ABOUT THE SPEAKER
Luke Syson - Curator
As a curator at the Metropolitan Museum of Art, Luke Syson accesses the richness of European history through sculpture.

Why you should listen

Luke Syson joined the Metropolitan Museum of Art in 2012 as the Iris and B. Gerald Cantor Curator in Charge of European Sculpture and Decorative Arts. This year, he co-curated the small but innovative exhibition "Plain or Fancy? Restraint and Exuberance in the Decorative Arts." Before joining the Met Syson was Curator of Italian Painting before 1500 and Head of Research at the National Gallery, London. While at the National Gallery, he was curator of the exhibition "Renaissance Siena: Art for a City," and in 2011 he organized the groundbreaking "Leonardo da Vinci: Painter at the Court of Milan."

Syson was also one of the curators who organized the acclaimed Enlightenment Gallery at The British Museum and was part of the team that planned the new galleries for Medieval and Renaissance Art at the Victoria & Albert Museum.

More profile about the speaker
Luke Syson | Speaker | TED.com
TEDxMet

Luke Syson: How I learned to stop worrying and love "useless" art

Luke Syson: Cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar el arte "inútil"

Filmed:
1,198,168 views

Lucas Syson fue comisario de arte renacentista, de pinturas trascendentes de santos y solemnes damas italianas; arte serio. Y luego cambió de empleo y heredó la colección de cerámica del Met: jarrones y candelabros "inútiles", bonitos y con adornos. No le gustaban. No los entendía. Hasta que un día... (Filmado en TEDxMet.)
- Curator
As a curator at the Metropolitan Museum of Art, Luke Syson accesses the richness of European history through sculpture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Two yearsaños agohace, I have to say there was no problemproblema.
0
489
2969
Hace 2 años, tengo que decir
que no había problema.
00:15
Two yearsaños agohace, I knewsabía exactlyexactamente
what an iconicono lookedmirado like.
1
3458
4058
Hace 2 años, sabía exactamente
cómo era un ícono.
00:19
It looksmiradas like this.
2
7516
2355
Era algo así.
00:21
Everybody'sTodos estan iconicono, but alsoademás the defaultdefecto positionposición
3
9871
2829
Un ícono de todos, pero también
la posición predeterminada
00:24
of a curatorcurador of Italianitaliano RenaissanceRenacimiento
paintingspinturas, whichcual I was then.
4
12700
3823
de un comisario de pinturas del Renacimiento
italiano, como era yo entonces.
00:28
And in a way, this is alsoademás anotherotro defaultdefecto selectionselección.
5
16523
3692
En cierto modo, esta es otra
selección predeterminada.
00:32
LeonardoLeonardo dada Vinci'sVinci de exquisitelyexquisitamente soulfulconmovedor imageimagen
6
20215
4547
La imagen exquisitamente conmovedora
de Leonardo da Vinci
00:36
of the "Ladydama with an ErmineArmiño."
7
24762
1300
de "La dama del armiño".
00:38
And I use that wordpalabra, soulfulconmovedor, deliberatelydeliberadamente.
8
26062
2543
Y uso la palabra "conmovedora"
deliberadamente.
00:40
Or then there's this, or rathermás bien these:
9
28605
2383
Y luego esta, o más bien estas:
00:42
the two versionsversiones of Leonardo'sLeonardo "VirginVirgen of the RocksRocas"
10
30988
2654
las 2 versiones de "Virgen
de las rocas" de Leonardo
00:45
that were about to come togetherjuntos
in LondonLondres for the very first time.
11
33642
4276
que estaban a punto de reunirse
en Londres por primera vez.
00:49
In the exhibitionexposición that I was then in
the absoluteabsoluto throesagonía of organizingorganizar.
12
37918
4184
En la muestra que estaba
a punto de organizar.
00:54
I was literallyliteralmente up to my eyesojos in LeonardoLeonardo,
13
42102
3437
Estaba saturado de Leonardo,
00:57
and I had been for threeTres yearsaños.
14
45539
1818
y lo había estado durante 3 años.
00:59
So, he was occupyingocupando everycada partparte of my braincerebro.
15
47357
4422
Ocupaba todo mi cerebro.
01:03
LeonardoLeonardo had taughtenseñó me, duringdurante that threeTres yearsaños,
16
51779
2841
Leonardo me había enseñado,
en esos 3 años,
01:06
about what a pictureimagen can do.
17
54620
1848
el potencial de la pintura.
01:08
About takingtomando you from your ownpropio
materialmaterial worldmundo into a spiritualespiritual worldmundo.
18
56468
5318
Me había transportado del mundo
material al mundo espiritual.
01:13
He said, actuallyactualmente, that he believedcreído
the jobtrabajo of the painterpintor
19
61786
2891
Él dijo, en realidad, que creía
que el trabajo de pintor
01:16
was to paintpintar everything that was visiblevisible
and invisibleinvisible in the universeuniverso.
