ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers

Linda Liukas: Una deliciosa forma de enseñar a los niños sobre computadoras

Filmed:
2,019,714 views

El código informático es el próximo lenguaje universal, y su sintaxis estará limitada solamente por la imaginación de la próxima generación de programadores. Linda Liukas está ayudando a educar a los niños para resolver problemas, animándoles a ver las computadoras no como algo mecánico, aburrido y complicado, sino como máquinas coloridas y expresivas destinadas a ser intervenidas. En esta charla, nos invita a imaginar un mundo en el que surjan las Ada Lovelace del mañana y sean optimistas y valientes respecto de la tecnología y la usen para crear un nuevo y maravilloso mundo, caprichoso y un poquito raro.
- Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CodeCódigo is the nextsiguiente universaluniversal languageidioma.
0
720
3936
El código es el próximo
lenguaje universal.
00:16
In the seventiessetenta, it was punkpunk musicmúsica
that drovecondujo the wholetodo generationGeneracion.
1
4680
4176
En los 70, fue la música punk
que condujo a toda una generación.
00:20
In the eightiesochenta, it was probablyprobablemente moneydinero.
2
8880
2456
En los años 80,
fue probablemente el dinero.
00:23
But for my generationGeneracion of people,
3
11360
2336
Pero para mi generación,
00:25
softwaresoftware is the interfaceinterfaz
to our imaginationimaginación and our worldmundo.
4
13720
4816
el software es la interfaz
a la imaginación y al mundo.
00:30
And that meansmedio that we need
5
18560
1696
Y eso significa que necesitamos
00:32
a radicallyradicalmente, radicallyradicalmente
more diversediverso setconjunto of people
6
20280
3256
un grupo de personas
diametralmente más diverso
00:35
to buildconstruir those productsproductos,
7
23560
1776
para construir esos productos,
00:37
to not see computersordenadores as mechanicalmecánico
and lonelysolitario and boringaburrido and magicmagia,
8
25360
4936
para no ver las computadoras como algo
mecánico, solitario, aburrido, mágico,
00:42
to see them as things
that they can tinkergitano
9
30320
1976
para verlas como algo
con lo que poder jugar,
00:44
and turngiro around and twistgiro,
and so forthadelante.
10
32320
2440
que se puede manipular, girar, etc.
00:47
My personalpersonal journeyviaje into the worldmundo
of programmingprogramación and technologytecnología
11
35720
3776
Mi viaje personal hacia el mundo
de la programación y la tecnología
00:51
startedempezado at the tenderoferta ageaños of 14.
12
39520
2976
empezó a la temprana edad de 14 años.
00:54
I had this madenojado teenageAdolescente crushaplastar
on an oldermayor man,
13
42520
4096
Tuve un alocado amor adolescente
por un hombre mayor,
00:58
and the oldermayor man in questionpregunta
just happenedsucedió to be
14
46640
2336
ese hombre mayor en cuestión resultó ser
01:01
the then ViceVicio Presidentpresidente
of the UnitedUnido StatesEstados, MrSeñor. AlAlabama GoreSangre.
15
49000
4416
el vicepresidente de EE.UU.,
el Sr. Al Gore.
01:05
And I did what everycada singlesoltero
teenageAdolescente girlniña would want to do.
16
53440
3056
E hice lo que toda adolescente
quisiera hacer.
01:08
I wanted to somehowde algun modo
expressexprimir all of this love,
17
56520
2216
Quería en cierto modo
expresar todo este amor,
01:10
so I builtconstruido him a websitesitio web, it's over here.
18
58760
2576
así que le hice un sitio web,
está por aquí.
01:13
And in 2001, there was no TumblrTumblr,
19
61360
2936
En 2001, no había Tumblr,
01:16
there was no FacebookFacebook,
there was no PinterestPinterest.
20
64319
2257
no había Facebook, no había Pinterest.
01:18
So I needednecesario to learnaprender to codecódigo
21
66600
2136
Por eso tuve que aprender a programar
01:20
in orderorden to expressexprimir
all of this longinganhelo and lovingamoroso.
22
68760
3376
para expresar esas ansias y ese amor.
01:24
And that is how programmingprogramación
startedempezado for me.
