ABOUT THE SPEAKER
Bran Ferren - Technology designer
Once known for entertaining millions by creating special effects for Hollywood, theme parks and Broadway, Applied Minds cofounder Bran Ferren now solves impossible tech challenges with previously unimaginable inventions.

Why you should listen

After dropping out of MIT in 1970, Bran Ferren became a designer and engineer for theater, touring rock bands, and dozens of movies, including Altered States and Little Shop of Horrors, before joining Disney as a lead Imagineer, then becoming president of R&D for the Walt Disney Company.

In 2000, Ferren and partner Danny Hillis left Disney to found Applied Minds, a playful design and invention firm dedicated to distilling game-changing inventions from an eclectic stew of the brightest creative minds culled from every imaginable discipline.

More profile about the speaker
Bran Ferren | Speaker | TED.com
TED2014

Bran Ferren: To create for the ages, let's combine art and engineering

Bran Ferren: Para crear para la posteridad, combinemos el arte y la ingeniería

Filmed:
1,083,902 views

Cuando Bran Ferren tenía 9 años, sus padres lo llevaron a ver el Panteón en Roma, y eso lo cambió todo. En ese momento, él empezó a entender cómo las herramientas de la ciencia y la ingeniería eran más poderosas cuando eran combinadas con arte, diseño y belleza. Desde entonces, ha estado buscando un equivalente actual convincente a la obra maestra de Roma. Espere al final de la charla para escuchar su inesperada sugerencia.
- Technology designer
Once known for entertaining millions by creating special effects for Hollywood, theme parks and Broadway, Applied Minds cofounder Bran Ferren now solves impossible tech challenges with previously unimaginable inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Good morningMañana.
0
1062
2265
Buenos días
00:15
When I was a little boychico,
1
3327
1787
Cuando era pequeño,
00:17
I had an experienceexperiencia that changedcambiado my life,
2
5114
3077
tuve una experiencia que cambió mi vida,
00:20
and is in facthecho why I'm here todayhoy.
3
8191
2908
y por eso estoy aquí hoy.
00:23
That one momentmomento
4
11099
1941
Aquel momento
00:25
profoundlyprofundamente affectedafectado how I think about
5
13040
2262
afectó profundamente
mi forma de pensar sobre
00:27
artart, designdiseño and engineeringIngenieria.
6
15302
3221
el arte, el diseño y la ingeniería.
00:30
As backgroundfondo, I was fortunateafortunado enoughsuficiente to growcrecer up
7
18523
2757
Como antecedentes,
tuve la gran suerte de crecer
00:33
in a familyfamilia of lovingamoroso and talentedtalentoso artistsartistas
8
21280
3713
en una familia de amorosos
y talentosos artistas
00:36
in one of the world'smundo great citiesciudades.
9
24993
2564
en una de las mejores ciudades del mundo.
00:39
My dadpapá, JohnJohn FerrenFerren, who diedmurió when I was 15,
10
27557
3877
Mi padre, John Ferren, que murió
cuando yo tenía 15 años,
00:43
was an artistartista by bothambos passionpasión and professionprofesión,
11
31434
3530
fue un artista tanto por
pasión como por profesión,
00:46
as is my mommamá, RaeRae.
12
34964
2260
al igual que mi madre, Rae.
00:49
He was one of the NewNuevo YorkYork SchoolColegio
13
37224
1805
Fue uno de los expresionistas abstractos
00:51
abstractabstracto expressionistsexpresionistas who,
14
39029
1761
de la Escuela de Nueva York que,
00:52
togetherjuntos with his contemporariescontemporáneos,
15
40790
2512
junto a sus contemporáneos,
00:55
inventedinventado Americanamericano modernmoderno artart,
16
43302
2898
inventó el arte moderno Norteamericano
00:58
and contributedcontribuido to movingemocionante the Americanamericano zeitgeistzeitgeist
17
46200
3185
y contribuyó a llevar
al espíritu Norteamericano
01:01
towardshacia modernismmodernismo in the 20thth centurysiglo.
18
49385
4543
hacia el modernismo en el siglo XX.
01:05
Isn't it remarkablenotable that, after thousandsmiles of yearsaños
19
53928
2921
¿No es impresionante que
después de miles de años
01:08
of people doing mostlyprincipalmente representationalfigurativo artart,
20
56849
3641
de gente haciendo arte representativo,
01:12
that modernmoderno artart, comparativelyrelativamente speakingHablando,
21
60490
2033
el arte moderno, comparativamente,
01:14
is about 15 minutesminutos oldantiguo,
22
62523
2340
tiene cerca de 15 minutos de edad
01:16
yettodavía now pervasivepenetrante.
23
64863
1898
pero ahora es omnipresente?
01:18
As with manymuchos other importantimportante innovationsinnovaciones,
24
66761
1944
Como muchas otras
innovaciones importantes,
01:20
those radicalradical ideasideas requirednecesario no newnuevo technologytecnología,
25
68705
3620
esas ideas radicales
no requirieron nuevas tecnologías,
01:24
just freshFresco thinkingpensando and a willingnesscomplacencia to experimentexperimentar,
26
72325
2893
solo un pensamiento fresco y
voluntad de experimentar,
01:27
plusmás resiliencyresistencia in the facecara of near-universalcasi universal criticismcrítica
27
75218
4168
más resiliencia en la fase
de la crítica casi universal
01:31
and rejectionrechazo.
28
79386
1454
y del rechazo.
01:32
In our home, artart was everywhereen todos lados.
29
80840
2517
En nuestra casa, el arte estaba en todas partes.
01:35
It was like oxygenoxígeno,
30
83357
1571
Era como el oxígeno, alrededor nuestro
01:36
around us and necessarynecesario for life.
31
84928
3162
y necesario para la vida.
01:40
As I watchedmirado him paintpintar,
32
88090
1859
A medida que lo veía pintar,
01:41
DadPapá taughtenseñó me that artart
33
89949
2307
mi padre me enseñó que el arte
01:44
was not about beingsiendo decorativedecorativo,
34
92256
2209
no se trataba de ser decorativo,
01:46
but was a differentdiferente way of communicatingcomunicado ideasideas,
35
94465
3114
sino que era una manera
diferente de comunicar ideas,
01:49
and in facthecho one that could bridgepuente the worldsmundos
36
97579
2037
y de hecho uno que podía
conectar los mundos
01:51
of knowledgeconocimiento and insightvisión.
37
99616
2928
del conocimiento y la intuición.
01:54
GivenDado this richRico artisticartístico environmentambiente,
38
102544
2140
Dado este medio tan rico artísticamente,
01:56
you'dtu hubieras assumeasumir that I would have been compelledobligado
39
104684
1615
podrían asumir que yo me vería obligado
01:58
to go into the familyfamilia businessnegocio,
40
106299
2109
a entrar en el negocio familiar,
02:00
but no.
41
108408
2616
pero no.
02:03
I followedseguido the pathcamino of mostmás kidsniños
42
111024
1787
Seguí el camino de la mayoría de los niños
02:04
who are geneticallygenéticamente programmedprogramado
43
112811
1350
que están genéticamente programados
02:06
to make theirsu parentspadres crazyloca.
44
114161
2199
para volver locos a sus padres.
02:08
I had no interestinteresar in becomingdevenir an artistartista,
45
116360
2623
No tenía interés alguno en ser un artista,
02:10
certainlyciertamente not a painterpintor.
46
118983
1560
ciertamente, no pintor.
02:12
What I did love was electronicselectrónica and machinesmáquinas --
47
120543
3299
Lo que sí me gustaba eran los artefactos
electrónicos y las máquinas...
02:15
takingtomando them apartaparte, buildingedificio newnuevo onesunos,
48
123842
1620
desarmarlas, construir nuevas
02:17
and makingfabricación them work.
49
125462
1887
y hacerlas funcionar.
