ABOUT THE SPEAKER
Diana Nyad - Journalist, swimmer
A record-setting long-distance swimmer, Diana Nyad writes and thinks deeply about motivation.

Why you should listen

For ten years (1969-1979), Diana Nyad was known as the greatest long-distance swimmer in the world. In 1979, she stroked the then-longest swim in history, making the 102.5-mile journey from the island of Bimini (Bahamas) to Florida. She also broke numerous world records, including what had been a 50-year mark for circling Manhattan Island, setting the new time of 7 hrs 57 min. She is a member of the National Women’s Hall of Fame and the International Swimming Hall of Fame.

At age 60, having not swum a stroke in decades, she began planning for her white whale of distance swims: the 110-mile ocean crossing between Cuba and Florida. She'd tried it once, in her 20s, and severe jellyfish attacks had defeated her then. But now, with a strong team and a new commitment to her vision, she stepped back into the salt. She spoke about this second attempt at TEDMED 2011. And at TEDWomen 2013, in December, she talks about how it feels to have finally done it.

Nyad appears as part of a weekly five-minute radio piece on sports for KCRW called "The Score" (heard during KCRW's broadcast of NPR's All Things Considered), as well as for the Marketplace radio program.

More profile about the speaker
Diana Nyad | Speaker | TED.com
TEDWomen 2013

Diana Nyad: Never, ever give up

Diana Nyad: Nunca, jamás se rindan

Filmed:
5,707,101 views

En la noche negro azabache, picada por medusas, ahogándose en el agua salada, cantando para sí misma, alucinando... Diana Nyad simplemente siguió nadando. Y así es como finalmente logró la meta de su vida como deportista: una natación extrema de 160 kilómetros desde La Habana hasta Florida… a los 64 años. Escucha su historia.
- Journalist, swimmer
A record-setting long-distance swimmer, Diana Nyad writes and thinks deeply about motivation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It's the fifthquinto time I standestar on this shoreapuntalar,
0
4582
4943
Es la quinta vez que
estoy en esta orilla,
00:21
the Cubancubano shoreapuntalar,
1
9525
2076
la costa de Cuba,
00:23
looking out at that distantdistante horizonhorizonte,
2
11601
4588
mirando ese horizonte distante,
00:28
believingcreyendo, again,
3
16189
3498
creyendo, otra vez,
00:31
that I'm going to make it
4
19687
1539
que voy a llegar
00:33
all the way acrossa través de that vastvasto,
5
21226
2784
al otro lado de ese vasto,
00:36
dangerouspeligroso wildernessdesierto of an oceanOceano.
6
24010
3370
peligroso e indómito océano.
00:39
Not only have I triedintentó fourlas cuatro timesveces,
7
27380
1747
No solo lo he intentado 4 veces,
00:41
but the greatestmejor swimmersnadadores in the worldmundo
8
29127
1468
sino que los más grandes
nadadores del mundo
00:42
have been tryingmolesto sinceya que 1950,
9
30595
3004
lo han estado intentando desde 1950,
00:45
and it's still never been donehecho.
10
33599
3650
y todavía no lo han logrado.
00:49
The teamequipo is proudorgulloso of our fourlas cuatro attemptsintentos.
11
37249
3881
El equipo está orgulloso
de nuestros 4 intentos.
00:53
It's an expeditionexpedición of some 30 people.
12
41130
2554
Es una expedición
de unas 30 personas.
00:55
BonnieBonnie is my bestmejor friendamigo and headcabeza handlerentrenador de animales,
13
43684
4600
Bonnie es mi mejor
amiga y mentora,
01:00
who somehowde algun modo summonscitación will,
14
48284
2664
y en cierta forma saca de mí
la fuerza de voluntad,
01:02
that last dropsoltar of will withindentro me, when I think it's goneido,
15
50948
3783
esa última pizca de voluntad,
cuando pienso que no me queda más,
01:06
after manymuchos, manymuchos hourshoras and daysdías out there.
16
54731
3514
después de muchas, muchas
horas y días allí.
01:10
The sharktiburón expertsexpertos are the bestmejor in the worldmundo --
17
58245
2471
Los expertos en tiburones
son los mejores del mundo...
01:12
largegrande predatorsdepredadores belowabajo.
18
60716
3882
hay grandes predadores abajo.
01:16
The boxcaja jellyfishMedusa, the deadliestel más mortífero venomveneno
19
64598
3361
La medusa de caja, el veneno más mortal
01:19
in all of the oceanOceano, is in these watersaguas,
20
67959
2968
de los océanos, está en estas aguas,
01:22
and I have come closecerca to dyingmoribundo from them
21
70927
2535
y casi muero a causa de ellas
01:25
on a previousanterior attemptintento.
22
73462
2458
en un intento previo.
01:27
The conditionscondiciones themselvessí mismos,
23
75920
2436
Las propias condiciones,
01:30
besidesademás the sheerescarpado distancedistancia of over 100 milesmillas
24
78356
2945
además de esa gran distancia
de más de 160 km
01:33
in the openabierto oceanOceano --
25
81301
2287
en mar abierto...
