ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.

Why you should listen

In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."

More profile about the speaker
Pico Iyer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Pico Iyer: The art of stillness

Pico Iyer: El arte de la quietud

Filmed:
3,176,968 views

¿A qué lugar le gustaría ir al cronista de viajes Pico Iyer? A ninguna parte. En una meditación contraintuitiva y lírica, Iyer echa un vistazo a la increíble visión que conlleva tomarse un tiempo para la calma. En nuestro mundo de constante movimiento y distracción, se burla de las estrategias que podemos usar para recuperar unos pocos minutos al día, o unos pocos días cada temporada. Es "la" charla destinada a quienes se sientan abrumados por las demandas de nuestro mundo.
- Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Soy viajero de toda la vida.
00:13
I'm a lifelongpara toda la vida travelerviajero.
0
875
1908
00:14
Even as a little kidniño,
1
2783
1659
Incluso de niño,
00:16
I was actuallyactualmente workingtrabajando out
that it would be cheapermás barato
2
4442
3480
calculé que sería más barato
00:20
to go to boardingembarque schoolcolegio in EnglandInglaterra
3
7922
2126
ir a un internado en Inglaterra
00:22
than just to the bestmejor schoolcolegio down the roadla carretera
from my parents'padres housecasa in CaliforniaCalifornia.
4
10048
5120
que a la mejor escuela cercana a
la casa de mis padres en California.
00:27
So, from the time I was ninenueve yearsaños oldantiguo
5
15168
3379
Así, desde los 9 años,
00:30
I was flyingvolador alonesolo severalvarios timesveces a yearaño
6
18547
3228
volaba solo varias veces al año
00:33
over the Northnorte PolePolo, just to go to schoolcolegio.
7
21775
3466
sobre el Polo Norte,
solo para ir a la escuela.
00:37
And of coursecurso the more I flewvoló
the more I camevino to love to flymosca,
8
25241
3635
Y, claro, cuanto más volaba
más me encantaba volar,
00:41
so the very weeksemana after I graduatedgraduado
from highalto schoolcolegio,
9
28884
3266
por eso ni bien terminé la secundaria,
00:44
I got a jobtrabajo moppingtrapear tablesmesas
10
32150
2714
conseguí un trabajo limpiando mesas
00:47
so that I could spendgastar
everycada seasontemporada of my 18thth yearaño
11
34864
4201
para poder pasar cada
estación de mis 18 años
00:51
on a differentdiferente continentcontinente.
12
39065
3001
en un continente diferente.
00:54
And then, almostcasi inevitablyinevitablemente,
I becameconvirtió a travelviajar writerescritor
13
42066
4121
Y luego, casi inevitablemente,
me hice cronista de viajes
00:58
so my jobtrabajo and my joyalegría could becomevolverse one.
14
46187
4109
para aunar trabajo y relajo.
01:02
And I really beganempezó to feel
that if you were luckysuerte enoughsuficiente
15
50636
3886
Y realmente empecé a sentir
que si uno tiene la fortuna
01:06
to walkcaminar around
the candlelitalumbrado por velas templestemplos of TibetTíbet
16
54522
3432
de caminar a la luz de las velas
por los templos de Tíbet
01:10
or to wanderdeambular alonga lo largo the seafrontsfrentes in Havanala Habana
17
57954
2804
o vagar por el malecón de La Habana
01:12
with musicmúsica passingpaso all around you,
18
60758
2380
rodeado de música,
01:15
you could bringtraer those soundssonidos
and the highalto cobaltcobalto skiescielo
19
63138
3297
podía llevar esos sonidos,
los cielos de cobalto
01:18
and the flashdestello of the blueazul oceanOceano
20
66435
2342
y el destello del mar azul
01:20
back to your friendsamigos at home,
21
68777
2013
de regreso a casa, a los amigos,
01:22
and really bringtraer some magicmagia
22
70790
1791
y aportar algo de magia
01:24
and clarityclaridad to your ownpropio life.
23
72581
2821
y claridad a la propia vida.
01:27
ExceptExcepto, as you all know,
24
75402
2466
Salvo que, como ya saben,
01:30
one of the first things you learnaprender
when you travelviajar
25
77868
2832
una de las primeras cosas
que uno aprende al viajar
01:32
is that nowhereen ninguna parte is magicalmágico
unlessa no ser que you can bringtraer the right eyesojos to it.
26
80700
5377
es que ningún lugar es mágico a menos
que uno lo vea con la mirada apropiada.
01:38
You take an angryenojado man to the HimalayasHimalaya,
27
86078
2479
Uno lleva a un hombre irascible
al Himalaya,
01:40
he just startsempieza complainingquejumbroso about the foodcomida.
28
88557
3316
y se quejará de la comida.
01:44
And I foundencontró that the bestmejor way
29
91873
2522
Por eso creo que la mejor manera
01:46
that I could developdesarrollar more attentiveatento
and more appreciativeagradecido eyesojos
30
94395
4044
de cultivar una mirada
más atenta y apreciativa
01:50
was, oddlyextrañamente,
31
98439
1598
fue, curiosamente,
01:52
by going nowhereen ninguna parte, just by sittingsentado still.
32
100037
3468
ir a ninguna parte,
y simplemente sentarse.
01:55
And of coursecurso sittingsentado still
is how manymuchos of us get
33
103505
2849
Claro, sentarnos es nuestra
forma de conseguir
01:58
what we mostmás cravepedir and need
in our acceleratedacelerado livesvive, a breakdescanso.