02:19
Fortunatelypor suerte, my familyfamilia alsoademás had engineersingenieros in it,
50
127349
3902
Afortunadamente, en mi familia
también había ingenieros
02:23
and with my parentspadres,
51
131251
1208
y al igual que mis padres,
02:24
these were my first rolepapel modelsmodelos.
52
132459
2628
estos fueron mis primeros
ejemplos a seguir.
02:27
What they all had in commoncomún
53
135087
1357
Todos ellos tenían en común
02:28
was they workedtrabajó very, very harddifícil.
54
136444
2708
que trabajaban muy, muy duro.
02:31
My grandpaabuelo ownedpropiedad and operatedoperado a sheethoja metalmetal
55
139152
2370
Mi abuelo era dueño y
operaba una fábrica de
02:33
kitchencocina cabinetgabinete factoryfábrica in BrooklynBrooklyn.
56
141522
2700
muebles de cocina en Brooklyn.
02:36
On weekendsfines de semana, we would go
togetherjuntos to CortlandtCortlandt StreetCalle,
57
144222
3424
Los fines de semana íbamos
juntos a la calle Cortlandt
02:39
whichcual was NewNuevo YorkYork City'sCiudad radioradio rowfila.
58
147646
2675
lo que era la calle de electrónica de Nueva York.
02:42
There we would exploreexplorar massivemasivo pileshemorroides
59
150321
2803
Ahí explorábamos cantidades masivas
02:45
of surplussuperávit electronicselectrónica,
60
153124
1221
de excedentes electrónicos,
02:46
and for a fewpocos bucksdinero bringtraer home treasurestesoros
61
154345
2302
y por muy poco dinero
traíamos a casa tesoros
02:48
like NordenNorden bombsightsbombsights
62
156647
1432
como visores de bombardeo Norden
02:50
and partspartes from the first IBMIBM tube-basedbasado en tubo computersordenadores.
63
158079
4511
y piezas de los primeros ordenadores
de tubos de IBM.
02:54
I foundencontró these objectsobjetos bothambos usefulútil and fascinatingfascinante.
64
162590
3066
Encontraba estos objetos
útiles y fascinantes.
02:57
I learnedaprendido about engineeringIngenieria and how things workedtrabajó,
65
165656
2631
Aprendí ingeniería y
cómo funcionaban las cosas,
03:00
not at schoolcolegio
66
168287
1460
no en la escuela
03:01
but by takingtomando apartaparte and studyingestudiando
67
169747
1789
sino desarmando y estudiando
03:03
these fabulouslyfabulosamente complexcomplejo devicesdispositivos.
68
171536
2477
estos objetos fabulosamente complejos.
03:06
I did this for hourshoras everycada day,
69
174013
2584
Hacía esto por horas cada día,
03:08
apparentlyaparentemente avoidingevitar electrocutionelectrocución.
70
176597
3298
aparentemente evitando la electrocución.
03:11
Life was good.
71
179895
1572
La vida era buena.
03:13
Howeversin embargo, everycada summerverano, sadlytristemente,
72
181467
2321
Aún así, tristemente cada verano
03:15
the machinesmáquinas got left behinddetrás
73
183788
2033
las máquinas quedaban olvidadas
03:17
while my parentspadres and I traveledviajado overseasde ultramar
74
185821
2204
mientras mis padres y yo
viajábamos al extranjero
03:20
to experienceexperiencia historyhistoria, artart and designdiseño.
75
188025
3640
a experimentar la historia,
el arte y el diseño.
03:23
We visitedvisitó the great museumsmuseos and historichistórico buildingsedificios
76
191665
2394
Visitamos grandes museos y
edificios históricos
03:26
of bothambos EuropeEuropa and the MiddleMedio EastEste,
77
194059
1860
de Europa y el Medio Oriente,
03:27
but to encouragealentar my growingcreciente interestinteresar
78
195919
2260
pero para incentivar mi creciente interés
03:30
in scienceciencia and technologytecnología,
79
198179
1815
en ciencia y tecnología,
03:31
they would simplysimplemente dropsoltar me off in placeslugares
80
199994
2284
ellos simplemente me dejaban en lugares
03:34
like the LondonLondres ScienceCiencia MuseumMuseo,
81
202278
2440
como el Museo de Ciencia de Londres,
03:36
where I would wanderdeambular endlesslysin fin for hourshoras by myselfmí mismo
82
204718
3718
donde me paseaba sin parar,
solo, por horas
03:40
studyingestudiando the historyhistoria of scienceciencia and technologytecnología.
83
208436
3976
estudiando la historia de
la ciencia y la tecnología.
03:44
Then, when I was about ninenueve yearsaños oldantiguo,
84
212412
3264
Cuando tenía más o menos 9 años,
03:47
we wentfuimos to RomeRoma.
85
215676
1868
fuimos a Roma.
03:49
On one particularlyparticularmente hotcaliente summerverano day,
86
217544
2361
Un día particularmente caluroso de verano,
03:51
we visitedvisitó a drum-shapeden forma de tambor
buildingedificio that from the outsidefuera de
87
219905
2879
visitamos un edificio con forma
de batería que desde afuera
03:54
was not particularlyparticularmente interestinginteresante.
88
222784
2244
no era particularmente interesante.
03:57
My dadpapá said it was calledllamado the PantheonPanteón,
89
225028
2325
Mi padre dijo que se llamaba el Panteón,
03:59
a templetemplo for all of the godsgallinero.
90
227353
2468
un templo para todos los dioses.
04:01
It didn't look all that specialespecial from the outsidefuera de,
91
229821
2274
No se veía tan especial desde afuera,
04:04
as I said, but when we walkedcaminado insidedentro,
92
232095
2439
como dije, pero cuando entramos,
04:06
I was immediatelyinmediatamente struckgolpeado by threeTres things:
93
234534
3313
me sentí inmediatamente
impresionado por tres cosas:
04:09
First of all, it was pleasantlyagradablemente coolguay
94
237847
3230
Primero, era placenteramente fresco
04:13
despiteA pesar de the oppressiveopresivo heatcalor outsidefuera de.
95
241077
2078
a pesar del opresivo calor de afuera.
04:15
It was very darkoscuro, the only sourcefuente of lightligero
96
243155
2714
Era muy oscuro, la única fuente de luz
04:17
beingsiendo an biggrande openabierto holeagujero in the rooftecho.
97
245869
2473
era un gran hueco en el techo.
04:20
DadPapá explainedexplicado that this wasn'tno fue a biggrande openabierto holeagujero,
98
248342
2233
Mi padre me explicó que
eso no era un gran hueco,
04:22
but it was calledllamado the oculusoculus,
99
250575
1814
sino que se llamaba el óculo,
04:24
an eyeojo to the heavensCielos.
100
252389
2376
un ojo a los cielos.
04:26
And there was something about this placelugar,
101
254765
2145
Y había algo en este lugar,
04:28
I didn't know why, that just feltsintió specialespecial.
102
256910
3003
que no supe por qué,
pero se sentía especial.
04:31
As we walkedcaminado to the centercentrar of the roomhabitación,
103
259913
1998
Mientras caminábamos hacia el centro,
04:33
I lookedmirado up at the heavensCielos throughmediante the oculusoculus.
104
261911
2821
miré a los cielos a través del óculo.
04:36
This was the first churchIglesia that I'd been to
105
264732
2297
Fue la primera iglesia
en la que había estado
04:39
that providedprevisto an unrestrictedirrestricto viewver
106
267029
2203
que ofrecía una vista sin restricciones
04:41
betweenEntre God and man.
107
269232
3158
entre Dios y el hombre.
04:44
But I wonderedpreguntado, what about when it rainedllovió?
108
272390
3430
Pero me pregunté,
¿qué pasaba cuando llovía?
04:47
DadPapá maymayo have calledllamado this an oculusoculus,
109
275820
1857
Mi padre llamó a esto un óculo,
04:49
but it was, in facthecho, a biggrande holeagujero in the rooftecho.
