ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
TED2005

Kevin Kelly: How technology evolves

Kevin Kelly sobre la evolución de la tecnología

Filmed:
2,037,387 views

Kevin Kelly, tecnólogo apasionado, se pregunta "¿A qué aspira la tecnología?" y descubre que la omnipresencia y complejidad de las tendencias tecnológicas se asemejan mucho a la evolución de la vida.
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I don't know about you, but I haven'tno tiene quitebastante figuredfigurado out
0
0
4000
No sé ustedes, pero Yo aún no he descubierto
00:29
exactlyexactamente what technologytecnología meansmedio in my life.
1
4000
3000
lo que significa la tecnología en mi vida.
00:32
I've spentgastado the pastpasado yearaño thinkingpensando about what it really should be about.
2
7000
7000
El último año lo he dedicado a pensar sobre el tema.
00:39
Should I be pro-technologypro tecnología? Should I embraceabrazo it fullcompleto armsbrazos?
3
14000
3000
¿Debería ser pro tecnología? ¿Debería adoptarla sin restricciones?
00:42
Should I be warycauteloso? Like you, I'm very temptedtentado by the latestúltimo thing.
4
17000
5000
¿o con cautela? Como Uds., estoy tentado a hacer lo último.
00:47
But at the other handmano, a couplePareja of yearsaños agohace
5
22000
2000
Sin embargo, por otro lado, hace un par de años
00:49
I gavedio up all of my possessionsposesiones,
6
24000
3000
me deshice de mis pertenencias,
00:52
soldvendido all my technologytecnología -- exceptexcepto for a bicyclebicicleta --
7
27000
2000
vendí mi tecnología, a excepción de una bicicleta
00:54
and rodemontó acrossa través de 3,000 milesmillas on the U.S. back roadscarreteras underdebajo the powerpoder of my one bodycuerpo,
8
29000
6000
con la que hice casi 5000 kms por las carreteras de EEUU con la energía de mi propio cuerpo
01:00
fuelledalimentado mostlyprincipalmente by TwinkiesTwinkies and junkbasura foodcomida.
9
35000
3000
alimentado con bollitos industriales de crema además de otra comida basura.
01:03
(LaughterRisa)
10
38000
1000
(Risas)
01:04
And I've sinceya que then triedintentó to keep technologytecnología
11
39000
2000
Y desde entonces he intentado mantener en muchos aspectos la tecnología
01:06
at arm'sbrazos lengthlongitud in manymuchos waysformas, so it doesn't masterdominar my life.
12
41000
4000
a distancia para que no domine mi vida.
01:10
At the samemismo time, I runcorrer a websitesitio web on coolguay toolsherramientas,
13
45000
4000
Al mismo tiempo, administro una página web en “cool tools”
01:14
where I issueproblema a dailydiariamente obsessionobsesión of the latestúltimo things in technologytecnología.
14
49000
4000
donde diariamente vivo mi pasión: lo último en tecnología.
01:18
So I'm still perplexedperplejo about what the truecierto meaningsentido of technologytecnología is
15
53000
6000
Y sigo perplejo acerca del verdadero significado de la tecnología
01:24
as it relatesrelaciona to humanityhumanidad, as it relatesrelaciona to naturenaturaleza,
16
59000
4000
en relación a la humanidad, a la naturaleza
01:28
as it relatesrelaciona to the spiritualespiritual.
17
63000
3000
y a lo espiritual.
01:31
And I'm not even sure we know what technologytecnología is.
18
66000
4000
Y todavía no estoy seguro si sabemos que es tecnología.
01:35
And one definitiondefinición of technologytecnología is that whichcual is first recordedgrabado.
19
70000
6000
Una de las definiciones de tecnología es aquello que se registró por primera vez.
01:41
This is the first exampleejemplo of the modernmoderno use of technologytecnología that I can find.
20
76000
5000
Éste es el primer ejemplo de la utilización de la tecnología moderna que he podido encontrar.
01:46
It was the suggestedsugirió syllabussilaba for dealingrelación comercial with
21
81000
4000
Se trata del plan de estudios propuesto para hacer frente a
01:50
the AppliedAplicado ArtsLetras and ScienceCiencia at CambridgeCambridge UniversityUniversidad in 1829.
22
85000
6000
las Artes y las Ciencias Aplicadas en la Universidad de Cambridge en 1829.
01:56
Before that, obviouslyobviamente, technologytecnología didn't existexiste. But obviouslyobviamente it did.
23
91000
5000
Antes de eso, obviamente, la tecnología no existía. Pero, evidentemente, sí que existía.
02:01
I like one of the definitionsdefiniciones that AlanAlan KayKay has for technologytecnología.
24
96000
4000
Hay una buena definición que Alan Kay tiene para la tecnología.
02:05
He saysdice technologytecnología is anything that was inventedinventado after you were bornnacido.
25
100000
4000
Dice que la tecnología es todo lo que se inventó después de que Ud. naciera.
02:09
(LaughterRisa)
26
104000
1000
(Risas)
02:10
So it sumssumas up a lot of what we're talkinghablando about.
27
105000
4000
Así que resume bastante de lo que hablamos.
02:14
DannyDanny HillisHillis actuallyactualmente has an updateactualizar on that --
28
109000
2000
Danny Hillis ha actualizado esa definición
02:16
he saysdice technologytecnología is anything that doesn't quitebastante work yettodavía.
29
111000
4000
dice que la tecnología es aquello que no funciona todavía.
02:20
(LaughterRisa)
30
115000
1000
(Risas)
02:21
WhichCual alsoademás, I think, getsse pone into a little bitpoco of our currentcorriente ideaidea.
31
116000
5000
Lo que va un poco en la dirección, creo, de nuestra idea.
02:26
But I was interestedinteresado in anotherotro definitiondefinición of technologytecnología.
32
121000
3000
Pero me interesaba otra definición de tecnología.
02:29
Something, again, that wentfuimos back to something more fundamentalfundamental.
33
124000
4000
Algo que se remonta a algo más fundamental.
02:33
Something that was deeperMás adentro. And as I struggledluchado to understandentender that,
34
128000
6000
Algo más profundo. Y como he forcejeado por entenderlo,
02:39
I camevino up with a way of framingenmarcado the questionpregunta
35
134000
3000
he llegado a una especie de metodología para abordar el tema
02:42
that seemedparecía to work for me in my investigationsinvestigaciones.
36
137000
2000
que parece funcionar en mis investigaciones.
02:44
And I'm, this morningMañana, going to talk about this for the first time.
37
139000
3000
Y hoy voy a hablar de esto por primera vez.
02:47
So this is a very rougháspero attemptintento to think out loudruidoso.
38
142000
5000
Por tanto, éste no es más que un burdo intento de pensar en voz alta.