23
72160
2336
Así empecé a programar.
01:26
It startedempezado as a meansmedio of self-expressionautoexpresión.
24
74520
2536
Primero como medio de autoexpresión.
01:29
Just like when I was smallermenor,
I would use crayonslápices de color and legoslegos.
25
77080
3616
De la misma forma que de pequeña
usaba crayones y legos.
01:32
And when I was oldermayor, I would use
guitarguitarra lessonslecciones and theaterteatro playsobras de teatro.
26
80720
4600
De más mayor, usaba clases
de guitarra y obras de teatro.
01:37
But then, there were other things
to get excitedemocionado about,
27
85920
2976
Pero luego, me apasioné por otras cosas,
01:40
like poetrypoesía and knittingtejido de punto sockscalcetines
28
88920
2416
como la poesía, el tejido de calcetines,
01:43
and conjugatingconjugar Frenchfrancés irregularirregular verbsverbos
29
91360
3296
la conjugación de verbos
irregulares en francés,
01:46
and comingviniendo up with make-believehacer creer worldsmundos
30
94680
1856
la invención de mundos imaginarios,
01:48
and BertrandBertrand RussellRussell and his philosophyfilosofía.
31
96560
3136
Bertrand Russell y su filosofía.
01:51
And I startedempezado to be one of those people
32
99720
1896
Y empecé a ser de esas personas
01:53
who feltsintió that computersordenadores
are boringaburrido and technicaltécnico and lonelysolitario.
33
101640
3680
que sentían que las computadoras
eran aburridas, técnicas y solitarias.
01:58
Here'sAquí está what I think todayhoy.
34
106120
1816
Hoy pienso de esta manera:
01:59
Little girlschicas don't know that they
are not supposedsupuesto to like computersordenadores.
35
107960
4056
Las niñitas no saben que no deberían
gustarles las computadoras.
02:04
Little girlschicas are amazingasombroso.
36
112040
1256
Las niñitas son increíbles.
02:05
They are really, really good
at concentratingconcentrando on things
37
113320
4136
Son muy, muy buenas para
concentrarse en cosas,
02:09
and beingsiendo exactexacto and they askpedir
amazingasombroso questionspreguntas like,
38
117480
3256
ser exactas y hacerse
preguntas increíbles como:
02:12
"What?" and "Why?"
and "How?" and "What if?"
39
120760
2576
"¿Qué?", "¿Por qué?",
"¿Cómo? y "¿Qué tal si?"
02:15
And they don't know that they
are not supposedsupuesto to like computersordenadores.
40
123360
3680
Y no saben que se supone que
no deberían gustarles las computadoras.
02:19
It's the parentspadres who do.
41
127760
1936
Son los padres quienes lo piensan.
02:21
It's us parentspadres who feel
42
129720
1295
Los padres sí sentimos
que la informática es una disciplina
esotérica, una ciencia extraña,
02:23
like computercomputadora scienceciencia
is this esotericesotérico, weirdextraño scienceciencia disciplinedisciplina
43
131039
5097
02:28
that only belongspertenece to the mysterymisterio makerscreadores.
44
136160
3656
que solo pertenece
a hacedores misteriosos;
02:31
That it's almostcasi as farlejos removedremoto
from everydaycada día life
45
139840
2736
que está tan disociada
de la vida cotidiana
02:34
as, say, nuclearnuclear physicsfísica.
46
142600
2536
como, digamos, la física nuclear.
02:37
And they are partlyparcialmente right about that.
47
145160
2456
Y eso tiene parte de razón.
02:39
There's a lot of syntaxsintaxis
and controlscontroles and datadatos structuresestructuras
48
147640
3496
Hay mucha sintaxis, controles,
estructuras de datos,
02:43
and algorithmsAlgoritmos and practicespracticas,
49
151160
2656
algoritmos, prácticas,
02:45
protocolsprotocolos and paradigmsparadigmas in programmingprogramación.
50
153840
2576
protocolos y paradigmas
en la programación.
02:48
And we as a communitycomunidad,
we'venosotros tenemos madehecho computersordenadores smallermenor and smallermenor.
51
156440
4296
Y, como comunidad, hicimos
computadoras cada vez más pequeñas.
