ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED2015

Christopher Soghoian: How to avoid surveillance ... with the phone in your pocket

Christopher Soghoian: Una breve historia de las escuchas telefónicas… y cómo evitarlas

Filmed:
2,236,919 views

¿Quién está escuchando las llamadas telefónicas? En un teléfono fijo podría ser cualquier persona, dice el activista de la privacidad Christopher Soghoian, porque el acceso oculto del sistema telefónico está integrado de forma predeterminada para facilitar las escuchas de los gobiernos. Pero, de nuevo, es posible que lo haga un servicio de inteligencia extranjero... o un criminal. Por eso, dice Soghoian, algunas empresas de tecnología están resistiéndose a la llamada de los gobiernos para crear este mismo acceso en los teléfonos móviles y en los nuevos sistemas de mensajería. Aprendamos cómo están trabajando algunas empresas de tecnología para mantener la privacidad de tus llamadas y mensajes.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Durante más de 100 años, las compañías
telefónicas han proporcionado
00:13
For more than 100 yearsaños,
0
1343
1729
00:15
the telephoneteléfono companiescompañías have providedprevisto
wiretappingintervención a la línea telefónica assistanceasistencia to governmentsgobiernos.
1
3096
4026
el acceso de los gobiernos
a las escuchas telefónicas.
00:19
For much of this time,
this assistanceasistencia was manualmanual.
2
7146
3538
Durante mucho tiempo
esta ayuda era manual.
La vigilancia se hacia de forma manual,
los cables se conectaban a mano.
00:22
SurveillanceVigilancia tooktomó placelugar manuallya mano
and wiresalambres were connectedconectado by handmano.
3
10708
4118
Las llamadas se grababan en cinta.
00:26
CallsLlamadas were recordedgrabado to tapecinta.
4
14850
1750
00:29
But as in so manymuchos other industriesindustrias,
5
17334
2144
Pero como en tantas otras industrias,
la informática lo ha cambiado todo.
00:31
computinginformática has changedcambiado everything.
6
19502
1766
00:33
The telephoneteléfono companiescompañías
builtconstruido surveillancevigilancia featurescaracteristicas
7
21725
3023
Las telefónicas integran
funciones de vigilancia
00:36
into the very corenúcleo of theirsu networksredes.
8
24772
2045
a la base de sus redes.
00:39
I want that to sinklavabo in for a secondsegundo:
9
27494
1980
Quiero que reflexionen un segundo:
00:41
Our telephonesteléfonos and the networksredes
that carryllevar our callsllamadas
10
29498
4260
nuestros teléfonos y las redes
que transmiten nuestras llamadas
00:45
were wiredcableado for surveillancevigilancia first.
11
33782
2373
fueron diseñadas primero para vigilar.
Primero y ante todo.
00:48
First and foremostprincipal.
12
36179
1403
00:50
So what that meansmedio is that
when you're talkinghablando to your spouseesposa,
13
38763
3826
Así que cuando uno habla con su pareja
00:54
your childrenniños, a colleaguecolega
or your doctordoctor on the telephoneteléfono,
14
42613
4322
con sus hijos, con un colega
o con el médico por teléfono,
alguien podría estar escuchando.
00:58
someonealguien could be listeningescuchando.
15
46959
1486
01:00
Now, that someonealguien mightpodría
be your ownpropio governmentgobierno;
16
48901
2565
Ese alguien podría ser
el propio gobierno;
01:03
it could alsoademás be anotherotro governmentgobierno,
a foreignexterior intelligenceinteligencia serviceServicio,
17
51490
4163
podría ser otro gobierno,
un servicio de inteligencia extranjero,
o un hacker, un delincuente, un acosador
01:07
or a hackerhacker, or a criminalcriminal, or a stalkeracosador
18
55677
2827
01:10
or any other partyfiesta that breaksdescansos into
the surveillancevigilancia systemsistema,
19
58528
3570
o alguna otra persona que irrumpe
en el sistema de vigilancia,
que hackea el sistema
de vigilancia de las telefónicas.