02:52
The questionpregunta that I camevino up with was this questionpregunta:
39
147000
4000
La pregunta que surgió fue a raíz de la siguiente pregunta,
02:56
what does technologytecnología want? And by that, I don't mean,
40
151000
3000
¿a qué aspira, qué desea la tecnología? Y con esto, no me refiero
02:59
does it want chocolatechocolate or vanillavainilla? By what it wants, I mean,
41
154000
5000
a que si desea chocolate o vainilla. Con ello me refiero
03:04
what are its inherentinherente trendstendencias and biasessesgos?
42
159000
2000
a cuál es la moda y tendencia típica.
03:06
What are its tendenciestendencias over time? One way to think about this is
43
161000
5000
¿Qué corrientes imperan a lo largo del tiempo? Una forma de abordarlo
03:11
thinkingpensando about biologicalbiológico organismsorganismos, whichcual we'venosotros tenemos heardoído a lot about.
44
166000
4000
es pensar en organismos biológicos, muy en boga actualmente.
03:15
And the tricktruco that RichardRicardo DawkinsDawkins does, whichcual is to say,
45
170000
3000
Y usar el truco aplicado por Richard Dawkins, es decir,
03:18
to look at them as simplysimplemente as genesgenes, as vehiclesvehículos for genesgenes.
46
173000
4000
percibirlos simplemente como genes, como vehículos de los genes.
03:22
So he's sayingdiciendo, what do genesgenes want? The selfishegoísta genegene.
47
177000
3000
Así que la pregunta sería, ¿qué quieren los genes? El gen egoísta.
03:25
And I'm applyingaplicando a similarsimilar tricktruco to say,
48
180000
3000
Y yo aplico el mismo procedimiento para preguntarme
03:28
what if we lookedmirado at the universeuniverso in our culturecultura
49
183000
3000
¿y si examinamos el universo de nuestra cultura
03:31
throughmediante the eyesojos of technologytecnología? What does technologytecnología want?
50
186000
5000
a través de los ojos de la tecnología? ¿A qué aspira la tecnología?
03:36
ObviouslyObviamente, this in an incompleteincompleto questionpregunta,
51
191000
2000
Evidentemente, esta pregunta es incompleta,
03:38
just as looking at an organismorganismo as only a genegene
52
193000
2000
como también observar un organismo, sólo a través de un gen
03:40
is an incompleteincompleto way of looking at it.
53
195000
2000
es una manera incompleta de observación.
03:42
But it's still very, very productiveproductivo. So I'm attemptingintentando to say,
54
197000
4000
Sí es incompleta pero hoy por hoy sigue siendo muy productiva. Así,
03:46
if we take technology'stecnología viewver of the worldmundo, what does it want?
55
201000
4000
Así si recogemos la visión del mundo de la tecnología, nos preguntamos ¿qué persigue?
03:50
And I think onceuna vez we askpedir that questionpregunta
56
205000
3000
Una vez hecha la pregunta
03:53
we have to go back, actuallyactualmente, to life. Because obviouslyobviamente,
57
208000
5000
nos remontaremos, en realidad, a la vida en sí. Porque obviamente,
03:58
if we keep extendingextensión the originsorígenes of technologytecnología farlejos back,
58
213000
3000
si seguimos nuestra mirada atrás sobre los orígenes de la tecnología
04:01
I think we come back to life at some pointpunto.
59
216000
2000
en algún momento volvemos a lo que es la vida.
04:03
So that's where I want to beginempezar my little explorationexploración, is in life.
60
218000
3000
Así que a partir de ahí es donde quiero comenzar mi pequeña aportación, a partir de la vida.
04:06
And like you heardoído from the previousanterior speakersparlantes,
61
221000
3000
Y, como Uds. han podido escuchar de los oradores anteriores,
04:09
we don't really know what life there is on EarthTierra right now.
62
224000
3000
no sabemos muy bien qué vida concreta existe ahora en la Tierra.
04:12
We have really no ideaidea.
63
227000
2000
Realmente no tenemos idea.
04:14
CraigCraig Venter'sVenter tremendoustremendo and brilliantbrillante attemptintento
64
229000
4000
El enorme y brillante intento de Craig Venter
04:18
to DNAADN sequencesecuencia things in the oceanOceano is great.
65
233000
3000
de secuenciar el ADN en el océano es grande.
04:21
BrianBrian Farrell'sFarrell work is all partparte of this agendaagenda to try
66
236000
3000
El trabajo de Brian Farrell es parte de este programa;
04:24
and actuallyactualmente discoverdescubrir all the speciesespecies on EarthTierra.
67
239000
2000
intentar descubrir todas las especies sobre la Tierra.
04:26
And one of the things that we should do is just make a gridcuadrícula of the globeglobo
68
241000
3000
Y una de las cosas que se debería hacer es tejer una red del planeta
04:29
and randomlyal azar go and inspectinspeccionar all the placeslugares that the gridcuadrícula intersectscruza,
69
244000
5000
y al azar ir e inspeccionar todos los lugares donde se cruza la red,
04:34
just to see what's on life. And if we did that
70
249000
2000
para comprobar la existencia de la vida. Y si hiciéramos
04:36
with our little Martianmarciano probesonda, whichcual we have not donehecho on EarthTierra,
71
251000
3000
con nuestra pequeña sonda marciana, lo que no hemos hecho en la Tierra,
04:39
we would beginempezar to see some incredibleincreíble speciesespecies.
72
254000
4000
descubriríamos algunas especies increíbles.
04:43
This is not on anotherotro planetplaneta. These are things
73
258000
2000
Esto no es en otro planeta. Se trata de seres
04:45
that are hiddenoculto away on our planetplaneta.
74
260000
2000
ocultos en nuestro planeta.
04:47
This is an anthormiga that storesvíveres its colleagues'colegas honeymiel in its abdomenabdomen.
75
262000
5000
Ésta es una hormiga que almacena la miel de sus compañeras en el abdomen.
04:52
EachCada one of these organismsorganismos that we'venosotros tenemos describeddescrito -- that you've seenvisto
76
267000
3000
Cada uno de estos seres que hemos descrito, que han visto
04:55
from JamieJamie and othersotros, these magnificentmagnífico things --
77
270000
3000
de Jamie y otros, estos entes magníficos,
04:58
what they're doing, eachcada one of them,
78
273000
2000
lo que hacen cada uno de ellos
05:00
is they're hackingseco the rulesreglas of life.
79
275000
3000
es boicotear las reglas de la vida.
05:03
I can't think of a singlesoltero generalgeneral principleprincipio of biologybiología
80
278000
5000
No puedo pensar en un único principio general de la biología
05:08
that does not have an exceptionexcepción somewherealgun lado by some organismorganismo.
81
283000
4000
que no tenga su excepción en algún organismo.
05:12
EveryCada singlesoltero thing that we can think of --
82
287000
2000
Esto aplica para cada cosa que podamos pensar;
05:14
and if you heardoído Olivia'sOlivia talk about the sexualsexual habitshábitos,
83
289000
3000
y si escuchan a Olivia Judson hablar sobre hábitos sexuales,
05:17
you'lltu vas a realizedarse cuenta de that there isn't anything we can say that's truecierto for all life,
84
292000
3000
se darán cuenta de que no existen reglas definitivas para todos los seres.
