ABOUT THE SPEAKER
Rich Benjamin - Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics.

Why you should listen

In his essays, book reviews and other writing, Rich Benjamin gives thoughtful commentary on the changing nature of politics and culture. For his 2009 book Whitopia, he took a 26,909-mile journey through the heart of America's whitest locales, small towns and exurbs where white populations are concentrating as America, meanwhile, becomes ever more diverse. His book asks America to imagine itself in 2042, when whites are no longer the majority. What form will diversity take?

Benjamin is a senior fellow at Demos, a multi-issue think tank, and is just completing a novel on money, loss and heterosexual melancholy.

More profile about the speaker
Rich Benjamin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Rich Benjamin: My road trip through the whitest towns in America

Rich Benjamin: Mi viaje por los pueblos más blancos de EE.UU.

Filmed:
2,671,409 views

Mientras EE.UU. se vuelve más y más multicultural, Rich Benjamin notó un fenómeno: Algunas comunidades se vuelven realmente menos diversas. Así que sacó un mapa, encontró los pueblos más blancos de EE.UU. y se mudó. En esta charla divertida, honesta y humana comparte lo que aprendió como un hombre negro en Blancotopía.
- Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ImagineImagina a placelugar where your neighborsvecinos
greetsaludar your childrenniños by namenombre;
0
1658
5946
Imaginen un lugar donde los vecinos
llaman a sus hijos por su nombre;
00:19
a placelugar with splendidespléndido vistasvistas;
1
7628
3303
un lugar con vistas maravillosas;
00:22
a placelugar where you can drivemanejar
just 20 minutesminutos
2
10955
3111
un lugar en el que,
a solo 20 minutos en auto,
00:26
and put your sailboatvelero on the wateragua.
3
14090
2062
uno puedes colocar
el barco en el agua.
00:28
It's a seductiveseductor placelugar, isn't it?
4
16680
2579
Suena tentador, ¿no?
00:32
I don't livevivir there.
5
20261
1596
Yo no vivo ahí.
00:33
(LaughterRisa)
6
21881
2549
(Risas)
00:36
But I did journeyviaje on a 27,000-mile-milla tripviaje
7
24454
6019
Pero hice un viaje de 43 000 km
durante dos años
00:42
for two yearsaños, to the fastest-growingcrecimiento más rápido
and whitestmás blanco countiescondados in AmericaAmerica.
8
30497
6362
por los condados con mayor crecimiento
y mayor población blanca de EE.UU.
Blancotopía
00:50
What is a WhitopiaWhitopia?
9
38732
1469
¿Qué es una blancotopía?
00:52
I definedefinir WhitopiaWhitopia in threeTres waysformas:
10
40820
3155
Yo la defino de tres formas:
00:55
First, a WhitopiaWhitopia has postedal corriente at leastmenos
sixseis percentpor ciento populationpoblación growthcrecimiento sinceya que 2000.
11
43999
6659
Primero, en blancotopía la población
ha crecido al menos un 6 % desde el 2000.
01:03
SecondlyEn segundo lugar, the majoritymayoria of that growthcrecimiento
comesproviene from whiteblanco migrantsmigrantes.
12
51451
4473
Segundo, la mayor parte de ese crecimiento
lo han provocado emigrantes blancos.
01:08
And thirdtercero, the WhitopiaWhitopia
has an ineffableinefable charmencanto,
13
56415
3800
Y tercero, blancotopía
tiene un encanto inexplicable,
01:12
a pleasantagradable look and feel,
14
60239
2555
un aspecto y una sensación agradables,
01:14
a jeje NeNordeste saisSais quoiquoi.
15
62818
1508
un no sé qué.
[En francés]
01:16
(LaughterRisa)
16
64350
3209
(Risas)
01:19
To learnaprender how and why
WhitopiasWhitopias are tickingtictac,
17
67583
4392
Para saber cómo y por qué
las blancotopías están progresando,
01:23
I immersedinmerso myselfmí mismo for severalvarios monthsmeses
apieceuna pieza in threeTres of them:
18
71999
5423
me sumergí en tres de ellas
durante varios meses cada una:
01:29
first, StS t. GeorgeJorge, UtahUtah;
19
77446
2650
primero, en St. George, Utah;
01:32
secondsegundo, CoeurCoeur d'Alened'Alene, IdahoIdaho;
20
80120
2437
segundo, en Coeur d'Alene, Idaho;
01:34
and thirdtercero, ForsythForsyth CountyCondado, GeorgiaGeorgia.