34
106354
5050
lo que más anhelamos y necesitamos en
nuestras vidas aceleradas, un descanso.
02:04
But it was alsoademás the only way
35
112124
1722
Pero fue también la única forma
02:06
that I could find to sifttamizar a throughmediante
the slideshowdiapositivas of my experienceexperiencia
36
113846
5501
como pude tamizar
mi repertorio de experiencias
02:11
and make sensesentido of the futurefuturo and the pastpasado.
37
119347
3284
y darle sentido al futuro y al pasado.
02:14
And so, to my great surprisesorpresa,
38
122631
3042
Y así, para mi gran sorpresa,
02:17
I foundencontró that going nowhereen ninguna parte
39
125673
1902
descubrí que ir a ninguna parte
02:19
was at leastmenos as excitingemocionante
as going to TibetTíbet or to CubaCuba.
40
127579
4118
era tan apasionante como
ir al Tíbet o a Cuba.
02:23
And by going nowhereen ninguna parte,
I mean nothing more intimidatingintimidante
41
131697
4052
Y cuando digo ir a ninguna parte,
hablo de nada más intimidante
02:27
than takingtomando a fewpocos minutesminutos out of everycada day
42
135752
2832
que tomarse unos minutos cada día,
02:30
or a fewpocos daysdías out of everycada seasontemporada,
43
138584
1971
o unos días cada estación,
02:32
or even, as some people do,
44
140555
1969
o incluso, como hacen algunos,
02:34
a fewpocos yearsaños out of a life
45
142524
2819
unos años en la vida,
02:37
in orderorden to sitsentar still long enoughsuficiente
46
145343
2701
para estar quieto el tiempo suficiente
02:40
to find out what movesmovimientos you mostmás,
47
148044
3391
para averiguar qué nos motiva más,
02:43
to recallrecordar where your truestmás verdadero happinessfelicidad liesmentiras
48
151435
3344
para recordar qué nos hace
realmente felices
02:46
and to rememberrecuerda that sometimesa veces
49
154779
1770
y para recordar que, a veces,
02:48
makingfabricación a livingvivo and makingfabricación a life
50
156549
2715
ganarse la vida y honrar la existencia
02:51
pointpunto in oppositeopuesto directionsdirecciones.
51
159264
3183
van en direcciones opuestas.
02:54
And of coursecurso, this is what wisesabio beingsseres
throughmediante the centuriessiglos
52
162457
3197
Claro, esto es lo que los sabios
a través de los siglos,
02:57
from everycada traditiontradicion have been tellingnarración us.
53
165654
2243
en todas las tradiciones, nos han dicho.
03:00
It's an oldantiguo ideaidea.
54
167897
1926
Es una idea antigua.
03:02
More than 2,000 yearsaños agohace,
the StoicsEstoicos were remindingrecordando us
55
169823
3294
Hace más de 200 años,
los estoicos nos recordaban
03:05
it's not our experienceexperiencia
that makeshace our livesvive,
56
173117
3054
que no es la experiencia
lo que hace nuestra vida,
03:08
it's what we do with it.
57
176171
2208
sino lo que hacemos con ella.
03:10
ImagineImagina a hurricanehuracán suddenlyrepentinamente
sweepsbarridos throughmediante your townpueblo
58
178379
3852
Imagina que un huracán de repente
arrasa con tu pueblo
03:14
and reducesreduce everycada last thing to rubbleescombros.
59
182231
4508
y reduce todo a escombros.
03:18
One man is traumatizedtraumatizado for life.
60
186739
3662
Un hombre queda traumatizado de por vida.
03:22
But anotherotro, maybe even his brotherhermano,
almostcasi feelssiente liberatedliberado,
61
190401
3864
Pero otro, quizá incluso su hermano,
casi se siente liberado,
03:26
and decidesdecide this is a great chanceoportunidad
to startcomienzo his life anewde nuevo.
62
194265
4242
y decide que es una gran oportunidad
de empezar su vida de nuevo.
03:30
It's exactlyexactamente the samemismo eventevento,
63
198507
1850
Es exactamente el mismo acontecimiento
03:32
but radicallyradicalmente differentdiferente responsesrespuestas.
64
200357
2552
pero con respuestas
radicalmente diferentes.
03:35
There is nothing eitherya sea good or badmalo,
as ShakespeareShakespeare told us in "HamletAldea,"
65
202909
4381
Nada es bueno o malo en sí, como nos
dice Shakespeare en "Hamlet";
03:39
but thinkingpensando makeshace it so.
66
207300
2130
es el pensamiento el que lo vuelve así.
03:42
And this has certainlyciertamente been
my experienceexperiencia as a travelerviajero.
67
210720
3340
Esta ha sido sin duda
mi experiencia como viajero.
03:46
Twenty-fourVeinticuatro yearsaños agohace I tooktomó
the mostmás mind-bendingalucinante tripviaje
68
214060
3173
Hace 24 años emprendí
el viaje más alucinante
03:49
acrossa través de Northnorte KoreaCorea.
69
217233
2682
por Corea del Norte.
03:52
But the tripviaje lastedduró a fewpocos daysdías.
70
219915
2889
El viaje duró pocos días.