05:20
because everycada singlesoltero one of them is hackingseco something about it.
85
295000
4000
Porque cada uno se salta alguna.
05:24
This is a solar-poweredfunciona con energía solar seamar slugbabosa. It's a nudibranchnudibranquio
86
299000
4000
Aquí tenemos una babosa de mar alimentada por energía solar. Es un molusco nudibranquio
05:28
that has incorporatedincorporado chloroplastcloroplasto insidedentro it to drivemanejar its energyenergía.
87
303000
6000
que ha incorporado en su interior el cloroplasto para convertirlo en energía.
05:34
This is anotherotro versionversión of that. This is a seamar dragoncontinuar,
88
309000
3000
Ésta es otra versión de lo mismo. Éste es un dragón de mar,
05:37
and the one on the bottomfondo, the blueazul one, is a juvenilejuvenil that has not yettodavía
89
312000
6000
y la imagen inferior, la azul, es uno menor que aún no ha
05:43
swallowedtragado the acidácido, has not yettodavía takentomado in
90
318000
2000
tragado ácido, es decir, aún no ha ingerido
05:45
the brown-greenmarrón-verde algaealgas pondestanque scumescoria into its bodycuerpo to give it energyenergía.
91
320000
7000
el alga verde-marrón para dar energía al cuerpo.
05:52
These are hackspiratear, and if we lookedmirado at the generalgeneral shapeforma
92
327000
5000
Son piratas, y si nos fijamos en los enfoques
05:57
of the approachesenfoques to hackingseco life there are, currentcorriente consensusconsenso,
93
332000
4000
propuestos para clasificar la vida, existen, según el consenso actual,
06:01
sixseis kingdomsreinos. SixSeis differentdiferente broadancho approachesenfoques: the plantsplantas,
94
336000
4000
seis reinos. Seis diferentes divisiones: plantas,
06:05
the animalsanimales, the fungihongos, the protestsprotestas -- the little things -- the bacteriabacteria
95
340000
3000
animales, hongos, protistas y los procariotas,
06:08
and the ArchaeaArchaea bacteriabacteria. The ArchaeasArqueas.
96
343000
3000
bacterias y arqueas.
06:11
Those are the generalgeneral approachesenfoques to life. That's one way to look at life on EarthTierra todayhoy.
97
346000
6000
Así se dividen los seres vivos. Es una manera de conceptuar la vida en la Tierra hoy en día.
06:17
But a more interestinginteresante way,
98
352000
2000
Pero otra manera más interesante si cabe,
06:19
the currentcorriente way to take the long viewver,
99
354000
3000
sería la adopción de una perspectiva a largo plazo,
06:22
is to look at it in an evolutionaryevolutivo perspectiveperspectiva.
100
357000
3000
observar desde una perspectiva evolutiva.
06:25
And here we have a viewver of evolutionevolución where rathermás bien than havingteniendo evolutionevolución
101
360000
6000
Y aquí vemos una panorámica de la evolución que en vez de
06:31
go over the linearlineal time, we have it comingviniendo out from the centercentrar.
102
366000
3000
ir lineal con en tiermpo, tiene que salir desde el centro.
06:34
So in the centercentrar is the mostmás primitiveprimitivo, and this is a genealogicalgenealógico chartgráfico
103
369000
4000
Y es el centro el indicador más antiguo, aquí les muestro una gráfica genealógica
06:38
of all life on earthtierra. This is all the samemismo sixseis kingdomsreinos.
104
373000
4000
de todos los seres vivos en la Tierra. Aquí podemos ver los seis reinos.
06:42
You see 4,000 representativerepresentante speciesespecies, and you can see where we are.
105
377000
4000
4000 especies representativas y aquí se ve donde estamos.
06:46
But what I like about this is it showsmuestra that
106
381000
1000
Pero lo que me gusta de esto es ver que
06:47
everycada livingvivo organismorganismo on EarthTierra todayhoy is equallyIgualmente evolvedevolucionado.
107
382000
6000
cada ser vivo sobre la Tierra hoy ha evolucionado por igual.
06:53
Those fungihongos and bacteriabacteria are as highlyaltamente evolvedevolucionado as humanshumanos.
108
388000
4000
Los hongos y bacterias han evolucionado tanto como los seres humanos.
06:57
They'veHan been around just as long and goneido throughmediante
109
392000
2000
Ha sucedido en torno al mismo periodo de tiempo pasando por
06:59
just the samemismo kindtipo of trialjuicio and errorerror to get here.
110
394000
4000
la misma sucesión de ensayo y error hasta llegar aquí.
07:03
But we see that eachcada one of these is actuallyactualmente hackingseco,
111
398000
5000
Pero vemos que cada uno de ellos se salta la norma
07:08
and has a differentdiferente way of findinghallazgo out how to do life.
112
403000
2000
y tiene una forma diferente de cómo construir vida.
07:10
And if we take the long-terma largo plazo trendstendencias of life, if we beginempezar to say,
113
405000
4000
Y si miramos las tendencias a largo plazo de la vida y nos preguntamos,
07:14
what does evolutionevolución want? There's severalvarios things that we see.
114
409000
3000
¿qué quiere la evolución? Veremos varias cosas.
07:17
One of the things about evolutionevolución is that nowhereen ninguna parte on EarthTierra
115
412000
6000
Una de las cosas acerca de la evolución es que nada en la tierra
07:23
have we ever been where we don't find life.
116
418000
4000
hemos estado alguna vez en la que no encontramos la vida
07:27
We find life at the bottomfondo of everycada long-terma largo plazo,
117
422000
4000
Encontramos vida al final de cada larga era,
07:31
long-distancelarga distancia drillingperforación corenúcleo into the centercentrar of rockrock
118
426000
3000
perforando a mucha profundidad en el centro de una roca
07:34
that we bringtraer up -- and there's bacteriabacteria in the poresporos of that rockrock.
119
429000
4000
a la superficie y ahí hay bacterias en los poros de la roca.
07:38
And whereverdonde quiera life is, it never retreatsretiros. It's ubiquitousubicuo and it wants to be more.
120
433000
4000
Y donde la vida existe, nunca se retira. Es omnipresente y aspira a más.
07:42
More and more of the inertinerte matterimportar of the globeglobo
121
437000
3000
Más y más de materia inerte del planeta
07:45
is beingsiendo touchedtocado and animatedanimado by life.
122
440000
3000
está siendo acariciada y vivificada por la vida.
07:48
The secondsegundo thing is is we see diversitydiversidad. We alsoademás see specializationespecialización.
123
443000
4000
Lo segundo es la diversidad. También vemos la especialización.
07:52
We see the movementmovimiento from a general-purposepropósito general cellcelda
124
447000
3000
Observamos el movimiento de una célula general
07:55
to the more specificespecífico and specializedespecializado.
125
450000
4000
a la más específica y especializada.
07:59
And we see a driftderiva towardshacia complexitycomplejidad that's very intuitiveintuitivo.
126
454000
4000
Y vemos una tendencia hacia la complejidad muy intuitiva.