02:52
We'veNosotros tenemos builtconstruido layerscapas and layerscapas
of abstractionabstracción on topparte superior of eachcada other
52
160760
4536
Construimos capas y capas de
abstracción unas sobre otras
02:57
betweenEntre the man and the machinemáquina
53
165320
1496
entre el humano y la máquina
02:58
to the pointpunto that we no longermás
have any ideaidea how computersordenadores work
54
166840
3216
hasta el punto de no tener idea
de cómo funcionan las computadoras,
03:02
or how to talk to them.
55
170080
2176
o cómo hablarles.
03:04
And we do teachenseñar our kidsniños
how the humanhumano bodycuerpo workstrabajos,
56
172280
2776
Y enseñamos a nuestros niños
cómo funciona el cuerpo humano,
03:07
we teachenseñar them how
the combustioncombustión enginemotor functionsfunciones
57
175080
3096
les enseñamos cómo funcionan
los motores de combustión
03:10
and we even tell them
that if you want to really be an astronautastronauta
58
178200
3016
e incluso les decimos que si realmente
quieren ser astronautas
03:13
you can becomevolverse one.
59
181240
1456
pueden llegar a serlo.
03:14
But when the kidniño comesproviene to us and askspregunta,
60
182720
2176
Pero cuando el niño viene y pregunta:
03:16
"So, what is a bubbleburbuja sortordenar algorithmalgoritmo?"
61
184920
2736
"¿Qué es un algoritmo de
ordenamiento de burbuja?"
03:19
Or, "How does the computercomputadora know
what happenssucede when I pressprensa 'play'jugar,'
62
187680
4416
¿Cómo sabe la computadora qué sucede
cuando presiono "reproducir"?
03:24
how does it know whichcual videovídeo to showespectáculo?"
63
192120
1856
¿Cómo sabe qué video mostrar?
03:26
Or, "LindaLinda, is InternetInternet a placelugar?"
64
194000
2576
Linda, ¿Internet es un lugar?"
03:28
We adultsadultos, we growcrecer oddlyextrañamente silentsilencio.
65
196600
2720
Los adultos nos quedamos
en un silencio extraño.
03:32
"It's magicmagia," some of us say.
66
200400
2456
"Es magia", dicen unos.
03:34
"It's too complicatedComplicado," the othersotros say.
67
202880
2720
"Es muy complicado", dicen otros.
03:38
Well, it's neitherninguno.
68
206520
1496
Bueno, ninguna de las dos.
03:40
It's not magicmagia and it's not complicatedComplicado.
69
208040
2576
No es magia ni es complicado.
03:42
It all just happenedsucedió
really, really, really fastrápido.
70
210640
3616
Sencillamente ocurre
muy, muy, muy rápido.
03:46
ComputerComputadora scientistscientíficos builtconstruido
these amazingasombroso, beautifulhermosa machinesmáquinas,
71
214280
2896
Los informáticos construyen
hermosas máquinas increíbles,
03:49
but they madehecho them
very, very foreignexterior to us,
72
217200
2416
pero las hacen tan,
tan ajenas a nosotros,
03:51
and alsoademás the languageidioma we speakhablar
to the computersordenadores
73
219640
2216
y también al lenguaje con el que
hablamos con las computadoras
03:53
so that we don't know
how to speakhablar to the computersordenadores anymorenunca más
74
221880
3016
que ya no sabemos cómo hablar
a las máquinas
03:56
withoutsin our fancylujoso userusuario interfacesinterfaces.
75
224920
2496
sin nuestras interfaces elaboradas.
03:59
And that's why no one recognizedReconocido
76
227440
1576
Y por eso nadie reconocía
04:01
that when I was conjugatingconjugar
Frenchfrancés irregularirregular verbsverbos,
77
229040
2696
que cuando yo conjugaba
verbos irregulares en francés,
04:03
I was actuallyactualmente practicingpracticando
my patternpatrón recognitionreconocimiento skillshabilidades.
78
231760
3256
en realidad practicaba
reconocimiento de patrones.
