ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Kelly McGonigal: How to make stress your friend

Kelly McGonigal: Cómo convertir al estrés en tu amigo

Filmed:
22,520,850 views

Estrés. Hace que retumbe tu corazón, respires más rápido y te sude la frente. Pero mientras que el estrés se ha convertido en el enemigo público de la salud, nuevos estudios sugieren que el estrés solo es malo si tú piensas que lo es. La psicóloga Kelly McGonigal nos anima a ver el estrés de forma positiva, y nos presenta un inusitado mecanismo para reducir el estrés: acercarnos a los demás.
- Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionconfesión to make,
0
435
4178
Tengo que confesar algo.
00:16
but first, I want you
1
4613
3263
Pero en primer lugar,
quiero que Uds.
00:19
to make a little confessionconfesión to me.
2
7876
3593
me hagan una pequeña
confesión a mí.
00:23
In the pastpasado yearaño, I want you to just raiseaumento your handmano
3
11469
3088
Durante el año pasado,
quiero que levanten la mano
00:26
if you've experiencedexperimentado relativelyrelativamente little stressestrés.
4
14557
3414
si han experimentado
relativamente poco estrés.
00:29
AnyoneNadie?
5
17971
2633
¿Hay alguien?
00:32
How about a moderatemoderar amountcantidad of stressestrés?
6
20604
2529
¿Qué tal un poco de estrés?
00:35
Who has experiencedexperimentado a lot of stressestrés?
7
23133
3308
¿Quién ha experimentado mucho estrés?
00:38
Yeah. Me too.
8
26441
2408
Sí. Yo también.
00:40
But that is not my confessionconfesión.
9
28849
2264
Pero esa no es mi confesión.
00:43
My confessionconfesión is this: I am a healthsalud psychologistpsicólogo,
10
31113
3690
Mi confesión es esta:
soy psicóloga de la salud
00:46
and my missionmisión is to help people be happiermás feliz and healthiermas saludable.
11
34803
4589
y mi misión es ayudar a la gente
a ser más feliz y saludable.
00:51
But I fearmiedo that something I've been teachingenseñando
12
39392
3534
Pero me temo que algo
que he enseñado
00:54
for the last 10 yearsaños is doing more harmdaño than good,
13
42926
4328
en los últimos 10 años está
haciendo más daño que bien,
00:59
and it has to do with stressestrés.
14
47254
2424
y tiene que ver con el estrés.
01:01
For yearsaños I've been tellingnarración people, stressestrés makeshace you sickenfermos.
15
49678
3175
Por años he estado diciendo
que el estrés nos hace enfermar.
01:04
It increasesaumenta the riskriesgo of everything from the commoncomún coldfrío
16
52853
2895
Incrementa el riesgo de todo,
desde un resfriado común
01:07
to cardiovascularcardiovascular diseaseenfermedad.
17
55748
2142
a enfermedades cardiovasculares.
01:09
BasicallyBásicamente, I've turnedconvertido stressestrés into the enemyenemigo.
18
57890
4493
Básicamente, he convertido
al estrés en el enemigo.
01:14
But I have changedcambiado my mindmente about stressestrés,
19
62383
2712
Pero he cambiado
mi opinión sobre el estrés,
01:17
and todayhoy, I want to changecambio yourstuya.
20
65095
3915
y hoy, quiero cambiar la suya.
01:21
Let me startcomienzo with the studyestudiar that madehecho me rethinkrepensar
21
69010
2380
Empezaré con el estudio
que me hizo reconsiderar
01:23
my wholetodo approachenfoque to stressestrés.
22
71390
2435
todo mi enfoque sobre el estrés.
01:25
This studyestudiar trackedrastreado 30,000 adultsadultos in the UnitedUnido StatesEstados
23
73825
3419
Este estudio estudió a
30 000 adultos en EE.UU.
01:29
for eightocho yearsaños, and they startedempezado by askingpreguntando people,
24
77244
3946
durante 8 años, y empezó
preguntando a la gente:
01:33
"How much stressestrés have you experiencedexperimentado in the last yearaño?"
25
81190
3538
"¿Cuánto estrés ha experimentado
en el último año?"
01:36
They alsoademás askedpreguntó, "Do you believe
26
84728
3284
También preguntaron:
01:40
that stressestrés is harmfulperjudicial for your healthsalud?"
27
88012
4153
"¿Cree que el estrés es
perjudicial para su salud?"
01:44
And then they used publicpúblico deathmuerte recordsarchivos
28
92165
1878
Y después usaron el registro
público de fallecimientos
01:46
to find out who diedmurió.
29
94043
2081
para averiguar quién había muerto.
01:48
(LaughterRisa)
30
96124
977
(Risas)
01:49
Okay. Some badmalo newsNoticias first.
31
97101
4249
Está bien. Las malas
noticias primero.
01:53
People who experiencedexperimentado a lot of stressestrés in the previousanterior yearaño
32
101350
3286
Para quienes experimentaron
mucho estrés en el año anterior
01:56
had a 43 percentpor ciento increasedaumentado riskriesgo of dyingmoribundo.
33
104636
3769
el riesgo de muerte
se incrementó en un 43 %.