110
277677
3087
pero era, de hecho,
un gran hueco en el techo.
04:52
I lookedmirado down and saw floorpiso drainsdesagües
111
280764
1829
Observé que los desagües del suelo
04:54
had been cutcortar into the stonepiedra floorpiso.
112
282593
2585
habían sido cortados en la piedra.
04:57
As I becameconvirtió more accustomedacostumbrado to the darkoscuro,
113
285178
2459
Como me había acostumbrado a la oscuridad,
04:59
I was ablepoder to make out detailsdetalles of the floorpiso
114
287637
2264
era capaz de distinguir
los detalles en el suelo
05:01
and the surroundingrodeando wallsmuros.
115
289901
1730
y las paredes circundantes.
05:03
No biggrande dealacuerdo here, just the samemismo statuaryestatuaria stuffcosas
116
291631
2577
Nada impresionante, solo
las mismas cosas de estatuas
05:06
that we'dmie seenvisto all over RomeRoma.
117
294208
1916
que habíamos visto por toda Roma.
05:08
In facthecho, it lookedmirado like the AppianApiano Way
118
296124
1672
De hecho, parecía que
el vendedor de mármol
05:09
marblemármol salesmanvendedor showedmostró up
119
297796
2196
de la Vía Apia se presentó
05:11
with his samplemuestra booklibro, showedmostró it to HadrianHadrian,
120
299992
2448
con su catálogo de muestras,
se lo mostró a Adriano
05:14
and HadrianHadrian said, "We'llBien take all of it."
121
302440
2640
y Adriano dijo, "Lo tomamos todo".
05:17
(LaughterRisa)
122
305080
1706
(Risas)
05:18
But the ceilingtecho was amazingasombroso.
123
306786
3218
Pero el techo era asombroso.
05:22
It lookedmirado like a BuckminsterBuckminster FullerBatán geodesicgeodésico domeHazme.
124
310004
2836
Parecía una cúpula geodésica
de Buckminster Fuller.
05:24
I'd seenvisto these before,
125
312840
1309
Las había visto antes,
05:26
and BuckyBucky was friendsamigos with my dadpapá.
126
314149
2244
y Bucky era amigo de mi padre.
05:28
It was modernmoderno, high-techalta tecnología, impressiveimpresionante,
127
316393
3491
Era moderno, de alta tecnología
e impresionante,
05:31
a hugeenorme 142-foot-pie clearclaro spanlapso
128
319884
2437
una enorme apertura de 43 metros
05:34
whichcual, not coincidentallycasualmente, was exactlyexactamente its heightaltura.
129
322321
3243
la cual, no por casualidad,
era su altura exacta.
05:37
I lovedamado this placelugar.
130
325564
1262
Me encantó este lugar.
05:38
It was really beautifulhermosa and unlikediferente a
anything I'd ever seenvisto before,
131
326826
3419
Era realmente hermoso y diferente
a todo lo que había visto antes,
05:42
so I askedpreguntó my dadpapá, "When was this builtconstruido?"
132
330245
3570
así que le pregunté a mi padre,
"¿Cuándo fue construido?"
05:45
He said, "About 2,000 yearsaños agohace."
133
333815
3132
Él me dijo, "Hace 2000 años".
05:48
And I said, "No, I mean, the rooftecho."
134
336947
2504
Y yo dije, "No, quiero decir, el techo".
05:51
You see, I assumedficticio that this was a modernmoderno rooftecho
135
339451
1959
Se dan cuenta, asumí que era moderno
05:53
that had been put on because the originaloriginal
136
341410
1918
y había sido puesto ahí porque el original
05:55
was destroyeddestruido in some long-pastdesde hace mucho tiempo warguerra.
137
343328
3546
fue destruido en alguna guerra del pasado.
05:58
He said, "It's the originaloriginal rooftecho."
138
346874
3462
Él me dijo, "Es el techo original".
06:02
That momentmomento changedcambiado my life,
139
350336
2478
Ese momento cambió mi vida,
06:04
and I can rememberrecuerda it as if it were yesterdayayer.
140
352814
2649
y lo recuerdo como si fuera ayer.
06:07
For the first time, I realizeddio cuenta people were smartinteligente
141
355463
2595
Por primera vez, me di cuenta de que
la gente era inteligente
06:10
2,000 yearsaños agohace. (LaughterRisa)
142
358058
2140
2000 años atrás. (Risas)
06:12
This had never crossedcruzado my mindmente.
143
360198
2114
Esto nunca me había pasado por la cabeza.
06:14
I mean, to me, the pyramidspirámides at GizaGiza,
144
362312
3871
Me refiero a que para mí,
las pirámides de Giza,
06:18
we visitedvisitó those the yearaño before,
145
366183
1928
las visitamos el año anterior,
06:20
and sure they're impressiveimpresionante, nicebonito enoughsuficiente designdiseño,
146
368111
2920
son, claro, impresionantes, buen diseño,
06:23
but look, give me an unlimitedilimitado budgetpresupuesto,
147
371031
2455
pero verán, denme un presupuesto ilimitado,
06:25
20,000 to 40,000 laborerstrabajadores, and about 10 to 20 yearsaños
148
373486
3997
de 20 000 a 40 000 trabajadores,
y de 10 a 20 años
06:29
to cutcortar and dragarrastrar stonepiedra blocksbloques
acrossa través de the countrysidecampo,
149
377483
3616
para cortar y mover bloques
de piedra por los campos,
06:33
and I'll buildconstruir you pyramidspirámides too.
150
381099
2764
y yo también construiré pirámides.
06:35
But no amountcantidad of brutebruto forcefuerza
151
383863
2803
Pero ninguna cantidad de fuerza bruta
06:38
getsse pone you the domeHazme of the PantheonPanteón,
152
386666
3042
consigue crear la cúpula del Panteón,
06:41
not 2,000 yearsaños agohace, norni todayhoy.
153
389708
3019
ni 2000 años atrás, ni hoy.
06:44
And incidentallyde paso, it is still the largestmás grande
154
392727
2740
Y por cierto, es aún la cúpula más grande
06:47
unreinforcedno reforzado concretehormigón domeHazme that's ever been builtconstruido.
155
395467
3814
sin refuerzo de concreto
que se haya construido jamás.
06:51
To buildconstruir the PantheonPanteón tooktomó some miraclesmilagros.
156
399281
2995
Construir el Panteón requirió
unos cuantos milagros.
06:54
By miraclesmilagros, I mean things that are
157
402276
2432
Con milagros, me refiero a las cosas que
06:56
technicallytécnicamente barelyapenas possibleposible,
158
404708
2587
técnicamente son apenas posibles,
06:59
very high-riskalto riesgo, and mightpodría not be
159
407295
3072
de muy alto riesgo y que,
de hecho, podrían no ser
07:02
actuallyactualmente accomplishablerealizable at this momentmomento in time,
160
410367
2584
realmente realizables en
este momento en el tiempo,
07:04
certainlyciertamente not by you.
161
412951
4252
ciertamente no por Ud.
07:09
For exampleejemplo, here are some
of the Pantheon'sPanteón miraclesmilagros.
162
417203
3125
Por ejemplo, aquí están algunos de
los milagros del Panteón.
07:12
To make it even structurallyestructuralmente possibleposible,
163
420328
2693
Para hacerlo estructuralmente posible,
07:15
they had to inventinventar super-strongSuper fuerte concretehormigón,
164
423021
2567
tuvieron que inventar un
concreto súper resistente,
07:17
and to controlcontrolar weightpeso,
165
425588
1949
y para controlar el peso,
07:19
variedvariado the densitydensidad of the aggregateagregar
166
427537
2068
variaron la densidad del agregado
07:21
as they workedtrabajó theirsu way up the domeHazme.
167
429605
2768
a medida que subían hasta la cúpula.