08:03
And actuallyactualmente, we have currentcorriente datadatos that does showespectáculo
127
458000
2000
Y, de hecho, los datos actuales muestran
08:05
that there is an actualreal driftderiva towardshacia complexitycomplejidad over time.
128
460000
4000
que existe un cambio hacia la complejidad real a lo largo del tiempo.
08:09
And the last thing, I bringtraer back this nudibranchnudibranquio.
129
464000
2000
Y por último recupero nuevamente el nudibranquio.
08:11
One of the things we see about life is that it movesmovimientos
130
466000
3000
Una de las cosas que constatamos es que la vida se mueve
08:14
from the innerinterior to increasingcreciente sociabilitysociabilidad. And by that it meansmedio
131
469000
4000
desde el interior para aumentar la sociabilidad. Lo que significa que
08:18
that there is more and more of life whosecuyo entiretodo environmentambiente is other life.
132
473000
4000
existe más y más vida allí cuyo entorno vital completo se identifica por formas de vida diferentes.
08:22
Like those chloroplastcloroplasto cellsCélulas --
133
477000
2000
Al igual que las células de los cloroplastos
08:24
they're completelycompletamente surroundedrodeado by other life.
134
479000
1000
están rodeadas completamente por otras formas de vida.
08:25
They never touchtoque the innerinterior matterimportar. There is more and more co-evolutioncoevolución.
135
480000
6000
Y nunca tocan el interior de la materia. Hay cada vez más co-evolución.
08:31
And so the generalgeneral, long-terma largo plazo trendstendencias of evolutionevolución
136
486000
3000
Y en general, las largas tendencias de la evolución
08:34
are roughlyaproximadamente these fivecinco: ubiquityubicuidad, diversitydiversidad, specializationespecialización,
137
489000
4000
se resumen en cinco: la omnipresencia, la diversidad, la especialización,
08:38
complexitycomplejidad and socializationsocialización. Now, I tooktomó that and said,
138
493000
5000
la complejidad y la socialización. Ahora bien, y
08:43
OK, what are the long-terma largo plazo trendstendencias in technologytecnología?
139
498000
5000
¿cuáles son las tendencias a largo plazo de la tecnología?
08:48
And again, my questionpregunta is, what does technologytecnología want?
140
503000
4000
Y de nuevo, mi pregunta es, ¿qué quiere la tecnología?
08:52
And so, remarkablynotablemente, I discovereddescubierto
141
507000
3000
Y así, sorprendentemente, descubrí
08:55
that there's alsoademás a driftderiva towardhacia specializationespecialización.
142
510000
3000
que también hay una tendencia hacia la especialización.
08:58
That we see there's a generalgeneral hammermartillo,
143
513000
3000
Vemos que existe un martillo
09:01
and hammersmartillos becomevolverse more and more specificespecífico over time.
144
516000
3000
y los martillos y se vuelven más y más específicos con el tiempo.
09:04
There's obviouslyobviamente diversitydiversidad. HugeEnorme numbersnúmeros of things.
145
519000
5000
Existe, evidentemente, diversidad. Un gran número de cosas.
09:09
This is all the contentscontenido of a Japanesejaponés home.
146
524000
2000
Éste es todo el contenido de una casa Japonesa.
09:11
I actuallyactualmente had my daughterhija -- gavedio her a tallycuenta countermostrador,
147
526000
3000
De hecho tuve a mi hija -- le di un contador
09:14
and I gavedio her an assignmentasignación last summerverano to go around
148
529000
2000
y le encomendé el pasado verano que salga afuera
09:16
and countcontar the numbernúmero of speciesespecies of technologytecnología in our householdcasa.
149
531000
4000
y contara cuántos tipos de tecnología hay en nuestro hogar.
09:20
And it camevino up with 6,000 differentdiferente speciesespecies of productsproductos.
150
535000
3000
Y contabilizó 6000 productos diferentes.
09:23
I did some researchinvestigación and foundencontró out that the KingRey of EnglandInglaterra, HenryEnrique VIIIVIII,
151
538000
3000
Hice algunas investigaciones y descubrí que el Rey de Inglaterra, Henry VIII,
09:26
had only about 7,000 itemsartículos in his householdcasa.
152
541000
3000
tenía alrededor de 7000 artículos en su hogar.
09:29
And he was the KingRey of EnglandInglaterra,
153
544000
1000
Y él era el Rey de Inglaterra
09:30
and that was the entiretodo wealthriqueza of EnglandInglaterra at the time.
154
545000
2000
y ahí se aglutinaba toda la riqueza de Inglaterra en el momento.
09:32
So we're seeingviendo hugeenorme numbersnúmeros of diversitydiversidad in the kindsclases of things.
155
547000
5000
Entonces, estamos viendo un gran número de diversidad en el tipo de cosas.
09:37
This is a sceneescena from StarEstrella WarsGuerras where the 3POcorreos comesproviene out
156
552000
4000
Ésta es una escena de la "Guerra de las galaxias" cuando el 3PO sale
09:41
and he seesve machinesmáquinas makingfabricación machinesmáquinas. How depraveddepravado!
157
556000
3000
y descubre a las máquinas fabricando máquinas. ¡Qué degenerados!
09:44
Well, this is actuallyactualmente what we're headedcon membrete towardshacia: worldmundo machinesmáquinas.
158
559000
4000
Bueno, esto es, en realidad a lo que nos abocamos: hacia las máquinas mundo.
09:48
And the technologytecnología is only beingsiendo thrownarrojado out by other technologiestecnologías.
159
563000
3000
Y la tecnología sólo está siendo desplazada por otras tecnologías.
09:51
MostMás machinesmáquinas will only ever be in contactcontacto with other technologytecnología
160
566000
3000
La mayoría de las máquinas solo estará en contacto con otras tecnologías
09:54
and not non-technologyno tecnología, or even life.
161
569000
3000
y con lo que no es tecnología, incluso con la vida.
09:57
And thirdlyen tercer lugar, the ideaidea that machinesmáquinas are becomingdevenir biologicalbiológico and complexcomplejo
162
572000
3000
Y en tercer lugar, la idea de que las máquinas se están volviendo complejas y biológicas
10:00
is at this pointpunto a clichecliché. And I'm happycontento to say,
163
575000
4000
es un cliché. Y me alegra decir que
10:04
I was partlyparcialmente responsibleresponsable for that clichecliché
164
579000
2000
yo he sido en parte responsable del cliché de
10:06
that machinesmáquinas are becomingdevenir biologicalbiológico, but that's prettybonita evidentevidente.
165
581000
3000
que las máquinas se estén volviendo biológicas, pero eso es bastante evidente.