02:00
But that was only truecierto for the people
34
108405
3990
Pero eso solo fue
cierto para la gente
02:04
who alsoademás believedcreído that stressestrés is harmfulperjudicial for your healthsalud.
35
112395
4536
que también creía que el estrés
es perjudicial para la salud.
02:08
(LaughterRisa)
36
116931
1606
(Risas)
02:10
People who experiencedexperimentado a lot of stressestrés
37
118537
2603
Las personas que
experimentaron mucho estrés
02:13
but did not viewver stressestrés as harmfulperjudicial
38
121140
1963
pero no veían al estrés
como algo nocivo
02:15
were no more likelyprobable to diemorir.
39
123103
1702
no tuvieron más
probabilidades de morir.
02:16
In facthecho, they had the lowestmás bajo riskriesgo of dyingmoribundo
40
124805
3654
De hecho, tuvieron
el menor riesgo de muerte
02:20
of anyonenadie in the studyestudiar, includingincluso people
41
128459
2027
en todo el estudio,
incluyendo a las personas
02:22
who had relativelyrelativamente little stressestrés.
42
130486
2410
que habían tenido
relativamente poco estrés.
02:24
Now the researchersinvestigadores estimatedestimado that over the eightocho yearsaños
43
132896
2286
Ahora los investigadores
estiman que en los 8 años
02:27
they were trackingrastreo deathsmuertes,
44
135182
1594
que estuvieron investigando
los fallecimientos
02:28
182,000 AmericansAmericanos diedmurió prematurelyprematuramente,
45
136776
3558
murieron prematuramente
182 000 estadounidenses,
02:32
not from stressestrés, but from the beliefcreencia
46
140334
2545
no de estrés,
sino por creer
02:34
that stressestrés is badmalo for you. (LaughterRisa)
47
142879
3378
que el estrés es malo
para la salud. (Risas)
02:38
That is over 20,000 deathsmuertes a yearaño.
48
146257
3452
Eso es más de 20 000
muertes al año.
02:41
Now, if that estimateestimar is correctcorrecto,
49
149709
3050
Ahora, si el cálculo es correcto,
02:44
that would make believingcreyendo stressestrés is badmalo for you
50
152759
2092
creer que el estrés
es malo para la salud
02:46
the 15thth largestmás grande causeporque of deathmuerte
51
154851
2446
habría sido la decimoquinta
causa de muerte
02:49
in the UnitedUnido StatesEstados last yearaño,
52
157297
1918
en Estados Unidos
el año pasado,
02:51
killingasesinato more people than skinpiel cancercáncer,
53
159215
1764
y ha causado más muertes
que el cáncer de piel,
02:52
HIVVIH/AIDSSIDA and homicidehomicidio.
54
160979
3449
el VIH/SIDA y los homicidios.
02:56
(LaughterRisa)
55
164428
2883
(Risas)
02:59
You can see why this studyestudiar freakedhecho anormalmente me out.
56
167311
2825
¿Ven por qué este estudio
me asustó tanto?
03:02
Here I've been spendinggasto so much energyenergía tellingnarración people
57
170136
3691
He gastado mucha energía
diciéndole a la gente
03:05
stressestrés is badmalo for your healthsalud.
58
173827
2970
que el estrés es malo
para la salud.
03:08
So this studyestudiar got me wonderingpreguntando:
59
176797
1989
Así que este estudio
me hizo preguntarme:
03:10
Can changingcambiando how you think about stressestrés
60
178786
2501
¿Cambiar nuestra perspectiva
sobre el estrés
03:13
make you healthiermas saludable? And here the scienceciencia saysdice yes.
61
181287
3439
puede hacernos más saludable?
Y aquí la ciencia dice que sí.
03:16
When you changecambio your mindmente about stressestrés,
62
184726
2082
Al cambiar de opinión
sobre el estrés,
03:18
you can changecambio your body'scuerpo responserespuesta to stressestrés.
63
186808
3519
se puede cambiar la respuesta
del cuerpo ante el estrés.
03:22
Now to explainexplique how this workstrabajos,
64
190327
2114
Para explicar cómo funciona esto,
03:24
I want you all to pretendfingir that you are participantsParticipantes
65
192441
2881
quiero que finjan que participan
03:27
in a studyestudiar designeddiseñado to stressestrés you out.
66
195322
2607
en un estudio diseñado
para estresarlos.
03:29
It's calledllamado the socialsocial stressestrés testprueba.
67
197929
2684
Se llama prueba de estrés social.
03:32
You come into the laboratorylaboratorio,
68
200613
2054
Entran en el laboratorio,
03:34
and you're told you have to give a five-minutecinco minutos
69
202667
2907
y les dicen que tienen que dar
un discurso improvisado
03:37
impromptuimprovisado speechhabla on your personalpersonal weaknessesdebilidades
70
205574
3727
de 5 minutos sobre sus debilidades
03:41
to a panelpanel of expertexperto evaluatorsevaluadores sittingsentado right in frontfrente of you,
71
209301
3657
a un grupo de evaluadores expertos
sentado frente a Uds.,
03:44
and to make sure you feel the pressurepresión,
72
212958
1561
y para asegurarse de que
la presión se sienta,
03:46
there are brightbrillante lightsluces and a cameracámara in your facecara,
73
214519
3292
hay luces brillantes
y una cámara apuntándolos,
03:49
kindtipo of like this.