20
64677
4451
consistía en pintar todo lo visible
y lo invisible del universo.
01:21
That's a hugeenorme tasktarea. And yettodavía,
somehowde algun modo he achieveslogra it.
21
69128
3997
Es una tarea enorme.
Y en cierta forma lo logró.
01:25
He showsmuestra us, I think, the humanhumano soulalma.
22
73125
2771
Nos mostró, creo,
el alma humana.
01:27
He showsmuestra us the capacitycapacidad of ourselvesNosotros mismos
23
75896
4446
Nos mostró nuestra capacidad
01:32
to movemovimiento into a spiritualespiritual realmreino.
24
80342
3428
para entrar al terreno espiritual.
01:35
To see a visionvisión of the universeuniverso that's
more perfectPerfecto than our ownpropio.
25
83770
4528
Para tener una visión del universo
más perfecta que la propia.
01:40
To see God'sGallinero ownpropio planplan, in some sensesentido.
26
88298
3576
En cierta forma,
a ver el plan divino.
01:43
So this, in a sensesentido, was really
what I believedcreído an iconicono was.
27
91874
4071
Por eso, en cierto modo,
esa era mi idea de ícono.
01:47
At about that time, I startedempezado talkinghablando to TomTom CampbellCampbell,
28
95945
3858
Por ese tiempo empecé
a hablar con Tom Campbell,
01:51
directordirector here of the MetropolitanMetropolitano MuseumMuseo,
29
99803
2551
director aquí en el
Museo Metropolitano,
01:54
about what my nextsiguiente movemovimiento mightpodría be.
30
102354
3324
sobre cuáles serían
mis próximos pasos.
01:57
The movemovimiento, in facthecho, back to an earliermás temprano life,
31
105678
2771
Pasar, de hecho, volver
a una vida anterior
02:00
one I'd beguncomenzado at the Britishbritánico MuseumMuseo,
32
108449
1958
que empecé en el Museo Británico,
02:02
back to the worldmundo of threeTres dimensionsdimensiones --
33
110407
2519
volver al mundo tridimensional
02:04
of sculptureescultura and of decorativedecorativo artsletras --
34
112926
2232
--de esculturas y arte decorativo--
02:07
to take over the departmentDepartamento of Europeaneuropeo sculptureescultura
and decorativedecorativo artsletras, here at the MetReunió.
35
115158
4218
para dirigir el departamento de escultura europea
y arte decorativo, aquí en el Met.
02:11
But it was an incrediblyincreíblemente busyocupado time.
36
119376
1440
Fue un momento muy ajetreado.
02:12
All the conversationsconversaciones were donehecho
at very peculiarpeculiar timesveces of the day --
37
120816
3407
De conversaciones en horarios
muy peculiares del día...
02:16
over the phoneteléfono.
38
124223
2913
por teléfono.
02:19
In the endfin, I acceptedaceptado the jobtrabajo
39
127136
2064
Al final, acepté el empleo
02:21
withoutsin actuallyactualmente havingteniendo been here.
40
129200
1373
sin haber estado aquí.
02:22
Again, I'd been there a couplePareja of yearsaños before,
41
130573
2552
De nuevo, había estado
hacía un par de años,
02:25
but on that particularespecial visitvisitar.
42
133125
2512
pero en esa visita particular.
02:27
So, it was just before the time that
the LeonardoLeonardo showespectáculo was duedebido to openabierto
43
135637
4092
Fue justo antes del momento de la
inauguración del programa Leonardo
02:31
when I finallyfinalmente madehecho it back to the MetReunió, to NewNuevo YorkYork,
44
139729
4022
que finalmente regresé
al Met, a Nueva York,
02:35
to see my newnuevo domaindominio.
45
143751
1456
a ver mi nuevo dominio.
02:37
To see what Europeaneuropeo sculptureescultura
and decorativedecorativo artsletras lookedmirado like,
46
145207
3943
A ver cómo eran las esculturas
europeas y el arte decorativo
02:41
beyondmás allá those RenaissanceRenacimiento collectionscolecciones
with whichcual I was so alreadyya familiarfamiliar.
47
149150
4791
aparte de las colecciones renacentistas
que ya me eran tan familiares.
02:45
And I thought, on that very first day,
I better tourgira the galleriesgalerías.
48
153941
2997
Y pensé, aquel primer día,
mejor recorro las galerías.
02:48
Fifty-sevenCincuenta y siete of these galleriesgalerías --
49
156938
1452
57 de estas galerías...
02:50
like 57 varietiesvariedades of bakedhorneado beansfrijoles, I believe.
50
158390
4856
como 57 variedades
de frijoles al horno, creo.
02:55
I walkedcaminado throughmediante and I startedempezado in my comfortcomodidad zonezona
in the Italianitaliano RenaissanceRenacimiento.