07:24
For strengthfuerza and lightnessligereza, the domeHazme structureestructura
168
432373
2301
Para fuerza y ligereza,
la estructura de la cúpula
07:26
used fivecinco ringsanillos of cofferscofres,
169
434674
2037
usó cinco anillos de arcas,
07:28
eachcada of diminishingmenguante sizetamaño,
170
436711
1607
cada uno de tamaño disminuido,
07:30
whichcual impartsimparte a dramaticdramático forcedforzado perspectiveperspectiva
171
438318
2736
lo que da una dramática
y forzada perspectiva
07:33
to the designdiseño.
172
441054
2007
al diseño.
07:35
It was wonderfullymaravillosamente coolguay insidedentro
173
443061
1925
Estaba maravillosamente fresco dentro
07:36
because of its hugeenorme thermaltérmico massmasa,
174
444986
2183
debido a su enorme masa térmica,
07:39
naturalnatural convectionconvección of airaire risingcreciente up
175
447169
2085
la convección natural del aire que se eleva
07:41
throughmediante the oculusoculus,
176
449254
1401
a través del óculo,
07:42
and a VenturiVenturi effectefecto when windviento blowsgolpes acrossa través de
177
450655
2475
y un efecto Venturi cuando
el viento cruza sobre
07:45
the topparte superior of the buildingedificio.
178
453130
2303
la parte superior del edificio.
07:47
I discovereddescubierto for the first time that lightligero itselfsí mismo
179
455433
3960
Descubrí por primera vez que
la luz en sí misma
07:51
has substancesustancia.
180
459393
1967
tiene sustancia.
07:53
The shafteje of lightligero beamingradiante throughmediante the oculusoculus
181
461360
2677
El eje de la luz irradiada
a través del óculo
07:56
was bothambos beautifulhermosa and palpablepalpable,
182
464037
2490
era tanto hermoso como palpable,
07:58
and I realizeddio cuenta for the first time
183
466527
2257
y me di cuenta por primera vez
08:00
that lightligero could be designeddiseñado.
184
468784
1901
de que la luz podía ser diseñada.
08:02
FurtherPromover, that of all of the formsformularios of designdiseño,
185
470685
4874
Y más aún, que todas las formas de diseño,
08:07
visualvisual designdiseño,
186
475559
1376
el diseño visual,
08:08
they were all kindtipo of irrelevantirrelevante withoutsin it,
187
476935
1831
todas eran irrelevantes sin la luz,
08:10
because withoutsin lightligero, you can't see any of them.
188
478766
3861
porque sin luz, no puedes ver
ninguna de ellas.
08:14
I alsoademás realizeddio cuenta that I wasn'tno fue the first personpersona
189
482627
2452
También me di cuenta de que
no fui la primera persona
08:17
to think that this placelugar was really specialespecial.
190
485079
3259
en pensar que este lugar
era realmente especial.
08:20
It survivedsobrevivió gravitygravedad, barbariansBárbaros, looterssaqueadores, developersdesarrolladores
191
488338
4377
Sobrevivió a la gravedad, a los bárbaros,
a los saqueadores, a los desarrolladores
08:24
and the ravagesestragos of time to becomevolverse
192
492715
1899
y los estragos del tiempo para convertirse
08:26
what I believe is the longestmás largo
193
494614
1380
en lo que creo que es el edificio ocupado
08:27
continuouslycontinuamente occupiedocupado buildingedificio in historyhistoria.
194
495994
2957
de forma continua más larga de la historia.
08:30
LargelyEn gran parte because of that visitvisitar,
195
498951
2216
En gran parte debido a esa visita,
08:33
I camevino to understandentender that,
196
501167
1537
entendí que,
08:34
contrarycontrario to what I was beingsiendo told in schoolcolegio,
197
502704
2639
contrario a lo que me habían
enseñado en la escuela,
08:37
the worldsmundos of artart and designdiseño
198
505343
2029
los mundos del arte y el diseño,
08:39
were not, in facthecho, incompatibleincompatible
199
507372
2016
no eran incompatibles
08:41
with scienceciencia and engineeringIngenieria.
200
509388
1676
con la ciencia y la ingeniería.
08:43
I realizeddio cuenta, when combinedconjunto,
201
511064
2093
Me di cuenta de que, cuando se combinan,
08:45
you could createcrear things that were amazingasombroso
202
513157
2763
se pueden crear cosas asombrosas
08:47
that couldn'tno pudo be donehecho in eitherya sea domaindominio alonesolo.
203
515920
2846
que no se podrían hacer en
cualquier dominio por sí solo.
08:50
But in schoolcolegio, with fewpocos exceptionsexcepciones,
204
518766
2433
Pero en la escuela,
con algunas excepciones,
08:53
they were treatedtratado as separateseparar worldsmundos,
205
521199
1920
eran tratados como mundos separados,
08:55
and they still are.
206
523119
2143
y todavía lo son.
08:57
My teachersprofesores told me that I had to get seriousgrave
207
525262
2696
Mis profesores me dijeron
que tenía que ser serio
08:59
and focusatención on one or the other.
208
527958
2173
y enfocarme en uno o en el otro.
09:02
Howeversin embargo, urginginstando me to specializeespecializarse
209
530131
3095
De todas maneras, apresurándome
a que me especializara
09:05
only causedcausado me to really
appreciateapreciar those polymathspolymaths
210
533226
3310
solo me hizo apreciar
realmente a los eruditos
09:08
like MichelangeloMichelangelo, LeonardoLeonardo dada VinciVinci,
211
536536
4150
como Miguel Ángel, Leonardo da Vinci,
09:12
BenjaminBenjamín FranklinFranklin,
212
540686
1425
Benjamin Franklin,
09:14
people who did exactlyexactamente the oppositeopuesto.
213
542111
2710
gente que hizo exactamente lo contrario.
09:16
And this led me to embraceabrazo
214
544821
2189
Y esto me llevó a abarcar
09:19
and want to be in bothambos worldsmundos.
215
547010
2970
y querer estar en ambos mundos.
09:21
So then how do these projectsproyectos of unprecedentedsin precedentes creativecreativo visionvisión and technicaltécnico complexitycomplejidad
216
549980
5828
Entonces, ¿cómo es que estos proyectos
de visión creativa sin precedentes
09:27
like the PantheonPanteón actuallyactualmente happenocurrir?
217
555808
2494
y la complejidad técnica
del Panteón suceden realmente?
09:30
SomeoneAlguien themselvessí mismos, perhapsquizás HadrianHadrian,
218
558302
3928
Alguien, quizás Adriano,
09:34
needednecesario a brilliantbrillante creativecreativo visionvisión.
219
562230
3191
necesitaba una brillante visión creativa.
09:37
They alsoademás needednecesario the storytellingcontar historias
and leadershipliderazgo skillshabilidades
220
565421
2793
También necesitaban las habilidades
narrativas y de liderazgo
09:40
necessarynecesario to fundfondo and executeejecutar it,
221
568214
2778
necesarias para financiarlo y ejecutarlo,
09:42
and a masterymaestría of scienceciencia and technologytecnología
222
570992
2862
y una maestría en ciencia y tecnología
09:45
with the abilitycapacidad and knowhowsaber como
223
573854
2083
con la habilidad y el conocimiento
09:47
to pushempujar existingexistente innovationsinnovaciones even farthermás lejos.
224
575937
4046
para llevar un paso más allá
las innovaciones existentes.
09:51
It is my beliefcreencia that to createcrear
these rareraro gamejuego changerscambiadores
225
579983
3920
Considero que para crear esos
raros modificadores del juego
09:55
requiresrequiere you to pullHalar off at leastmenos fivecinco miraclesmilagros.
226
583903
4130
se requiere que al menos
se logren cinco milagros.
10:00
The problemproblema is, no matterimportar how talentedtalentoso,
227
588033
2693
El problema es, que
no importa cuán talentoso,
10:02
richRico or smartinteligente you are,
228
590726
1732
rico o inteligente seas,
10:04
you only get one to one and a halfmitad miraclesmilagros.