74
217811
2809
como esta.
03:52
And the evaluatorsevaluadores have been trainedentrenado
75
220620
2760
Y los evaluadores han sido
entrenados para darles
03:55
to give you discouragingdesalentador, non-verbalno verbal feedbackrealimentación like this.
76
223380
4866
una respuesta no verbal
desmotivadora, como esta.
04:05
(LaughterRisa)
77
233076
3458
(Risas)
04:08
Now that you're sufficientlysuficientemente demoralizeddesmoralizado,
78
236534
2822
Ahora que están lo
suficientemente desmoralizados,
04:11
time for partparte two: a mathmates testprueba.
79
239356
2800
es tiempo de la segunda parte:
un examen de matemáticas.
04:14
And unbeknownstDesconocido to you,
80
242156
2101
Y Uds. no lo saben,
04:16
the experimenterexperimentador has been trainedentrenado to harassacosar you duringdurante it.
81
244257
3896
pero el experimentador está entrenado
para acosarlos durante el examen.
04:20
Now we're going to all do this togetherjuntos.
82
248153
2673
Ahora vamos a hacerlo todos juntos.
04:22
It's going to be fundivertido.
83
250826
1394
Va a ser divertido.
04:24
For me.
84
252220
1069
Para mí.
04:25
Okay. I want you all to countcontar backwardshacia atrás
85
253289
5002
Quiero que todos cuenten hacia atrás
04:30
from 996 in incrementsincrementos of sevensiete.
86
258291
2847
desde 996 y vayan restando 7.
04:33
You're going to do this out loudruidoso
87
261138
1528
Van a hacer esto en voz alta
04:34
as fastrápido as you can, startingcomenzando with 996.
88
262666
3961
tan rápido como puedan,
empezando por 996.
04:38
Go!
89
266627
1142
¡Vamos!
04:39
AudienceAudiencia: (CountingContando)
90
267769
1341
Audiencia: (Cuenta)
04:41
Go fasterMás rápido. FasterMás rápido please.
91
269110
2589
Más rápido. Más rápido, por favor.
04:43
You're going too slowlento.
92
271699
2269
Van demasiado lento.
04:45
Stop. Stop, stop, stop.
93
273968
2146
Paren. Paren, paren, paren.
04:48
That guy madehecho a mistakeError.
94
276114
1589
Ese chico cometió un error.
04:49
We are going to have to startcomienzo all over again. (LaughterRisa)
95
277703
2772
Vamos a tener que empezar
de nuevo. (Risas)
04:52
You're not very good at this, are you?
96
280475
2278
No son muy buenos en esto, ¿verdad?
04:54
Okay, so you get the ideaidea.
97
282753
1803
De acuerdo, entonces comprenden la idea.
04:56
Now, if you were actuallyactualmente in this studyestudiar,
98
284556
1743
Si estuvieran realmente
en este experimento,
04:58
you'dtu hubieras probablyprobablemente be a little stressedtensionado out.
99
286299
1945
probablemente se sentirían
un poco estresados.
05:00
Your heartcorazón mightpodría be poundinggolpeteo,
100
288244
1581
El corazón les latiría rápidamente,
05:01
you mightpodría be breathingrespiración fasterMás rápido, maybe breakingrotura out into a sweatsudor.
101
289825
3404
respirarían más rápido,
tal vez empezarían a sudar.
05:05
And normallynormalmente, we interpretinterpretar these physicalfísico changescambios
102
293229
2980
Y normalmente, interpretamos
estos cambios físicos
05:08
as anxietyansiedad
103
296209
1616
como ansiedad
05:09
or signsseñales that we aren'tno son copingalbardilla very well with the pressurepresión.
104
297825
3016
o señales de que no lidiamos
muy bien con la presión.
05:12
But what if you viewedvisto them insteaden lugar
105
300841
2069
Pero, ¿qué pasaría, si en cambio,
vieran esas señales
05:14
as signsseñales that your bodycuerpo was energizedenergizado,
106
302910
2452
como signos de que su cuerpo
se carga de energía,
05:17
was preparingpreparando you to meetreunirse this challengereto?
107
305362
3442
se prepara para
enfrentar este desafío?
05:20
Now that is exactlyexactamente what participantsParticipantes were told
108
308804
2846
Eso es exactamente lo que se
les dijo a los participantes
05:23
in a studyestudiar conductedconducido at HarvardHarvard UniversityUniversidad.
109
311650
2661
de un estudio realizado
en la Universidad de Harvard.
05:26
Before they wentfuimos throughmediante the socialsocial stressestrés testprueba,
110
314311
3106
Antes de que tuvieran
la prueba de estrés social,
05:29
they were taughtenseñó to rethinkrepensar theirsu stressestrés responserespuesta as helpfulservicial.
111
317417
2961
les enseñaron a repensar su respuesta
al estrés como provechosa.
05:32
That poundinggolpeteo heartcorazón is preparingpreparando you for actionacción.