21
82581
2603
y tercero, en Forsyth County, Georgia.
Primera parada: St. George.
01:38
First stop, StS t. GeorgeJorge --
a beautifulhermosa townpueblo of redrojo rockrock landscapespaisajes.
22
86883
5526
Preciosa ciudad con paisajes
de montañas de rocas rojas.
01:44
In the 1850s, BrighamBrigham YoungJoven
dispatchedenviado familiesfamilias to StS t. GeorgeJorge
23
92433
5353
En la década de 1850, Brigham Young
envió familias a St. George
01:49
to growcrecer cottonalgodón because
of the hotcaliente, aridárido climateclima.
24
97810
3284
para cultivar algodón,
porque el clima era cálido y seco.
01:53
And so they calledllamado it Utah'sUtah DixieMarmita,
and the namenombre stickspalos to this day.
25
101118
4428
Así que la llamaron la "Dixie" de Utah,
y el mote se mantiene hoy en día.
02:00
I approachedacercado my time in eachcada WhitopiaWhitopia
like an anthropologistantropólogo.
26
108368
4962
Abordé mi estancia en estas blancotopías
como si fuera un antropólogo.
02:05
I madehecho detaileddetallado spreadsheetshojas de cálculo of all
the powerpoder brokerscorredores in the communitiescomunidades,
27
113354
4621
Elaboré complejas hojas de cálculo
sobre las personas influyentes del lugar,
02:09
who I needednecesario to meetreunirse,
where I needednecesario to be,
28
117999
3434
sobre a quién debía conocer,
sobre lugares donde debía estar.
02:13
and I threwarrojó myselfmí mismo with gustoentusiasmo
in these communitiescomunidades.
29
121457
3218
Y me sumergí con gusto
en estas comunidades.
02:16
I wentfuimos to zoningzonificación boardtablero meetingsreuniones,
30
124699
2276
Asistí a reuniones sobre zonificación,
02:18
I wentfuimos to DemocraticDemocrático clubsclubs
and RepublicanRepublicano clubsclubs.
31
126999
3763
a clubes de demócratas
y a clubes de republicanos.
02:22
I wentfuimos to pokerpóker nightsnoches.
32
130786
1912
Jugué partidas de póquer.
02:27
In StS t. GeorgeJorge, I rentedalquilado
a home at the EntradaEntrada,
33
135206
4912
En St. George alquilé
una casa en la "Entrada"
02:32
one of the town'sde la ciudad
premierprimer ministro gatedcerrado communitiescomunidades.
34
140142
3112
una de las mejores urbanizaciones
privadas de la ciudad.
02:35
There were no MotelMotel 6'ses
or HowardHoward JohnsonsJohnsons for me.
35
143278
4318
No quería moteles baratos
ni hoteles.
02:39
I livedvivió in WhitopiaWhitopia as a residentresidente,
and not like a visitorvisitante.
36
147620
4334
Vivía en esta blancotopía como
residente y no como visitante.
02:44
I rentedalquilado myselfmí mismo this home by phoneteléfono.
37
152883
4502
Alquilé esta casa, por teléfono.
02:49
(LaughterRisa)
38
157409
2539
(Risas)
02:51
(ApplauseAplausos)
39
159972
1365
(Aplausos)
02:53
GolfGolf is the perfectPerfecto seductiveseductor
symbolsímbolo of WhitopiaWhitopia.
40
161361
5960
El golf es el símbolo más adecuado
para representar las blancotopías.
02:59
When I wentfuimos on my journeyviaje,
41
167750
1810
Cuando comencé mi viaje,
03:01
I had barelyapenas ever heldretenida a golfgolf clubclub.
42
169584
3115
prácticamente no había
usado un palo de golf en mi vida.