04:07
And when I was excitedemocionado about knittingtejido de punto,
79
235040
2296
Y cuando me apasionaba tejiendo,
04:09
I actuallyactualmente was followingsiguiendo
a sequencesecuencia of symbolicsimbólico commandscomandos
80
237360
3536
en realidad seguía una secuencia
de comandos simbólicos
04:12
that includedincluido loopsbucles insidedentro of them.
81
240920
1736
que tenía bucles.
04:14
And that BertrandBertrand Russell'sRussell's lifelongpara toda la vida questbúsqueda
82
242680
2416
Y que la eterna búsqueda
de Bertrand Russell
04:17
to find an exactexacto languageidioma
betweenEntre EnglishInglés and mathematicsmatemáticas
83
245120
3976
por encontrar un lenguaje exacto
entre el inglés y las matemáticas
04:21
foundencontró its home insidedentro of a computercomputadora.
84
249120
2320
encontró su lugar
dentro de la computadora.
04:24
I was a programmerprogramador, but no one knewsabía it.
85
252080
2200
Yo era programadora, pero nadie lo sabía.
04:27
The kidsniños of todayhoy, they tapgrifo, swipegolpe fuerte
and pinchpellizco theirsu way throughmediante the worldmundo.
86
255080
4456
Los niños de hoy tocan, deslizan,
y pulsan su camino hacia el mundo.
04:31
But unlessa no ser que we give them toolsherramientas
to buildconstruir with computersordenadores,
87
259560
3216
Pero si no les damos herramientas
para construir con computadoras,
04:34
we are raisinglevantamiento only consumersconsumidores
insteaden lugar of creatorscreadores.
88
262800
3936
solo creamos consumidores
en vez de creadores.
04:38
This wholetodo questbúsqueda
led me to this little girlniña.
89
266760
2536
Toda esta búsqueda me llevó a esta niña.
04:41
Her namenombre is RubyRubí, she is sixseis yearsaños oldantiguo.
90
269320
2376
Su nombre es Ruby, tiene seis años.
04:43
She is completelycompletamente fearlessaudaz,
imaginativeimaginativo and a little bitpoco bossymandón.
91
271720
4096
No tiene miedo, tiene imaginación,
y es un poco mandona.
04:47
And everycada time
I would runcorrer into a problemproblema
92
275840
2456
Y cada vez que encontraba un problema
04:50
in tryingmolesto to teachenseñar
myselfmí mismo programmingprogramación like,
93
278320
2256
como autodidacta de la programación,
preguntaba:
04:52
"What is object-orientedorientado a objetos designdiseño
or what is garbagebasura collectioncolección?",
94
280600
3976
"¿Qué es el diseño orientado a objetos
o qué es la recolección de residuos?"
04:56
I would try to imagineimagina how a six-year-oldde seis años
little girlniña would explainexplique the problemproblema.
95
284600
4416
Trataba de imaginar cómo explicaría
el problema una niña de seis años.
05:01
And I wroteescribió a booklibro about her
and I illustratedilustrado it
96
289040
2656
Y escribí un libro sobre ella
y lo ilustré
05:03
and the things
RubyRubí taughtenseñó me go like this.
97
291720
2376
y Ruby me enseñó estas cosas.
05:06
RubyRubí taughtenseñó me that you're
not supposedsupuesto to be afraidasustado
98
294120
2456
Me enseñó que no se debe tener miedo
05:08
of the bugsloco underdebajo your bedcama.
99
296600
1376
a los "bugs" bajo la cama.
05:10
And even the biggestmás grande of the problemsproblemas
100
298000
2056
Y que hasta el mayor de los problemas
05:12
are a groupgrupo of tinyminúsculo problemsproblemas
stuckatascado togetherjuntos.
101
300080
3496
es un grupo de pequeños
problemas apilados.
05:15
And RubyRubí alsoademás introducedintroducido
me to her friendsamigos,
102
303600
2736
Y Ruby me presentó a sus amigas,
05:18
the colorfulvistoso sidelado of the InternetInternet culturecultura.
103
306360
2896
el lado colorido de
la cultura de Internet.
05:21
She has friendsamigos like the SnowNieve LeopardLeopardo,
104
309280
1856
Ella tiene amigos como
el leopardo de las nieves,
05:23
who is beautifulhermosa but doesn't want
to playjugar with the other kidsniños.