112
320378
3789
Que al latir rápido, el corazón
se está preparando para la acción.
05:36
If you're breathingrespiración fasterMás rápido, it's no problemproblema.
113
324167
2594
Que el respirar más rápido
no es un problema,
05:38
It's gettingconsiguiendo more oxygenoxígeno to your braincerebro.
114
326761
3085
sino que está llegando
más oxígeno al cerebro.
05:41
And participantsParticipantes who learnedaprendido to viewver the stressestrés responserespuesta
115
329846
2697
Y los participantes que
aprendieron a ver esto
05:44
as helpfulservicial for theirsu performanceactuación,
116
332543
2237
como una ayuda para su rendimiento,
05:46
well, they were lessMenos stressedtensionado out,
117
334780
1339
estuvieron menos estresados,
05:48
lessMenos anxiousansioso, more confidentconfidente,
118
336119
2168
menos ansiosos, más seguros,
05:50
but the mostmás fascinatingfascinante findinghallazgo to me
119
338287
2093
pero lo más fascinante para mí
05:52
was how theirsu physicalfísico stressestrés responserespuesta changedcambiado.
120
340380
3383
fue cómo cambió su respuesta
física al estrés.
05:55
Now, in a typicaltípico stressestrés responserespuesta,
121
343763
1892
Ahora, en una respuesta típica,
05:57
your heartcorazón ratetarifa goesva up,
122
345655
1968
aumenta el ritmo cardíaco,
05:59
and your bloodsangre vesselsrecipientes constrictapretar like this.
123
347623
4321
y los vasos sanguíneos
se contraen así.
06:03
And this is one of the reasonsrazones that chroniccrónico stressestrés
124
351960
2990
Y esta es una de las razones
por las que el estrés crónico
06:06
is sometimesa veces associatedasociado with cardiovascularcardiovascular diseaseenfermedad.
125
354950
2859
a veces se asocia
a enfermedades cardiovasculares.
06:09
It's not really healthysaludable to be in this stateestado all the time.
126
357809
3606
No es muy saludable estar
en este estado todo el tiempo.
06:13
But in the studyestudiar, when participantsParticipantes viewedvisto
127
361415
2017
Pero en el estudio, cuando
los participantes vieron
06:15
theirsu stressestrés responserespuesta as helpfulservicial,
128
363432
2127
su respuesta al estrés
como algo útil,
06:17
theirsu bloodsangre vesselsrecipientes stayedse quedó relaxedrelajado like this.
129
365559
3506
sus vasos sanguíneos
permanecieron relajados, como este.
06:21
TheirSu heartcorazón was still poundinggolpeteo,
130
369065
1307
El corazón aún les latía con fuerza,
06:22
but this is a much healthiermas saludable cardiovascularcardiovascular profileperfil.
131
370372
3356
pero este es un perfil cardiovascular
mucho más saludable.
06:25
It actuallyactualmente looksmiradas a lot like what happenssucede
132
373728
2655
Se parece mucho a lo que sucede
06:28
in momentsmomentos of joyalegría and couragevalor.
133
376383
4709
en momentos de alegría y coraje.
06:33
Over a lifetimetoda la vida of stressfullleno de tensión experiencesexperiencias,
134
381092
2843
A lo largo de una vida de
experiencias estresantes,
06:35
this one biologicalbiológico changecambio
135
383935
3190
este único cambio biológico
06:39
could be the differencediferencia
136
387125
1304
podría ser la diferencia
06:40
betweenEntre a stress-inducedinducido por el estrés heartcorazón attackataque at ageaños 50
137
388429
3004
entre tener un ataque al corazón
inducido por estrés a los 50 años
06:43
and livingvivo well into your 90s.
138
391433
2864
y vivir bien hasta los 90 años.
06:46
And this is really what the newnuevo scienceciencia of stressestrés revealsrevela,
139
394297
3144
Y esto es lo que revela
la nueva ciencia del estrés,
06:49
that how you think about stressestrés mattersasuntos.
140
397441
3539
que nuestra visión sobre
el estrés es importante.
06:52
So my goalGol as a healthsalud psychologistpsicólogo has changedcambiado.
141
400980
3130
Así que mi objetivo
como psicóloga ha cambiado.
06:56
I no longermás want to get rideliminar of your stressestrés.
142
404110
2162
Ya no quiero deshacerme del estrés.
06:58
I want to make you better at stressestrés.
143
406272
2958
Quiero prepararlos mejor ante el estrés.
07:01
And we just did a little interventionintervención.
144
409230
2705
Y acabamos de hacer
una pequeña intervención.
07:03
If you raisedelevado your handmano and said
145
411935
1358
Si levantaron la mano y dijeron
07:05
you'dtu hubieras had a lot of stressestrés in the last yearaño,
146
413293
2259
que sufrieron de mucho estrés
en el último año,
07:07
we could have savedsalvado your life,
147
415552
1843
podríamos haberles salvado la vida,
07:09
because hopefullyOjalá the nextsiguiente time
148
417395
1531
porque espero que la próxima vez
07:10
your heartcorazón is poundinggolpeteo from stressestrés,
149
418926
2020
que el corazón les lata de estrés,
07:12
you're going to rememberrecuerda this talk
150
420946
1847
se acuerden de esta charla
07:14
and you're going to think to yourselftú mismo,
151
422793
2162
y se digan a sí mismos:
07:16
this is my bodycuerpo helpingración me risesubir to this challengereto.