03:04
By the time I left, I was golfingjugar al golf
at leastmenos threeTres timesveces a weeksemana.
43
172723
4675
Cuando terminé, jugaba al golf
al menos tres veces por semana.
03:09
(LaughterRisa)
44
177422
2687
(Risas)
03:12
GolfGolf helpsayuda people bondenlace.
45
180133
2936
El golf ayuda a crear vínculos.
03:15
Some of the bestmejor interviewsentrevistas I ever scoredanotado
duringdurante my tripviaje were on the golfgolf coursescursos.
46
183093
6243
Algunas de mis mejores entrevistas
sucedieron en campos de golf.
03:21
One ventureriesgo capitalistcapitalista, for exampleejemplo,
invitedinvitado me to golfgolf in his privateprivado clubclub
47
189716
5459
Un profesional de finanzas, por ejemplo,
me invitó a jugar en su club privado
03:27
that had no minorityminoría membersmiembros.
48
195199
2055
donde no había socios
representantes de minorías.
03:30
I alsoademás wentfuimos fishingpescar.
49
198933
1475
También fui de pesca.
03:32
(LaughterRisa)
50
200432
2001
(Risas)
03:34
Because I had never fishedpescado,
this fellowcompañero had to teachenseñar me
51
202457
3016
Yo nunca había pescado,
así que este tipo tuvo que enseñarme
03:37
how to castemitir my linelínea and what baitcebo to use.
52
205497
2776
cómo lanzar la caña y qué anzuelo usar.
03:42
I alsoademás playedjugó pokerpóker everycada weekendfin de semana.
53
210550
3271
Además jugaba al póquer
todos los fines de semana.
03:45
It was TexasTexas HoldSostener 'emellos with a $10 buy-inbuy-in.
54
213845
2832
Jugábamos al Texas Hold'em
con una apuesta mínima de USD 10.
03:50
My pokerpóker matescompañeros maymayo have been bluffingfarolear
about the handsmanos that they drewdibujó,
55
218058
4259
Puede que mis compañeros blofearan
sobre las cartas que tenían.
03:54
but they weren'tno fueron bluffingfarolear
about theirsu socialsocial beliefscreencias.
56
222341
3182
Pero no lo hacían
sobre sus ideales sociales.
03:57
Some of the mostmás rawcrudo,
saltysalado conversationsconversaciones I ever had
57
225547
3603
Algunas de las conversaciones
más crudas y amargas
04:01
duringdurante my journeyviaje were at the pokerpóker tablemesa.
58
229174
2705
de todo el viaje ocurrieron
durante esas partidas.
04:04
I'm a gunggung hoHo entertainerartista.
59
232951
2006
Se me da muy bien entretener a la gente.
04:08
I love to cookcocinar, I hostedalojado
manymuchos dinnercena partiesfiestas, and in returnregreso,
60
236140
3976
Me encanta cocinar,
he organizado muchas cenas
y, a cambio, la gente
me invitaba a las suyas.
04:12
people invitedinvitado me to theirsu dinnercena partiesfiestas,
61
240140
3148
04:15
and to theirsu barbecuesbarbacoas,
and to theirsu poolpiscina partiesfiestas,
62
243312
2658
Y a sus barbacoas,
y a sus piscinas,
04:17
and to theirsu birthdaycumpleaños partiesfiestas.
63
245994
1795
y a sus fiestas de cumpleaños.
04:21
But it wasn'tno fue all fundivertido.
64
249385
1467
Pero no todo era pasarlo bien.
04:23
ImmigrationInmigración turnedconvertido out to be
a biggrande issueproblema in this WhitopiaWhitopia.
65
251781
4362
Resulta que la inmigración era un
asunto muy presente en blancotopía.
04:28
The StS t. George'sGeorge CitizensLos ciudadanos CouncilConsejo
on IllegalIlegal ImmigrationInmigración
66
256167
3414
El consejo de ciudadanos
para la inmigración ilegal de St. George
04:31
heldretenida regularregular and activeactivo protestsprotestas
againsten contra immigrationinmigración,
67
259605
4094
llevaba a cabo de forma regular
manifestaciones contra la inmigración,
04:35
and so what I gleanedrecogido from this WhitopiaWhitopia
is what a hotcaliente debatedebate this would becomevolverse.
