lo que ví, no fue nada agradable.
08:13
And I can tell you, what I saw is not nicebonito.
154
481891
5029
08:18
But again, I can only affectafectar societysociedad
155
486920
2901
Y de nuevo, solo puedo afectar a la sociedad
08:21
and affectafectar governmentgobierno if I bringtraer out the harddifícil corenúcleo evidenceevidencia.
156
489821
3576
y afectar al gobiernos si les presento la evidencia sólida.
Muchas veces, las autoridades de la prisión, han negado
08:25
ManyMuchos timesveces, the prisonprisión authoritiesautoridades have deniednegado
157
493397
3372
08:28
ever havingteniendo issuescuestiones of drugdroga abuseabuso,
158
496769
2548
tener problemas de abuso de drogas,
08:31
issuescuestiones of sodomysodomía, so manymuchos issuescuestiones they would denynegar
159
499317
3980
problemas de sodomía, niegan tantos tipos de problemas
que ocurren allí adentro.
08:35
that it ever happenssucede.
160
503297
1450
¿Cómo puede obtenerse la evidencia sólida?
08:36
How can you obtainobtener the harddifícil corenúcleo evidenceevidencia?
161
504747
3364
08:40
So I was in the prisonprisión. ["NsawanNsawan PrisonPrisión"]
162
508111
3900
Bien, estuve en la prisión. [Penal de Nsawan]
08:44
Now, what you are seeingviendo is a pilepila of deadmuerto bodiescuerpos.
163
512011
4186
Lo que están viendo es una pila de cadáveres.
08:48
Now, I happenocurrir to have followedseguido one of my inmatesreclusos,
164
516197
3070
Acompañé a uno de mis compañeros de celda,
08:51
one of my friendsamigos, from his sickenfermos bedcama tillhasta deathmuerte,
165
519267
4556
a uno de mis amigos, desde su enfermedad, hasta su muerte,
y puedo decirles que no fue nada agradable.
08:55
and I can tell you it was not a nicebonito thing at all.
166
523823
3641
Había problemas de comida en mal estado,
08:59
There were issuescuestiones of badmalo foodcomida beingsiendo servedservido
167
527464
3082
09:02
as I recallrecordar that some of the foodcomida I atecomió
168
530546
4910
recuerdo que mucha de la comida que consumí
09:07
is just not good for a humanhumano beingsiendo.
169
535456
4261
simplemente no era apta para un ser humano.
09:11
ToiletBaño facilitiesinstalaciones: very badmalo.
170
539717
4151
Los sanitarios, estaban en pésimas condiciones.
09:15
I mean, you had to queuecola to get properapropiado toiletsbaños to attendasistir --
171
543868
4393
Quiero decir, teníamos que esperar en una fila
para poder ir a un sanitario apropiado...
09:20
and that's what I call properapropiado,
172
548292
2716
y a esto le llamo apropiado,
09:23
when fourlas cuatro of us are on a manholeagujero de hombre.
173
551008
3409
éramos cuatro en un mismo pozo.
09:26
It is something that if you narratenarrar it to somebodyalguien,
174
554417
3740
Es el tipo de cosa que si uno se lo cuenta a alguien,
la persona no le creería.
09:30
the personpersona wouldn'tno lo haría believe it.
175
558157
1834
La única forma de hacer que te crean,
09:31
The only way that you can let the personpersona believe
176
559991
2206
09:34
is when you showespectáculo harddifícil corenúcleo evidenceevidencia.
177
562197
2112
es cuando muestras la evidencia.
09:36
Of coursecurso, drugsdrogas were abundantabundante.
178
564309
3128
Por supuesto que las drogas abundaban.
09:39
It was easiermás fácil to get cannabiscanabis, heroinheroína and cocainecocaína,
179
567437
2745
Era mucho más sencillo conseguir canabis, heroína y cocaína
09:42
fasterMás rápido even, in the prisonprisión than outsidefuera de the prisonprisión.
180
570182
3703
dentro de la prisión que afuera, y era hasta más rápido.
09:45
EvilMal in the societysociedad is an extremeextremo diseaseenfermedad.
181
573885
4711
El mal en la sociedad es una enfermedad extrema.
Si se tienen enfermedades extremas,
09:50
If you have extremeextremo diseasesenfermedades,
182
578596
1922
09:52
you need to get extremeextremo remediesremedios.
183
580518
2927
se necesitan medicinas extremas.
Mi tipo de periodismo puede no ser apropiado en otros continentes
09:55
My kindtipo of journalismperiodismo mightpodría not fitajuste in other continentscontinentes
184
583445
2734
09:58
or other countriespaíses,
185
586179
1682
o en otros países,
09:59
but I can tell you, it workstrabajos in my partparte of the continentcontinente
186
587861
3448
pero puedo asegurarles que, funciona en mi parte del continente
africano, porque en general, cuando se habla
10:03
of AfricaÁfrica, because usuallygeneralmente, when people talk
187
591309
2208
de corrupción, preguntan: "¿Dónde está la evidencia?