105
311160
2936
que es hermoso, pero no quiere
jugar con otros niños.
05:26
And she has friendsamigos like the greenverde robotsrobots
that are really friendlyamistoso but supersúper messysucio.
106
314120
4616
Tiene amigos como los robots verdes
muy amigables, pero súper desordenados.
05:30
And she has friendsamigos like LinuxLinux the penguinpingüino
107
318760
2176
Y tiene amigos como Linux el pingüino
05:32
who'squien es really ruthlesslydespiadadamente efficienteficiente,
but somewhatalgo harddifícil to understandentender.
108
320960
3656
implacablemente eficiente,
pero un poco difícil de entender.
05:36
And idealisticidealista foxeszorros, and so on.
109
324640
2240
Y zorros idealistas, etc.
05:39
In Ruby'sRuby worldmundo, you learnaprender
technologytecnología throughmediante playjugar.
110
327880
3656
En el mundo de Ruby, uno aprende
tecnología mediante el juego.
05:43
And, for instanceejemplo, computersordenadores
are really good at repeatingrepitiendo stuffcosas,
111
331560
3216
Y, por ejemplo, las computadoras
son muy buenas para repetir cosas,
05:46
so the way RubyRubí would teachenseñar
loopsbucles goesva like this.
112
334800
2896
entonces Ruby enseña bucles así.
05:49
This is Ruby'sRuby favoritefavorito dancebaile movemovimiento,
it goesva, "ClapAplaudir, clapaplaudir, stomppisar muy fuerte, stomppisar muy fuerte
113
337720
3376
El paso de baile favorito de Ruby,
es: "Palma, palma, pisa, pisa,
05:53
clapaplaudir, clapaplaudir and jumpsaltar."
114
341120
1496
palma, palma y salto".
05:54
And you learnaprender countermostrador loopsbucles
by repeatingrepitiendo that fourlas cuatro timesveces.
115
342640
4016
Y uno aprende bucles "contadores"
repitiendo eso cuatro veces.
05:58
And you learnaprender while loopsbucles
by repeatingrepitiendo that sequencesecuencia
116
346680
2816
Y aprende bucles de tipo "mientras"
repitiendo esa secuencia
06:01
while I'm standingen pie on one legpierna.
117
349520
1776
mientras me paro en un pie.
06:03
And you learnaprender untilhasta loopsbucles
by repeatingrepitiendo that sequencesecuencia
118
351320
3296
Y aprende bucles de tipo "hasta"
repitiendo esa secuencia
06:06
untilhasta mommamá getsse pone really madenojado.
119
354640
2056
hasta que mamá se enoje.
06:08
(LaughterRisa)
120
356720
1016
(Risas)
06:09
And mostmás of all, you learnaprender
that there are no readyListo answersrespuestas.
121
357760
3720
Y, sobre todo, se aprende
que no hay respuestas inmediatas.
06:14
When comingviniendo up with the curriculumplan de estudios
for Ruby'sRuby worldmundo,
122
362320
2736
Cuando ideaba el plan del mundo de Ruby,
06:17
I needednecesario to really askpedir the kidsniños
how they see the worldmundo
123
365080
3296
precisaba preguntarle a los niños
cómo ven el mundo
06:20
and what kindtipo of questionspreguntas they have
124
368400
2016
y qué tipo de preguntas tienen,
06:22
and I would organizeorganizar
playjugar testingpruebas sessionssesiones.
125
370440
2080
y organizaba sesiones
lúdicas experimentales.
06:25
I would startcomienzo by showingdemostración the kidsniños
these fourlas cuatro picturesimágenes.
126
373360
2560
Empezaba mostrando a los niños
estas cuatro imágenes.
06:28
I would showespectáculo them a pictureimagen of a carcoche,
127
376480
2336
Les mostraba la imagen de un auto,
06:30
a grocerytienda de comestibles storealmacenar, a dogperro and a toiletbaño.
128
378840
2416
una tienda de comestibles,
un perro y un sanitario.
06:33
And I would askpedir, "WhichCual one of these
do you think is a computercomputadora?"
129
381280
3240
Y preguntaba: "¿Cuál piensas
que es una computadora?"