152
424955
5174
"Este es mi cuerpo, ayudándome
a enfrentar este reto".
07:22
And when you viewver stressestrés in that way,
153
430129
2424
Y cuando vean al estrés
de esa manera,
07:24
your bodycuerpo believescree you,
154
432553
1972
el cuerpo les creerá,
07:26
and your stressestrés responserespuesta becomesse convierte healthiermas saludable.
155
434525
3679
y su respuesta al estrés
se volverá así más saludable.
07:30
Now I said I have over a decadedécada of demonizingdemonizar stressestrés
156
438204
4176
Les dije que tengo que redimirme
07:34
to redeemredimir myselfmí mismo from,
157
442380
1974
por haber demonizando al estrés
por más de una década,
07:36
so we are going to do one more interventionintervención.
158
444354
2610
así que vamos a hacer
una intervención más.
07:38
I want to tell you about one of the mostmás
159
446964
1982
Quiero hablarles
de uno de los aspectos
07:40
under-appreciatedpoco apreciado aspectsaspectos of the stressestrés responserespuesta,
160
448946
3041
más infravalorados de
la respuesta al estrés,
07:43
and the ideaidea is this:
161
451987
2014
y la idea es esta:
07:46
StressEstrés makeshace you socialsocial.
162
454001
3265
El estrés nos hace sociables.
07:49
To understandentender this sidelado of stressestrés,
163
457266
1589
Para entender este aspecto del estrés,
07:50
we need to talk about a hormonehormona, oxytocinoxitocina,
164
458855
3062
tenemos que hablar de una
hormona, la oxitocina,
07:53
and I know oxytocinoxitocina has alreadyya gottenconseguido
165
461917
3001
y ya sé que la oxitocina ha recibido
07:56
as much hypebombo as a hormonehormona can get.
166
464918
1947
tanta atención como una
hormona puede conseguir.
07:58
It even has its ownpropio cutelinda nicknameapodo, the cuddleabrazo hormonehormona,
167
466865
3339
Incluso tiene su propio apodo:
la hormona de los abrazos,
08:02
because it's releasedliberado when you hugabrazo someonealguien.
168
470204
2686
porque se libera cuando
abrazamos a alguien.
08:04
But this is a very smallpequeña partparte of what oxytocinoxitocina is involvedinvolucrado in.
169
472890
4493
Esta es una parte muy pequeña en
la que la oxitocina está involucrada.
08:09
OxytocinOxitocina is a neuro-hormoneneuro-hormona.
170
477383
2487
La oxitocina es una neurohormona.
08:11
It fine-tunescanciones finas your brain'ssesos socialsocial instinctsinstintos.
171
479870
3574
Afina los instintos sociales
de nuestro cerebro.
08:15
It primesprimos you to do things
172
483444
2531
Nos prepara para hacer las cosas
08:17
that strengthenfortalecer closecerca relationshipsrelaciones.
173
485975
3511
que fortalecen las relaciones cercanas.
08:21
OxytocinOxitocina makeshace you cravepedir physicalfísico contactcontacto
174
489486
2856
La oxitocina hace anhelar
el contacto físico
08:24
with your friendsamigos and familyfamilia.
175
492342
1992
con amigos y familiares.
08:26
It enhancesmejora your empathyempatía.
176
494334
1586
Mejora la empatía.
08:27
It even makeshace you more willingcomplaciente to help and supportapoyo
177
495920
2708
Mejora nuestra disposición
a ayudar y apoyar
08:30
the people you carecuidado about.
178
498628
2968
a la gente que nos importa.
08:33
Some people have even suggestedsugirió
179
501596
1695
Algunas personas incluso han sugerido
08:35
we should snortbufido oxytocinoxitocina
180
503291
3595
que deberíamos aspirar oxitocina
08:38
to becomevolverse more compassionatecompasivo and caringcuidando.
181
506886
4454
para ser más compasivos y cariñosos.
08:43
But here'saquí está what mostmás people don't understandentender
182
511340
2416
Pero hay algo que mucha gente no conoce
08:45
about oxytocinoxitocina.
183
513756
2408
de la oxitocina.
08:48
It's a stressestrés hormonehormona.
184
516164
2966
Es una hormona del estrés.
08:51
Your pituitarypituitaria glandglándula pumpszapatillas this stuffcosas out
185
519130
3118
La glándula pituitaria la libera
08:54
as partparte of the stressestrés responserespuesta.
186
522248
1548
como parte de la respuesta al estrés.
08:55
It's as much a partparte of your stressestrés responserespuesta
187
523796
2251
Es una parte tan importante
de la respuesta al estrés
08:58
as the adrenalineadrenalina that makeshace your heartcorazón poundlibra.
188
526047
4108
como la adrenalina que hace
que el corazón palpite.