10:05
about corruptioncorrupción, they askpedir, "Where is the evidenceevidencia?
188
593517
2725
10:08
ShowEspectáculo me the evidenceevidencia."
189
596242
1181
Muéstrame la evidencia".
10:09
I say, "This is the evidenceevidencia."
190
597423
1905
Y yo les digo, "Aquí tienen la evidencia".
10:11
And that has aidedayudado in me puttingponiendo a lot of people behinddetrás barsbarras.
191
599328
4881
Y esto ha ayudado a poner a muchas personas tras las rejas.
Entonces, se darán cuenta que en el continente somos capaces
10:16
You see, we on the continentcontinente are ablepoder
192
604209
3520
10:19
to tell the storyhistoria better because we facecara the conditionscondiciones
193
607729
2584
de contar mejor la historia porque enfrentamos las condiciones
10:22
and we see the conditionscondiciones.
194
610313
2400
y las vemos.
Es por eso que estaba especialmente emocionado
10:24
That is why I was particularlyparticularmente excitedemocionado
195
612713
1787
10:26
when we launchedlanzado our "AfricaÁfrica InvestigatesInvestiga" seriesserie
196
614500
2380
cuando lanzamos nuestra serie llamada "África investiga",
donde investigamos a muchos países africanos.
10:28
where we investigatedinvestigado a lot of Africanafricano countriespaíses.
197
616880
3201
Y como resultado del éxito de esta serie,
10:32
As a resultresultado of the successéxito of the "AfricaÁfrica InvestigatesInvestiga" seriesserie,
198
620081
3651
10:35
we are movingemocionante on to WorldMundo InvestigatesInvestiga.
199
623732
2538
estamos pasando a El mundo investiga.
10:38
By the endfin of it, a lot more badmalo guys
200
626270
2643
Y para cuando finalice, mucho más criminales
en nuestro continente, terminarán tras las rejas
10:40
on our continentcontinente will be put behinddetrás barsbarras.
201
628913
3630
10:44
This will not stop.
202
632543
1627
Esto no va a parar.
10:46
I'm going to carryllevar on with this kindtipo of journalismperiodismo,
203
634170
2927
Voy a continuar haciendo esta clase de periodismo,
porque sé que cuando los hombres malos destruyen,
10:49
because I know that when evilmal menhombres destroydestruir,
204
637097
3428
los hombres buenos deben contruir y unirse.
10:52
good menhombres mustdebe buildconstruir and bindenlazar.
205
640525
1988
10:54
Thank you very much.
206
642513
1273
Muchas gracias.
10:55
(ApplauseAplausos)
207
643786
8908
(Aplausos)
11:05
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you. Thank you.
208
653323
1698
Chris Anderson: Gracias. Gracias.
11:07
I have some questionspreguntas for you.
209
655021
2248
Tengo algunas preguntas para tí.
11:09
How did you endfin up in jailcárcel? This was just a fewpocos weekssemanas agohace, I believe, yeah?
210
657269
4230
¿Cómo fue que terminaste en prisión?
Esto fue hace tan solo una par de semanas, ¿verdad?
11:13
AAAAAA: Sure. You know, undercoverclandestino is all about
211
661499
2215
AAA: Sí. Sabes, estar encubierto se trata de
11:15
settingajuste the prioritiesprioridades right, so we got people
212
663714
2866
ordenar bien las prioridades, así hicimos que
11:18
to take me to courtCorte.
213
666580
1838
me llevaran ante la justicia.
11:20
So I wentfuimos throughmediante the very legallegal processproceso,
214
668418
2216
Pasé por todo el proceso judicial,
11:22
because at the endfin of the day, the prisonprisión authoritiesautoridades
215
670634
2224
porque al fin de cuentas, las autoridades del penal
11:24
want to checkcomprobar whethersi indeeden efecto you have been there or not,
216
672858
2616
quieren verificar si uno ya ha estado allí o no,
11:27
and that's how I got in there.
217
675474
2014
y así es como llegué ahí.
CA: Entonces, alguien te hizo juicio,
11:29
CACalifornia: So someonealguien sueddemandado you in courtCorte,
218
677488
1778
11:31
and they tooktomó you there, and you were in remandpreventivo custodycustodia
219
679266
2807
y te llevaron allí y quedaste arrestado
11:34
for partparte of it, and you did that deliberatelydeliberadamente.
220
682073
2441
durante el proceso, y lo hiciste deliberadamente.
11:36
AAAAAA: Yes, yes.
221
684514
1691
AAA: Sí, sí.