01:14
that hackspiratear into the surveillancevigilancia systemsistema
of the telephoneteléfono companiescompañías.
20
62122
4489
01:19
But while the telephoneteléfono companiescompañías
have builtconstruido surveillancevigilancia as a priorityprioridad,
21
67834
4522
Pero mientras las telefónicas hicieron
de la vigilancia una prioridad,
las empresas de Silicon Valley
no lo hicieron.
01:24
SiliconSilicio ValleyValle companiescompañías have not.
22
72380
1816
01:26
And increasinglycada vez más,
over the last couplePareja yearsaños,
23
74523
2519
Y cada vez más, en los últimos dos años,
las empresas de Silicon Valley
01:29
SiliconSilicio ValleyValle companiescompañías have builtconstruido
strongfuerte encryptioncifrado technologytecnología
24
77066
3662
han integrado una potente
tecnología de encriptación
01:32
into theirsu communicationsComunicaciones productsproductos
25
80752
1938
en sus productos de comunicación
01:34
that makeshace surveillancevigilancia
extremelyextremadamente difficultdifícil.
26
82714
2266
que dificultan enormemente la vigilancia.
01:37
For exampleejemplo, manymuchos of you
mightpodría have an iPhoneiPhone,
27
85416
2174
Por ejemplo, muchos de Uds.
puede que tengan un iPhone,
01:39
and if you use an iPhoneiPhone
to sendenviar a texttexto messagemensaje
28
87614
2690
y si usan un iPhone para enviar
un mensaje de texto
01:42
to other people who have an iPhoneiPhone,
29
90328
2177
a otra persona que tiene iPhone,
01:44
those texttexto messagesmensajes
cannotno poder easilyfácilmente be wiretappedescuchas telefónicas.
30
92529
3010
esos mensajes de texto no pueden
ser fácilmente interceptados.
De hecho, según Apple,
01:47
And in facthecho, accordingconforme to Applemanzana,
31
95563
1828
ni siquiera ellos pueden
ver los mensajes de texto.
01:49
they're not ablepoder to even see
the texttexto messagesmensajes themselvessí mismos.
32
97415
2891
01:52
LikewiseIgualmente, if you use FaceTimeFaceTime
to make an audioaudio call
33
100662
3866
Del mismo modo, si usan FaceTime
para hacer una llamada de voz
o una llamada de video
con amigos o seres queridos,
01:56
or a videovídeo call with one of your
friendsamigos or lovedamado onesunos,
34
104552
2611
esa tampoco puede ser
fácilmente interceptada.
01:59
that, too, cannotno poder be easilyfácilmente wiretappedescuchas telefónicas.
35
107187
2129
02:01
And it's not just Applemanzana.
36
109340
1545
Y no es solo Apple.
02:03
WhatsAppWhatsApp, whichcual is now ownedpropiedad by FacebookFacebook
37
111315
2352
WhatsApp, que ahora pertenece a Facebook
02:05
and used by hundredscientos of millionsmillones
of people around the worldmundo,
38
113691
2858
y es usado por cientos de millones
de personas en el mundo,
02:08
alsoademás has builtconstruido strongfuerte
encryptioncifrado technologytecnología into its productproducto,
39
116573
3507
también ha integrado potentes tecnologías
de cifrado en sus productos,
lo que implica
02:12
whichcual meansmedio that people
in the GlobalGlobal SouthSur can easilyfácilmente communicatecomunicar
40
120104
3507
que las personas del hemisferio sur
pueden comunicarse fácilmente
02:15
withoutsin theirsu governmentsgobiernos,
oftena menudo authoritarianautoritario,
41
123635
2810
sin que sus gobiernos,
a menudo autoritarios,
02:18
wiretappingintervención a la línea telefónica theirsu texttexto messagesmensajes.
42
126469
1734
intercepten sus mensajes de texto.
02:21
So, after 100 yearsaños of beingsiendo ablepoder
to listen to any telephoneteléfono call --
43
129599
4945
Tras 100 años de poder escuchar
cualquier llamada telefónica
--en cualquier momento,
en cualquier lugar--
02:26
anytimeen cualquier momento, anywhereen cualquier sitio --
44
134568
2554
se imaginarán que los gobiernos
no están muy contentos con esto.