51
163246
6121
Empecé el recorrido por mi zona de
confort en el Renacimiento italiano.
03:01
And then I movedmovido graduallygradualmente around,
52
169367
1921
Y luego me moví
gradualmente por el lugar
03:03
feelingsensación a little lostperdió sometimesa veces.
53
171288
3102
sintiéndome un poco
perdido a veces.
03:06
My headcabeza, alsoademás still fullcompleto of the LeonardoLeonardo exhibitionexposición
54
174390
3053
Mi cabeza, todavía llena
de la muestra de Leonardo
03:09
that was about to openabierto, and I camevino acrossa través de this.
55
177443
4022
que estaba por inaugurar,
y me encuentro esto.
03:13
And I thought to myselfmí mismo: What the hellinfierno have I donehecho?
56
181465
7930
Y pensé: ¿Qué demonios he hecho?
03:21
There was absolutelyabsolutamente no connectionconexión in my mindmente
57
189395
3353
No existía conexión
alguna en mi mente
03:24
at all and, in facthecho, if there was any emotionemoción going on,
58
192748
3099
en absoluto; de hecho,
de haber alguna emoción
03:27
it was a kindtipo of repulsionrepulsión.
59
195847
2369
era una especie de repulsión.
03:30
This objectobjeto feltsintió utterlyabsolutamente and completelycompletamente alienextraterrestre.
60
198216
3238
Este objeto era total
y completamente extraño.
03:33
SillyTonto at a levelnivel that I hadn'tno tenía yettodavía
understoodentendido sillinesstontería to be.
61
201454
5463
Tonto a niveles insospechados.
03:38
And then it was madehecho worsepeor --
62
206917
2199
Y luego se puso peor...
03:41
there were two of them.
63
209116
1845
había 2 de ellos.
03:42
(LaughterRisa)
64
210961
3139
(Risas)
03:46
So, I startedempezado thinkingpensando about why it was, in facthecho,
65
214100
2967
Empecé a pensar por qué
03:49
that I dislikeddisgustado this objectobjeto so much.
66
217067
2456
me disgustaba tanto este objeto.
03:51
What was the anatomyanatomía of my distastedisgusto?
67
219523
3806
¿Cuál era la raíz de mi disgusto?
03:55
Well, so much goldoro, so vulgarvulgar.
68
223329
3468
Bueno, era demasiado oro, tan vulgar.
03:58
You know, so nouveaunouveau richeriche, franklyfrancamente.
69
226797
3854
Muy de nuevo rico, francamente.
04:02
LeonardoLeonardo himselfél mismo had preachedpredicado
againsten contra the use of goldoro,
70
230651
2913
El propio Leonardo hablaba
en contra del uso del oro,
04:05
so it was absolutelyabsolutamente anathemaanatema at that momentmomento.
71
233564
3435
era absolutamente un anatema
en ese momento.
04:08
And then there's little prettybonita sprigsramitas
of flowersflores everywhereen todos lados. (LaughterRisa)
72
236999
5428
Y luego esos pequeños retoños
por todos lados. (Risas)
04:14
And finallyfinalmente, that pinkrosado. That damnedmaldito pinkrosado.
73
242427
3519
Y, por último, ese rosado.
Ese condenado rosado.
04:17
It's suchtal an extraordinarilyextraordinariamente artificialartificial colorcolor.
74
245946
2896
Es un color sumamente artificial.
04:20
I mean, it's a colorcolor that I can't think of
anything that you actuallyactualmente see in naturenaturaleza,
75
248842
3528
Es decir, es un color que no creo
se pueda encontrar en la naturaleza,
04:24
that looksmiradas that shadesombra.
76
252370
3088
que se parezca a ese tono.
04:27
The objectobjeto even has its ownpropio tutututú. (LaughterRisa)
77
255458
3740
El objeto tiene incluso
su propio tutú. (Risas)
04:31
This little flouncyvolantes, spanglyspangly, bottomybottomy bitpoco
78
259198
2360
Esa parte volante, con lentejuelas
04:33
that sitsse sienta at the bottomfondo of the vaseflorero.
79
261558
2035
de la parte inferior del jarrón.
04:35
It remindedrecordado me, in an oddimpar kindtipo of way,
80
263593
2373
Me recordó, por lo extraño,
04:37
of my niece'ssobrina fifthquinto birthdaycumpleaños partyfiesta.
81
265966
2099
el 5° cumpleaños de mi sobrina
04:40
Where all the little girlschicas would come
eitherya sea as a princessprincesa or a fairyhada.
82
268065
4522
cuando todas las niñas venían
como princesas o hadas.
04:44
There was one who would come as a fairyhada princessprincesa.
83
272587
1881
Vino una disfrazada
de princesa-hada.
04:46
You should have seenvisto the looksmiradas.