09:02
And when oxytocinoxitocina is releasedliberado in the stressestrés responserespuesta,
189
530155
2814
Y la liberación de oxitocina
en respuesta al estrés
09:04
it is motivatingmotivador you to seekbuscar supportapoyo.
190
532969
3361
nos motiva a buscar ayuda.
09:08
Your biologicalbiológico stressestrés responserespuesta
191
536330
2053
La respuesta biológica al estrés
09:10
is nudgingempujando you to tell someonealguien how you feel
192
538383
3430
es empujarnos a decirle
a alguien lo que sentimos
09:13
insteaden lugar of bottlingembotellado it up.
193
541813
2493
en lugar de guardárnoslo.
09:16
Your stressestrés responserespuesta wants to make sure you noticedarse cuenta
194
544306
3104
La respuesta al estrés
se asegura de que notemos
09:19
when someonealguien elsemás in your life is strugglingluchando
195
547410
2319
cuando alguien en nuestra vida
está luchando,
09:21
so that you can supportapoyo eachcada other.
196
549729
2499
de forma que nos apoyemos
mutuamente.
09:24
When life is difficultdifícil, your stressestrés responserespuesta wants you
197
552228
3791
Cuando la vida es difícil,
la respuesta al estrés quiere
09:28
to be surroundedrodeado by people who carecuidado about you.
198
556019
5139
que nos rodeemos de gente
que se preocupa por nosotros.
09:33
Okay, so how is knowingconocimiento this sidelado of stressestrés
199
561158
2529
Bien, ¿cómo es que conocer
esta cara del estrés,
09:35
going to make you healthiermas saludable?
200
563687
1816
puede a hacernos más saludables?
09:37
Well, oxytocinoxitocina doesn't only actacto on your braincerebro.
201
565503
2768
La oxitocina no solo
actúa en el cerebro.
09:40
It alsoademás actshechos on your bodycuerpo,
202
568271
2501
También actúa sobre el cuerpo,
09:42
and one of its mainprincipal rolesroles in your bodycuerpo
203
570772
2089
y uno de sus papeles principales
en el cuerpo
09:44
is to protectproteger your cardiovascularcardiovascular systemsistema
204
572861
2720
es proteger el sistema cardiovascular
09:47
from the effectsefectos of stressestrés.
205
575581
2375
de los efectos del estrés.
09:49
It's a naturalnatural anti-inflammatoryantiinflamatorio.
206
577956
2568
Es un anti-inflamatorio natural.
09:52
It alsoademás helpsayuda your bloodsangre vesselsrecipientes staypermanecer relaxedrelajado duringdurante stressestrés.
207
580524
3445
También ayuda a los vasos sanguíneos
a estar relajados durante el estrés.
09:55
But my favoritefavorito effectefecto on the bodycuerpo is actuallyactualmente on the heartcorazón.
208
583969
3397
Pero mi efecto favorito sobre el cuerpo
en realidad está en el corazón.
09:59
Your heartcorazón has receptorsreceptores for this hormonehormona,
209
587366
3666
El corazón tiene receptores
para esta hormona,
10:03
and oxytocinoxitocina helpsayuda heartcorazón cellsCélulas regenerateregenerado
210
591032
3774
y la oxitocina ayuda a las
células cardíacas a regenerarse
10:06
and healsanar from any stress-inducedinducido por el estrés damagedañar.
211
594806
3773
y recuperarse de cualquier daño
provocado por el estrés.
10:10
This stressestrés hormonehormona strengthensfortalece your heartcorazón,
212
598579
4581
Esta hormona del estrés
fortalece el corazón,
10:15
and the coolguay thing is that all of these physicalfísico benefitsbeneficios
213
603160
3697
y lo bueno es que
todos estos beneficios
10:18
of oxytocinoxitocina are enhancedmejorado by socialsocial contactcontacto
214
606857
3517
de la oxitocina se intensifican
con el contacto social
10:22
and socialsocial supportapoyo,
215
610374
1533
y el apoyo social,
10:23
so when you reachalcanzar out to othersotros underdebajo stressestrés,
216
611907
2919
así que cuando nos acercamos
a otras personas bajo estrés,
10:26
eitherya sea to seekbuscar supportapoyo or to help someonealguien elsemás,
217
614826
3273
ya sea para buscar apoyo
o para ayudar a alguien más,
10:30
you releaselanzamiento more of this hormonehormona,
218
618099
2008
se libera más cantidad
de esta hormona,
10:32
your stressestrés responserespuesta becomesse convierte healthiermas saludable,
219
620107
2262
la respuesta al estrés
se vuelve más saludable,
10:34
and you actuallyactualmente recoverrecuperar fasterMás rápido from stressestrés.
220
622369
3098
y en realidad nos recuperamos
más rápido del estrés.
10:37
I find this amazingasombroso,
221
625467
2334
Esto me parece increíble,
10:39
that your stressestrés responserespuesta has a built-inincorporado mechanismmecanismo
222
627801
3928
que la respuesta al estrés
tenga un mecanismo incorporado
10:43
for stressestrés resilienceresistencia,
223
631729
2717
para recuperarse del estrés,
10:46
and that mechanismmecanismo is humanhumano connectionconexión.