02:29
you mightpodría imagineimagina that governmentgobierno
officialsoficiales are not very happycontento.
45
137146
3131
02:32
And in facthecho, that's what's happeningsucediendo.
46
140301
1786
De hecho, es lo que está ocurriendo.
02:34
GovernmentGobierno officialsoficiales are extremelyextremadamente madenojado.
47
142111
2219
Los funcionarios de gobierno
están extremadamente enojados
02:36
And they're not madenojado because
these encryptioncifrado toolsherramientas are now availabledisponible.
48
144354
3875
y no porque estas herramientas
de cifrado estén disponibles.
Lo que más les molesta
02:40
What upsetsmolestos them the mostmás
49
148253
1818
es que las empresas tecnológicas
hayan encriptado sus productos
02:42
is that the techtecnología companiescompañías have builtconstruido
encryptioncifrado featurescaracteristicas into theirsu productsproductos
50
150095
4167
02:46
and turnedconvertido them on by defaultdefecto.
51
154286
1873
y lo hagan de forma predeterminada.
02:48
It's the defaultdefecto piecepieza that mattersasuntos.
52
156547
1970
Es el cifrado por omisión lo que cuenta.
02:50
In shortcorto, the techtecnología companiescompañías
have democratizeddemocratizado encryptioncifrado.
53
158541
3775
En resumen, las empresas de tecnología
han democratizado el cifrado.
02:55
And so, governmentgobierno officialsoficiales
like Britishbritánico Primeprincipal MinisterMinistro DavidDavid CameronCameron,
54
163165
3797
Por eso, gobernantes como el primer
ministro británico, David Cameron,
02:58
they believe that all communicationsComunicaciones --
emailscorreos electrónicos, textstextos, voicevoz callsllamadas --
55
166986
4847
creen que todas las comunicaciones
-- emails, textos, llamadas de voz--
todo eso debería estar disponible
para los gobiernos,
03:03
all of these should be
availabledisponible to governmentsgobiernos,
56
171857
2588
03:06
and encryptioncifrado is makingfabricación that difficultdifícil.
57
174469
2102
y el cifrado lo está dificultando.
03:09
Now, look -- I'm extremelyextremadamente sympatheticsimpático
to theirsu pointpunto of viewver.
58
177478
3384
Pero vean, yo soy muy afín
a ese punto de vista.
03:12
We livevivir in a dangerouspeligroso time
in a dangerouspeligroso worldmundo,
59
180886
2532
Vivimos en momentos peligrosos,
en un mundo peligroso,
y hay gente mala en el mundo.
03:15
and there really are badmalo people out there.
60
183442
2000
Hay terroristas y graves amenazas
a la seguridad nacional
03:17
There are terroriststerroristas and other
seriousgrave nationalnacional securityseguridad threatsamenazas
61
185466
3115
que sospecho que todos queremos
que el FBI y la NSA controlen.
03:20
that I suspectsospechar we all want
the FBIFBI and the NSANSA to monitormonitor.
62
188605
3977
03:25
But those surveillancevigilancia
featurescaracteristicas come at a costcosto.
63
193345
2703
Pero esa vigilancia tiene un costo.
03:29
The reasonrazón for that is
64
197357
1155
La razón de ello es que no existe
algo así como la laptop del terrorista
03:30
that there is no suchtal thing
as a terroristterrorista laptopordenador portátil,
65
198536
2486
o el móvil del traficante de droga.
03:33
or a drugdroga dealer'sdel comerciante cellcelda phoneteléfono.
66
201046
1507
03:34
We all use the samemismo
communicationsComunicaciones devicesdispositivos.
67
202902
2963
Todos usamos los mismos
dispositivos de comunicación.
03:38
What that meansmedio is that
if the drugdroga dealers'concesionarios telephoneteléfono callsllamadas
68
206577
3675
Eso significa que para interceptar
las llamadas del traficante de drogas
03:42
or the terrorists'terroristas telephoneteléfono callsllamadas
can be interceptedinterceptado,
69
210276
2545
o las de los terroristas,
deben interceptar las nuestras también.