01:35
the currentscorrientes and whirlinggirando eddiesremolinos
26
83588
2545
las corrientes, los remolinos
01:38
and the GulfGolfo StreamCorriente itselfsí mismo, the mostmás unpredictableimpredecible
27
86133
3331
y la propia corriente del Golfo,
que es la más impredecible
01:41
of all of the planetplaneta EarthTierra.
28
89464
3968
de todas las del planeta.
01:45
And by the way, it's amusingdivertido to me that
29
93432
4013
Y, por cierto,
me resulta divertido que
01:49
journalistsperiodistas and people before these attemptsintentos
30
97445
2785
los periodistas y la gente
antes de estos intentos
01:52
oftena menudo askpedir me,
31
100230
2059
a menudo me preguntan:
01:54
"Well, are you going to go with any boatsbarcos
32
102289
1817
"Bien, ¿irás con botes
01:56
or any people or anything?"
33
104106
3098
personas o algo?"
01:59
And I'm thinkingpensando, what are they imaginingimaginando?
34
107204
2160
Y pienso, ¿qué imaginan?
02:01
That I'll just sortordenar of do some celestialcelestial navigationnavegación,
35
109364
4175
Que sencillamente haré
una navegación astronómica,
02:05
and carryllevar a bowieBowie knifecuchillo in my mouthboca,
36
113539
3672
con un cuchillo de caza en mi boca,
02:09
and I'll huntcazar fishpescado and skinpiel them aliveviva and eatcomer them,
37
117211
3419
que cazaré peces, que los
descamaré vivos y los comeré,
02:12
and maybe dragarrastrar a desalinizationdesalinización plantplanta
38
120630
2912
y quizá arrastre una
planta desalinizadora
02:15
behinddetrás me for freshFresco wateragua.
39
123542
1859
para producir agua dulce.
02:17
(LaughterRisa)
40
125401
4730
(Risas)
02:22
Yes, I have a teamequipo. (LaughterRisa)
41
130131
3721
Sí, tengo un equipo. (Risas)
02:25
And the teamequipo is expertexperto, and the teamequipo is courageousvaliente,
42
133852
4343
El equipo es experto, valiente
02:30
and brimmingrebosante with innovationinnovación
43
138195
2505
lleno de innovación
02:32
and scientificcientífico discoverydescubrimiento,
44
140700
1983
y descubrimientos científicos,
02:34
as is truecierto with any majormayor expeditionexpedición on the planetplaneta.
45
142683
5240
como sucede con cualquier
gran expedición del planeta.
02:39
And we'venosotros tenemos been on a journeyviaje.
46
147923
2837
Y hemos transitado un viaje.
02:42
And the debatedebate has ragedrabioso, hasn'tno tiene it,
47
150760
2243
Es un debate encendido, ¿no?
02:45
sinceya que the GreeksGriegos,
48
153003
1380
desde los griegos,
02:46
of isn't it what it's all about?
49
154383
2684
¿o acaso no se trata de eso?
02:49
Isn't life about the journeyviaje,
50
157067
2368
Lo que importa en la vida es
02:51
not really the destinationdestino?
51
159435
2780
el recorrido y no el destino.
02:54
And here we'venosotros tenemos been on this journeyviaje,
52
162215
1452
Hemos recorrido,
02:55
and the truthverdad is, it's been thrillingemocionante.
53
163667
2559
y la verdad es que
ha sido apasionante.
02:58
We haven'tno tiene reachedalcanzado that other shoreapuntalar,
54
166226
1771
No hemos llegado
a esa otra orilla,
02:59
and still our sensesentido of prideorgullo and commitmentcompromiso,
55
167997
3752
y aún así nuestro sentido
de orgullo y compromiso,
03:03
unwaveringinquebrantable commitmentcompromiso.
56
171749
2059
es inquebrantable.
03:05
When I turnedconvertido 60, the dreamsueño was still aliveviva
57
173808
4558
Cuando cumplí los 60,
el sueño seguía vivo
03:10
from havingteniendo triedintentó this in my 20s,
58
178366
1953
por haberlo intentado
a los 20 años;
03:12
and dreamedsoñado it and imaginedimaginado it.
59
180319
3658
lo soñé y lo imaginé.
03:15
The mostmás famousfamoso bodycuerpo of wateragua
60
183977
2769
El cuerpo de agua más famoso
03:18
on the EarthTierra todayhoy, I imagineimagina, CubaCuba to FloridaFlorida.
61
186746
3957
de la Tierra hoy, imagino,
de Cuba a Florida.
03:22
And it was deepprofundo. It was deepprofundo in my soulalma.
62
190703
4080
Y estaba profundo,
profundo en mi alma.
03:26
And when I turnedconvertido 60,
63
194783
2580
Y al cumplir 60 años,
03:29
it wasn'tno fue so much about the athleticatlético accomplishmentlogro,
64
197363
2499
no se trataba tanto
del logro atlético,
03:31
it wasn'tno fue the egoego of "I want to be the first."
65
199862
3317
no era el ego de
"quiero ser la primera".
03:35
That's always there and it's undeniableinnegable.
66
203179
2818
Eso siempre existe y es innegable.
03:37
But it was deeperMás adentro. It was, how much life is there left?
67
205997
3758
Pero era más profundo.
Era, ¿cuánta vida queda?
03:41
Let's facecara it, we're all on a one-wayde una sola mano streetcalle, aren'tno son we,
68
209755
3185
Seamos realistas, estamos en una
calle de un solo sentido, ¿no?