06:37
And the kidsniños would be
very conservativeconservador and go,
130
385480
2736
Los niños eran muy conservadores
y decían:
06:40
"NoneNinguna of these is a computercomputadora.
131
388240
1776
"Ninguna es una computadora.
06:42
I know what a computercomputadora is:
132
390040
1656
Yo sé lo que es una computadora:
06:43
it's that glowingbrillante boxcaja
133
391720
1336
es esa caja brillante
06:45
in frontfrente of whichcual mommamá or dadpapá
spendsgasta way too much time."
134
393080
3616
con la que papá y mamá
pasan mucho tiempo".
06:48
But then we would talk
135
396720
1496
Pero luego hablábamos
06:50
and we would discoverdescubrir
that actuallyactualmente, a carcoche is a computercomputadora,
136
398240
2816
y descubríamos que en realidad
un auto es una computadora,
06:53
it has a navigationnavegación systemsistema insidedentro of it.
137
401080
2376
pues tiene un sistema de navegación.
06:55
And a dogperro -- a dogperro
mightpodría not be a computercomputadora,
138
403480
2776
Y un perro no puede ser una computadora,
06:58
but it has a collarcollar
139
406280
1216
pero tiene un collar
06:59
and the collarcollar mightpodría have
a computercomputadora insidedentro of it.
140
407520
2616
y el collar puede tener
una computadora dentro.
07:02
And grocerytienda de comestibles storesvíveres, they have
so manymuchos differentdiferente kindsclases of computersordenadores,
141
410160
3456
Y la tienda de comestibles tiene
muchos tipos de computadoras,
07:05
like the cashiercajero systemsistema
and the burglarladrón alarmsalarmas.
142
413640
3416
como el sistema del cajero
y las alarmas antirrobo.
07:09
And kidsniños, you know what?
143
417080
1336
Y los niños, ¿saben qué?
07:10
In JapanJapón, toiletsbaños are computersordenadores
144
418440
2536
En Japón, los sanitarios son computadoras
07:13
and there's even hackershackers who hackcortar them.
145
421000
1896
e incluso son atacados por "hackers".
07:14
(LaughterRisa)
146
422920
1776
(Risas)
07:16
And we go furtherpromover
147
424720
1216
Vamos más lejos
07:17
and I give them these little stickerspegatinas
with an on/off buttonbotón on them.
148
425960
3216
y les doy uno de esos adhesivos que
tienen botones encendido/apagado.
07:21
And I tell the kidsniños,
"TodayHoy you have this magicmagia abilitycapacidad
149
429200
3616
Y le dije a los niños:
"Hoy tienen el poder mágico
07:24
to make anything in this roomhabitación
into a computercomputadora."
150
432840
3616
para transformar cualquier cosa
en una computadora".
07:28
And again, the kidsniños go,
151
436480
1336
Y, nuevamente, los niños decían:
07:29
"SoundsSonidos really harddifícil,
I don't know the right answerresponder for this."
152
437840
2896
"Parece difícil, no sé
la respuesta correcta".
07:32
But I tell them, "Don't worrypreocupación,
153
440760
1576
Pero les digo: "No se preocupen,
07:34
your parentspadres don't know
the right answerresponder, eitherya sea.
154
442360
2576
sus padres tampoco conocen
la respuesta correcta.
07:36
They'veHan just startedempezado
to hearoír about this thing
155
444960
2216
Apenas conocen algo
07:39
calledllamado The InternetInternet of Things.
156
447200
2216
llamado Internet de las Cosas.
07:41
But you kidsniños,
you are going to be the onesunos
157
449440
1976
Pero Uds. niños, serán quienes
07:43
who are really going to livevivir up in a worldmundo
where everything is a computercomputadora."
158
451440
4376
vivirán realmente en un mundo en
el que todo será una computadora".
07:47
And then I had this little girlniña
who camevino to me
159
455840
2216
Y luego se me acercó una niñita,
07:50
and tooktomó a bicyclebicicleta lamplámpara
160
458080
1296
tomó la lámpara de una bici
07:51
and she said, "This bicyclebicicleta lamplámpara,
if it were a computercomputadora,
161
459400
4216
y dijo: "Si esta lámpara
fuera una computadora,
07:55
it would changecambio colorscolores."
162
463640
2016
cambiaría de colores".