68
263723
5901
por lo que deduje que en blancotopía
el tema generaría un debate muy acalorado.
04:41
It was a real-timetiempo real previewavance,
and so it has becomevolverse.
69
269648
3985
Era un adelanto en directo.
Y así ha sido.
04:47
NextSiguiente stop: AlmostCasi HeavenCielo,
a cabincabina I rentedalquilado for myselfmí mismo
70
275084
5343
Siguiente parada: "Casi paraíso",
una cabaña que alquilé
04:52
in CoeurCoeur d'Alened'Alene, in the beautifulhermosa
Northnorte IdahoIdaho panhandlemendigar.
71
280451
3667
en Coeur d'Alene, en la preciosa
franja al norte de Idaho.
04:57
I rentedalquilado this placelugar
for myselfmí mismo, alsoademás by phoneteléfono.
72
285048
3023
Este sitio también lo alquilé
por teléfono.
05:00
(LaughterRisa)
73
288095
1380
(Risas)
05:02
The booklibro "A ThousandMil PlacesLugares To See
Before You DieMorir" listsliza CoeurCoeur d'Alened'Alene --
74
290530
4820
El libro "1000 lugares que ver
antes de morir" menciona Coeur d'Alene.
05:07
it's a gorgeousmaravilloso paradiseparaíso for huntsmencazadores,
boatmenbarqueros and fishermenpescadores.
75
295374
4094
Es un precioso paraíso para
cazadores, barqueros y pescadores.
05:13
My growingcreciente golfgolf skillshabilidades
camevino in handypráctico in CoeurCoeur d'Alened'Alene.
76
301031
3033
Mis nuevas habilidades para el golf
me fueron muy útiles allí.
05:16
I golfedgolfed with retiredretirado LAPDLAPD copspolicías.
77
304088
2944
Jugué al golf con policías
de Los Ángeles jubilados.
05:19
In 1993, around 11,000 familiesfamilias and copspolicías
78
307714
5510
En 1993, unos 11 000 policías y familias,
05:25
fledhuido LosLos AngelesAngeles
after the L.A. racialracial unrestdisturbios,
79
313248
6110
tras los disturbios raciales,
se mudaron de Los Ángeles
05:31
for Northnorte IdahoIdaho, and they'veellos tienen builtconstruido
an expatriatedexpatriado communitycomunidad.
80
319382
4022
al norte de Idaho, donde han construido
una comunidad de expatriados.
05:36
GivenDado the conservatismconservatismo of these copspolicías,
81
324809
3013
Debido al carácter conservador
de estos policías,
05:39
there's no surprisesorpresa that Northnorte IdahoIdaho
has a strongfuerte gunpistola culturecultura.
82
327846
5342
no sorprende saber que allí apoyan
firmemente la posesión de armas.
05:45
In facthecho, it is said, Northnorte IdahoIdaho
has more gunpistola dealersdistribuidores than gasgas stationsestaciones.
83
333212
5782
De hecho, se dice que hay
más vendedores de armas que gasolineras.
05:53
So what's a residentresidente to do to fitajuste in?
84
341677
3136
Así que, ¿qué tiene que hacer uno
para encajar?
05:56
I hitgolpear the gunpistola clubclub.
85
344837
1366
Me uní al club de las armas.
05:58
When I rentedalquilado a gunpistola,
the gentlemanhidalgo behinddetrás the countermostrador
86
346942
3395
Cuando fui a alquilar un arma,
el señor que me atendió
06:02
was perfectlyperfectamente pleasantagradable and kindtipo,
87
350361
2614
fue muy agradable y simpático,
06:04
untilhasta I showedmostró him
my NewNuevo YorkYork CityCiudad driver'sconductor licenselicencia.
88
352999
2941
hasta que le enseñé
mi carnet de conducir de Nueva York.
06:08
That's when he got nervousnervioso.
89
356999
1498
Ahí es cuando se puso nervioso.
06:11
I'm not as badmalo a shotDisparo
as I thought I mightpodría have been.
90
359767
3269
No tengo tan mala puntería
como yo creía.