03:44
and what are we going to do?
69
212940
1646
Y, ¿qué haremos?
03:46
What are we going to do as we go forwardadelante
70
214586
2141
¿Qué haremos conforme avanzamos
03:48
to have no regretsarrepentimientos looking back?
71
216727
3267
para no arrepentirnos
al mirar hacia atrás?
03:51
And all this pastpasado yearaño in trainingformación,
72
219994
2662
Y el año pasado
durante el entrenamiento,
03:54
I had that TeddyOsito de peluche RooseveltRoosevelt quotecitar
73
222656
2711
una frase de Teddy Roosevelt
03:57
to paraphraseparáfrasis it, floatingflotante around in my braincerebro,
74
225367
2213
me daba vueltas por la cabeza,
parafraseándolo,
03:59
and it saysdice, "You go aheadadelante,
75
227580
1903
decía: "Sigue adelante,
04:01
you go aheadadelante and sitsentar back in your comfortablecómodo chairsilla
76
229483
3120
sigue adelante y siéntate
en tu cómoda silla
04:04
and you be the criticcrítico, you be the observerobservador,
77
232603
3981
y sé crítico, sé observador,
04:08
while the bravevaliente one getsse pone in the ringanillo and engagesparticipa
78
236584
4159
mientras el valiente se mete
en el ring y pelea,
04:12
and getsse pone bloodysangriento and getsse pone dirtysucio and failsfalla
79
240743
2645
sangra, se ensucia y falla
04:15
over and over and over again,
80
243388
1836
una y otra y otra vez,
04:17
but yettodavía isn't afraidasustado and isn't timidtímido
81
245224
2436
aún así no teme ni es tímido
04:19
and livesvive life in a boldnegrita way."
82
247660
3084
y vive la vida con audacia".
04:22
And so of coursecurso I want to make it acrossa través de.
83
250744
2648
Pero, obviamente,
quiero atraversarlo.
04:25
It is the goalGol, and I should be so shallowsuperficial to say
84
253392
3736
Es el objetivo, y debería ser
muy superficial y decir
04:29
that this yearaño, the destinationdestino was even sweetermás dulce
85
257128
3466
que este año, el destino
fue incluso más dulce
04:32
than the journeyviaje.
86
260594
1507
que el recorrido.
04:34
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
87
262101
5256
(Risas)
(Aplausos)
04:39
But the journeyviaje itselfsí mismo was worthwhilevale la pena takingtomando.
88
267357
3282
Pero el recorrido en sí valió la pena.
04:42
And at this pointpunto, by this summerverano,
89
270639
2567
Y en este momento, este verano,
04:45
everybodytodos -- scientistscientíficos, sportsDeportes scientistscientíficos,
90
273206
3465
todos --científicos, deportólogos,
04:48
enduranceresistencia expertsexpertos, neurologistsneurólogos,
91
276671
4559
especialistas en resistencia, neurólogos,
04:53
my ownpropio teamequipo, BonnieBonnie --
92
281230
4325
mi propio equipo, Bonnie--
04:57
said it's impossibleimposible.
93
285555
1898
decían que era imposible.
04:59
It just simplysimplemente can't be donehecho, and BonnieBonnie said to me,
94
287453
2472
Sencillamente no podía hacerse,
pero Bonnie me dijo:
05:01
"But if you're going to take the journeyviaje,
95
289925
2039
"Si vas a emprender el viaje,
05:03
I'm going to see you throughmediante to the endfin of it,
96
291964
1860
te acompañaré hasta el final,
05:05
so I'll be there."
97
293824
1475
allí estaré".
05:07
And now we're there.
98
295299
4719
Y ahora estamos allí.
05:12
And as we're looking out, kindtipo of a surrealsurrealista momentmomento
99
300018
2628
Y mientras vemos ese momento surrealista
05:14
before the first strokecarrera,
100
302646
1511
antes de la primer brazada,
05:16
standingen pie on the rocksrocas at MarinaPuerto pequeño HemingwayHemingway,
101
304157
2526
de pie sobre las rocas
de la Marina Hemingway,
05:18
the Cubancubano flagbandera is flyingvolador aboveencima,
102
306683
2693
la bandera cubana al viento,
05:21
all my team'sequipo out in theirsu boatsbarcos,
103
309376
2592
todo mi equipo en sus barcos,
05:23
handsmanos up in the airaire, "We're here, we're here for you,"
104
311968
6682
manos en alto, "Estamos aquí,
estamos aquí por ti",
05:30
BonnieBonnie and I look at eachcada other, and we say,
105
318650
2005
nos miramos con Bonnie y dijimos:
05:32
this yearaño, the mantramantra is --
106
320655
1955
el mantra de este año es
05:34
and I've been usingutilizando it in trainingformación --
107
322610
2406
--lo usaba en el entrenamiento--
05:37
find a way.
108
325016
2048
"encuentra la forma".
05:39
You have a dreamsueño
109
327064
2607
Tienes un sueño,
05:41
and you have obstaclesobstáculos in frontfrente of you, as we all do.
110
329671
3015
tienes obstáculos en frente,
como tenemos todos.