03:55
What I've donehecho with it sittingsentado still,
going back to it in my headcabeza,
71
222804
3580
Pero sentado he vuelto allí mentalmente,
03:58
tryingmolesto to understandentender it,
findinghallazgo a placelugar for it in my thinkingpensando,
72
226384
3672
he tratado de comprenderlo, de
encontrarle un sitio en mis pensamientos
04:02
that's lastedduró 24 yearsaños alreadyya
73
230056
2264
y eso ha durado ya 24 años
04:04
and will probablyprobablemente last a lifetimetoda la vida.
74
232320
3363
y probablemente dure para siempre.
04:07
The tripviaje, in other wordspalabras,
gavedio me some amazingasombroso sightsmonumentos,
75
235683
3376
El viaje, en otras palabras,
me dio algunas vistas increíbles
04:11
but it's only sittingsentado still
76
239059
2065
pero solo al sentarme tranquilo
04:13
that allowspermite me to turngiro those
into lastingperdurable insightsideas.
77
241124
3692
puedo tornar esas vistas
en visiones duraderas.
04:17
And I sometimesa veces think
that so much of our life
78
244816
2946
A veces pienso que gran
parte de nuestra vida
04:19
takes placelugar insidedentro our headscabezas,
79
247762
2017
ocurre dentro de la mente,
04:21
in memorymemoria or imaginationimaginación
or interpretationinterpretación or speculationespeculación,
80
249779
4813
en recuerdos, imaginación,
interpretación o especulación,
04:26
that if I really want to changecambio my life
81
254592
2803
y que si realmente quiero cambiar mi vida
mejor podría empezar cambiando mi mente.
04:29
I mightpodría bestmejor beginempezar by changingcambiando my mindmente.
82
257395
4035
04:33
Again, noneninguna of this is newnuevo;
83
261430
1520
Pero nada de esto es nuevo;
04:35
that's why ShakespeareShakespeare and the StoicsEstoicos
were tellingnarración us this centuriessiglos agohace,
84
262950
4300
por eso Shakespeare y los estoicos
nos lo decían hace siglos,
04:39
but ShakespeareShakespeare never had to facecara
200 emailscorreos electrónicos in a day.
85
267250
4253
pero Shakespeare nunca tuvo
200 emails por día.
04:43
(LaughterRisa)
86
271503
1402
(Risas)
04:45
The StoicsEstoicos, as farlejos as I know,
were not on FacebookFacebook.
87
272905
4323
Los estoicos, que yo sepa,
no estaban en Facebook.
04:49
We all know that in our on-demandBajo demanda livesvive,
88
277228
2846
Todos sabemos que en
nuestra vida a la carta
04:52
one of the things that's mostmás on demanddemanda
89
280084
2108
una de las cosas más demandadas
04:54
is ourselvesNosotros mismos.
90
282192
1228
somos nosotros mismos.
04:55
WhereverDonde quiera we are, any time of night or day,
91
283420
2632
Donde quiera que estemos,
a cualquier hora, día o noche,
04:58
our bossesjefes, junk-mailerscorreo no deseado,
our parentspadres can get to us.
92
286052
3731
nuestros jefes, corresponsales
o padres, pueden ubicarnos.
05:02
SociologistsSociólogos have actuallyactualmente foundencontró
that in recentreciente yearsaños
93
290443
3329
Los sociólogos han hallado
que en años recientes
05:05
AmericansAmericanos are workingtrabajando fewermenos hourshoras
than 50 yearsaños agohace,
94
293772
3458
los estadounidenses trabajan hoy,
menos horas que hace 50 años,
05:09
but we feel as if we're workingtrabajando more.
95
297230
3166
pero sienten que trabajan más.
05:12
We have more and more time-savingahorrar tiempo devicesdispositivos,
96
300396
2546
Tenemos cada vez más dispositivos
que ahorran tiempo,
05:15
but sometimesa veces, it seemsparece,
lessMenos and lessMenos time.
97
302942
3800
pero con frecuencia parece que tenemos
cada vez menos tiempo.
05:18
We can more and more easilyfácilmente
make contactcontacto with people
98
306742
2484
Podemos hacer contacto
más fácilmente con personas
05:21
on the furthestmás lejos cornersesquinas of the planetplaneta,
99
309226
2359
en los rincones más remotos del planeta,
05:23
but sometimesa veces in that processproceso
100
311585
1994
pero a veces en ese proceso
05:25
we loseperder contactcontacto with ourselvesNosotros mismos.
101
313579
3746
perdemos el contacto
con nosotros mismos.
05:29
And one of my biggestmás grande surprisessorpresas
as a travelerviajero
102
317325
3793
Y una de mis sorpresas
más grandes, como viajero,
05:33
has been to find
that oftena menudo it's exactlyexactamente the people
103
321118
3178
ha sido descubrir que a menudo
es exactamente
05:36
who have mostmás enabledhabilitado us to get anywhereen cualquier sitio
104
324296
3117
la gente que nos ha permitido
llegar a cualquier sitio
05:39
who are intentintención on going nowhereen ninguna parte.
105
327413
2715
la misma que quiere
ir a ninguna parte.
05:42
In other wordspalabras, preciselyprecisamente those beingsseres
106
330128
2185
En otras palabras,
precisamente esas personas
05:44
who have createdcreado the technologiestecnologías
107
332313
2333
que crearon las tecnologías
05:46
that overrideanular so manymuchos
of the limitslímites of oldantiguo,
108
334646
3550
que sobrepasan muchos
límites del pasado,
05:50
are the onesunos wisestsabio
about the need for limitslímites,
109
338196
3011
son las más sabias sobre
la necesidad de tener límites,
05:53
even when it comesproviene to technologytecnología.