06:16
What I learnedaprendido from Northnorte IdahoIdaho
is the peculiarpeculiar brandmarca of paranoiaparanoia
91
364448
6456
Lo que aprendí del norte de Idaho
es que existe una paranoia muy peculiar
06:22
that can permeateimpregnar a communitycomunidad
when so manymuchos copspolicías and gunspistolas are around.
92
370928
5115
que puede permiar en una comunidad
en la que hay tantos policías y pistolas.
06:30
In Northnorte IdahoIdaho, in my redrojo pickuprecoger truckcamión,
93
378070
4707
En el norte de Idaho,
en mi camioneta roja,
06:34
I keptmantenido a notepadbloc.
94
382801
1357
llevaba siempre un cuaderno,
06:36
And in that notepadbloc I countedcontado
more ConfederateConfederado flagsbanderas than blacknegro people.
95
384700
4238
en el que anoté haber visto más banderas
de los Estados Confederados que negros.
06:41
In Northnorte IdahoIdaho, I foundencontró ConfederateConfederado flagsbanderas
96
389589
3263
Había banderas de los Estados Confederados
06:44
on keyllave chainscadenas, on cellphoneTeléfono móvil paraphernaliabienes parafernales,
97
392876
4225
en llaveros, en accesorios para el móvil
06:49
and on carscarros.
98
397125
1297
y en autos.
06:51
About a seven-minutesiete minutos drivemanejar
from my hiddenoculto lakelago cabincabina
99
399780
3445
A unos 7 minutos en auto
de mi cabaña de lago
06:55
was the compoundcompuesto of Aryanario NationsNaciones,
100
403249
2817
se encontraba la sede
de las Naciones Arias,
06:58
the whiteblanco supremacistpartidario groupgrupo.
101
406090
1992
un grupo de blancos supremacistas.
07:02
America'sAmérica PromisePromesa MinistriesMinisterios,
the religiousreligioso armbrazo of Aryanario NationsNaciones,
102
410384
5072
Los "Ministerios de Promesas Americanos",
la religión de las Naciones Arias,
07:07
happenedsucedió to have a three-daytres días
retreatretirada duringdurante my visitvisitar.
103
415480
4488
organizaba, casualmente, un retiro
de tres días durante mi visita.
07:12
So I decideddecidido to crashchoque it.
104
420913
1635
Así que decidí colarme.
07:14
(LaughterRisa)
105
422572
2612
(Risas)
07:17
I'm the only non-Aryanno ario journalistperiodista
I'm awareconsciente of ever to have donehecho so.
106
425208
4835
Que yo sepa, soy el único periodista
no ario que ha hecho algo así.
07:22
(LaughterRisa)
107
430067
1062
(Risas)
07:23
AmongEntre the manymuchos memorablememorable
episodesepisodios of that retreatretirada...
108
431153
4613
Entre los varios sucesos
memorables de aquel retiro espiritual...
07:27
(LaughterRisa)
109
435790
1269
(Risas)
07:29
...is when AbeAbe, an Aryanario,
sidledsidled up nextsiguiente to me.
110
437083
3892
... Abe, un hombre ario,
se me acercó sigilosamente.
07:32
He slappedabofeteado my kneerodilla, and he said, "Hey
RichRico, I just want you to know one thing.
111
440999
5420
Me dio una palmada y me dijo:
"Hey Rich, quiero que sepas una cosa:
07:38
We are not whiteblanco supremacistssupremacistas.
We are whiteblanco separatistsseparatistas.
112
446443
4500
no somos supremacistas blancos,
somos separatistas.
07:42
We don't think we're better than you,
113
450967
1874
No nos creemos mejores que tú,
07:44
we just want to be away from you."
114
452865
1689
solo queremos estar lejos de ti."
07:46
(LaughterRisa)
115
454578
4414
(Risas)
07:51
IndeedEn efecto, mostmás whiteblanco people in WhitopiaWhitopia
are neitherninguno whiteblanco supremacistssupremacistas
116
459016
6995
Efectivamente, la mayoría de ellos
no son ni supremacistas blancos
07:58
or whiteblanco separatistsseparatistas;
117
466035
1815
ni separatistas blancos.