84
274468
2422
Tendrían que haberla visto.
04:48
(LaughterRisa)
85
276890
1693
(Risas)
04:50
And I realizedarse cuenta de that this objectobjeto was in my mindmente,
86
278583
3342
Y me di cuenta de que este
objeto estaba en mi mente,
04:53
bornnacido from the samemismo mindmente, from the samemismo wombmatriz,
87
281925
2940
producto de la misma mente,
de la misma matriz,
04:56
practicallyprácticamente, as BarbieBarbie BallerinaBailarina. (LaughterRisa)
88
284865
5224
que la Barbie Bailarina. (Risas)
05:02
And then there's the elephantselefantes. (LaughterRisa)
89
290089
3522
Y luego están los elefantes. (Risas)
05:05
Those extraordinaryextraordinario elephantselefantes
90
293611
2146
Esos elefantes extraordinarios
05:07
with theirsu little, sortordenar of strangeextraño, sinistersiniestro expressionsexpresiones
91
295757
2724
con sus pequeñas expresiones
extrañas y siniestras
05:10
and GretaGreta GarboGarbo eyelashespestañas, with
these goldendorado tuskscolmillos and so on.
92
298481
5297
con pestañas a lo Greta Garbo,
colmillos de oro y cosas así.
05:15
I realizeddio cuenta this was an elephantelefante that had
93
303778
1776
Me di cuenta de que
este elefante no tenía
05:17
absolutelyabsolutamente nothing to do with a majesticmajestuoso
marchmarzo acrossa través de the SerengetiSerengeti.
94
305554
5733
absolutamente nada que ver con una
marcha majestuosa por el Serengueti.
05:23
It was a DumboDumbo nightmarepesadilla. (LaughterRisa)
95
311287
5495
Era una pesadilla Dumbo. (Risas)
05:28
But something more profoundprofundo
was happeningsucediendo as well.
96
316782
2846
Pero también ocurría
algo más profundo.
05:31
These objectsobjetos, it seemedparecía to me,
97
319628
1429
Estos objetos, me parecía,
05:33
were quintessentiallypor excelencia the kindtipo that I
and my liberalliberal left friendsamigos in LondonLondres
98
321057
4309
eran la quintaesencia de lo que mis amigos
liberales de izquierda en Londres
05:37
had always seenvisto as summingsumando up
99
325366
2535
siempre habían visto
como un resumen
05:39
something deplorabledeplorable about the Frenchfrancés aristocracyaristocracia
100
327901
2839
de algo deplorable de
la aristocracia francesa
05:42
in the 18thth centurysiglo.
101
330740
2172
del siglo XVIII.
05:44
The labeletiqueta had told me that these piecespiezas were madehecho
102
332912
2789
La etiqueta me decía
que eran piezas
05:47
by the Sèvresvres ManufactoryFabricación,
103
335701
2711
de la fábrica Sèvres,
05:50
madehecho of porcelainporcelana in the latetarde 1750s,
104
338412
3225
hechas de porcelana a fines
de la década de 1750;
05:53
and designeddiseñado by a designerdiseñador calledllamado
Jean-ClaudeJean Claude DuplessisDuplessis,
105
341637
3131
concebidas por un diseñador
llamado Jean-Claude Duplessis,
05:56
actuallyactualmente somebodyalguien of extraordinaryextraordinario distinctiondistinción
106
344768
2196
realmente alguien de
extraordinaria distinción,
05:58
as I laterluego learnedaprendido.
107
346964
2477
como supe después.
06:01
But for me, they summedsumado up a kindtipo of,
108
349441
4808
Pero para mí,
resumían esa especie
06:06
that sortordenar of sheerescarpado uselessnessinutilidad of the aristocracyaristocracia
109
354249
3414
de inutilidad de la aristocracia
06:09
in the 18thth centurysiglo.
110
357663
3473
del siglo XVIII.
06:13
I and my colleaguescolegas had always thought
111
361136
2466
Con mis colegas siempre pensamos
06:15
that these objectsobjetos, in way, summedsumado up the ideaidea of,
112
363602
2956
que estos objetos,
en cierta forma, resumían la idea...
06:18
you know -- no wonderpreguntarse there was a revolutionrevolución.
113
366558
2364
no es de extrañar
que fue una revolución.
06:20
Or, indeeden efecto, thank God there was a revolutionrevolución.
114
368922
4543
O, más bien, gracias a Dios
que fue una revolución.
06:25
There was a sortordenar of ideaidea really, that,
115
373465
1759
Rondaba una idea que decía que
06:27
if you ownedpropiedad a vaseflorero like this,
116
375224
2673
si uno tenía un jarrón como este
06:29
then there was really only one fatedestino possibleposible.
117
377897
3724
no había más que solo
un destino posible.