110
341207
3676
aun si se trata de tecnología.
05:57
I onceuna vez wentfuimos to the GoogleGoogle headquarterssede
111
344883
2629
Una vez fui a las oficinas de Google
05:59
and I saw all the things
manymuchos of you have heardoído about;
112
347512
2803
y vi todas las cosas
que muchos han oído;
06:02
the indoorinterior treeárbol housescasas, the trampolinestrampolines,
113
350315
3224
casas en los árboles bajo techo,
mesas elásticas,
06:05
workerstrabajadores at that time enjoyingdisfrutando 20 percentpor ciento
of theirsu paidpagado time freegratis
114
353539
4478
trabajadores con 20 % de su tiempo libre
06:10
so that they could just let
theirsu imaginationsimaginaciones go wanderingerrante.
115
358017
4040
para dejar volar la imaginación.
06:14
But what impressedimpresionado me even more
116
362057
2918
Pero lo que más me impresionó
06:17
was that as I was waitingesperando
for my digitaldigital I.D.,
117
364975
3579
fue que mientras esperaba mi ID digital,
06:20
one GooglerGoogler was tellingnarración me
about the programprograma
118
368554
2769
un funcionario me contó del programa
06:23
that he was about to startcomienzo
to teachenseñar the manymuchos, manymuchos GooglersGooglers
119
371323
3794
que él estaba por empezar
para enseñarle a otros empleados
06:27
who practicepráctica yogayoga
to becomevolverse trainersentrenadores in it,
120
375117
3393
aficionados al yoga,
a volverse entrenadores.
06:30
and the other GooglerGoogler was tellingnarración me
about the booklibro that he was about to writeescribir
121
378510
4254
Otro funcionario me contó del libro
que estaba por escribir
06:34
on the innerinterior searchbuscar enginemotor,
122
382764
3014
sobre el motor de búsqueda interno,
06:37
and the waysformas in whichcual scienceciencia
has empiricallyempíricamente shownmostrado
123
385778
2993
y sobre las formas como la ciencia
ha demostrado empíricamente
06:40
that sittingsentado still, or meditationmeditación,
124
388771
2537
que estar quieto, o en meditación,
06:43
can leaddirigir not just to better
healthsalud or to clearermás claro thinkingpensando,
125
391308
3612
lleva no solo a mejoras en la salud
o a clarificar el pensamiento,
06:47
but even to emotionalemocional intelligenceinteligencia.
126
394920
3520
sino a la inteligencia emocional.
06:50
I have anotherotro friendamigo in SiliconSilicio ValleyValle
127
398440
2313
Tengo otro amigo en Silicon Valley,
06:52
who is really one
of the mostmás eloquentelocuente spokesmenportavoces
128
400753
3122
uno de los portavoces más elocuentes
06:56
for the latestúltimo technologiestecnologías,
129
403875
1803
de las últimas tecnologías,
06:57
and in facthecho was one of the foundersfundadores
of WiredCon cable magazinerevista, KevinKevin KellyKelly.
130
405678
3885
quien fue uno de los fundadores
de la revista Wired, Kevin Kelly.
07:01
And KevinKevin wroteescribió his last booklibro
on freshFresco technologiestecnologías
131
409563
3753
Kevin escribió su último libro
sobre nuevas tecnologías
07:05
withoutsin a smartphoneteléfono inteligente
or a laptopordenador portátil or a TVtelevisión in his home.
132
413316
4563
sin un smartphone,
laptop o TV en su casa.
07:10
And like manymuchos in SiliconSilicio ValleyValle,
133
417879
2882
Y, como muchos en Silicon Valley,
07:12
he triesintentos really harddifícil to observeobservar
134
420761
2976
se empeña en respetar
07:15
what they call an InternetInternet sabbathsábado,
135
423737
3186
lo que llaman el "sabbath de Internet",
07:19
wherebypor lo cual for 24 or 48 hourshoras everycada weeksemana
136
427643
3098
en el que durante
24 o 48 horas cada semana
07:22
they go completelycompletamente offlinedesconectado
137
430741
3080
se desconectan por completo
para recuperar el sentido
de orientación y mesura
07:26
in orderorden to gatherreunir the sensesentido of directiondirección
138
433821
2148
07:28
and proportionproporción they'llellos van a need
when they go onlineen línea again.
139
435969
3494
que necesitarán cuando
vuelvan a la vida en línea.
07:31
The one thing perhapsquizás
that technologytecnología hasn'tno tiene always givendado us
140
439463
3727
Una de las cosas que quizá
la tecnología no siempre nos da,
07:35
is a sensesentido of how to make
the wisestsabio use of technologytecnología.
141
443190
4709
es cómo usarla sabiamente.
07:40
And when you speakhablar of the sabbathsábado,
142
447899
2665
Y hablando del sabbath,
07:42
look at the TenDiez CommandmentsMandamientos --
143
450564
1937
miren los 10 mandamientos,
07:44
there's only one wordpalabra there
for whichcual the adjectiveadjetivo "holysanto" is used,
144
452501
4373
solo se usa el adjetivo "santo"
07:49
and that's the SabbathSábado.
145
456874
2276
para el día de reposo.