05:44
NoneNinguna of us ever get throughmediante this life
111
332686
3428
Nadie atraviesa esta vida
05:48
withoutsin heartacheangustia,
112
336114
3645
sin dolor,
05:51
withoutsin turmoilconfusión,
113
339759
2280
sin agitación,
05:54
and if you believe and you have faithfe
114
342039
2958
y si uno cree y tiene fe,
05:56
and you can get knockedgolpeado down
and get back up again
115
344997
2396
si cae y vuelve a levantarse,
05:59
and you believe in perseveranceperseverancia
116
347393
2925
si cree en la perseverancia
06:02
as a great humanhumano qualitycalidad,
117
350318
3530
como una gran calidad humana,
06:05
you find your way, and
BonnieBonnie grabbedagarrado my shouldersespalda,
118
353848
2866
uno encuentra la forma,
y Bonnie me tomó del hombro,
06:08
and she said, "Let's find our way to FloridaFlorida."
119
356714
4540
y me dijo: "Encontremos la forma
de llegar a Florida".
06:13
And we startedempezado, and for the nextsiguiente 53 hourshoras,
120
361254
2427
Y empezamos, y durante
las siguientes 53 horas,
06:15
it was an intenseintenso, unforgettableinolvidable life experienceexperiencia.
121
363681
5766
fue una experiencia de vida
intensa e inolvidable.
06:21
The highsaltos were highalto, the awetemor,
122
369447
2241
Hubo euforia y estupor.
06:23
I'm not a religiousreligioso personpersona, but I'll tell you,
123
371688
2223
No soy una persona religiosa,
pero les diré
06:25
to be in the azureazur blueazul of the GulfGolfo StreamCorriente
124
373911
3737
que en ese azul intenso
de la corriente del Golfo
06:29
as if, as you're breathingrespiración,
125
377648
1742
mientras respiras,
06:31
you're looking down milesmillas and milesmillas and milesmillas,
126
379390
4743
ves kilómetros y kilómetros y kilómetros,
06:36
to feel the majestymajestad of this blueazul planetplaneta we livevivir on,
127
384133
4739
sientes la majestuosidad de este
planeta azul en el que vivimos;
06:40
it's awe-inspiringimpresionante.
128
388872
3528
es sublime.
06:44
I have a playlistlista de reproducción of about 85 songscanciones,
129
392400
3020
Tengo una lista de unas 85 canciones,
06:47
and especiallyespecialmente in the middlemedio of the night,
130
395420
1579
y sobre todo en medio de la noche,
06:48
and that night, because we use no lightsluces --
131
396999
2055
y esa noche, porque no usamos luces...
06:51
lightsluces attractatraer jellyfishMedusa, lightsluces attractatraer sharkstiburones,
132
399054
2800
las luces atraen medusas y tiburones,
06:53
lightsluces attractatraer baitfishcebo para peces that attractatraer sharkstiburones,
133
401854
2385
las luces atraen la carnada
que atrae a los tiburones,
06:56
so we go in the pitchtono blacknegro of the night.
134
404239
2501
por eso nos internamos en
la oscuridad de la noche.
06:58
You've never seenvisto blacknegro this blacknegro.
135
406740
3403
Nunca hemos visto un negro tan negro.
07:02
You can't see the frontfrente of your handmano,
136
410143
2085
No puede verse ni la palma de la mano,
07:04
and the people on the boatbarco,
137
412228
1147
y la gente del barco,
07:05
BonnieBonnie and my teamequipo on the boatbarco,
138
413375
1795
Bonnie y mi equipo del barco,
07:07
they just hearoír the slappingrápido of the armsbrazos,
139
415170
2057
solo oían el chapoteo de mis brazos,
07:09
and they know where I am,
140
417227
1212
y así sabían dónde estaba,
07:10
because there's no visualvisual at all.
141
418439
2059
porque no se veía nada.
07:12
And I'm out there kindtipo of trippingtropezar out
142
420498
2239
Y allí estoy acompañada
07:14
on my little playlistlista de reproducción.
143
422737
1784
solo por mi música.
07:16
(LaughterRisa)
144
424521
2528
(Risas)
07:19
I've got a tightapretado rubbercaucho capgorra,
145
427049
1976
Tengo una gorra de goma apretada,
07:21
so I don't hearoír a thing.
146
429025
1092
así que no oía nada.
07:22
I've got gogglesgafas de protección and I'm turningtorneado
my headcabeza 50 timesveces a minuteminuto,
147
430117
3141
Tengo gafas y giro la cabeza
50 veces por minuto,
07:25
and I'm singingcanto,
148
433258
2042
voy cantando:
07:27
ImagineImagina there's no heavencielo
149
435300
3941
♪ Imagina que no hay cielo ♪
07:31
doodoo doodoo doodoo doodoo doodoo
150
439241
1871
♪ uuu uuu uuu uuu uuu ♪
07:33
♪ It's easyfácil if you try ♪
151
441112
2972
♪ Es fácil si lo intentas ♪
07:36
doodoo doodoo doodoo doodoo doodoo
152
444084
1333
♪ uuu uuu uuu uuu uuu ♪
07:37
And I can singcanta that songcanción a thousandmil timesveces in a rowfila.
153
445417
2393
Puedo cantar esa canción
mil veces seguidas.
07:39
(LaughterRisa)
154
447810
2319
(Risas)
07:42
Now there's a talenttalento untohasta itselfsí mismo.