10:09
So the majormayor trendstendencias in technologytecnología evolutionevolución actuallyactualmente
166
584000
6000
Por lo tanto, las principales tendencias en la evolución de la tecnología
10:15
are the samemismo as in biologicalbiológico evolutionevolución. The samemismo drivesunidades that we see
167
590000
5000
son en realidad las mismas que en la evolución biológica. Se trata de lo mismo que lleva
10:20
towardshacia ubiquityubicuidad, towardshacia diversitydiversidad, towardshacia socializationsocialización,
168
595000
3000
hacia la omnipresencia, la diversidad, la socialización y
10:23
towardshacia complexitycomplejidad. That is maybe not a biggrande surprisesorpresa
169
598000
4000
la complejidad. Quizá no es una gran sorpresa
10:27
because if we mapmapa out, say, the evolutionevolución of armorarmadura,
170
602000
5000
porque si trazáramos el mapa, por ejemplo, de la evolución de la armadura,
10:32
you can actuallyactualmente followseguir a sortordenar of an evolutionary-typetipo evolutivo cladisticcladístico treeárbol.
171
607000
4000
podríamos en realidad ver la evolución en un cladograma de relaciones evolutivas.
10:36
I suggestsugerir that, in facthecho, technologytecnología is the seventhséptimo kingdomReino of life.
172
611000
5000
De hecho, propongo que la tecnología se convierta en el séptimo reino de la vida.
10:41
That its operationsoperaciones and how it workstrabajos is so similarsimilar
173
616000
4000
Su sistematización y su funcionamiento son tan similares
10:45
that we can think of it as the seventhséptimo kingdomReino.
174
620000
4000
que podemos pensar que es el séptimo reino.
10:49
And so it would be sortordenar of approximatelyaproximadamente up there,
175
624000
3000
Y por lo que sería aproximadamente el tipo de allá arriba,
10:52
comingviniendo out of the animalanimal kingdomReino. And if we were to do that,
176
627000
6000
saliendo desde el reino animal. Y si lo hiciéramos así,
10:58
we would find out -- we could actuallyactualmente approachenfoque technologytecnología in this way.
177
633000
3000
descubriríamos que realmente se puede abordar la tecnología de esta manera.
11:01
This is NilesNiles EldredgeEldredge. He was the co-developerco-desarrollador with StephenStephen JayArrendajo GouldGould
178
636000
5000
Éste es Niles Eldredge, co-desarrollador con Stephen Jay Gould
11:06
of the theoryteoría of punctuatedpuntuado equilibriumequilibrio.
179
641000
2000
de la teoría del equilibrio puntuado.
11:08
But as a sidelinelínea de banda, he happenssucede to collectrecoger cornetscornetas.
180
643000
3000
Asimismo, también se dedica a coleccionar cornetas.
11:11
He has one of the world'smundo largestmás grande collectionscolecciones -- about 500 of them.
181
646000
4000
Él cuenta con una de las más colecciones más grandes, alrededor de 500.
11:15
And he has decideddecidido to treattratar them as if they were trilobitestrilobites, or snailsCaracoles,
182
650000
3000
Y él ha decidido tratarlas como si fueran tribolites o caracoles
11:18
and to do a morphologicalmorfológico analysisanálisis,
183
653000
2000
con el fin de hacer un análisis morfológico
11:20
and try to derivederivar theirsu genealogicalgenealógico historyhistoria over time.
184
655000
4000
y trazar la historia genealógica a través del tiempo.
11:24
This is his chartgráfico, whichcual is not quitebastante publishedpublicado yettodavía.
185
659000
2000
Éste es el gráfico por ahora no publicado.
11:26
But the mostmás interestinginteresante aspectaspecto about this
186
661000
3000
Pero el aspecto más interesante de esto
11:29
is that if you look at those redrojo lineslíneas at the bottomfondo,
187
664000
3000
es que si nos fijamos en las líneas rojas en la parte inferior,
11:32
those indicateindicar basicallybásicamente a parentagefamilia of a typetipo of cornetcucurucho
188
667000
7000
los que básicamente indican una filiación con un tipo de corneta
11:39
that was no longermás madehecho. That does not happenocurrir in biologybiología.
189
674000
4000
que ya no se fabrica. Esto no ocurre en biología.
11:43
When something is extinctextinto, you can't have it as your parentpadre.
190
678000
3000
Cuando algo se ha extinguido, no puede ser tu ancestro.
11:46
But that does happenocurrir in technologytecnología. And it turnsvueltas out
191
681000
3000
Pero sí ocurre en tecnología. Y resulta que
11:49
that that's so distinctivedistintivo that you can actuallyactualmente look at this treeárbol,
192
684000
4000
es tan sintomático que se puede observar el árbol
11:53
and you can actuallyactualmente use it to determinedeterminar
193
688000
3000
y usarlo para determinar
11:56
that this is a technologicaltecnológico systemsistema versusversus a biologicalbiológico systemsistema.
194
691000
4000
que se trata de un sistema tecnológico frente a un sistema biológico.
12:00
In facthecho, this ideaidea of resurrectingresucitar the wholetodo ideaidea is so importantimportante
195
695000
4000
De hecho, este pensamiento de resucitar todo el conjunto de ideas
12:04
that I beganempezó to think about what happenssucede with oldantiguo technologytecnología.
196
699000
4000
me llevó a pensar acerca de lo que ocurre con la vieja tecnología.
12:08
And it turnsvueltas out that, in facthecho, technologiestecnologías don't diemorir.
197
703000
5000
Y resulta que, de hecho, las tecnologías no mueren.
12:13
So I suggestedsugirió this to an historianhistoriador of scienceciencia, and he said,
198
708000
2000
Así es que se lo propuse a un historiador de la ciencia, y dijo,
12:15
"Well, what about, you know, come on, what about steamvapor carscarros?
199
710000
5000
"Bueno, ¿qué pasa con los coches de vapor?
12:20
They're not around anymorenunca más." Well actuallyactualmente, they are.
200
715000
4000
Ya no existen". Pero, en realidad, siguen existiendo.
12:24
In facthecho, they're so around that you can buycomprar newnuevo partspartes for a StanleyStanley steamvapor automobileautomóvil.
201
719000
7000
De hecho, se puedes comprar nuevas piezas para un automóvil Stanley de vapor.
12:31
And this is a websitesitio web of a guy who'squien es sellingde venta brandmarca newnuevo partspartes
202
726000
3000
Éste es el sitio web dedicada a la venta de partes nuevas
12:34
for the StanleyStanley automobileautomóvil. And the thing that I likedgustó
203
729000
4000
para el automóvil Stanley. Y lo que me encanta
12:38
is sortordenar of this one-clickun click, add-to-your-cartagregar-a-su-carro buttonbotón --
204
733000
3000
es poder añadir a la cesta de la compra a golpe de botón
12:41
(LaughterRisa) --
205
736000
1000
(Risas)
12:42
for buyingcomprando steamvapor valvesválvulas. I mean, it was just -- it was really there.
206
737000
5000
así comprar válvulas de vapor. Es decir que es muy fácil acceder, realmente estaba ahí.
12:47
And so, I beganempezó to think about, well, maybe that's just a randomaleatorio samplemuestra.
207
742000
5000
Por eso comencé a pensar, quizás se trata de sólo un ejemplo casual.