07:59
in facthecho, they're not there
for explicitlyexplícitamente racialracial reasonsrazones at all.
118
467874
3925
De hecho, para nada están en blancotopía
por motivos raciales explícitos.
08:04
RatherMás bien, they emigrateemigrar there
119
472140
3056
Más bien emigran allí
08:07
for friendlinessamabilidad, comfortcomodidad,
securityseguridad, safetyla seguridad --
120
475220
3708
porque buscan simpatía, comodidad,
estabilidad, seguridad...
08:10
reasonsrazones that they implicitlyimplícitamente associateasociar
to whitenessblancura in itselfsí mismo.
121
478952
4993
elementos que asocian de manera
implícita con la propia raza blanca.
08:17
NextSiguiente stop was GeorgiaGeorgia.
122
485064
1874
La siguiente parada fue Georgia.
08:20
In GeorgiaGeorgia, I stayedse quedó in an exurbextrarradio
northnorte of AtlantaAtlanta.
123
488224
4112
Allí me alojé en las afueras,
al norte de Atlanta.
08:25
In UtahUtah, I foundencontró pokerpóker;
124
493027
1795
En Utah descubrí el póquer;
En Idaho descubrí las armas;
08:26
in IdahoIdaho, I foundencontró gunspistolas;
125
494846
1691
En Georgia descubrí a Dios.
08:28
in GeorgiaGeorgia, I foundencontró God.
126
496561
1554
(Risas)
08:30
(LaughterRisa)
127
498139
1239
08:31
The way that I immersedinmerso myselfmí mismo
in this WhitopiaWhitopia
128
499402
3573
La manerb en la que me sumergí
en esta Blancotopía
consistía en participar activamente
en la "Iglesia del Primer Redentor",
08:34
was to becomevolverse activeactivo
at First RedeemerRedentor ChurchIglesia,
129
502999
3391
una iglesia tan grande
que tenía carritos de golf
08:38
a megachurchmega iglesia that's so hugeenorme
that it has golfgolf cartscarros
130
506414
3504
para llevar a los asistentes
a los muchos aparcamientos que había.
08:41
to escortescolta the congregantscongregantes around
its manymuchos parkingestacionamiento lots on campuscampus.
131
509942
5165
08:47
I was activeactivo in the youthjuventud ministryministerio.
132
515758
2709
Yo colaboraba activamente
con el laicado juvenil.
Y, personalmente, yo me sentía
más cómodo en esta blancotopía
08:50
And for me, personallypersonalmente,
I was more comfortablecómodo in this WhitopiaWhitopia
133
518491
4932
que, digamos, en Colorado, Idaho,
o incluso en la periferia de Boston.
08:55
than say, in a ColoradoColorado, or an IdahoIdaho,
or even a suburbansuburbano BostonBostón.
134
523447
4633
09:00
That is because [there], in GeorgiaGeorgia,
135
528999
3090
Eso es porque allí, en Georgia,
los blancos y los negros, históricamente,
están más acostumbrados a convivir.
09:04
whiteblanco people and blacknegro people are more
historicallyhistóricamente familiarfamiliar to one anotherotro.
136
532113
4519
09:09
I was lessMenos exoticexótico in this WhitopiaWhitopia.
137
537092
2796
Yo no era tan exótico
en esta blancotopía.
(Risas)
09:11
(LaughterRisa)
138
539912
2000
Pero, ¿qué significa todo esto?
09:14
But what does it all mean?
139
542684
1587
09:17
WhitopianWhitopian dreamingsoñando, WhitopiaWhitopia migrationmigración,
is a push-pullempujar tirar phenomenonfenómeno,
140
545042
5381
Migrar a y soñar con una blancotopía
es un fenómeno de presión y atracción
repleto de alarmantes presiones
y tentadoras atracciones,
09:22
fullcompleto of alarmingalarmante pushesempuja
and alluringseductor pullstira,
141
550447
4141
y blancotopía funciona con prejuicios
de manera consciente e inconsciente.
09:26
and WhitopiaWhitopia operatesopera at the levelnivel
of consciousconsciente and unconsciousinconsciente biasparcialidad.