155
450129
2816
Es un talento en sí mismo.
07:44
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
156
452945
4362
(Risas)
(Aplausos)
07:49
And eachcada time I get donehecho with
157
457307
2478
Y cada vez termino con
07:51
OohOh, you maymayo say I'm a dreamersoñador
but I'm not the only one ♪
158
459785
6865
♪ Ooh, podrás decir que soy una soñadora
pero no soy la única ♪
07:58
222.
159
466650
2720
222.
08:01
ImagineImagina there's no heavencielo
160
469370
4566
♪ Imagina que no hay cielo ♪
08:05
And when I get throughmediante the endfin of a thousandmil
161
473936
2064
Y cuando terminé "Imagine" de John Lennon
08:08
of JohnJohn Lennon'sLennon "ImagineImagina,"
162
476000
1555
por milésima vez,
08:09
I have swumnadar ninenueve hourshoras and 45 minutesminutos,
163
477555
3028
he nadado 9 horas y 45 minutos,
08:12
exactlyexactamente.
164
480583
3779
exactamente.
08:16
And then there are the crisescrisis. Of coursecurso there are.
165
484362
4092
Y luego viene la crisis.
Claro que la hay.
08:20
And the vomitingvómitos startsempieza,
166
488454
2083
Empiezo a vomitar,
08:22
the seawateragua de mar, you're not well,
167
490537
1562
no me siento bien en el agua de mar,
08:24
you're wearingvistiendo a jellyfishMedusa maskmáscara
for the ultimateúltimo protectionproteccion.
168
492099
3512
llevas una máscara anti-medusas
para una mejor protección.
08:27
It's difficultdifícil to swimnadar in.
169
495611
1604
Es difícil nadar con la máscara
08:29
It's causingcausando abrasionsabrasiones on the insidedentro of the mouthboca,
170
497215
2564
pues provoca abrasiones en la boca,
08:31
but the tentaclestentáculos can't get you.
171
499779
2633
pero los tentáculos no te llegan.
08:34
And the hypothermiahipotermia setsconjuntos in.
172
502412
2680
Después llega la hipotermia.
08:37
The water'sagua 85 degreesgrados, and yettodavía you're losingperdiendo weightpeso
173
505092
3409
El agua está a 30 °C,
pierdes peso,
08:40
and usingutilizando caloriescalorías, and as you come over
174
508501
2583
consumes calorías
y cuando te acercas
08:43
towardhacia the sidelado of the boatbarco, not allowedpermitido to touchtoque it,
175
511084
1968
al barco, no está
permitido tocarlo,
08:45
not allowedpermitido to get out,
176
513052
1032
no se puede salir del agua,
08:46
but BonnieBonnie and her teamequipo handmano me nutritionnutrición
177
514084
2740
pero Bonnie y su equipo
me dan alimentos
08:48
and askspregunta me what I'm doing, am I all right,
178
516824
3352
y me preguntan cómo me va,
si estoy bien.
08:52
I am seeingviendo the TajTaj MahalMahal over here.
179
520176
5532
Aquí estoy viendo el Taj Mahal.
08:57
I'm in a very differentdiferente stateestado,
180
525708
5088
Estoy en un estado muy diferente,
09:02
and I'm thinkingpensando, wowGuau, I never thought
181
530796
3539
y me digo, guau, nunca pensé
09:06
I'd be runningcorriendo into the TajTaj MahalMahal out here.
182
534335
2815
que vería al Taj Mahal por aquí.
09:09
It's gorgeousmaravilloso.
183
537150
2098
Es magnífico.
09:11
I mean, how long did it take them to buildconstruir that?
184
539248
2651
Digo, ¿cuánto les
llevó construir eso?
09:13
It's just -- So, uh, wooowooo. (LaughterRisa)
185
541899
6271
Sencillamente, emm...
¡guau! (Risas)
09:22
And then we kindtipo of have a cardinalcardenal ruleregla
186
550081
2237
Pero tenemos una regla fundamental
09:24
that I'm never told, really, how farlejos it is,
187
552318
2201
y es que no me dicen por dónde vamos,
09:26
because we don't know how farlejos it is.
188
554519
1292
porque no sabemos dónde estamos.
09:27
What's going to happenocurrir to you
189
555811
1332
¿Qué sucederá
09:29
betweenEntre this pointpunto and that pointpunto?
190
557143
1778
entre este punto y ese punto?
09:30
What's going to happenocurrir to the weatherclima
191
558921
1512
¿Qué va a pasar con el tiempo
09:32
and the currentscorrientes and, God forbidprohibir, you're stungpicado
192
560433
3191
y las corrientes y, Dios no
lo quiera, las picaduras...
09:35
when you don't think you could
be stungpicado in all this armorarmadura,
193
563624
3282
ni pensar en las picaduras
con toda esta armadura...
09:38
and BonnieBonnie madehecho a decisiondecisión
194
566906
2507
Bonnie tomó una decisión
09:41
comingviniendo into that thirdtercero morningMañana
195
569413
3159
la mañana del tercer día
09:44
that I was sufferingsufrimiento
196
572572
1978
en que yo estaba sufriendo;
09:46
and I was hangingcolgando on by a threadhilo
197
574550
3556
pendía de un hilo
09:50
and she said, "Come here,"
198
578106
1463
y me dijo: "Ven aquí",
09:51
and I camevino closecerca to the boatbarco, and she said,
199
579569
1332
me acerqué al bote y me dijo:
09:52
"Look, look out there,"
200
580901
1635
"Mira, mira hacia allá".