06:33
(LaughterRisa)
118
381621
4064
(Risas)
06:37
So, there I was -- in a sortordenar of paroxysmparoxismo of horrorhorror.
119
385685
4664
Así las cosas... sentí una suerte
de paroxismo del terror.
06:42
But I tooktomó the jobtrabajo and I wentfuimos
on looking at these vasesjarrones.
120
390349
3960
Pero acepté el empleo
y fui a ver estos jarrones.
06:46
I sortordenar of had to because they're
on a throughmediante routeruta in the MetReunió.
121
394309
3531
Tuve que hacerlo porque están
omnipresentes en el Met.
06:49
So, almostcasi anywhereen cualquier sitio I wentfuimos, there they were.
122
397840
2632
Casi a cualquier lugar
que iba, allí estaban.
06:52
They had this kindtipo of oddimpar sortordenar of fascinationfascinación,
123
400472
2769
Producen esa especie
de fascinación extraña,
06:55
like a carcoche accidentaccidente.
124
403241
3018
como los accidentes de auto.
06:58
Where I couldn'tno pudo stop looking.
125
406259
2724
No podía parar de mirarlos.
07:00
And as I did so, I startedempezado thinkingpensando:
126
408983
2222
Y conforme lo hacía
empecé a pensar:
07:03
Well, what are we actuallyactualmente looking at here?
127
411205
4528
"Bueno, ¿qué estamos viendo aquí?"
07:07
And what I startedempezado with was understandingcomprensión this
128
415733
3331
Primero empecé a
entender que esta
07:11
as really a supremesupremo piecepieza of designdiseño.
129
419064
3552
es una obra suprema del diseño.
07:14
It tooktomó me a little time.
130
422616
1097
Me llevó un poco de tiempo.
07:15
But, that tutututú for exampleejemplo --
131
423713
1438
Pero ese tutú, por ejemplo,
07:17
actuallyactualmente, this is a piecepieza that
does dancebaile in its ownpropio way.
132
425151
3122
es una pieza que
tiene vuelo propio.
07:20
It has an extraordinaryextraordinario lightnessligereza
133
428273
1642
Cuenta con una
ligereza extraordinaria
07:21
and yettodavía, it is alsoademás amazingasombroso balancedequilibrado.
134
429915
2515
y, sin embargo, también es
increíblemente equilibrada.
07:24
It has these kindsclases of sculpturalescultural ingredientsingredientes.
135
432430
3475
Tiene estas componentes escultóricas.
07:27
And then the playjugar betweenEntre --
136
435905
1639
Y luego está el juego entre...
07:29
actuallyactualmente really quitebastante carefullycuidadosamente disposeddispuesto
colorcolor and gildingdorado, and the sculpturalescultural surfacesuperficie,
137
437544
4612
el color y el dorado tan cuidadosamente
dispuestos, y la superficie escultórica,
07:34
is really rathermás bien remarkablenotable.
138
442156
2275
realmente es bastante notable.
07:36
And then I realizeddio cuenta that this piecepieza wentfuimos into the kilnhorno
139
444431
2830
Y luego me di cuenta de que
esta pieza fue al horno
07:39
fourlas cuatro timesveces, at leastmenos fourlas cuatro timesveces
in orderorden to arrivellegar at this.
140
447261
3390
4 veces, al menos 4 veces,
para llegar a esto.
07:42
How manymuchos momentsmomentos for accidentaccidente can you think of
141
450651
3054
¿Cuántos accidentes
potenciales creen
07:45
that could have happenedsucedió to this piecepieza?
142
453705
1504
que pudo tener esta obra?
07:47
And then rememberrecuerda, not just one, but two.
143
455209
2562
Recuerden, no solo uno, sino dos.
07:49
So he's havingteniendo to arrivellegar at two exactlyexactamente matchedemparejado
144
457771
4265
Tuvo que lograr
2 jarrones exactamente
07:54
vasesjarrones of this kindtipo.
145
462036
2512
coincidentes de este tipo.
07:56
And then this questionpregunta of uselessnessinutilidad.
146
464548
1406
Y luego está la cuestión
de la inutilidad.
07:57
Well actuallyactualmente, the endfin of the trunksbañador
were originallyoriginalmente candlevela holderstitulares.
147
465954
4959
Bueno, los extremos en realidad
eran candelabros.
08:02
So what you would have had
were candlesvelas on eitherya sea sidelado.
148
470913
3750
Tenían velas a ambos lados.
08:06
ImagineImagina that effectefecto of candlelightluz de una vela on that surfacesuperficie.
149
474663
2556
Imaginen el efecto de la luz
de las velas en esa superficie.
08:09
On the slightlyligeramente unevendesigual pinkrosado, on the beautifulhermosa goldoro.
150
477219
2732
En ese rosado ligeramente irregular,
en el dorado hermoso.
08:11
It would have glitteredbrillado in an interiorinterior,
151
479951
2746
Debe haber brillado en un interior,
08:14
a little like a little fireworkFuegos artificiales.