11:38
CACalifornia: Talk to me just about fearmiedo
222
686205
3163
CA: Háblame del miedo
11:41
and how you managegestionar that,
223
689368
1809
y de cómo lo manejas,
11:43
because you're regularlyregularmente puttingponiendo your life at riskriesgo.
224
691177
2633
porque estás poniendo tu vida en riesgo de forma cotidiana.
11:45
How do you do that?
225
693810
1563
¿Cómo lo haces?
11:47
AAAAAA: You see, undercoverclandestino is always a last resortrecurso.
226
695373
3190
AAA: Verás, ir encubierto siempre es el último recurso.
11:50
Before we go undercoverclandestino, we followseguir the rulesreglas.
227
698563
2214
Antes de ir encubierto, seguimos las reglas.
11:52
And I'm only comfortablecómodo and I'm purgedpurgado of fearmiedo
228
700777
3070
Y solo llego a estar cómodo y libre de miedos
11:55
whenevercuando I am sure that all the stepspasos
229
703847
2480
cuando estoy seguro de que se siguieron
11:58
have been takentomado. I don't do it alonesolo. I have a backupapoyo teamequipo
230
706327
3193
todos los pasos. No lo hago solo. Tengo un equipo que me apoya
12:01
who help ensureasegurar that the safetyla seguridad and all the systemssistemas
231
709535
3365
quienes ayudan asegurando que la seguridad y todos los sistemas
12:04
are put in placelugar, but you've got to take
232
712900
1945
sean puestos en marcha, porque hay que tomar
12:06
very intelligentinteligente decisionsdecisiones whenevercuando they are happeningsucediendo.
233
714845
2751
decisiones muy inteligentes cuando todo esté sucediendo.
Sino, terminaría perdiendo la vida.
12:09
If you don't, you will endfin up losingperdiendo your life.
234
717596
2616
Así que, cuando se emplea el sistema de apoyo,
12:12
So yes, when the backupapoyo systemssistemas are put in placelugar,
235
720212
2504
estoy bien, y voy. Es riesgoso, sí
12:14
I'm okay, I go in. RiskyArriesgado, yes,
236
722716
2088
12:16
but it's a hazardpeligro of a professionprofesión.
237
724804
2656
pero son los peligros de una profesión.
12:19
I mean, everybodytodos has theirsu hazardpeligro.
238
727460
1553
Quiero decir, todos tienen sus riesgos.
12:21
And onceuna vez you say that is yourstuya,
239
729013
1933
Y una vez que identificas el tuyo
12:22
you've got to take it, as and when it comesproviene.
240
730946
2308
hay que enferentarlo como y cuando venga.
12:25
CACalifornia: Well, you're an amazingasombroso humanhumano and you've donehecho amazingasombroso work
241
733254
2691
CA: Bien, eres una persona maravillosa
y has hecho un trabajo estupendo.
12:27
and you've taughtenseñó us a storyhistoria
242
735945
1270
y nos has enseñado una lección,
12:29
like no storyhistoria I think any of us have heardoído before.
243
737215
3247
como ninguna otra que hayamos escuchado.
12:32
And we're appreciativeagradecido. We salutesaludo you. Thank you so much, AnasAnas.
244
740462
3844
Te agradecemos, y te felicitamos. Muchas gracias, Anas.
12:36
AAAAAA: Thank you.
245
744306
1124
AAA: Gracias.
12:37
CACalifornia: Thank you. StayPermanecer safeseguro. (ApplauseAplausos)
246
745430
4272
CA: Gracias. Mantente a salvo.
(Aplausos)
(Aplausos)
Translated by Mariela Rodio
Reviewed by Javier Pardo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anas Aremeyaw Anas - Undercover journalist
Anas Aremeyaw Anas is a Ghanaian undercover journalist and private eye who gathers hard evidence of crime and corruption, putting the perpetrators behind bars.

Why you should listen

Working in Ghana and across the African continent, Anas Aremeyaw Anas is an undercover journalist and private eye. In disguise, he finds his way into asylums, brothels and villages, where he methodically gathers evidence for hard-hitting stories -- then presents the evidence to authorities to see criminals prosecuted.

His work on human trafficking won him the US State Department Hero Award in 2008. In President Barack Obama's 2009 policy address in Ghana, he singled out Anas and commended him as "a courageous journalist who risked his life to report the truth.” His investigation in “Mad House” of a Ghanaian psychiatric ward led to a widespread awareness of mental health issues in Ghana and the passage of the 2012 Ghana Mental Health Act. His exposé of a trafficking ring in “Chinese Sex Mafia” led to three human traffickers receiving a 41-year jail sentence, while "Spell of the Albino," produced as part of Al-Jazeera's Africa Investigates series, led to widespread awareness of a sinister trade in body parts. “Enemies of the Nation,” which uncovered corruption at Ghana’s Tema Harbor, led to the recovery of $200 million in state funds.

Anas was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Anas Aremeyaw Anas | Speaker | TED.com