09:54
and I saw lightligero, because the
day'sdias easiermás fácil than the night,
201
582536
3069
Vi luz, porque el día es
más fácil que la noche,
09:57
and I thought we were comingviniendo into day,
202
585605
1853
y pensé que estaba amaneciendo.
09:59
and I saw a streamcorriente of whiteblanco lightligero
203
587458
2644
Vi una línea de luz blanca
10:02
alonga lo largo the horizonhorizonte,
204
590102
1379
en el horizonte
10:03
and I said, "It's going to be morningMañana soonpronto."
205
591481
2027
y dije: "Pronto llegará la mañana".
10:05
And she said, "No, those are the lightsluces of KeyLlave WestOeste."
206
593508
5942
Y ella dijo: "No, esas
son las luces de Key West".
10:11
It was 15 more hourshoras,
207
599450
1973
Faltaban 15 horas.
10:13
whichcual for mostmás swimmersnadadores would be a long time.
208
601423
2526
Para la mayoría de los nadadores
sería mucho tiempo.
10:15
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
209
603949
6091
(Risas)
(Aplausos)
10:22
You have no ideaidea how manymuchos
15-hour-hora trainingformación swimsnada I had donehecho.
210
610040
4668
No tienen idea de la cantidad de
entrenamiento de 15 horas he hecho.
10:26
So here we go, and I somehowde algun modo, withoutsin a decisiondecisión,
211
614708
3718
Así que aquí vamos, y en
cierta forma, sin decidirlo,
10:30
wentfuimos into no countingcontando of strokesgolpes
212
618426
2359
dejé de contar las brazadas,
10:32
and no singingcanto and no quotingcitando StephenStephen HawkingHawking
213
620785
3751
de cantar y de citar a Stephen Hawking
10:36
and the parametersparámetros of the universeuniverso,
214
624536
2598
y los parámetros del universo;
10:39
I just wentfuimos into thinkingpensando about this dreamsueño,
215
627134
2661
solo empecé a pensar en este sueño,
10:41
and why, and how.
216
629795
2960
en el porqué y el cómo.
10:44
And as I said, when I turnedconvertido 60,
217
632755
3399
Y, como dije, al cumplir 60 años
10:48
it wasn'tno fue about that concretehormigón "Can you do it?"
218
636154
4349
no se trataba en concreto
de "¿Puedes hacerlo?"
10:52
That's the everydaycada día machinationsmaquinaciones.
219
640503
2639
Esas son las maquinaciones
de todos los días.
10:55
That's the disciplinedisciplina, and it's the preparationpreparación,
220
643142
2623
Es la disciplina y la preparación;
10:57
and there's a prideorgullo in that.
221
645765
1877
hay orgullo en eso.
10:59
But I decideddecidido to think, as I wentfuimos alonga lo largo, about,
222
647642
4875
Mientras avanzaba,
decidí pensar en la frase
11:04
the phrasefrase usuallygeneralmente is reachingalcanzando for the starsestrellas,
223
652517
3525
que se usa a menudo,
llegar a las estrellas,
11:08
and in my casecaso, it's reachingalcanzando for the horizonhorizonte.
224
656042
3076
y en mi caso,
era llegar al horizonte.
11:11
And when you reachalcanzar for the horizonhorizonte,
225
659118
2015
Al enfilar hacia el horizonte,
11:13
as I've provenprobado, you maymayo not get there,
226
661133
2910
como demostré, uno nunca llega,
11:16
but what a tremendoustremendo buildconstruir of characterpersonaje and spiritespíritu
227
664043
5985
pero qué tremendo carácter y espíritu
11:22
that you laylaico down.
228
670028
2181
uno forja.
11:24
What a foundationFundación you laylaico down in reachingalcanzando
229
672209
2443
Qué cimientos uno forja al procurar
11:26
for those horizonshorizontes.
230
674652
3037
esos horizontes.
11:29
And now the shoreapuntalar is comingviniendo,
231
677689
2543
Y ahora se acerca la costa,
11:32
and there's just a little partparte of me that's sadtriste.
232
680232
3006
y una pequeña parte
dentro de mí está triste.
11:35
The epicépico journeyviaje is going to be over.
233
683238
2383
El épico viaje está por terminar.
11:37
So manymuchos people come up to me now and say,
234
685621
1831
Ahora viene mucha gente y me dice:
11:39
"What's nextsiguiente? We love that!
235
687452
5193
"¿Qué sigue? ¡Nos encanta!
11:44
That little trackerrastreador that was on the computercomputadora?
236
692645
2160
¿Ese pequeño indicador de
posicionamiento en la computadora?
11:46
When are you going to do the nextsiguiente one?
We just can't wait to followseguir the nextsiguiente one."
237
694805
3084
¿Cuándo harás la próxima? No vemos
la hora de seguir la próxima".
11:49
Well, they were just there for 53 hourshoras,
238
697889
2753
Bien, estuvieron allí 53 horas,
11:52
and I was there for yearsaños.
239
700642
2388
y yo estuve allí durante años.