224
634446
4362
y que ese mecanismo
sea el contacto humano.
10:50
I want to finishterminar by tellingnarración you about one more studyestudiar.
225
638808
3682
Quiero terminar
comentando un estudio más.
10:54
And listen up, because this studyestudiar could alsoademás savesalvar a life.
226
642490
3984
Y escuchen, porque este estudio
también puede salvar una vida.
10:58
This studyestudiar trackedrastreado about 1,000 adultsadultos in the UnitedUnido StatesEstados,
227
646474
3456
Este estudio hizo un seguimiento
de unos 1000 adultos en EE.UU.,
11:01
and they rangeda distancia in ageaños from 34 to 93,
228
649930
4163
entre los 34 y 93 años de edad,
11:06
and they startedempezado the studyestudiar by askingpreguntando,
229
654093
2269
y el estudio comenzaba
con la pregunta:
11:08
"How much stressestrés have you experiencedexperimentado in the last yearaño?"
230
656362
4224
"¿Cuánto estrés ha experimentado
en el último año?"
11:12
They alsoademás askedpreguntó, "How much time have you spentgastado
231
660586
3576
También preguntaron:
"¿Cuánto tiempo ha pasado
11:16
helpingración out friendsamigos, neighborsvecinos,
232
664162
3217
ayudando a amigos, vecinos,
11:19
people in your communitycomunidad?"
233
667379
2754
personas en su comunidad?"
11:22
And then they used publicpúblico recordsarchivos for the nextsiguiente fivecinco yearsaños
234
670133
2775
Y luego usaron los registros públicos
de los siguientes cinco años
11:24
to find out who diedmurió.
235
672908
2623
para averiguar quién había muerto.
11:27
Okay, so the badmalo newsNoticias first:
236
675531
2681
Ok, las malas noticias primero:
11:30
For everycada majormayor stressfullleno de tensión life experienceexperiencia,
237
678212
2959
Por cada experiencia sumamente estresante,
11:33
like financialfinanciero difficultiesdificultades or familyfamilia crisiscrisis,
238
681171
3049
como las dificultades financieras
o una crisis familiar,
11:36
that increasedaumentado the riskriesgo of dyingmoribundo by 30 percentpor ciento.
239
684220
3938
el riesgo de morir
aumenta en un 30 %.
11:40
But -- and I hopeesperanza you are expectingesperando a but by now --
240
688158
4287
Pero --y están esperando
un "pero" ahora--
11:44
but that wasn'tno fue truecierto for everyonetodo el mundo.
241
692445
2431
pero eso no es cierto para todos.
11:46
People who spentgastado time caringcuidando for othersotros
242
694876
3662
La gente que pasó
tiempo cuidando a los demás
11:50
showedmostró absolutelyabsolutamente no stress-relatedrelacionado con el estrés increaseincrementar in dyingmoribundo. ZeroCero.
243
698538
6108
no mostró ningún aumento
del riesgo de muerte por estrés.
11:56
CaringCuidando createdcreado resilienceresistencia.
244
704646
3544
Ayudar a los demás crea resiliencia.
12:00
And so we see onceuna vez again
245
708190
1526
Y así vemos una vez más
12:01
that the harmfulperjudicial effectsefectos of stressestrés on your healthsalud
246
709716
2638
que los efectos nocivos
del estrés en la salud
12:04
are not inevitableinevitable.
247
712354
1962
no son inevitables.
12:06
How you think and how you actacto
248
714316
2722
Nuestra manera de pensar y actuar
12:09
can transformtransformar your experienceexperiencia of stressestrés.
249
717038
3797
puede transformar nuestra
experiencia ante el estrés.
12:12
When you chooseescoger to viewver your stressestrés responserespuesta
250
720835
2524
Cuando se elige ver
la respuesta al estrés
12:15
as helpfulservicial,
251
723359
2297
como algo útil,
12:17
you createcrear the biologybiología of couragevalor.
252
725656
5011
se crea la biología del coraje.
12:22
And when you chooseescoger to connectconectar with othersotros underdebajo stressestrés,
253
730667
3321
Y cuando decidimos relacionarnos
con otras personas bajo estrés,
12:25
you can createcrear resilienceresistencia.
254
733988
3393
podemos crear resiliencia.
12:29
Now I wouldn'tno lo haría necessarilynecesariamente askpedir
255
737381
2675
Ahora bien, no necesariamente pediría
12:32
for more stressfullleno de tensión experiencesexperiencias in my life,
256
740056
3104
más experiencias estresantes en mi vida,
12:35
but this scienceciencia has givendado me
257
743160
2305
pero esta ciencia me ha dado
12:37
a wholetodo newnuevo appreciationapreciación for stressestrés.
258
745465
3772
un nuevo enfoque sobre el estrés.
12:41
StressEstrés givesda us accessacceso to our heartscopas.
259
749237
4434
El estrés nos da acceso
a nuestros corazones.