07:51
I pickrecoger up the Jewishjudío holysanto booklibro
of the TorahTora --
146
459150
3030
Tomamos el libro sagrado
de los judíos, la Torá;
07:54
its longestmás largo chaptercapítulo, it's on the SabbathSábado.
147
462180
3341
el capítulo más largo
es sobre el sabbath.
07:57
And we all know that it's really
one of our greatestmejor luxurieslujos,
148
465521
3897
Todos sabemos que
uno de los lujos más grandes,
08:01
the emptyvacío spaceespacio.
149
469418
2188
es el espacio vacío.
08:03
In manymuchos a piecepieza of musicmúsica,
it's the pausepausa or the restdescanso
150
471606
3922
En muchas piezas musicales,
las pausas o silencios
08:07
that givesda the piecepieza
its beautybelleza and its shapeforma.
151
475528
3110
les dan su belleza y su forma.
08:10
And I know I as a writerescritor
152
478638
1583
Y, como escritor,
08:12
will oftena menudo try to includeincluir
a lot of emptyvacío spaceespacio on the pagepágina
153
480221
4133
a menudo trataré de incluir
muchos espacios vacíos en la página
08:16
so that the readerlector can completecompletar
my thoughtspensamientos and sentencesfrases
154
484354
3712
para que el lector pueda completar
mis pensamientos y oraciones
08:20
and so that her imaginationimaginación
has roomhabitación to breatherespirar.
155
488066
4102
y así dar rienda suelta a su imaginación.
08:25
Now, in the physicalfísico domaindominio,
of coursecurso, manymuchos people,
156
493618
2578
En el terreno físico, claro, mucha gente,
08:28
if they have the resourcesrecursos,
157
496196
1524
si tiene los recursos,
08:29
will try to get a placelugar in the countrypaís,
a secondsegundo home.
158
497720
3480
trata de conseguir un lugar
en el campo, un segundo hogar.
08:33
I've never beguncomenzado to have those resourcesrecursos,
159
501200
3142
Nunca llegué a tener esos recursos,
08:36
but I sometimesa veces rememberrecuerda
that any time I want,
160
504342
3715
pero a veces pienso que cuando quiera,
08:40
I can get a secondsegundo home in time,
if not in spaceespacio,
161
508057
4365
puedo tener un segundo hogar
en el tiempo, si no puedo en el espacio,
08:44
just by takingtomando a day off.
162
512422
2431
con solo tomarme un día libre.
Y nunca es fácil porque, claro,
si lo hago, paso gran parte del tiempo
08:47
And it's never easyfácil because, of coursecurso,
whenevercuando I do I spendgastar much of it
163
514853
3565
08:50
worriedpreocupado about all the extraextra stuffcosas
164
518418
1678
preocupado por las cosas extra
08:52
that's going to crashchoque down on me
the followingsiguiendo day.
165
520096
2674
que se me vendrán encima
al día siguiente.
08:54
I sometimesa veces think I'd rathermás bien give up
meatcarne or sexsexo or winevino
166
522770
3022
A veces pienso que es mejor
sacrificar comida, sexo o vino,
08:57
than the chanceoportunidad to checkcomprobar on my emailscorreos electrónicos.
167
525792
2042
que la oportunidad de leer mis correos.
09:00
(LaughterRisa)
168
527834
1124
(Risas)
09:01
And everycada seasontemporada I do try to take
threeTres daysdías off on retreatretirada
169
528958
4308
Cada temporada trato de
tomarme 3 días de descanso
09:05
but a partparte of me still feelssiente guiltyculpable
to be leavingdejando my poorpobre wifeesposa behinddetrás
170
533266
4302
pero una parte de mí se siente culpable
de dejar a mi pobre esposa
09:09
and to be ignoringpostergación
all those seeminglyaparentemente urgenturgente emailscorreos electrónicos
171
537568
3048
o ignorar esos correos de mis jefes,
09:12
from my bossesjefes
172
540616
1754
aparentemente urgentes,
09:14
and maybe to be missingdesaparecido
a friend'samigos birthdaycumpleaños partyfiesta.
173
542370
3067
o quizá perderme el
cumpleaños de un amigo.
09:17
But as soonpronto as I get
to a placelugar of realreal quiettranquilo,
174
545437
3828
Pero tan pronto como llego
a un lugar tranquilo de verdad,
09:21
I realizedarse cuenta de that it's only by going there
175
549265
2469
me doy cuenta de que es solo yendo allí
09:23
that I'll have anything freshFresco
or creativecreativo or joyfulalegre to sharecompartir
176
551734
4027
que tendré algo novedoso, creativo
o alegre para compartir
09:27
with my wifeesposa or bossesjefes or friendsamigos.
177
555761
2506
con mi esposa, mi jefe o mis amigos.
09:30
OtherwiseDe otra manera, really,
178
558267
1280
De lo contrario, realmente,
09:31
I'm just foistingimponer on them
my exhaustionagotamiento or my distractednessdistracción,
179
559547
3520
solo les comparto mi agotamiento
o mis distracciones,
09:35
whichcual is no blessingbendición at all.
180
563067
2572
que no son ningunas bendiciones.
09:39
And so when I was 29,
181
566849
2468
Por eso a los 29 años,
09:41
I decideddecidido to remakerehacer my entiretodo life
182
569317
3065
decidí rehacer toda mi vida
09:44
in the lightligero of going nowhereen ninguna parte.
183
572382
2717
bajo la idea de ir a ninguna parte.