11:55
And so there won'tcostumbre be anotherotro
epicépico journeyviaje in the oceanOceano.
240
703030
3517
Por eso no habrá otro
viaje épico en el océano.
11:58
But the pointpunto is, and the pointpunto was
241
706547
3598
Pero la idea es, la idea era
12:02
that everycada day of our livesvive is epicépico,
242
710145
5072
que cada día de nuestras vidas es épico,
12:07
and I'll tell you, when I walkedcaminado up ontosobre that beachplaya,
243
715217
2385
y, les diré, cuando puse
un pie en esa playa,
12:09
staggeredescalonado up ontosobre that beachplaya,
244
717602
2108
mientras caminaba por esa playa,
12:11
and I had so manymuchos timesveces
245
719710
2619
y había practicado mucho
12:14
in a very puffedhinchado up egoego way,
246
722329
3781
de manera muy pomposa,
12:18
rehearsedensayado what I would say on the beachplaya.
247
726110
4467
lo que diría en esa playa.
12:22
When BonnieBonnie thought that
248
730577
1614
Bonnie pensó que
12:24
the back of my throatgarganta was swellinghinchazón up,
249
732191
2008
mi garganta se estaba hinchando
12:26
and she broughttrajo the medicalmédico teamequipo over to our boatbarco
250
734199
1962
y llevó al equipo médico al bote
12:28
to say that she's really beginningcomenzando
251
736161
3043
para decir que estaba empezando
12:31
to have troubleproblema breathingrespiración.
252
739204
1417
a tener problemas para respirar.
12:32
AnotherOtro 12, 24 hourshoras in the saltwateragua salada,
253
740621
3094
Otras 12 a 24 horas en el agua salada,
12:35
the wholetodo thing -- and I just thought
254
743715
1695
y llegué a oír en un momento
12:37
in my hallucinatoryalucinante momentmomento, that
I heardoído the wordpalabra tracheotomytraqueotomía.
255
745425
4732
de alucinación la palabra traqueotomía.
12:42
(LaughterRisa)
256
750157
1512
(Risas)
12:43
And BonnieBonnie said to the doctordoctor,
257
751669
2319
Bonnie le dijo al médico:
12:45
"I'm not worriedpreocupado about her not breathingrespiración.
258
753988
1778
"No me preocupa que no respire.
12:47
If she can't talk when she getsse pone to the shoreapuntalar,
259
755766
1759
Pero si no puede hablar
cuando llegue a la costa,
12:49
she's gonna be pissedMolesto off."
260
757525
2089
se enfurecerá".
12:51
(LaughterRisa)
261
759614
3691
(Risas)
12:57
But the truthverdad is, all those orationsoraciones
262
765056
2675
Pero la verdad es que
todas esas oraciones
12:59
that I had practicedexperto just to get myselfmí mismo throughmediante
263
767731
2463
que había practicado
para darme aliento
13:02
some trainingformación swimsnada as motivationmotivación,
264
770194
2547
durante el entrenamiento
de natación,
13:04
it wasn'tno fue like that.
265
772741
1492
no eran tales.
13:06
It was a very realreal momentmomento,
266
774233
2543
Fue un momento muy real,
13:08
with that crowdmultitud, with my teamequipo.
267
776776
2392
con esa gente, con mi equipo.
13:11
We did it. I didn't do it. We did it.
268
779168
2620
Lo logramos.
No yo, sino nosotros.
13:13
And we'llbien never forgetolvidar it. It'llVa a always be partparte of us.
269
781788
3241
Y nunca lo olvidaremos.
Siempre será parte de nosotros.
13:17
And the threeTres things that I did sortordenar of blurtdecir bruscamente out
270
785029
2870
Y las 3 cosas que se me escaparon
13:19
when we got there, was first, "Never, ever give up."
271
787899
4451
cuando llegué allí fueron, primero:
"Nunca, jamás se rindan".
13:24
I livevivir it. What's the phrasefrase
from todayhoy from SocratesSócrates?
272
792350
5284
Lo vivo. ¿Cuál es la
frase actual de Sócrates?
13:29
To be is to do.
273
797634
1585
Ser es hacer.
13:31
So I don't standestar up and say, don't ever give up.
274
799219
3107
Y no vengo solo a decir
nunca se rindan.
13:34
I didn't give up, and there
was actionacción behinddetrás these wordspalabras.
275
802326
3766
Yo nunca me rendí, y hubo
acción detrás de esas palabras.
13:38
The secondsegundo is, "You can chasepersecución your dreamsSueños
276
806092
3061
Lo segundo es:
"pueden perseguir sus sueños
13:41
at any ageaños; you're never too oldantiguo."
277
809153
1957
a cualquier edad;
nunca se es demasiado viejo".
13:43
Sixty-fourSesenta y cuatro, that no one at any ageaños, any gendergénero,
278
811110
4122
64 años, lo que nadie de
cualquier edad, de cualquier género,
13:47
could ever do, has donehecho it,
279
815232
1683
pudo hacer, lo hice,
13:48
and there's no doubtduda in my mindmente
280
816915
1764
y no tengo dudas de que hoy
13:50
that I am at the primeprincipal of my life todayhoy.
281
818679
2969
estoy en el mejor momento de mi vida.
13:53
(ApplauseAplausos)
282
821648
2828
(Aplausos)
13:56
Yeah.