03:44
then so can the restdescanso of oursla nuestra, too.
70
212845
1996
Y pienso que realmente
debemos preguntarnos:
03:46
And I think we really need to askpedir:
71
214865
1627
03:48
Should a billionmil millones people
around the worldmundo be usingutilizando devicesdispositivos
72
216516
3127
¿Deberían mil millones de personas
en el mundo estar usando dispositivos
03:51
that are wiretapescuchas telefónicas friendlyamistoso?
73
219667
1419
fácilmente interceptables?
03:55
So the scenarioguión of hackingseco of surveillancevigilancia
systemssistemas that I've describeddescrito --
74
223407
3748
Piratear los sistemas de vigilancia
tal y como lo describí
no es algo imaginario.
03:59
this is not imaginaryimaginario.
75
227179
2111
04:01
In 2009,
76
229622
1152
En 2009,
04:02
the surveillancevigilancia systemssistemas that GoogleGoogle
and MicrosoftMicrosoft builtconstruido into theirsu networksredes --
77
230798
4047
los sistemas de vigilancia que Google
y Microsoft integraron en sus redes
--sistemas que usan para responder
04:06
the systemssistemas that they use to respondresponder
to lawfullegal surveillancevigilancia requestspeticiones
78
234869
3491
solicitudes legales
de vigilancia de la policía--
04:10
from the policepolicía --
79
238384
1166
fueron puestos a prueba
por el gobierno chino,
04:11
those systemssistemas were compromisedcomprometida
by the Chinesechino governmentgobierno,
80
239574
2668
porque el gobierno chino quería averiguar
04:14
because the Chinesechino governmentgobierno
wanted to figurefigura out
81
242266
2397
cuáles de sus propios agentes eran
monitoreados por el gobierno de EE.UU.
04:16
whichcual of theirsu ownpropio agentsagentes
the US governmentgobierno was monitoringsupervisión.
82
244687
2892
04:20
By the samemismo tokensimbólico,
83
248269
1271
Por la misma razón, en 2004,
04:21
in 2004, the surveillancevigilancia systemsistema
builtconstruido into the networkred
84
249564
3419
el sistema de vigilancia integrado
en la red de Vodafone Grecia
04:25
of VodafoneVodafone GreeceGrecia --
Greece'sGrecia largestmás grande telephoneteléfono companyempresa --
85
253007
3174
--la mayor telefónica de Grecia--
fue puesto a prueba por
una entidad desconocida,
04:28
was compromisedcomprometida by an unknowndesconocido entityentidad,
86
256205
2579
04:30
and that featurecaracterística,
the surveillancevigilancia featurecaracterística,
87
258808
2040
y ese mismo servicio de vigilancia
se usó para vigilar
04:32
was used to wiretapescuchas telefónicas
the Greekgriego Primeprincipal MinisterMinistro
88
260872
2278
al primer ministro griego
y a miembros del gabinete griego.
04:35
and membersmiembros of the Greekgriego cabinetgabinete.
89
263174
1719
04:37
The foreignexterior governmentgobierno or hackershackers
who did that were never caughtatrapado.
90
265313
3064
El gobierno extranjero o los piratas
informáticos nunca fueron capturados.
04:41
And really, this getsse pone to the very problemproblema
with these surveillancevigilancia featurescaracteristicas,
91
269955
3697
Con esto llegamos al problema real
con estas medidas de vigilancia,
las puertas traseras.
04:45
or backdoorspuertas traseras.
92
273676
1260
04:46
When you buildconstruir a backdoorpuerta trasera
into a communicationsComunicaciones networkred
93
274960
3202
Al construir una puerta trasera
en un sistema de comunicaciones
o en un producto tecnológico,
04:50
or piecepieza of technologytecnología,
94
278186
1301
04:51
you have no way of controllingcontrolador
who'squien es going to go throughmediante it.