229
592458
3026
solo obtienes un milagro y medio.
10:07
That's it. That's the quotacuota.
230
595484
1782
Eso es todo. Esa es la cuota.
10:09
Then you runcorrer out of time, moneydinero, enthusiasmentusiasmo,
231
597266
2613
Luego se te acaba el tiempo,
el dinero, el entusiasmo,
10:11
whateverlo que sea.
232
599879
1379
lo que sea.
10:13
RememberRecuerda, mostmás people can't even imagineimagina
233
601258
2277
Recuerden, la mayoría de la gente
no puede ni siquiera imaginar
10:15
one of these technicaltécnico miraclesmilagros,
234
603535
1907
uno de estos milagros técnicos,
10:17
and you need at leastmenos fivecinco to make a PantheonPanteón.
235
605442
3109
y se necesitan al menos cinco
para hacer el Panteón.
10:20
In my experienceexperiencia, these rareraro visionariesvisionarios
236
608551
2501
En mi experiencia, estos raros visionarios
10:23
who can think acrossa través de the worldsmundos of artart,
237
611052
1837
que pueden pensar a través de
los mundos del arte,
10:24
designdiseño and engineeringIngenieria
238
612889
1827
el diseño y la ingeniería
10:26
have the abilitycapacidad to noticedarse cuenta
239
614716
2202
tienen la habilidad de darse cuenta
10:28
when othersotros have providedprevisto enoughsuficiente of the miraclesmilagros
240
616918
2717
cuando otros han aportado
suficiente a los milagros
10:31
to bringtraer the goalGol withindentro reachalcanzar.
241
619635
2556
para llevar el objetivo a nuestro alcance.
10:34
DrivenImpulsado by the clarityclaridad of theirsu visionvisión,
242
622191
2637
Dirigidos por la claridad de su visión,
10:36
they summonconvocar the couragevalor and determinationdeterminación
243
624828
2310
convocan el coraje y la determinación
10:39
to deliverentregar the remainingrestante miraclesmilagros
244
627138
2097
para lograr los milagros faltantes
10:41
and they oftena menudo take what other people think to be
245
629235
3550
y, a menudo toman lo que
otras personas piensan que son
10:44
insurmountableinsuperable obstaclesobstáculos
246
632785
2046
obstáculos insalvables
10:46
and turngiro them into featurescaracteristicas.
247
634831
1785
y los convierten en características.
10:48
Take the oculusoculus of the PantheonPanteón.
248
636616
2927
Tomemos de ejemplo el óculo del Panteón.
10:51
By insistinginsistiendo that it be in the designdiseño,
249
639543
1898
Al insistir que estuviera en el diseño,
10:53
it meantsignificado you couldn'tno pudo use much
of the structuralestructural technologytecnología
250
641441
2873
significaba que no se podía usar
mucha de la tecnología estructural
10:56
that had been developeddesarrollado for Romanromano archesarcos.
251
644314
2974
que se había desarrollado
para los arcos Romanos.
10:59
Howeversin embargo, by insteaden lugar embracingabrazando it
252
647288
2898
Por el contrario, al adoptarlo
11:02
and rethinkingrepensando weightpeso and stressestrés distributiondistribución,
253
650186
2588
y repensar la distribución
del peso y el estrés,
11:04
they camevino up with a designdiseño that only workstrabajos
254
652774
2482
se les ocurrió un diseño que solo funciona
11:07
if there's a biggrande holeagujero in the rooftecho.
255
655256
1904
si hay un gran hueco en el techo.
11:09
That donehecho, you now get the aestheticestético
256
657160
3007
Una vez hecho esto,
ahora recibe la estética
11:12
and designdiseño benefitsbeneficios of lightligero, coolingenfriamiento
257
660167
4381
y los beneficios del diseño de la luz,
de la climatización
11:16
and that criticalcrítico directdirecto connectionconexión with the heavensCielos.
258
664548
3300
y esa conexión clave directa
con los cielos.
11:19
Not badmalo.
259
667848
2044
Nada mal.
11:21
These people not only believedcreído
260
669892
2061
Esta gente no solo creía
11:23
that the impossibleimposible can be donehecho,
261
671953
2056
que lo imposible podía hacerse,
11:26
but that it mustdebe be donehecho.
262
674009
2826
sino que debía hacerse.
11:28
EnoughSuficiente ancientantiguo historyhistoria.
263
676835
2101
Suficiente historia antigua.
11:30
What are some recentreciente examplesejemplos of innovationsinnovaciones
264
678936
3133
¿Cuáles son algunos de los ejemplos
más recientes de innovaciones
11:34
that combinecombinar creativecreativo designdiseño
265
682069
1879
que combinan diseño creativo
11:35
and technologicaltecnológico advancesavances in a way so profoundprofundo
266
683948
3243
y avances tecnológicos
de una manera tan profunda
11:39
that they will be rememberedrecordado
267
687191
1329
que serán recordados
11:40
a thousandmil yearsaños from now?
268
688520
1833
por miles de años?
11:42
Well, puttingponiendo a man on the moonLuna was a good one,
269
690353
3096
Bueno, llevar un hombre a la luna fue uno,
11:45
and returningregresando him safelysin peligro to EarthTierra wasn'tno fue badmalo eitherya sea.
270
693449
3017
y regresarlo sano y salvo a la Tierra
no estuvo mal tampoco.
11:48
Talk about one giantgigante leapsalto:
271
696466
2492
Hablemos de un salto gigante:
11:50
It's harddifícil to imagineimagina a more profoundprofundo momentmomento
272
698958
2448
Es difícil imaginar un momento más profundo
11:53
in humanhumano historyhistoria
273
701406
1312
en la historia humana
11:54
than when we first left our worldmundo
274
702718
2173
que cuando dejamos
nuestro mundo por primera vez
11:56
to setconjunto footpie on anotherotro.
275
704891
1891
para poner el pie en otro.
11:58
So what camevino after the moonLuna?
276
706782
2221
Entonces, ¿qué vino después de la luna?
12:01
One is temptedtentado to say that today'shoy pantheonpanteón
277
709003
2808
Uno se siente tentado a decir
que el Panteón de hoy
12:03
is the InternetInternet,
278
711811
1661
es el Internet,
12:05
but I actuallyactualmente think that's quitebastante wrongincorrecto,
279
713472
2469
pero realmente creo que eso es incorrecto,
12:07
or at leastmenos it's only partparte of the storyhistoria.
280
715941
2855
o al menos, es solo parte de la historia.
12:10
The InternetInternet isn't a PantheonPanteón.
281
718796
2516
El Internet no es un Panteón.
12:13
It's more like the inventioninvención of concretehormigón:
282
721312
2591
Es más como la invención del concreto:
12:15
importantimportante, absolutelyabsolutamente necessarynecesario
283
723903
2575
importante, absolutamente necesario
12:18
to buildconstruir the PantheonPanteón,
284
726478
1440
para construir el Panteón,
12:19
and enduringduradero,
285
727918
1356
y perdurable,
12:21
but entirelyenteramente insufficientinsuficiente by itselfsí mismo.
286
729274
3191
pero completamente
insuficiente en sí mismo.
12:24
Howeversin embargo, just as the technologytecnología of concretehormigón
287
732465
2932
De todas maneras, así como
la tecnología del concreto
12:27
was criticalcrítico in realizationrealización of the PantheonPanteón,
288
735397
3587
fue decisiva en la realización del Panteón,
12:30
newnuevo designersdiseñadores will use the
technologiestecnologías of the InternetInternet
289
738984
3215
nuevos diseñadores usarán
las tecnologías del Internet
12:34
to createcrear novelnovela conceptsconceptos that will enduresoportar.
290
742199
3198
para crear nuevos conceptos que perdurarán.
12:37
The smartphoneteléfono inteligente is a perfectPerfecto exampleejemplo.
291
745397
2058
El teléfono inteligente es
el ejemplo perfecto.