07:57
And I said, "That's a really good ideaidea,
what elsemás could it do?"
163
465680
3016
Y yo dije: "Es una idea muy buena,
¿qué otra cosa podría hacer?"
08:00
And she thinkspiensa and she thinkspiensa,
164
468720
1736
Ella piensa y piensa,
08:02
and she goesva, "If this bicyclebicicleta lamplámpara
were a computercomputadora,
165
470480
4016
y dice: "Si esta lámpara de bicicleta
fuera una computadora,
08:06
we could go on a bikingciclismo tripviaje
with my fatherpadre
166
474520
2736
podríamos hacer un viaje
en bicicleta con papá,
08:09
and we would sleepdormir in a tenttienda
167
477280
1616
dormiríamos en una tienda,
08:10
and this bikingciclismo lamplámpara
could alsoademás be a moviepelícula projectorproyector."
168
478920
3840
y esta lámpara de bicicleta también
podría ser un proyector de películas".
08:15
And that's the momentmomento I'm looking for,
169
483640
1960
Y busco ese momento,
08:18
the momentmomento when the kidniño realizesse da cuenta
170
486400
1576
en que el niño se da cuenta
08:20
that the worldmundo
is definitelyseguro not readyListo yettodavía,
171
488000
2376
de que el mundo definitivamente
no es algo terminado,
08:22
that a really awesomeincreíble way
of makingfabricación the worldmundo more readyListo
172
490400
2976
que una manera increíble de completarlo
08:25
is by buildingedificio technologytecnología
173
493400
2216
es creando tecnología
08:27
and that eachcada one of us
can be a partparte of that changecambio.
174
495640
2760
y que cada uno de nosotros
puede ser parte de ese cambio.
08:31
FinalFinal storyhistoria, we alsoademás builtconstruido a computercomputadora.
175
499200
3056
Última historia, también construimos
una computadora.
08:34
And we got to know the bossymandón CPUUPC
and the helpfulservicial RAMRAM and ROMROM
176
502280
4736
Conocimos a la CPU mandona
y a las útiles memorias RAM y ROM
08:39
that help it rememberrecuerda things.
177
507040
1416
que ayudan a recordar cosas.
08:40
And after we'venosotros tenemos assembledensamblado
our computercomputadora togetherjuntos,
178
508480
2936
Después de montar la computadora,
08:43
we alsoademás designdiseño an applicationsolicitud for it.
179
511440
2656
también diseñamos una aplicación.
08:46
And my favoritefavorito storyhistoria is this little boychico,
180
514120
2015
Y mi historia favorita
es la de este niñito,
08:48
he's sixseis yearsaños oldantiguo
181
516159
1257
tiene seis años
08:49
and his favoritefavorito thing in the worldmundo
is to be an astronautastronauta.
182
517440
3119
y su cosa favorita en el mundo
es ser astronauta.
08:53
And the boychico, he has
these hugeenorme headphonesauriculares on
183
521120
2256
El niño tiene esos auriculares enormes
08:55
and he's completelycompletamente immersedinmerso
in his tinyminúsculo paperpapel computercomputadora
184
523400
3256
y está completamente inmerso en
su pequeña computadora de papel
08:58
because you see, he's builtconstruido his ownpropio
185
526680
2016
porque vean, construyó su propia
09:00
intergalacticintergaláctico planetaryplanetario
navigationnavegación applicationsolicitud.
186
528720
4296
aplicación de navegación
planetaria intergaláctica.
09:05
And his fatherpadre, the lonesolitario astronautastronauta
in the Martianmarciano orbitorbita,
187
533040
3136
Y su padre, el astronauta solitario
en la órbita marciana,
09:08
is on the other sidelado of the roomhabitación
188
536200
1856
está al otro lado de la sala
09:10
and the boy'schicos importantimportante missionmisión
189
538080
1616
y la misión importante del niño
09:11
is to bringtraer the fatherpadre
safelysin peligro back to earthtierra.
190
539720
2920
consiste en traer a su padre
a salvo de vuelta a la Tierra.
09:15
And these kidsniños are going to have
a profoundlyprofundamente differentdiferente viewver of the worldmundo
191
543760
3456
Estos niños tendrán una visión
profundamente diferente del mundo
09:19
and the way we buildconstruir it with technologytecnología.