95
279511
3048
no hay manera de controlar
quién accede a ella,
04:55
You have no way of controllingcontrolador
96
283243
1445
no hay manera de controlar
04:56
whethersi it'llva a be used by your sidelado
or the other sidelado,
97
284712
2770
si será usado por tu bando
o por el otro bando,
por los buenos, o por los malos.
04:59
by good guys, or by badmalo guys.
98
287506
1911
05:01
And so for that reasonrazón,
I think that it's better
99
289980
2519
Por esa razón, pienso que es mejor
construir redes lo más seguras posibles.
05:04
to buildconstruir networksredes
to be as secureseguro as possibleposible.
100
292523
2652
05:08
Yes, this meansmedio that in the futurefuturo,
101
296271
2409
Sí, esto significa que en el futuro,
el cifrado hará la vigilancia más difícil.
05:10
encryptioncifrado is going to make
wiretappingintervención a la línea telefónica more difficultdifícil.
102
298704
2566
05:13
It meansmedio that the policepolicía
are going to have a toughermás duro time
103
301280
2669
Significa que será más difícil
para la policía atrapar a los malos.
05:15
catchingatractivo badmalo guys.
104
303949
1336
05:17
But the alternativealternativa would mean
to livevivir in a worldmundo
105
305309
2556
Pero la alternativa sería
vivir en un mundo
05:19
where anyone'scualquiera callsllamadas or anyone'scualquiera
texttexto messagesmensajes could be surveilledvigilado
106
307889
3631
donde las llamadas o los textos
de cada uno serían vigilados
por delincuentes, acosadores
o agencias de inteligencia extranjeras.
05:23
by criminalscriminales, by stalkersacosadores
and by foreignexterior intelligenceinteligencia agenciesagencias.
107
311544
3726
05:27
And I don't want to livevivir
in that kindtipo of worldmundo.
108
315294
2312
Y yo no quiero vivir
en ese tipo de mundo.
05:30
And so right now,
you probablyprobablemente have the toolsherramientas
109
318102
2715
Por eso, quizá ahora mismo,
Uds. tengan las herramientas
05:32
to thwartfrustrar manymuchos kindsclases
of governmentgobierno surveillancevigilancia
110
320841
2318
para frustrar muchos tipos
de vigilancia gubernamental
05:35
alreadyya on your phonesteléfonos
and alreadyya in your pocketsbolsillos,
111
323183
2983
en sus teléfonos y en sus bolsillos,
05:38
you just mightpodría not realizedarse cuenta de how strongfuerte
and how secureseguro those toolsherramientas are,
112
326190
3779
y no se den cuenta de lo potentes
y seguras que son esas herramientas,
o lo débiles que son las
otras formas de comunicación.
05:41
or how weakdébiles the other waysformas
you've used to communicatecomunicar really are.
113
329993
3529
Por eso mi mensaje para Uds. es:
05:46
And so, my messagemensaje to you is this:
114
334737
2127
05:50
We need to use these toolsherramientas.
115
338110
1653
tenemos que usar estas herramientas.
05:52
We need to secureseguro our telephoneteléfono callsllamadas.
116
340239
2304
Necesitamos seguridad en las llamadas.
Necesitamos seguridad
en los mensajes de texto.
05:54
We need to secureseguro our texttexto messagesmensajes.
117
342567
1849
Quiero que usen estas herramientas.
05:56
I want you to use these toolsherramientas.
118
344950
1652
05:58
I want you to tell your lovedamado onesunos,
I want you to tell your colleaguescolegas:
119
346626
3356
Quiero que le digan a sus seres queridos,
quiero que le digan a sus colegas
06:02
Use these encryptedencriptado communicationsComunicaciones toolsherramientas.
120
350006
2424
que usen estas herramientas
de comunicación encriptadas.
06:04
Don't just use them
because they're cheapbarato and easyfácil,
121
352454
2676
No solo las usen por ser
económicas y fáciles,
06:07
but use them because they're secureseguro.
122
355154
2004
úsenlas porque son seguras.
06:09
Thank you.
123
357182
1255
Gracias.
06:10
(ApplauseAplausos)
124
358461
3586
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Denise R Quivu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com