12:39
Soonpronto the majoritymayoria of people on the planetplaneta
292
747455
1745
Pronto la mayoría de las
personas en el planeta
12:41
will have one,
293
749200
1334
tendrá uno,
12:42
and the ideaidea of connectingconectando everyonetodo el mundo
294
750534
2401
y la idea de conectar a todo el mundo
12:44
to bothambos knowledgeconocimiento and eachcada other will enduresoportar.
295
752935
3250
con el otro y con el conocimiento
perdurará.
12:48
So what's nextsiguiente?
296
756185
1308
Entonces, ¿qué sigue?
12:49
What imminentinminente advanceavanzar will be
the equivalentequivalente of the PantheonPanteón?
297
757493
3406
¿Qué avance inminente será
equivalente al Panteón?
12:52
ThinkingPensando about this,
298
760899
1435
Pensando en esto,
12:54
I rejectedrechazado manymuchos very plausibleplausible
299
762334
2547
rechacé muchas rupturas plausibles
12:56
and dramaticdramático breakthroughsavances to come,
300
764881
1896
y dramáticas venideras,
12:58
suchtal as curingcuración cancercáncer.
301
766777
2017
como la cura del cáncer.
13:00
Why? Because PantheonsPanteones are anchoredanclado
302
768794
3338
¿Por qué? Porque los Panteones
están anclados
13:04
in designeddiseñado physicalfísico objectsobjetos,
303
772132
2935
en objetos físicos diseñados,
13:07
onesunos that inspireinspirar by simplysimplemente seeingviendo
304
775067
2322
que inspiran tan solo de verlos
13:09
and experiencingexperimentar them,
305
777389
1420
y experimentarlos,
13:10
and will continuecontinuar to do so indefinitelyindefinidamente.
306
778809
2882
y seguirán haciéndolo indefinidamente.
13:13
It is a differentdiferente kindtipo of languageidioma, like artart.
307
781691
4573
Es una clase de lenguaje diferente,
como el arte.
13:18
These other vitalvital contributionscontribuciones that extendampliar life
308
786264
2772
Estas otras contribuciones
que extienden la vida
13:21
and relievealiviar sufferingsufrimiento are, of coursecurso, criticalcrítico,
309
789036
2693
y liberan el sufrimiento son,
por supuesto, críticas,
13:23
and fantasticfantástico,
310
791729
1687
y fantásticas,
13:25
but they're partparte of the continuumcontinuo of
311
793416
1793
pero son parte del continuo de
13:27
our overallen general knowledgeconocimiento and technologytecnología,
312
795209
2512
nuestro conocimiento y
tecnología en general,
13:29
like the InternetInternet.
313
797721
2524
como el Internet.
13:32
So what is nextsiguiente?
314
800245
2344
Entonces, ¿qué sigue?
13:34
PerhapsQuizás counterintuitivelycontra intuitivamente,
315
802589
1719
Quizás contrario a la intuición,
13:36
I'm guessingadivinación it's a visionaryvisionario ideaidea
316
804308
2312
asumo que es una idea visionaria
13:38
from the latetarde 1930s
317
806620
1854
de finales de 1930
13:40
that's been revivedrevivido everycada decadedécada sinceya que:
318
808474
3160
que ha sido revivida cada década
desde entonces:
13:43
autonomousautónomo vehiclesvehículos.
319
811634
2014
los vehículos autónomos.
13:45
Now you're thinkingpensando, give me a breakdescanso.
320
813648
1738
Ahora estás pensando, dame un respiro.
13:47
How can a fancylujoso versionversión of cruisecrucero controlcontrolar
321
815386
3518
¿Cómo puede una versión de lujo
de control crucero
13:50
be profoundprofundo?
322
818904
1700
ser algo profundo?
13:52
Look, much of our worldmundo
323
820604
2124
A ver, mucho de nuestro mundo
13:54
has been designeddiseñado around
roadscarreteras and transportationtransporte.
324
822728
3483
ha sido diseñado alrededor de
carreteras y transporte.
13:58
These were as essentialesencial to the successéxito
325
826211
1875
Estos fueron tan esenciales al éxito
14:00
of the Romanromano EmpireImperio
326
828086
1498
del Imperio Romano
14:01
as the interstateinterestatal highwayautopista systemsistema
327
829584
1985
como el sistema de autovía interestatal
14:03
to the prosperityprosperidad and developmentdesarrollo
328
831569
1794
para la prosperidad y el desarrollo
14:05
of the UnitedUnido StatesEstados.
329
833363
2210
de los Estados Unidos.
14:07
TodayHoy, these roadscarreteras that interconnectinterconectar our worldmundo
330
835573
3034
Hoy, estas carreteras que
interconectan nuestro mundo
14:10
are dominateddominado by carscarros and truckscamiones
331
838607
2098
están dominadas por vehículos y camiones
14:12
that have remainedse mantuvo largelyen gran parte unchangedsin alterar
332
840705
1868
mantenidos prácticamente sin cambios
14:14
for 100 yearsaños.
333
842573
2571
por 100 años.
14:17
AlthoughA pesar de que perhapsquizás not obviousobvio todayhoy,
334
845144
3259
Aunque quizás no es obvio hoy en día,
14:20
autonomousautónomo vehiclesvehículos will be the keyllave technologytecnología
335
848403
4585
los vehículos autónomos
serán la tecnología clave
14:24
that enableshabilita us to redesignrediseñar our citiesciudades
336
852988
3098
que nos permitirá rediseñar
nuestras ciudades
14:28
and, by extensionextensión, civilizationcivilización.
337
856086
2219
y, por lo tanto, nuestra civilización.
14:30
Here'sAquí está why:
338
858305
1602
Y he aquí el porqué:
14:31
OnceUna vez they becomevolverse ubiquitousubicuo,
339
859907
1753
Una vez que se han convertido en ubicuos,
14:33
eachcada yearaño, these vehiclesvehículos will savesalvar
340
861660
2537
cada año, estos vehículos salvarán
14:36
tensdecenas of thousandsmiles of livesvive in the UnitedUnido StatesEstados alonesolo
341
864197
3108
decenas de miles de vidas
solo en los Estados Unidos
14:39
and a millionmillón globallyglobalmente.
342
867305
3127
y un millón globalmente.
14:42
AutomotiveAutomotor energyenergía consumptionconsumo and airaire pollutioncontaminación
343
870432
2899
El consumo de energía por automóviles
y la contaminación atmosférica
14:45
will be cutcortar dramaticallydramáticamente.
344
873331
2373
serán cortadas dramáticamente.
14:47
Much of the roadla carretera congestioncongestión
345
875704
1405
Muchas de las congestiones
en las carreteras
14:49
in and out of our citiesciudades will disappeardesaparecer.
346
877109
3810
fuera y dentro de nuestras ciudades
desaparecerán.
14:52
They will enablehabilitar compellingirresistible newnuevo conceptsconceptos
347
880919
2687
Permitirán nuevos convincentes conceptos
14:55
in how we designdiseño citiesciudades, work,
348
883606
2469
de cómo diseñamos ciudades, trabajos,
14:58
and the way we livevivir.
349
886075
1937
y la manera en que vivimos.
15:00
We will get where we're going fasterMás rápido
350
888012
2546
Llegaremos adonde vamos más rápido
15:02
and societysociedad will recapturereconquista vastvasto amountscantidades
351
890558
2998
y la sociedad recuperará vastas cantidades
15:05
of lostperdió productivityproductividad
352
893556
1291
de productividad perdida
15:06
now spentgastado sittingsentado in traffictráfico basicallybásicamente pollutingcontaminador.
353
894847
3641
hoy sentados en el tráfico
básicamente contaminando.
15:10
But why now? Why do we think this is readyListo?
354
898488
3273
¿Pero por qué ahora? ¿Por qué
pensamos que esto está listo?