12:52
Maybe I should do this sortordenar of in a more conservativeconservador way.
208
747000
3000
Debería quizá abordar el asunto de una forma más conservadora.
12:55
So I tooktomó the great biggrande 1895 MontgomeryMontgomery Ward'sWard's catalogcatalogar
209
750000
5000
Así que agarré el catálogo de Montgomery Ward del 1895
13:00
and I randomlyal azar wentfuimos throughmediante it. And I tooktomó a pagepágina -- not quitebastante a randomaleatorio pagepágina --
210
755000
3000
y lo hojeé al azar. Me decidí por una página, no aleatoria,
13:03
I tooktomó a pagepágina that was actuallyactualmente more difficultdifícil than othersotros
211
758000
3000
Elegí una página en realidad más compleja que otras
13:06
because lots of the pagespáginas are filledlleno with things
212
761000
2000
porque muchas de las páginas están llenas de cosas
13:08
that are still beingsiendo madehecho. But I tooktomó this pagepágina
213
763000
3000
que todavía se fabrican. Pero me decidí por esta página
13:11
and I said, how manymuchos of these things are still beingsiendo madehecho?
214
766000
4000
cuántas de estas cosas se fabrican todavía,
13:15
And not antiquesantigüedades. I want to know how manymuchos of these things are still in productionproducción.
215
770000
5000
sin ser antigüedades. Quiero saber cuántas de estas cosas están todavía en producción.
13:20
And the answerresponder is: all of them.
216
775000
3000
Y la respuesta fue: todas.
13:23
All of them are still beingsiendo producedproducido. So you've got cornmaíz shellersdesgranadoras.
217
778000
7000
Todas se siguen fabricando. Así es que Uds. tienes desgranadoras de maiz.
13:30
I don't know who needsnecesariamente a cornmaíz shellerdesmantelador.
218
785000
2000
No sé quién necesita una desgranadora de maíz.
13:32
Be it cornmaíz shellersdesgranadoras -- you've got ploughsarados; you've got fanventilador millsmolinos;
219
787000
4000
Ya bien desgranadoras de maíz, arados, molinos de viento,
13:36
all these things -- and these are not, again, antiquesantigüedades. These are --
220
791000
3000
todas estas cosas que han dejado de ser antigüedades. Todo se
13:39
you can orderorden these. You can go to the webweb and you can buycomprar them now,
221
794000
3000
puede ordenar. Usted puede ir a la web y se pueden comprar ahora,
13:42
brand-newPara estrenar madehecho. So in a certaincierto sensesentido, technologiestecnologías don't diemorir.
222
797000
5000
nuevos de fábrica. Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren.
13:47
In facthecho, you can buycomprar, for 50 bucksdinero, a stone-ageEdad de Piedra knifecuchillo
223
802000
7000
De hecho, se puede comprar, por 50 dólares, un cuchillo de la edad de piedra
13:54
madehecho exactlyexactamente the samemismo way that they were madehecho 10,000 yearsaños agohace.
224
809000
4000
piedra realizado exactamente de la misma manera que hace 10 000 años.
13:58
It's shortcorto, bonehueso handleencargarse de, 50 bucksdinero. And in facthecho,
225
813000
4000
Corto, mango de hueso y cuesta sólo 50 dólares. Y
14:02
what's importantimportante is that this informationinformación actuallyactualmente never diedmurió out.
226
817000
3000
lo importante es que esta información realmente no muere.
14:05
It's not just that it was resurrectedresucitado. It's continuedcontinuado all alonga lo largo.
227
820000
2000
No es sólo se haya resucitado. Se perpetúa en el tiempo.
14:07
And in PapuaPapuasia NewNuevo GuineaGuinea, they were makingfabricación stonepiedra axesejes
228
822000
3000
Y en Papua Nueva Guinea hacían hachas de piedra
14:10
untilhasta two decadesdécadas agohace, just as a coursecurso of practicalpráctico mattersasuntos.
229
825000
7000
hasta hace dos décadas en un curso de contenidos prácticos.
14:17
Even when we try to get rideliminar of a technologytecnología, it's actuallyactualmente very harddifícil.
230
832000
4000
Incluso cuando tratamos de renunciar a la tecnología, es realmente muy difícil.
14:21
So we'venosotros tenemos all heardoído about the AmishAmish givingdando up carscarros.
231
836000
4000
Todos sabemos que los Amish renuncian a los automóviles.
14:25
We'veNosotros tenemos heardoído about the Japanesejaponés givingdando up gunspistolas.
232
840000
2000
Sabemos que los Japoneses renuncian a las armas.
14:27
We'veNosotros tenemos heardoído about this and that. But I actuallyactualmente wentfuimos back and
233
842000
2000
Hemos oído hablar de esto y aquello. Pero en realidad mirando en retrospectiva
14:29
tooktomó what I could find, the examplesejemplos in historyhistoria
234
844000
3000
he constatado que existen ejemplos en la historia
14:32
where there have been prohibitionsprohibiciones againsten contra technologytecnología,
235
847000
3000
donde se han establecido prohibiciones de la tecnología
14:35
and then I triedintentó to find out when they camevino back in,
236
850000
3000
y, he tratado de averiguar cuándo ocurrieron y cuando se volvieron a utilizar,
14:38
because they always camevino back in. And it turnsvueltas out that the time,
237
853000
3000
pues siempre reaparecieron. Y resulta que el espacio de tiempo
14:41
the durationduración of when they were outlawedfuera de la ley and prohibitedprohibido,
238
856000
2000
cuyo estado es ilegal o prohibido,
14:43
is decreasingdecreciente over time. And that basicallybásicamente, you can delayretrasar technologytecnología,
239
858000
5000
está reduciéndose. Y esto es así, porque, básicamente, se puede retardar la tecnología,
14:48
but you can't killmatar it. So this makeshace sensesentido, because in a certaincierto sensesentido
240
863000
3000
pero no se puede aniquilar. Y esto cobra sentido,
14:51
what culturecultura is, is the accumulationacumulación of ideasideas.
241
866000
5000
pues la cultura es la acumulación de ideas.
14:56
That's what it's for. It's so that ideasideas don't diemorir out.
242
871000
3000
De eso se trata. Es para que las ideas no se extingan.
14:59
And when we take that, we take this ideaidea of what culturecultura is doing
243
874000
6000
Y si partimos de ahí, tomamos esta idea de lo que aporta la cultura
15:05
and addañadir it to what the long-terma largo plazo trajectorytrayectoria -- again, in life'sla vida evolutionevolución --
244
880000
6000
y ampliada a lo largo del tiempo, de nuevo, nos topamos con la evolución de la vida,
15:11
we find that eachcada casecaso -- eachcada of the majormayor transitionstransiciones in life --
245
886000
3000
nos precipitamos en cada uno de los casos, en cada una de las principales innovaciones en la vida,
15:14
what they're really about is acceleratingacelerador and changingcambiando
246
889000
3000
que realmente están acelerando y cambiando
15:17
the way in whichcual evolutionevolución happenssucede.