152
482697
3082
como un diminuto fuego artificial.
08:17
And at that pointpunto, actuallyactualmente,
a fireworkFuegos artificiales wentfuimos off in my braincerebro.
153
485779
3652
Y en ese momento se disparó
un fuego artificial en mi cerebro.
08:21
SomebodyAlguien remindedrecordado me that, that wordpalabra 'fancy''lujoso' --
154
489431
2835
Me recordó que la palabra 'fancy'
08:24
whichcual in a sensesentido for me, encapsulatedencapsulado this objectobjeto --
155
492266
3110
--que en cierto sentido, para mí,
representaba este objeto--
08:27
actuallyactualmente comesproviene from the samemismo
rootraíz as the wordpalabra 'fantasy'fantasía.'
156
495376
4046
en realidad viene de la misma
raíz que la palabra "fantasía".
08:31
And that what this objectobjeto was just as much in a way,
157
499422
2616
Y que este objeto era,
en cierto sentido,
08:34
in its ownpropio way, as a LeonardoLeonardo dada VinciVinci paintingpintura,
158
502038
2452
a su modo, como una pintura
de Leonardo da Vinci,
08:36
is a portalportal to somewherealgun lado elsemás.
159
504490
2207
un portal hacia otro lugar.
08:38
This is an objectobjeto of the imaginationimaginación.
160
506697
4195
Un objeto de la imaginación.
08:42
If you think about the madenojado 18th-centurysiglo x
operasóperas of the time -- setconjunto in the OrientOrientar.
161
510892
6809
Si pensamos en las locas óperas del
siglo XVIII, ambientadas en oriente.
08:49
If you think about divansdivanes and perhapsquizás even
opium-inducedinducido por opio visionsvisiones of pinkrosado elephantselefantes,
162
517721
6479
En divanes y alucinaciones de
elefantes rosados inducidas por el opio,
08:56
then at that pointpunto, this objectobjeto startsempieza to make sensesentido.
163
524200
3301
en ese punto, este objeto
empieza a tener sentido.
08:59
This is an objectobjeto whichcual is all about escapismevasión.
164
527501
4056
Este objeto representa la pura evasión.
09:03
It's about an escapismevasión that happenssucede --
165
531557
3197
Es una evasión que ocurre...
09:06
that the aristocracyaristocracia in FranceFrancia soughtbuscado
166
534754
2021
que la aristocracia francesa buscaba
09:08
very deliberatelydeliberadamente
167
536775
1786
deliberadamente
09:10
to distinguishdistinguir themselvessí mismos from ordinaryordinario people.
168
538561
4568
para distinguirse del vulgo.
09:15
It's not an escapismevasión that
169
543129
1964
Sin embargo,
no es una evasión feliz
09:17
we feel particularlyparticularmente happycontento with todayhoy, howeversin embargo.
170
545093
3867
como la de hoy en día.
09:20
And again, going on thinkingpensando about this,
171
548960
2985
Seguí pensando en esto
09:23
I realizedarse cuenta de that in a way we're all victimsvíctimas
172
551945
3174
y caí en la cuenta de que
todos somos víctimas
09:27
of a certaincierto kindtipo of tyrannytiranía
173
555119
2011
de cierta tiranía
09:29
of the triumphtriunfo of modernismmodernismo
174
557130
2021
del triunfo del modernismo
09:31
wherebypor lo cual formformar and functionfunción in an objectobjeto
175
559151
2726
en la que forma y
función en un objeto
09:33
have to followseguir one anotherotro, or are deemedjuzgado to do so.
176
561877
3405
tienen que ir de la mano,
o así se pensó.
09:37
And the extraneousextraño ornamentornamento is seenvisto as really,
177
565282
2964
Y los ornamentos
extraños se ven
09:40
essentiallyesencialmente, criminalcriminal.
178
568246
3020
esencialmente como críminales.
09:43
It's a triumphtriunfo, in a way, of bourgeoisburgués
valuesvalores rathermás bien than aristocraticaristocrático onesunos.
179
571266
3151
Es el triunfo, en cierta forma, de los
valores burgueses sobre los aristocráticos.
09:46
And that seemsparece fine.
180
574417
1823
Y eso parece bien.
09:48
ExceptExcepto for the facthecho that it becomesse convierte a kindtipo of
sequestrationsecuestro of imaginationimaginación.
181
576240
7457
Salvo por el hecho de que se torna
como un secuestro de la imaginación.