15:13
Because over the last 30 yearsaños,
355
901761
2194
Porque en los últimos 30 años,
15:15
people from outsidefuera de the automotiveautomotor industryindustria
356
903955
2048
personas fuera de la industria automotriz
15:18
have spentgastado countlessincontable billionsmiles de millones
357
906003
2108
han gastado incontables miles de millones
15:20
creatingcreando the needednecesario miraclesmilagros,
358
908111
1735
creando los milagros necesarios,
15:21
but for entirelyenteramente differentdiferente purposespropósitos.
359
909846
2872
pero con propósitos
completamente diferentes.
15:24
It tooktomó folksamigos like DARPADARPA, universitiesuniversidades,
360
912718
2628
Le tomó a gente como DARPA, universidades,
15:27
and companiescompañías completelycompletamente
outsidefuera de of the automotiveautomotor industryindustria
361
915346
3164
y compañías completamente
fuera de la industria automotriz
15:30
to noticedarse cuenta that if you were cleverinteligente about it,
362
918510
2301
darse cuenta de que siendo
inteligentes al respecto,
15:32
autonomyautonomía could be donehecho now.
363
920811
2530
la autonomía podía hacerse ahora.
15:35
So what are the fivecinco miraclesmilagros
needednecesario for autonomousautónomo vehiclesvehículos?
364
923341
3383
¿Cuáles son los cinco milagros necesarios
para los vehículos autónomos?
15:38
One, you need to know
365
926724
1643
Primero, Uds. necesitan saber
15:40
where you are and exactlyexactamente what time it is.
366
928367
2734
dónde están y qué hora exacta es.
15:43
This was solvedresuelto neatlypulcramente by the GPSGPS systemsistema,
367
931101
2408
Esto fue resuelto muy bien
por el sistema GPS,
15:45
GlobalGlobal PositioningPosicionamiento SystemSistema,
368
933509
1312
Sistema de Posicionamiento Global,
15:46
that the U.S. GovernmentGobierno put in placelugar.
369
934821
2666
que el Gobierno de EE. UU.
puso en funcionamiento.
15:49
You need to know where all the roadscarreteras are,
370
937487
2523
Uds. necesitan saber
dónde están las carreteras,
15:52
what the rulesreglas are, and where you're going.
371
940010
2903
cuáles son las reglas y adónde van.
15:54
The variousvarios needsnecesariamente of personalpersonal navigationnavegación systemssistemas,
372
942913
2583
Las necesidades de los sistemas
de navegación personal,
15:57
in-caren el auto navigationnavegación systemssistemas,
373
945496
1755
sistemas de navegación en el vehículo,
15:59
and web-basedbasado en web mapsmapas addressdirección this.
374
947251
3033
y mapas basados en la web, solucionan esto.
16:02
You mustdebe have near-continuouscasi continuo communicationcomunicación
375
950284
2627
Se debe tener comunicación casi continua
16:04
with high-performancealto rendimiento computinginformática networksredes
376
952911
1893
con las redes de computación
de alto rendimiento
16:06
and with othersotros nearbycerca
377
954804
1670
y con otras cercanas
16:08
to understandentender theirsu intentintención.
378
956474
3315
para entender su intención.
16:11
The wirelessinalámbrico technologiestecnologías
developeddesarrollado for mobilemóvil devicesdispositivos,
379
959789
3108
Las tecnologías inalámbricas
desarrolladas para móviles,
16:14
with some minormenor modificationsmodificaciones,
380
962897
1793
con algunas modificaciones mínimas,
16:16
are completelycompletamente suitableadecuado to solveresolver this.
381
964690
2959
son completamente utilizables
para resolver esto.
16:19
You'llUsted probablyprobablemente want some restrictedrestringido roadwayscaminos
382
967649
2490
Uds. querrán algunas
carreteras restringidas
16:22
to get startedempezado
383
970139
1190
para empezar
16:23
that bothambos societysociedad and its lawyersabogados
384
971329
2478
de modo que tanto la sociedad
como sus abogados
16:25
agreede acuerdo are safeseguro to use for this.
385
973807
1872
coincidan en que son seguras de usar.
16:27
This will startcomienzo with the HOVHOV lanescarriles
386
975679
1849
Esto empezará con los carriles HOV
16:29
and movemovimiento from there.
387
977528
2133
y seguirá por ahí.
16:31
But finallyfinalmente, you need to recognizereconocer
388
979661
2551
Pero finalmente, Uds.
necesitan reconocer
16:34
people, signsseñales and objectsobjetos.
389
982212
2103
personas, señales y objetos.
16:36
MachineMáquina visionvisión, specialespecial sensorssensores,
and high-performancealto rendimiento computinginformática
390
984315
3054
La visión artificial, sensores especiales,
y la computación de alto rendimiento
16:39
can do a lot of this,
391
987369
1572
pueden hacer todo eso,
16:40
but it turnsvueltas out a lot is not good enoughsuficiente
392
988941
2558
pero resulta que mucho
no es suficientemente bueno
16:43
when your familyfamilia is on boardtablero.
393
991499
1941
cuando tu familia está a bordo.
16:45
OccasionallyDe vez en cuando, humanshumanos will
need to do sense-makingcreación de sentido.
394
993440
3521
Ocasionalmente, los seres humanos
tendrán que darle sentido a las decisiones.
16:48
For this, you mightpodría actuallyactualmente have to wakedespertar up
395
996961
3612
Para esto, Uds. tendrán que despertar
16:52
your passengerpasajero and askpedir them what the hellinfierno
396
1000573
2096
a su pasajero y preguntarle qué demonios
16:54
that biggrande lumpterrón is in the middlemedio of the roadla carretera.
397
1002669
2802
es ese gran bulto que está
en el medio del camino.
16:57
Not so badmalo, and it will give us a sensesentido of purposepropósito
398
1005487
2344
Nada mal, y nos dará
un sentido de propósito
16:59
in this newnuevo worldmundo.
399
1007831
1853
en este nuevo mundo.
17:01
BesidesAdemás, onceuna vez the first driversconductores explainexplique
400
1009684
2740
Además, una vez que
el primer conductor explique
17:04
to theirsu confusedconfuso carcoche
401
1012424
1326
a su vehículo confundido
17:05
that the giantgigante chickenpollo at the forktenedor in the roadla carretera
402
1013750
2666
que el pollo gigante en
la bifurcación de la carretera
17:08
is actuallyactualmente a restaurantrestaurante,
403
1016416
1543
es un restaurante,
17:09
and it's okay to keep drivingconducción,
404
1017959
2304
y que está bien seguir conduciendo,
17:12
everycada other carcoche on the surfacesuperficie of the EarthTierra
405
1020263
3420
cada vehículo en la superficie de la Tierra
17:15
will know that from that pointpunto on.
406
1023683
2922
sabrá eso a partir de ese momento.
17:18
FiveCinco miraclesmilagros, mostlyprincipalmente deliveredentregado,
407
1026605
2263
Cinco milagros, en gran parte entregados,
17:20
and now you just need a clearclaro visionvisión
408
1028868
1878
y ahora Uds. necesitan una visión clara
17:22
of a better worldmundo filledlleno with autonomousautónomo vehiclesvehículos
409
1030746
2837
de un futuro mejor lleno
de vehículos autónomos
17:25
with seductivelyseductoramente beautifulhermosa
and newnuevo functionalfuncional designsdiseños
410
1033583
3613
con nuevos diseños seductivamente
hermosos y funcionales
17:29
plusmás a lot of moneydinero and harddifícil work
411
1037196
2454
más, mucho dinero y trabajo duro
17:31
to bringtraer it home.
412
1039650
1596
para traerlos a casa.
17:33
The beginningcomenzando is now only a handfulpuñado of yearsaños away,
413
1041246
3022
El principio está ahora solo a
unos puñados de distancia,
17:36
and I predictpredecir that autonomousautónomo vehiclesvehículos
414
1044268
1868
y puedo predecir que
los vehículos autónomos
17:38
will permanentlypermanentemente changecambio our worldmundo
415
1046136
2071
cambiarán permanentemente nuestro mundo
17:40
over the nextsiguiente severalvarios decadesdécadas.