09:47
One eveningnoche I was comingviniendo back
from the officeoficina,
184
575099
2501
Una noche volvía de la oficina,
09:49
it was after midnightmedianoche, I was in a taxitaxi
drivingconducción throughmediante TimesVeces SquareCuadrado,
185
577600
4179
era pasada la medianoche, estaba en
un taxi yendo hacia Times Square,
09:53
and I suddenlyrepentinamente realizeddio cuenta
that I was racingcarreras around so much
186
581779
3500
y de repente me di cuenta
de que corría tanto
09:57
I could never catchcaptura up with my life.
187
585279
3156
que no podía ponerme al día
con mi propia vida.
10:00
And my life then, as it happenedsucedió,
188
588435
1816
Mi vida entonces, en realidad,
10:02
was prettybonita much the one
I mightpodría have dreamedsoñado of as a little boychico.
189
590251
3821
era más o menos lo que
había soñado de niño.
10:06
I had really interestinginteresante friendsamigos
and colleaguescolegas,
190
594072
2315
Tenía amigos y colegas muy interesantes,
10:08
I had a nicebonito apartmentapartamento
on ParkParque AvenueAvenida and 20thth StreetCalle.
191
596387
4248
tenía un bonito apartamento
en Park Avenue y la calle 20,
10:12
I had, to me, a fascinatingfascinante jobtrabajo
writingescritura about worldmundo affairsasuntos,
192
600635
4433
mi trabajo me parecía fascinante,
escribiendo sobre asuntos mundiales.
10:17
but I could never separateseparar myselfmí mismo
enoughsuficiente from them
193
605068
2988
Pero no podía aislarme de todo eso
10:20
to hearoír myselfmí mismo think --
194
608056
1703
para oír mi voz interior,
10:21
or really, to understandentender
if I was trulyverdaderamente happycontento.
195
609759
4126
para apreciar si en realidad
era verdaderamente feliz.
10:26
And so, I abandonedabandonado my dreamsueño life
196
613885
3187
Así que abandoné mi vida soñada
10:29
for a singlesoltero roomhabitación on the backstreetscallejones
of KyotoKioto, JapanJapón,
197
617072
4155
y me fui a una habitación simple en
una de las callejuelas de Kioto, Japón,
10:34
whichcual was the placelugar
that had long exertedejercido a strongfuerte,
198
622382
3286
el lugar que había ejercido
durante mucho tiempo una atracción
10:37
really mysteriousmisterioso gravitationalgravitacional pullHalar on me.
199
625668
3850
gravitacional muy fuerte
y misteriosa sobre mí.
10:41
Even as a childniño
200
629518
1335
Incluso de niño
10:43
I would just look at a paintingpintura
of KyotoKioto and feel I recognizedReconocido it;
201
630853
3371
miraba una pintura de Kioto
y sentía que la reconocía;
10:46
I knewsabía it before I ever laidpuesto eyesojos on it.
202
634224
3247
la había visto antes de posar
mis ojos sobre ella.
10:49
But it's alsoademás, as you all know,
203
637471
1929
Es también, como saben,
10:51
a beautifulhermosa cityciudad encircledcercado by hillscolinas,
204
639400
2719
una ciudad hermosa rodeada de colinas,
10:54
filledlleno with more than 2,000 templestemplos
and shrinessantuarios,
205
642119
3629
con más de 2000 templos y santuarios,
10:57
where people have been sittingsentado still
for 800 yearsaños or more.
206
645748
5112
donde mucha gente ha meditado
durante 800 años o más.
11:03
And quitebastante soonpronto after I movedmovido there,
I endedterminado up where I still am
207
650860
3993
A poco de mudarme allí,
terminé donde hoy estoy
11:07
with my wifeesposa, formerlyantes our kidsniños,
208
654853
2579
con mi mujer,
anteriormente con nuestros hijos,
11:09
in a two-roomdos habitaciones apartmentapartamento
in the middlemedio of nowhereen ninguna parte
209
657432
2581
en un apartamento de 2 habitaciones
en medio de la nada
11:12
where we have no bicyclebicicleta, no carcoche,
210
660013
2388
donde no tenemos bicicleta, ni auto,
11:14
no TVtelevisión I can understandentender,
211
662401
2169
ni TV que se pueda entender.
11:16
and I still have to supportapoyo my lovedamado onesunos
212
664570
2553
Aun así tengo que sostener
a mis seres queridos
11:19
as a travelviajar writerescritor and a journalistperiodista,
213
667123
2531
como cronista de viajes y periodista.
11:21
so clearlyclaramente this is not idealideal
for jobtrabajo advancementadelanto
214
669654
3364
Claramente no es lo ideal
para avanzar en el trabajo
11:25
or for culturalcultural excitementemoción
215
673018
1827
o para la conmoción cultural
11:27
or for socialsocial diversiondesviación.
216
674845
2367
o la diversión social.
11:29
But I realizeddio cuenta that it givesda me
what I prizepremio mostmás,
217
677212
4528
Pero me di cuenta de que
me da lo que más aprecio
11:34
whichcual is daysdías
218
682400
1640
que son los días
11:36
and hourshoras.
219
684040
1733
y las horas.
11:37
I have never onceuna vez had to use
a cellcelda phoneteléfono there.
220
685773
2627
Nunca he tenido que usar un móvil allí.