09:55
So just as in the 20thth centurysiglo, so manymuchos people
182
583697
2690
Así como en el siglo XX, mucha gente
09:58
had the ideaidea that theirsu faithfe
183
586387
1988
tenía la idea de que su fe
10:00
tooktomó placelugar on the SabbathSábado day,
184
588375
2682
ocurría el día de reposo,
10:03
and the restdescanso of theirsu livesvive --
185
591057
1374
y el resto de sus vidas
10:04
theirsu livesvive of washingLavado machinesmáquinas and orthodonticsortodoncia --
186
592431
3978
--de lavadoras y ortodoncia--
10:08
tooktomó placelugar on anotherotro day.
187
596409
2032
ocurría otro día.
10:10
Then, I think we'venosotros tenemos startedempezado doing the samemismo.
188
598441
3768
Creo que empezamos
a hacer lo mismo.
10:14
We'veNosotros tenemos allowedpermitido ourselvesNosotros mismos to
189
602209
3332
Nos hemos permitido
10:17
leaddirigir our fantasyfantasía livesvive in frontfrente of screenspantallas.
190
605541
2357
vivir la fantasía
en frente a las pantallas.
10:19
In the darkoscuro of the cinemacine, with the
televisiontelevisión in the corneresquina of the roomhabitación.
191
607898
3982
En la oscuridad del cine, con la TV
en la esquina de la habitación.
10:23
We'veNosotros tenemos eliminatedeliminado, in a sensesentido, that constantconstante
192
611880
4078
Hemos eliminado,
en cierto modo, esa constante
10:27
of the imaginationimaginación that these vasesjarrones
representedrepresentado in people'sla gente livesvive.
193
615958
4928
de la imaginación que estos jarrones
representaban en la vida de las personas.
10:32
So maybe it's time we got this back a little.
194
620886
4036
Quizá ya es hora de
recuperar un poco eso.
10:36
I think it's beginningcomenzando to happenocurrir.
195
624922
2350
Creo que está
empezando a ocurrir.
10:39
In LondonLondres, for exampleejemplo,
196
627272
1266
En Londres, por ejemplo,
10:40
with these extraordinaryextraordinario buildingsedificios
197
628538
2149
con estos edificios
extraordinarios
10:42
that have been appearingapareciendo over the last fewpocos yearsaños.
198
630687
2991
que han ido apareciendo
en los últimos años.
10:45
RedolentFragante, in a sensesentido, of scienceciencia fictionficción,
199
633678
2403
Reminiscencias de la ciencia ficción,
10:48
turningtorneado LondonLondres into a kindtipo of fantasyfantasía playgroundpatio de recreo.
200
636081
2114
que vuelven a Londres una
suerte de fantasía lúdica.
10:50
It's actuallyactualmente amazingasombroso to look out of
a highalto buildingedificio nowadayshoy en día there.
201
638195
4854
Es increíble la vista hoy en día
desde lo alto de un edificio allí.
10:55
But even then, there's a resistanceresistencia.
202
643049
1804
Pero incluso allí,
hay una resistencia.
10:56
LondonLondres has calledllamado these buildingsedificios the
GherkinPepinillo, the ShardCasco, the WalkieWalkie TalkiePelícula sonora --
203
644853
4336
Londres ha llamado a estos edificios
Gherkin, Shard, Walkie Talkie...
11:01
bringingtrayendo these soaringaltísimo buildingsedificios down to EarthTierra.
204
649189
3305
bajando a tierra estos
altísimos edificios.
11:04
There's an ideaidea that we don't want these
205
652494
4080
La idea es que no queremos
en nuestra vida cotidiana
11:08
anxious-makingansioso de hacer, imaginativeimaginativo journeysviajes
to happenocurrir in our dailydiariamente livesvive.
206
656574
4861
estos viajes de la imaginación
que generan ansiedad.
11:13
I feel luckysuerte in a way,
207
661435
3268
Tuve suerte en cierto sentido
11:16
I've encounteredencontrado this objectobjeto.
208
664703
2548
de encontrar este objeto.
11:19
(LaughterRisa)
209
667251
2441
(Risas)
11:21
I foundencontró him on the InternetInternet when
I was looking up a referencereferencia.
210
669692
3302
Lo encontré en Internet
al buscar una referencia.
11:24
And there he was.
211
672994
2894
Y allí estaba.
11:27
And unlikediferente a the pinkrosado elephantelefante vaseflorero,
212
675888
3314
Y a diferencia del jarrón
del elefante rosado,
11:31
this was a kindtipo of love at first sightvisión.
213
679202
1973
este fue un amor a primera vista.
11:33
In facthecho, readerlector, I marriedcasado him. I boughtcompró him.
214
681175
2856
De hecho, lector,
me casé con él. Lo compré.
11:36
And he now adornsadorna my officeoficina.
215
684031
3864
Y ahora adorna mi oficina.
11:39
He's a StaffordshireStaffordshire figurefigura madehecho
in the middlemedio of the 19thth centurysiglo.
216
687895
3541
Es una figura de Staffordshire,
hecha a mediados del siglo XIX.