416
1048207
4184
en las próximas décadas.
17:44
In conclusionconclusión, I've come to believe
417
1052391
2652
En conclusión, he llegado a creer
17:47
that the ingredientsingredientes for the nextsiguiente PantheonsPanteones
418
1055043
2238
que los ingredientes
para el próximo Panteón
17:49
are all around us,
419
1057281
1387
están alrededor nuestro,
17:50
just waitingesperando for visionaryvisionario people
420
1058668
2187
solo esperando gente visionaria
17:52
with the broadancho knowledgeconocimiento,
421
1060855
1734
con conocimiento amplio,
17:54
multidisciplinarymultidisciplinario skillshabilidades,
422
1062589
1610
habilidades multidisciplinares,
17:56
and intenseintenso passionpasión
423
1064199
1868
e intensa pasión
17:58
to harnessaprovechar them to make theirsu dreamsSueños a realityrealidad.
424
1066067
5086
que los aproveche para
hacer sus sueños realidad.
18:03
But these people don't spontaneouslyespontáneamente
425
1071153
2496
Pero está gente no aparece espontáneamente
18:05
poppopular into existenceexistencia.
426
1073649
1339
en la existencia.
18:06
They need to be nurturednutrido and encouragedalentado
427
1074988
1839
Necesitan ser nutridos y animados
18:08
from when they're little kidsniños.
428
1076827
1779
desde que son niños.
18:10
We need to love them and help them
429
1078606
1860
Necesitamos amarlos y ayudarlos
18:12
discoverdescubrir theirsu passionspasiones.
430
1080466
1719
a descubrir sus pasiones.
18:14
We need to encouragealentar them to work harddifícil
431
1082185
2214
Necesitamos animarlos a trabajar duro
18:16
and help them understandentender that failurefracaso
432
1084399
2437
y ayudarlos a entender que el fracaso
18:18
is a necessarynecesario ingredientingrediente for successéxito,
433
1086836
2871
es un ingrediente necesario para el éxito,
18:21
as is perseveranceperseverancia.
434
1089707
2181
como lo es la perseverancia.
18:23
We need to help them to find theirsu ownpropio rolepapel modelsmodelos,
435
1091888
3098
Necesitamos ayudarles a encontrar
sus propios ejemplos a seguir,
18:26
and give them the confidenceconfianza
to believe in themselvessí mismos
436
1094986
2672
y darles la confianza
para creer en sí mismos
18:29
and to believe that anything is possibleposible,
437
1097658
2777
y creer que todo es posible,
18:32
and just as my grandpaabuelo did when
he tooktomó me shoppingcompras for surplussuperávit,
438
1100435
3509
y así como hizo mi abuelo cuando
me llevó de compras de excedentes,
18:35
and just as my parentspadres did
439
1103944
1783
y así como mis padres lo hicieron
18:37
when they tooktomó me to scienceciencia museumsmuseos,
440
1105727
2022
cuando me llevaron a
los museos de ciencia,
18:39
we need to encouragealentar them to find theirsu ownpropio pathcamino,
441
1107749
3281
necesitamos animarlos a
encontrar su propio camino,
18:43
even if it's very differentdiferente from our ownpropio.
442
1111030
2657
aunque sea muy diferente del nuestro.
18:45
But a cautionaryadvertido noteNota:
443
1113687
1408
Pero, una nota de advertencia:
18:47
We alsoademás need to periodicallyperiódicamente prypalanca them away
444
1115095
2434
También necesitamos alejarlos
18:49
from theirsu modernmoderno miraclesmilagros,
445
1117529
1469
de sus milagros modernos,
18:50
the computersordenadores, phonesteléfonos, tabletstabletas,
446
1118998
1971
de computadoras, teléfonos, tabletas,
18:52
gamejuego machinesmáquinas and TVsTelevisores,
447
1120969
1594
máquinas de juego y televisiones,
18:54
take them out into the sunlightluz de sol
448
1122563
2244
sacarlos a la luz del sol
18:56
so they can experienceexperiencia bothambos the naturalnatural
449
1124807
2129
para que puedan experimentar
tanto lo natural
18:58
and designdiseño wondersmaravillas of our worldmundo,
450
1126936
2897
como las maravillas del diseño
de nuestro mundo,
19:01
our planetplaneta and our civilizationcivilización.
451
1129833
2242
nuestro planeta, nuestra civilización.
19:04
If we don't, they won'tcostumbre understandentender
452
1132075
2927
Si no lo hacemos, no entenderán
19:07
what these preciousprecioso things are
453
1135002
1882
lo que son estas cosas preciosas
19:08
that somedayalgún día they will be resopnsibleresopnsible
454
1136884
2595
de las que algún día serán responsables
19:11
for protectingprotector and improvingmejorando.
455
1139479
2282
de proteger y mejorar.
19:13
We alsoademás need them to understandentender
456
1141761
1643
También necesitamos que entiendan
19:15
something that doesn't seemparecer adequatelyadecuadamente appreciatedapreciado
457
1143404
3029
algo que no parece ser
adecuadamente apreciado
19:18
in our increasinglycada vez más tech-dependentdependiente de la tecnología worldmundo,
458
1146433
2463
en nuestro creciente
mundo tecno-dependiente,
19:20
that artart and designdiseño
459
1148896
1683
que el arte y el diseño
19:22
are not luxurieslujos,
460
1150579
1913
no son lujos,
19:24
norni somehowde algun modo incompatibleincompatible
461
1152492
1826
ni algo incompatible
19:26
with scienceciencia and engineeringIngenieria.
462
1154318
1869
con la ciencia y la ingeniería.
19:28
They are in facthecho essentialesencial to what makeshace us specialespecial.
463
1156187
5575
Son esenciales para lo que
nos hace especiales.
19:33
SomedayAlgún día, if you get the chanceoportunidad,
464
1161762
2515
Algún día, si tienen la oportunidad,
19:36
perhapsquizás you can take your kidsniños
465
1164277
1537
tal vez puedan llevar a sus hijos
19:37
to the actualreal PantheonPanteón,
466
1165814
1771
al Panteón real,
19:39
as we will our daughterhija KiraKira,
467
1167585
2660
como haremos con nuestra hija Kira,
19:42
to experienceexperiencia firsthandde primera mano
468
1170245
2078
para experimentar de primera mano
19:44
the powerpoder of that astonishingasombroso designdiseño,
469
1172323
4257
el poder de ese diseño asombroso
19:48
whichcual on one otherwisede otra manera unremarkablenada especial day in RomeRoma,
470
1176580
3744
que un día por lo demás
nada especial en Roma,
19:52
reachedalcanzado 2,000 yearsaños into the futurefuturo
471
1180324
3027
llegó a alcanzar 2000 años en el futuro
19:55
to setconjunto the coursecurso for my life.
472
1183351
2658
para establecer el curso de mi vida.
19:58
Thank you.
473
1186009
2131
Gracias.
20:00
(ApplauseAplausos)
474
1188140
4308
(Aplausos)
Translated by Patricia Tatis
Reviewed by Mariana Vergnano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bran Ferren - Technology designer
Once known for entertaining millions by creating special effects for Hollywood, theme parks and Broadway, Applied Minds cofounder Bran Ferren now solves impossible tech challenges with previously unimaginable inventions.

Why you should listen

After dropping out of MIT in 1970, Bran Ferren became a designer and engineer for theater, touring rock bands, and dozens of movies, including Altered States and Little Shop of Horrors, before joining Disney as a lead Imagineer, then becoming president of R&D for the Walt Disney Company.

In 2000, Ferren and partner Danny Hillis left Disney to found Applied Minds, a playful design and invention firm dedicated to distilling game-changing inventions from an eclectic stew of the brightest creative minds culled from every imaginable discipline.

More profile about the speaker
Bran Ferren | Speaker | TED.com