247
892000
3000
la manera en que ocurre la evolución.
15:20
They're actuallyactualmente changingcambiando the way in whichcual ideasideas are generatedgenerado.
248
895000
3000
Están cambiando la forma en que se forjan las ideas.
15:23
So all these stepspasos in evolutionevolución are increasingcreciente, basicallybásicamente,
249
898000
4000
Así que todos estos pasos en la evolución van en aumento, son básicamente
15:27
the evolutionevolución of evolvabilityevolvabilidad.
250
902000
2000
la evolución de la evolucionabilidad.
15:29
So what's happeningsucediendo over time in life is
251
904000
2000
Así lo que ocurre en la vida con el paso del tiempo es
15:31
that the waysformas in whichcual you generategenerar these newnuevo ideasideas, these newnuevo hackspiratear,
252
906000
3000
que la manera cómo generamos las nuevas ideas, los nuevos artificios
15:34
are increasingcreciente. And the realreal trickstrucos are waysformas
253
909000
4000
van en aumento. Y el verdadero secreto estriba
15:38
in whichcual you kindtipo of exploreexplorar the way of exploringexplorador.
254
913000
3000
en la forma en que se investiga la forma de investigar.
15:41
And then what we see in the singularitysingularidad,
255
916000
2000
Y entonces comprobamos la singularidad tecnológica
15:43
that prophesizedprofetizado by KurzweilKurzweil and othersotros --
256
918000
3000
profetizada por Kurzweil y otros
15:46
his ideaidea that technologytecnología is acceleratingacelerador evolutionevolución.
257
921000
4000
de que la tecnología está acelerando la evolución.
15:50
It's acceleratingacelerador the way in whichcual we searchbuscar for ideasideas.
258
925000
3000
Está acelerando la forma en que buscamos ideas.
15:53
So if you have life hackingseco --
259
928000
3000
Así es que pirateamos vida,
15:56
life meansmedio hackingseco, the gamejuego of survivalsupervivencia --
260
931000
2000
la vida es saltarse las reglas es el juego de la supervivencia,
15:58
then evolutionevolución is a way to extendampliar the gamejuego by changingcambiando the rulesreglas of the gamejuego.
261
933000
4000
por tanto, la evolución es una manera de ampliar el juego al cambiar las reglas.
16:02
And what technologytecnología is really about is better waysformas to evolveevolucionar.
262
937000
4000
Y lo que realmente es la tecnología es una mejora en la manera de evolucionar.
16:06
That is what we call an "infiniteinfinito gamejuego."
263
941000
3000
Eso es lo que se denomina un juego infinito.
16:09
That's the definitiondefinición of "infiniteinfinito gamejuego." A finitefinito gamejuego is playjugar to winganar,
264
944000
3000
Ésa es la definición de juego infinito. En un juego finito se juega para ganar
16:12
and an infiniteinfinito gamejuego is playedjugó to keep playingjugando.
265
947000
3000
ganar y en un juego infinito se juega para seguir jugando.
16:15
And I believe that technologytecnología is actuallyactualmente a cosmiccósmico forcefuerza.
266
950000
5000
Y creo que la tecnología es en realidad una fuerza cósmica.
16:20
The originsorígenes of technologytecnología was not in 1829,
267
955000
3000
Los orígenes de la tecnología no comienzan en el año 1829,
16:23
but was actuallyactualmente at the beginningcomenzando of the BigGrande BangExplosión,
268
958000
3000
sino comienza en realidad con el Big Bang,
16:26
and at that momentmomento the entiretodo hugeenorme billionsmiles de millones of starsestrellas in the universeuniverso
269
961000
4000
en ese momento donde una enormidad de miles de millones de estrellas en el universo
16:30
were compressedcomprimido. The entiretodo universeuniverso was compressedcomprimido into a little quantumcuántico dotpunto,
270
965000
4000
se comprime. Todo el universo se comprime en minúsculos puntos cuánticos,
16:34
and it was so tightapretado in there, there was no roomhabitación for any differencediferencia at all.
271
969000
3000
y estaban tan apretados que no había lugar para diferencias en absoluto.
16:37
That's the definitiondefinición. There was no temperaturetemperatura.
272
972000
2000
Esa es la definición. No había temperatura.
16:39
There was no differencediferencia whatsoeverlo que. And at the BigGrande BangExplosión,
273
974000
3000
No había ninguna diferencia en absoluto. Y en el Big Bang
16:42
what it expandedexpandido was the potentialpotencial for differencediferencia.
274
977000
3000
lo que se expandió fue el potencial por la diferencia.
16:45
So as it expandsse expande and as things expandexpandir what we have
275
980000
3000
Por lo tanto, a medida que se expande y amplia las cosas dando paso a
16:48
is the potentialpotencial for differencesdiferencias, diversitydiversidad, optionsopciones, choiceselecciones,
276
983000
5000
una posibilidad potencial para la diferencia, la diversidad, las opciones,
16:53
opportunitiesoportunidades, possibilitiesposibilidades and freedomslibertades.
277
988000
2000
las oportunidades, las posibilidades y las libertades.
16:55
Those are all basicallybásicamente the samemismo thing.
278
990000
2000
A final, todos estos conceptos son básicamente lo mismo.
16:57
And those are the things that technologytecnología bringstrae us.
279
992000
4000
Y esto nos aporta la tecnología.
17:01
That's what technologytecnología is bringingtrayendo us: choiceselecciones, possibilitiesposibilidades, freedomslibertades.
280
996000
4000
Eso es lo que nos aporta la tecnología: opciones, posibilidades, libertades.
17:05
That's what it's about. It's this expansionexpansión of roomhabitación to make differencesdiferencias.
281
1000000
4000
De eso se trata. Es la expansión del espacio para crear diferencias.
17:09
And so a hammermartillo, when we grabagarrar a hammermartillo, that's what we're grabbingagarrando.
282
1004000
4000
Y cuando agarramos un martillo, es lo que estamos agarrando, un martillo.
17:13
And that's why we continuecontinuar to grabagarrar technologytecnología --
283
1008000
3000
Y por eso seguimos agarrándonos a la tecnología,
17:16
because we want those things. Those things are good.
284
1011000
2000
porque nos conviene. Son cosas buenas.
17:18
DifferencesDiferencias, freedomlibertad, choiceselecciones, possibilitiesposibilidades.
285
1013000
4000
Diferencias, libertad, opciones, posibilidades.
17:22
And eachcada time we make a newnuevo opportunityoportunidad placelugar,
286
1017000
2000
Y cada vez que creamos una nueva oportunidad,
17:24
we're allowingpermitir a platformplataforma to make newnuevo onesunos.
287
1019000
4000
estamos permitiendo una plataforma para generar otras nuevas.
17:28
And I think it's really importantimportante. Because if you can imagineimagina
288
1023000
3000
Y creo que es realmente importante. Porque imagínense a
17:31
MozartMozart before the technologytecnología of the pianopiano was inventedinventado --
289
1026000
3000
Mozart antes de la invención tecnológica del piano,
17:34
what a losspérdida to societysociedad there would be.