11:43
He representsrepresenta the actoractor, EdmundEdmund KeanKean,
playingjugando Shakespeare'sShakespeare RichardRicardo IIIIII.
217
691436
4806
Representa al actor Edmund Kean
interpretando a Ricardo III de Shakespeare.
11:48
And it's basedbasado, actuallyactualmente, on a more
elevatedelevado piecepieza of porcelainporcelana.
218
696242
2453
Y se basa, en realidad, en una obra
de porcelana más preciosa.
11:50
So I lovedamado, on an artart historicalhistórico levelnivel,
219
698695
2154
Me encantaron, a nivel artístico,
11:52
I lovedamado that layereden capas qualitycalidad that he has.
220
700849
4660
esos estratos de calidad que tiene.
11:57
But more than that, I love him.
221
705509
2493
Pero más que eso, me encanta.
12:00
In a way that I think would have been impossibleimposible
222
708002
1678
De un modo que creo que
habría sido imposible
12:01
withoutsin the pinkrosadovresvres vaseflorero in my LeonardoLeonardo daysdías.
223
709680
2612
sin el jarrón Sèvres rosado
de mis días de Leonardo.
12:04
I love his orangenaranja and pinkrosado breechespantalones.
224
712292
3217
Me encantan sus pantalones
naranjas y rosados.
12:07
I love the facthecho that he seemsparece to be going off to warguerra,
225
715509
2750
Me encanta el hecho de que
parece que se va a la guerra,
12:10
havingteniendo just finishedterminado the washingLavado up. (LaughterRisa)
226
718259
4432
después de haber terminado
de lavar los platos. (Risas)
12:14
He seemsparece alsoademás to have forgottenolvidado his swordespada.
227
722691
2477
Parece haber olvidado su espada.
12:17
I love his pinkrosado little cheekslas mejillas, his munchkinmunchkin energyenergía.
228
725168
2619
Me encantan sus pequeñas
mejillas rosadas, su brío.
12:19
In a way, he's becomevolverse my sortordenar of alteralterar egoego.
229
727787
3191
En cierta forma, se ha
convertido en mi alter ego.
12:22
He's, I hopeesperanza, a little bitpoco dignifieddigno,
230
730978
2301
Espero que tenga
un poquito de dignidad
12:25
but mostlyprincipalmente rathermás bien vulgarvulgar. (LaughterRisa)
231
733279
5174
pero es más bien vulgar. (Risas)
12:30
And energeticenergético, I hopeesperanza, too.
232
738453
3218
Y energético, espero.
12:33
I let him into my life because the Sèvresvres
pinkrosado elephantelefante vaseflorero allowedpermitido me to do so.
233
741671
5155
Ha entrado en mi vida porque el jarrón
Sèvres del elefante rosado me lo permitió.
12:38
And before that LeonardoLeonardo,
234
746826
1568
Y antes de ese Leonardo,
12:40
I understoodentendido that this objectobjeto could becomevolverse
partparte of a journeyviaje for me everycada day,
235
748394
5106
comprendí que este objeto podía
ser parte de mi recorrido, cada día,
12:45
sittingsentado in my officeoficina.
236
753500
2745
sentado en mi oficina.
12:48
I really hopeesperanza that othersotros, all of you,
237
756245
2989
Espero que otros, todos Uds.,
12:51
visitingvisitando objectsobjetos in the museummuseo,
238
759234
1575
viendo los objetos en el museo,
12:52
and takingtomando them home and
findinghallazgo them for yourselvesustedes mismos,
239
760809
2454
los lleven a casa,
los busquen Uds. mismos,
12:55
will allowpermitir those objectsobjetos to flourishflorecer
in your imaginativeimaginativo livesvive.
240
763263
4314
permitan que esos objetos florezcan
en sus vidas imaginativas.
12:59
Thank you very much.
241
767577
1553
Muchas gracias.
13:01
(ApplauseAplausos)
242
769130
3883
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luke Syson - Curator
As a curator at the Metropolitan Museum of Art, Luke Syson accesses the richness of European history through sculpture.

Why you should listen

Luke Syson joined the Metropolitan Museum of Art in 2012 as the Iris and B. Gerald Cantor Curator in Charge of European Sculpture and Decorative Arts. This year, he co-curated the small but innovative exhibition "Plain or Fancy? Restraint and Exuberance in the Decorative Arts." Before joining the Met Syson was Curator of Italian Painting before 1500 and Head of Research at the National Gallery, London. While at the National Gallery, he was curator of the exhibition "Renaissance Siena: Art for a City," and in 2011 he organized the groundbreaking "Leonardo da Vinci: Painter at the Court of Milan."

Syson was also one of the curators who organized the acclaimed Enlightenment Gallery at The British Museum and was part of the team that planned the new galleries for Medieval and Renaissance Art at the Victoria & Albert Museum.

More profile about the speaker
Luke Syson | Speaker | TED.com