11:40
I almostcasi never have to look at the time,
221
688400
3543
Casi nunca tengo que mirar la hora,
11:44
and everycada morningMañana when I wakedespertar up,
222
691943
2554
y cada mañana al despertar,
11:46
really the day stretchesestira in frontfrente of me
223
694497
2361
realmente el día se despliega
delante de mí
11:49
like an openabierto meadowprado.
224
696858
2974
como una amplia pradera.
11:52
And when life throwstiros up
one of its nastyasqueroso surprisessorpresas,
225
699832
3196
Y cuando la vida vomita una
de sus sorpresas desagradables,
11:55
as it will, more than onceuna vez,
226
703028
1961
como sucederá, más de una vez;
11:57
when a doctordoctor comesproviene into my roomhabitación
227
704989
2181
cuando un médico entre en mi habitación
11:59
wearingvistiendo a gravetumba expressionexpresión,
228
707170
1895
con una expresión seria,
12:01
or a carcoche suddenlyrepentinamente veersVeers
in frontfrente of minemía on the freewayautopista,
229
709065
3628
o cuando un coche vire repentinamente
delante de mí en la autopista,
12:04
I know, in my boneshuesos,
230
712693
2744
sé, desde lo más profundo,
12:07
that it's the time I've spentgastado
going nowhereen ninguna parte
231
715437
2710
que el tiempo que pasé en ningún lugar
12:10
that is going to sustainsostener me much more
232
718147
2002
me dará más sustento
12:12
than all the time I've spentgastado
racingcarreras around to BhutanBhután or EasterPascua de Resurrección IslandIsla.
233
720149
4953
que el que he pasado corriendo
por Bután o la Isla de Pascua.
12:18
I'll always be a travelerviajero --
234
726306
1404
Siempre seré un viajero,
12:19
my livelihoodsustento dependsdepende on it --
235
727710
1904
mi medio de vida depende de eso.
12:21
but one of the beautiesbellezas of travelviajar
236
729614
2179
Pero una de las bellezas de viajar
12:23
is that it allowspermite you to bringtraer stillnessquietud
237
731793
4106
es que permite llevar la calma
12:28
into the motionmovimiento and the commotionconmoción
of the worldmundo.
238
735899
4120
a la agitación y
la conmoción del mundo.
12:32
I onceuna vez got on a planeavión
in FrankfurtFrankfurt, GermanyAlemania,
239
740019
3378
Una vez subí a un avión
en Frankfurt, Alemania.
12:35
and a youngjoven Germanalemán womanmujer
camevino down and satsab nextsiguiente to me
240
743397
2948
Una joven alemana se sentó a mi lado
12:38
and engagedcomprometido me
in a very friendlyamistoso conversationconversacion
241
746345
2620
y conversamos muy amigablemente
12:41
for about 30 minutesminutos,
242
748965
1751
durante unos 30 minutos.
12:42
and then she just turnedconvertido around
243
750716
1993
Luego se dio vuelta
12:44
and satsab still for 12 hourshoras.
244
752709
3273
y quedó inmóvil durante 12 horas.
12:48
She didn't onceuna vez turngiro on her videovídeo monitormonitor,
245
755982
2634
Ni una vez encendió el monitor de video,
12:50
she never pulledtirado out a booklibro,
she didn't even go to sleepdormir,
246
758616
3295
nunca sacó un libro, ni siquiera durmió;
12:54
she just satsab still,
247
761911
2787
se quedó inmóvil.
12:56
and something of her clarityclaridad and calmcalma
really impartedimpartido itselfsí mismo to me.
248
764698
4531
Me transmitió algo
de su claridad y su calma.
13:02
I've noticednotado more and more people
takingtomando consciousconsciente measuresmedidas these daysdías
249
769999
4322
Noto que hoy en día, cada vez más
personas toman medidas conscientes
13:06
to try to openabierto up a spaceespacio
insidedentro theirsu livesvive.
250
774321
3273
para generar espacios en sus vidas.
13:09
Some people go to black-holeagujero negro resortsestaciones
251
777605
2330
Algunas personas van a
resorts "agujero negro"
13:12
where they'llellos van a spendgastar hundredscientos
of dollarsdólares a night
252
779935
2360
en los que pagan cientos
de dólares la noche
13:14
in orderorden to handmano over
theirsu cellcelda phoneteléfono and theirsu laptopordenador portátil
253
782295
3158
por entregar el móvil y la laptop
13:17
to the frontfrente deskescritorio on arrivalllegada.
254
785453
2204
en la recepción a la llegada.
13:19
Some people I know,
just before they go to sleepdormir,
255
787657
2965
Conozco algunos que antes de ir a dormir,
13:22
insteaden lugar of scrollingdesplazamiento throughmediante
theirsu messagesmensajes
256
790622
2124
en vez de repasar los correos,
13:24
or checkingcomprobación out YouTubeYoutube,
257
792746
1672
o mirar YouTube,
13:26
just turngiro out the lightsluces
and listen to some musicmúsica,
258
794418
3244
simplemente apagan las luces,
escuchan algo de música,
13:29
and noticedarse cuenta that they sleepdormir much better
259
797662
2426
notan que duermen mucho mejor
13:32
and wakedespertar up much refreshedrefrescado.
260
800088
3213
y se despiertan mucho más alertas.