290
1029000
2000
vaya una pérdida para la sociedad.
17:36
ImagineImagina Vancamioneta GoghGogh beingsiendo bornnacido
291
1031000
2000
Imagínense que Van Gogh hubira nacido
17:38
before the technologiestecnologías of cheapbarato oilpetróleo paintspinturas.
292
1033000
3000
antes de la invención de los óleos asequibles.
17:41
ImagineImagina HitchcockHitchcock before the technologiestecnologías of filmpelícula.
293
1036000
4000
Imagínense a Hitchcock antes de la tecnología cinematográfica.
17:45
SomewhereAlgun lado, todayhoy, there are millionsmillones of youngjoven childrenniños beingsiendo bornnacido
294
1040000
5000
En alguna parte, hoy, hay millones de niños que nacen
17:50
whosecuyo technologytecnología of self-expressionautoexpresión has not yettodavía been inventedinventado.
295
1045000
5000
sin que se haya inventado todavía la tecnología para expresarse libremente .
17:55
We have a moralmoral obligationobligación to inventinventar technologytecnología
296
1050000
3000
Tenemos la obligación moral de desarrollar tecnología
17:58
so that everycada personpersona on the globeglobo has the potentialpotencial
297
1053000
2000
para que cada persona del planeta disfrute del potencial
18:00
to realizedarse cuenta de theirsu truecierto differencediferencia.
298
1055000
3000
para plasmar su verdadero carácter diferenciador.
18:03
We want a trilliontrillón zilliontrillón speciesespecies of one individualsindividuos.
299
1058000
3000
Queremos tropecientos millones de especies particulares.
18:06
That's what technologytecnología really wants.
300
1061000
3000
A eso es a lo que realmente aspira la tecnología.
18:09
I'm going to skipomitir throughmediante some of the objectionsobjeciones
301
1064000
2000
Voy a pasar por alto algunas objeciones
18:11
because I don't have answersrespuestas to why there's deforestationdeforestación.
302
1066000
4000
porque no tengo respuestas a la deforestación.
18:15
I don't have an answerresponder to the facthecho that there seemparecer to be
303
1070000
3000
No tengo una respuesta al hecho de que existan, lo que parecen ser,
18:18
badmalo technologiestecnologías. I don't have an answerresponder to
304
1073000
2000
malas tecnologías. No tengo una respuesta a
18:20
how this impactsimpactos on our dignitydignidad, other than to suggestsugerir that
305
1075000
4000
cómo ello repercute en nuestra dignidad, a no ser para sugerir
18:24
maybe the seventhséptimo kingdomReino, because it's so closecerca to what life is about,
306
1079000
6000
que tal vez el séptimo reino, por estar tan próximo a la vida,
18:30
maybe we can bringtraer it back and have it help us monitormonitor life.
307
1085000
3000
tal vez pueda contribuir a ayudarnos a controlar la vida.
18:33
Maybe in some waysformas
308
1088000
2000
Quizá de alguna manera
18:35
the facthecho that what we're tryingmolesto to do with technologytecnología is find a good home for it.
309
1090000
5000
estamos tratando de encontrar a la tecnología un buen hogar para desarrollarse.
18:40
It's a terribleterrible thing to sprayrociar DDTDDT on cottonalgodón fieldscampos,
310
1095000
3000
La fumigación en los campos de algodón DDT es algo terrible,
18:43
but it's a really good thing to use
311
1098000
2000
sin embargo, es muy útil para
18:45
to eliminateeliminar millionsmillones of casescasos of deathmuerte duedebido to malariamalaria in a smallpequeña villagepueblo.
312
1100000
4000
eliminar millones de casos de muerte por malaria en un pequeño pueblo.
18:49
Our humanityhumanidad is actuallyactualmente defineddefinido by technologytecnología.
313
1104000
3000
Nuestra humanidad en realidad está definida por la tecnología.
18:52
All the things that we think that we really like about humanityhumanidad
314
1107000
3000
Todas las cosas que creemos que realmente nos gustan de la humanidad
18:55
is beingsiendo drivenimpulsado by technologytecnología. This is the infiniteinfinito gamejuego.
315
1110000
5000
se promueven a través y por la tecnología. Éste es el juego infinito.
19:00
That's what we're talkinghablando about.
316
1115000
2000
Eso es de lo que estamos hablando.
19:02
You see, technologytecnología is a way to evolveevolucionar the evolutionevolución.
317
1117000
4000
La tecnología es una manera de que la evolución evolucione.
19:06
It's a way to exploreexplorar possibilitiesposibilidades and opportunitiesoportunidades and createcrear more.
318
1121000
6000
Es una manera de explorar las posibilidades y oportunidades y crear más.
19:12
And it's actuallyactualmente a way of playingjugando the gamejuego, of playingjugando all the gamesjuegos.
319
1127000
5000
Y es en realidad una forma de jugar el juego, de jugar todos los juegos.
19:17
That's what technologytecnología wants.
320
1132000
2000
A eso aspira la tecnología.
19:19
And so when I think about what technologytecnología wants,
321
1134000
3000
Por eso, cuando pienso a lo que aspira la tecnología,
19:22
I think that it has to do with the facthecho that everycada personpersona here -- and I really believe this --
322
1137000
5000
creo que está relacionado con el hecho de que cada persona aquí, y estoy convencido de ello,
19:27
everycada personpersona here has an assignmentasignación. And your assignmentasignación is
323
1142000
5000
cada persona tiene una misión. Y la misión es
19:32
to spendgastar your life discoveringdescubriendo what your assignmentasignación is.
324
1147000
3000
ir por la vida descubriendo cuál es su cometido.
19:35
That recursiverecursivo naturenaturaleza is the infiniteinfinito gamejuego.
325
1150000
3000
Y su naturaleza recursiva es el juego infinito.
19:38
And if you playjugar that well, you'lltu vas a have other people involvedinvolucrado,
326
1153000
3000
Y que si juegas bien, tendrás otras personas involucradas
19:41
so even that gamejuego extendsse extiende and continuescontinúa even when you're goneido.
327
1156000
4000
de manera que el juego se expande y continúa incluso cuando ya no estés.
19:45
That is the infiniteinfinito gamejuego. And what technologytecnología is
328
1160000
3000
Éste es el juego infinito. Y la tecnología es
19:48
is the mediummedio in whichcual we playjugar that infiniteinfinito gamejuego.
329
1163000
3000
el canal donde se desarrolla ese juego infinito.
19:51
And so I think that we should embraceabrazo technologytecnología
330
1166000
3000
Y así creo que debemos abrazar la tecnología,
19:54
because it is an essentialesencial partparte of our journeyviaje
331
1169000
3000
ya que es una parte esencial de nuestro camino
19:57
in findinghallazgo out who we are.
332
1172000
2000
en saber lo que somos.
19:59
Thank you.
333
1174000
2000
Gracias.
20:01
(ApplauseAplausos)
334
1176000
1000
(Aplausos)
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ivan Orbegozo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com