12:45
The compassionatecompasivo heartcorazón that findsencuentra joyalegría and meaningsentido
260
753671
3909
El corazón compasivo
que encuentra alegría y significado
12:49
in connectingconectando with othersotros,
261
757580
1538
en el contacto con los demás,
12:51
and yes, your poundinggolpeteo physicalfísico heartcorazón,
262
759118
3562
y sí, nuestro corazón latiente,
12:54
workingtrabajando so harddifícil to give you strengthfuerza and energyenergía,
263
762680
5265
que trabaja tan duro
para darnos fuerza y energía,
12:59
and when you chooseescoger to viewver stressestrés in this way,
264
767945
3343
y cuando decidimos
ver el estrés de esta manera,
13:03
you're not just gettingconsiguiendo better at stressestrés,
265
771288
2512
no solo estamos mejorando
ante el estrés,
13:05
you're actuallyactualmente makingfabricación a prettybonita profoundprofundo statementdeclaración.
266
773800
3827
en realidad estamos haciendo
una declaración bastante profunda.
13:09
You're sayingdiciendo that you can trustconfianza yourselftú mismo
267
777627
3053
Estamos diciendo
que confiamos en nosotros mismos
13:12
to handleencargarse de life'sla vida challengesdesafíos,
268
780680
3035
para manejar los desafíos de la vida,
13:15
and you're rememberingrecordando that
269
783715
2925
y estamos recordando
13:18
you don't have to facecara them alonesolo.
270
786640
2711
que no tenemos que enfrentarlos solos.
13:21
Thank you.
271
789351
1382
Gracias.
13:22
(ApplauseAplausos)
272
790733
9281
(Aplausos)
13:32
ChrisChris AndersonAnderson: This is kindtipo of amazingasombroso, what you're tellingnarración us.
273
800014
2898
Chris Anderson:
Lo que nos dices es sorprendente.
13:34
It seemsparece amazingasombroso to me that a beliefcreencia about stressestrés
274
802912
4105
Parece increíble
que la actitud hacia el estrés
13:39
can make so much differencediferencia to someone'sde alguien life expectancyexpectativa.
275
807017
4483
pueda marcar tanta diferencia en
la esperanza de vida de una persona.
13:43
How would that extendampliar to adviceConsejo,
276
811500
2226
¿Cómo se extendería ese consejo,
13:45
like, if someonealguien is makingfabricación a lifestyleestilo de vida choiceelección
277
813726
2085
si alguien está eligiendo
un estilo de vida
13:47
betweenEntre, say, a stressfullleno de tensión jobtrabajo and a non-stressfulno estresante jobtrabajo,
278
815811
3961
entre, digamos, un trabajo estresante
y un trabajo sin estrés?
13:51
does it matterimportar whichcual way they go?
279
819772
2681
¿Importa qué camino se escoja?
13:54
It's equallyIgualmente wisesabio to go for the stressfullleno de tensión jobtrabajo
280
822453
3073
¿Es igual de conveniente
escoger un trabajo estresante
13:57
so long as you believe that you can handleencargarse de it, in some sensesentido?
281
825526
2501
mientras tú creas poder manejarlo
de alguna manera?
14:00
KellyKelly McGonigalMcGonigal: Yeah, and one thing we know for certaincierto
282
828027
1854
Kelly McGonigal: Sí,
y lo que sabemos con certeza
14:01
is that chasingpersiguiendo meaningsentido is better for your healthsalud
283
829881
2730
es que es mejor para la salud
buscar algo que tenga significado
14:04
than tryingmolesto to avoidevitar discomfortincomodidad.
284
832611
1604
que tratar de evitar las molestias.
14:06
And so I would say that's really the bestmejor way to make decisionsdecisiones,
285
834215
2985
Y yo diría que esa es realmente
la mejor manera de tomar decisiones,
14:09
is go after what it is that createscrea meaningsentido in your life
286
837200
2747
ir tras lo que crea
significado en tu vida
14:11
and then trustconfianza yourselftú mismo to handleencargarse de the stressestrés that followssigue.
287
839947
3278
y después confiar en ti mismo
para manejar el estrés que conlleva.
14:15
CACalifornia: Thank you so much, KellyKelly. It's prettybonita coolguay.
KMKM: Thank you.
288
843225
2542
CA: Muchas gracias. Es genial.
KM: Gracias.
14:17
(ApplauseAplausos)
289
845767
4000
(Aplausos)
Translated by Antonio Martinez
Reviewed by Eliana Toranza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelly McGonigal - Health psychologist
Kelly McGonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success.

Why you should listen

Stanford University psychologist Kelly McGonigal is a leader in the growing field of “science-help.” Through books, articles, courses and workshops, McGonigal works to help us understand and implement the latest scientific findings in psychology, neuroscience and medicine.

Straddling the worlds of research and practice, McGonigal holds positions in both the Stanford Graduate School of Business and the School of Medicine. Her most recent book, The Willpower Instinct, explores the latest research on motivation, temptation and procrastination, as well as what it takes to transform habits, persevere at challenges and make a successful change.

She is now researching a new book about the "upside of stress," which will look at both why stress is good for us, and what makes us good at stress. In her words: "The old understanding of stress as a unhelpful relic of our animal instincts is being replaced by the understanding that stress actually makes us socially smart -- it's what allows us to be fully human."

More profile about the speaker
Kelly McGonigal | Speaker | TED.com