13:35
I was onceuna vez fortunateafortunado enoughsuficiente
261
803301
2206
Una vez tuve la suerte
13:37
to drivemanejar into the highalto, darkoscuro mountainsmontañas
behinddetrás LosLos AngelesAngeles,
262
805507
5040
de conducir por las elevadas montañas
oscuras detrás de Los Ángeles,
13:42
where the great poetpoeta and singercantante
263
810547
2548
donde el gran poeta, cantante
13:45
and internationalinternacional heartthrobrompecorazones LeonardLeonard CohenCohen
264
813095
3222
y galán internacional, Leonard Cohen,
13:48
was livingvivo and workingtrabajando for manymuchos yearsaños
as a full-timetiempo completo monkmonje
265
816317
4171
vivió y trabajó muchos años
como monje a tiempo completo
13:52
in the MountMontar BaldyBaldy Zenzen CenterCentrar.
266
820488
2851
en el Centro Zen Mount Baldy.
13:55
And I wasn'tno fue entirelyenteramente surprisedsorprendido
267
823339
1965
Y no me sorprendió del todo
13:57
when the recordgrabar that he releasedliberado
at the ageaños of 77,
268
825304
3710
cuando el disco que lanzó a los 77 años,
14:01
to whichcual he gavedio the deliberatelydeliberadamente
unsexyunsexy titletítulo of "OldAntiguo IdeasIdeas,"
269
829014
5281
al que tituló deliberadamente
con el poco sexy, "Viejas ideas",
14:06
wentfuimos to numbernúmero one in the chartsgráficos
in 17 nationsnaciones in the worldmundo,
270
834296
2962
fue número uno en
las listas de 17 países,
14:09
hitgolpear the topparte superior fivecinco in ninenueve othersotros.
271
837258
3230
y quedó entre los 5 primeros
en otros 9 países.
14:12
Something in us, I think, is cryingllorando out
272
840488
2767
Algo dentro nuestro, creo, pide a gritos
14:15
for the sensesentido of intimacyintimidad and depthprofundidad
that we get from people like that.
273
843255
4506
el sentido de intimidad y profundidad
que nos dan personas como esas
14:19
who take the time
and troubleproblema to sitsentar still.
274
847761
3782
que asumen el tiempo
y los problemas de meditar.
14:23
And I think manymuchos
of us have the sensationsensación,
275
851543
2238
Creo que muchos tenemos la sensación,
yo desde luego la tengo,
14:25
I certainlyciertamente do,
276
853781
1528
de estar parados a 5 cm
de una pantalla enorme,
14:27
that we're standingen pie about two inchespulgadas away
from a hugeenorme screenpantalla,
277
855309
4449
14:31
and it's noisyruidoso and it's crowdedlleno de gente
278
859767
1838
con mucho ruido, atestada de gente,
14:33
and it's changingcambiando with everycada secondsegundo,
279
861605
2176
que cambia segundo a segundo,
14:35
and that screenpantalla is our livesvive.
280
863781
2749
y esa pantalla es nuestra propia vida.
14:38
And it's only by steppingcaminando back,
and then furtherpromover back,
281
866530
3623
Solo apartándonos un poco,
y yendo un poco más atrás,
14:42
and holdingparticipación still,
282
870153
1738
permaneciendo quietos,
14:44
that we can beginempezar to see
what the canvaslona meansmedio
283
871891
2818
podemos empezar a ver
el sentido del lienzo
14:46
and to catchcaptura the largermás grande pictureimagen.
284
874709
2296
y a captar la imagen mayor.
14:49
And a fewpocos people do that for us
by going nowhereen ninguna parte.
285
877005
3985
Unas pocas personas hacen eso
por nosotros, yendo a ninguna parte.
14:54
So, in an ageaños of accelerationaceleración,
286
881950
2022
Por eso, en la era de la aceleración,
14:56
nothing can be more exhilaratingestimulante
than going slowlento.
287
883972
4049
nada puede ser más estimulante
que ir lento.
15:00
And in an ageaños of distractiondistracción,
288
888021
2181
En la era de la distracción,
15:02
nothing is so luxuriouslujoso
as payingpago attentionatención.
289
890202
3663
nada es más lujoso que prestar atención.
15:06
And in an ageaños of constantconstante movementmovimiento,
290
894715
2726
En la era del constante movimiento,
15:09
nothing is so urgenturgente as sittingsentado still.
291
897441
3773
nada es tan urgente
como quedarse inmóvil.
15:13
So you can go on your nextsiguiente vacationvacaciones
292
901214
2229
A donde vayan las próximas vacaciones
15:15
to ParisParís or HawaiiHawai, or NewNuevo OrleansOrleans;
293
903443
3066
a París, Hawái, o Nueva Orleáns;
15:18
I betapuesta you'lltu vas a have a wonderfulmaravilloso time.
294
906509
3540
apuesto a que la pasarán de maravilla.
15:22
But, if you want to come back home
aliveviva and fullcompleto of freshFresco hopeesperanza,
295
910049
5068
Pero si quieren volver a casa
vivos y llenos de esperanza,
15:27
in love with the worldmundo,
296
915117
2160
enamorados del mundo,
15:29
I think you mightpodría want
to try consideringconsiderando going nowhereen ninguna parte.
297
917277
4436
creo que podrían probar
ir a ningún sitio.
15:33
Thank you.
298
921713
1147
Gracias.
15:35
(ApplauseAplausos)
299
922860
1271
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Francisco Gnecco

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.

Why you should listen

In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."

More profile about the speaker
Pico Iyer | Speaker | TED.com