283
824476
2818
Sí.
14:02
Thank you.
284
830058
1823
Gracias.
14:03
And the thirdtercero thing I said on that beachplaya was,
285
831881
2154
Y la tercer cosa que
dije en esa playa fue:
14:06
"It looksmiradas like the mostmás solitarysolitario endeavoresfuerzo in the worldmundo,
286
834035
2689
"Parece el esfuerzo
más solitario del mundo,
14:08
and in manymuchos waysformas, of coursecurso, it is,
287
836724
1992
y por un lado, claro, lo es;
14:10
and in other waysformas, and the mostmás importantimportante waysformas,
288
838716
3877
y, por otro lado, y esto
es lo más importante,
14:14
it's a teamequipo, and if you think I'm a badassrudo,
289
842593
2594
es un equipo, y si
piensan que soy dura,
14:17
you want to meetreunirse BonnieBonnie."
290
845187
1464
deberían conocer a Bonnie".
14:18
(LaughterRisa)
291
846651
1375
(Risas)
14:20
BonnieBonnie, where are you?
292
848026
2515
Bonnie, ¿dónde estás?
14:22
Where are you?
293
850541
2623
¿Dónde estás?
14:25
There's BonnieBonnie StollStoll. (ApplauseAplausos)
294
853164
3790
Ella es Bonnie Stoll. (Aplausos)
14:28
My buddycompañero.
295
856954
2322
Mi colega.
14:33
The HenryEnrique DavidDavid ThoreauThoreau quotecitar goesva,
296
861072
2469
La cita de Henry David Thoreau dice:
14:35
when you achievelograr your dreamsSueños, it's
not so much what you get
297
863541
3034
cuando alcanzas tus sueños,
no se trata tanto de lo que logras
14:38
as who you have becomevolverse in achievinglograr them.
298
866575
2926
sino de en quién
te conviertes al lograrlo.
14:41
And yeah, I standestar before you now.
299
869501
2138
Y, sí, estoy frente a Uds. ahora.
14:43
In the threeTres monthsmeses sinceya que that swimnadar endedterminado,
300
871639
1857
En los 3 meses transcurridos
desde el final de la travesía,
14:45
I've satsab down with OprahOprah
301
873496
1954
estuve en lo de Oprah
14:47
and I've been in Presidentpresidente Obama'sObama OvalOval OfficeOficina.
302
875450
3741
y en la Oficina Oval
del presidente Obama.
14:51
I've been invitedinvitado to speakhablar in frontfrente of
esteemedestimado groupsgrupos suchtal as yourselvesustedes mismos.
303
879191
3495
Me han invitado a hablar frente
a grupos eminentes como Uds.
14:54
I've signedfirmado a wonderfulmaravilloso majormayor booklibro contractcontrato.
304
882686
2710
Firmé un importante contrato
editorial maravilloso.
14:57
All of that's great, and I don't denigratedenigrar it.
305
885396
2637
Todo eso es genial,
y no lo desprecio.
15:00
I'm proudorgulloso of it all, but the truthverdad is,
306
888033
1827
Estoy orgullosa de todo,
pero la verdad
15:01
I'm walkingpara caminar around tallalto because I am that boldnegrita,
307
889860
2948
es que camino con orgullo
porque soy audaz,
15:04
fearlessaudaz personpersona, and I will be, everycada day,
308
892808
4424
valiente y lo seré, cada día,
15:09
untilhasta it's time for these daysdías to be donehecho.
309
897232
4236
mientras tenga vida.
15:13
Thank you very much and enjoydisfrutar the conferenceconferencia.
310
901468
2220
Muchas gracias y disfruten
de la conferencia.
15:15
Thank you. Thank you. Thank you. (ApplauseAplausos)
311
903688
4569
Gracias. Gracias. Gracias. (Aplausos)
15:20
Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
312
908257
2851
Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.
15:23
Thank you.
313
911108
2368
Gracias.
15:26
Find a way! (ApplauseAplausos)
314
914995
3702
¡Encuentren la forma!
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Jose Antonio Reynaldos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Diana Nyad - Journalist, swimmer
A record-setting long-distance swimmer, Diana Nyad writes and thinks deeply about motivation.

Why you should listen

For ten years (1969-1979), Diana Nyad was known as the greatest long-distance swimmer in the world. In 1979, she stroked the then-longest swim in history, making the 102.5-mile journey from the island of Bimini (Bahamas) to Florida. She also broke numerous world records, including what had been a 50-year mark for circling Manhattan Island, setting the new time of 7 hrs 57 min. She is a member of the National Women’s Hall of Fame and the International Swimming Hall of Fame.

At age 60, having not swum a stroke in decades, she began planning for her white whale of distance swims: the 110-mile ocean crossing between Cuba and Florida. She'd tried it once, in her 20s, and severe jellyfish attacks had defeated her then. But now, with a strong team and a new commitment to her vision, she stepped back into the salt. She spoke about this second attempt at TEDMED 2011. And at TEDWomen 2013, in December, she talks about how it feels to have finally done it.

Nyad appears as part of a weekly five-minute radio piece on sports for KCRW called "The Score" (heard during KCRW's broadcast of NPR's All Things Considered), as well as for the Marketplace radio program.

More profile about the speaker
Diana Nyad | Speaker | TED.com