142
554612
6613
09:33
It's possibleposible for people to be in WhitopiaWhitopia
not for racistracista reasonsrazones,
143
561860
5403
Es posible que haya personas que no estén
en blancotopía por motivos racistas,
09:39
thoughaunque it has racistracista outcomesresultados.
144
567287
2290
aunque ello tiene resultados racistas.
09:43
ManyMuchos WhitopiansWhitopians feel pushedempujado by illegalsilegales,
145
571704
3844
Muchas de ellas se sienten
excluidas por personas ilegales,
09:47
socialsocial welfarebienestar abuseabuso, minoritiesminorías,
densitydensidad, crowdedlleno de gente schoolsescuelas.
146
575572
5517
abusos de la seguridad social, minorías,
densidad, escuelas abarrotadas.
09:53
ManyMuchos WhitopiansWhitopians feel pulledtirado by meritmérito,
147
581113
5179
Muchas de ellas se sienten atraídas
por las ventajas,
09:58
freedomlibertad, the allureseducir of privatismprivatismo --
privatizedprivatizado placeslugares, privatizedprivatizado people,
148
586316
5764
la libertad, la tentación de privacidad:
lugares privados, personas privadas,
10:04
privatizedprivatizado things.
149
592104
1317
cosas privadas.
Cómo puede haber racismo
sin que haya racistas.
10:07
And I learnedaprendido in WhitopiaWhitopia
how a countrypaís can have racismracismo
150
595524
5588
Y en blancotopía aprendí
que en un país puede existir el racismo
10:13
withoutsin racistsracistas.
151
601136
1335
sin personas racistas.
10:15
ManyMuchos of my smugpresumido urbanurbano liberalliberal friendsamigos
152
603241
2787
Muchos de mis amigos
orgullosos, liberales y urbanos
10:18
couldn'tno pudo believe I would go
on suchtal a ventureriesgo.
153
606052
2737
no podían creer que me fuera
a embarcar en aquella aventura.
10:21
The realityrealidad is that manymuchos whiteblanco AmericansAmericanos
are affableafable and kindtipo.
154
609447
5522
Pero muchos estadounidenses
blancos son simpáticos y agradables.
10:27
InterpersonalInterpersonal racecarrera relationsrelaciones --
how we treattratar eachcada other as humanhumano beingsseres --
155
615643
4769
Las relaciones interpresonales
entre razas, las formas de tratarnos,
10:32
are vastlyvastamente better than in
my parents'padres generationGeneracion.
156
620436
3607
son mucho mejores
que en la generación de mis padres.
10:37
Can you imagineimagina me going
to WhitopiaWhitopia 40 yearsaños agohace?
157
625162
3623
¿Se imaginan si hubiera ido
a blancotopía hace 40 años?
10:41
What a journeyviaje that would have been.
158
629596
1888
Habría sido todo un viaje.
10:43
(LaughterRisa)
159
631508
1758
(Risas)
10:45
And yettodavía, some things haven'tno tiene changedcambiado.
160
633290
1869
Aún así, algunas cosas no han cambiado.
10:47
AmericaAmerica is as residentiallyresidencialmente
and educationallyeducativamente segregatedaislado todayhoy
161
635572
6711
Hoy EE. UU. se encuentra tan segregada
residencial y educacionalmente
10:54
as it was in 1970.
162
642307
2567
como en 1970.
10:59
As AmericansAmericanos, we oftena menudo find waysformas
to cookcocinar for eachcada other,
163
647523
4631
Como estadounidenses, muchas veces
encontramos formas de cocinar juntos,
11:04
to dancebaile with eachcada other,
164
652178
1620
bailar juntos,
11:05
to hostanfitrión with eachcada other,
165
653822
1873
ser hospitalarios los unos con los otros,
11:07
but why can't that translatetraducir into how we
treattratar eachcada other as communitiescomunidades?
166
655719
5048
pero, ¿por qué eso o se puede traducir
en cómo nos tratamos entre colectivos?
11:13
It's a devastatingdevastador ironyironía,
167
661235
2120
Es una ironía devastadora,
11:15
how we have goneido forwardadelante as individualsindividuos,
168
663379
3312
la forma en la que hemos avanzado
como individuos,
11:18
and backwardshacia atrás as communitiescomunidades.
169
666715
2610
y retrocedido como grupos sociales.
11:23
One of the WhitopianWhitopian outlooksperspectivas
that really hitgolpear me
170
671766
4293
Uno de los puntos de vista
de la blancotopía que me sorprendió mucho
11:28
was a proverbialproverbial sayingdiciendo:
171
676083
2172
fue un proverbio:
11:30
"One blacknegro man is
a delightfulencantador dinnercena guesthuésped;
172
678279
3476
"Un hombre negro
es un invitado maravilloso;
11:33
50 blacknegro menhombres is a ghettoghetto."
173
681779
2042
50 hombres negros son un gueto."
11:40
One of the biggrande contextscontextos animatinganimando
my WhitopianWhitopian journeyviaje was the yearaño 2042.
174
688879
6876
Uno de los grandes elementos que me
animaron a hacer mi viaje fue el año 2042.
11:48
By 2042, whiteblanco people will no longermás be
the Americanamericano majoritymayoria.
175
696668
6108
Para el 2042 las personas blancas
ya no serán mayoría en EE.UU.
11:55
As suchtal, will there be more WhitopiasWhitopias?
176
703450
3301
En ese caso, ¿habrá más blancotopías?
12:00
In looking at this,
177
708926
1687
Si miramos este asunto,
12:02
the dangerpeligro of WhitopiaWhitopia is
that the more segregationsegregación we have,
178
710637
6707
el peligro de las blancotopías es
que cuanta más segregación exista
12:09
the lessMenos we can look at and confrontconfrontar
consciousconsciente and unconsciousinconsciente biasparcialidad.
179
717368
5801
menos podremos mirar y enfrentarnos
a prejuicios conscientes e inconscientes.
12:18
I venturedaventurado on my two-yeardos año,
27,000 milemilla journeyviaje
180
726304
4361
Me embarqué en este viaje
de dos años y 43 000 km
12:22
to learnaprender where, why, and how
whiteblanco people are fleeinghuyendo,
181
730689
5087
para aprender dónde, por qué y cómo
están desplazándose las personas blancas.
12:27
but I didn't expectesperar to have
so much fundivertido on my journeyviaje.
182
735800
2742
pero no esperaba
pasármelo tan bien.
12:30
(LaughterRisa)
183
738566
1007
(Risas)
12:31
I didn't expectesperar to learnaprender
so much about myselfmí mismo.
184
739597
2890
No esperaba aprender
tanto sobre mí mismo.
12:35
I don't expectesperar I'll be livingvivo
in a WhitopiaWhitopia --
185
743408
3448
No me imagino viviendo
en una blancotopía,
12:38
or a BlacktopiaBlacktopia, for that matterimportar.
186
746880
2111
Es más, tampoco en una negrotopía.
12:41
I do planplan to continuecontinuar golfingjugar al golf
everycada chanceoportunidad I get.
187
749792
3409
Sí pienso seguir jugando al golf
siempre que pueda.
12:45
(LaughterRisa)
188
753225
1562
(Risas)
12:46
And I'll just have to leavesalir the gunspistolas
and megachurchesmega iglesias back in WhitopiaWhitopia.
189
754811
4625
Simplemente tendré que dejar las armas
y las iglesias de nuevo en blancotopía.
12:52
Thank you.
190
760714
1152
Gracias.
12:53
(ApplauseAplausos)
191
761890
6086
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rich Benjamin - Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics.

Why you should listen

In his essays, book reviews and other writing, Rich Benjamin gives thoughtful commentary on the changing nature of politics and culture. For his 2009 book Whitopia, he took a 26,909-mile journey through the heart of America's whitest locales, small towns and exurbs where white populations are concentrating as America, meanwhile, becomes ever more diverse. His book asks America to imagine itself in 2042, when whites are no longer the majority. What form will diversity take?

Benjamin is a senior fellow at Demos, a multi-issue think tank, and is just completing a novel on money, loss and heterosexual melancholy.

More profile about the speaker
Rich Benjamin | Speaker | TED.com