192
547240
2400
y de la manera de construirlo
con tecnología.
09:22
FinallyFinalmente, the more approachableaccesible,
the more inclusiveinclusivo,
193
550840
3856
Por último, cuanto más accesible,
más inclusivo,
09:26
and the more diversediverso
we make the worldmundo of technologytecnología,
194
554720
3376
y diverso hagamos
el mundo de la tecnología,
09:30
the more colorfulvistoso and better
the worldmundo will look like.
195
558120
3976
mejor y más colorido será el mundo.
09:34
So, imagineimagina with me, for a momentmomento,
196
562120
2576
Por eso, imaginemos juntos,
por un momento,
09:36
a worldmundo where the storiescuentos we tell
197
564720
2576
un mundo en el que
las historias que contamos
09:39
about how things get madehecho
don't only includeincluir
198
567320
3016
sobre cómo se hacen las cosas
09:42
the twentysomething-year-oldTwentysomething-year-old
SiliconSilicio ValleyValle boyschicos,
199
570360
2416
no solo convoquen a veinteañeros
de Silicon Valley,
09:44
but alsoademás KenyanKeniata schoolgirlscolegialas
and Norwegiannoruego librariansbibliotecarios.
200
572800
4400
sino también a colegialas kenianas
y a bibliotecarios noruegos.
09:50
ImagineImagina a worldmundo where
the little AdaAda LovelacesLovelaces of tomorrowmañana,
201
578000
4216
Imaginen un mundo en el que
la pequeña Ada Lovelaces del mañana,
09:54
who livevivir in a permanentpermanente
realityrealidad of 1s and 0s,
202
582240
3216
que viven en una realidad
permanente de unos y ceros,
09:57
they growcrecer up to be very optimisticoptimista
and bravevaliente about technologytecnología.
203
585480
4616
crezcan optimistas y valientes
respecto de la tecnología.
10:02
They embraceabrazo the powerspotestades
and the opportunitiesoportunidades
204
590120
3376
Ellas aceptan los poderes,
las oportunidades
10:05
and the limitationslimitaciones of the worldmundo.
205
593520
1600
y las limitaciones del mundo.
10:07
A worldmundo of technologytecnología
that is wonderfulmaravilloso, whimsicalcaprichoso
206
595680
4136
Un mundo de tecnologías
encantadoras, extravagantes,
10:11
and a tinyminúsculo bitpoco weirdextraño.
207
599840
1640
y un poquito extrañas.
10:15
When I was a girlniña,
208
603120
1496
De niña, quería ser narradora.
10:16
I wanted to be a storytellercuentista.
209
604640
2016
10:18
I lovedamado make-believehacer creer worldsmundos
210
606680
1576
Me encantaban los mundos imaginarios;
10:20
and my favoritefavorito thing to do
211
608280
1616
mi situación favorita era
10:21
was to wakedespertar up in the morningsmañanas
in MoominvalleyMoominvalley.
212
609920
4056
despertar por la mañana en Moominvalley,
10:26
In the afternoonstardes,
I would roamvagar around the TatooinesTatooines.
213
614000
3120
vagar por la tarde en Tatooines
10:29
And in the eveningstardes,
I would go to sleepdormir in NarniaNarnia.
214
617320
2880
e ir a dormir por la noche a Narnia.
10:33
And programmingprogramación turnedconvertido out
to be the perfectPerfecto professionprofesión for me.
215
621400
3200
La programación terminó siendo
mi profesión ideal.
10:37
I still createcrear worldsmundos.
216
625720
1936
Todavía creo mundos.
10:39
InsteadEn lugar of storiescuentos, I do them with codecódigo.
217
627680
2960
En vez de historias, los hago con código.
10:43
ProgrammingProgramación givesda me this amazingasombroso powerpoder
218
631640
3056
La programación me da ese poder increíble
10:46
to buildconstruir my wholetodo little universeuniverso
219
634720
2376
para construir mi pequeño universo
10:49
with its ownpropio rulesreglas
and paradigmsparadigmas and practicespracticas.
220
637120
3960
con sus propias reglas,
paradigmas y prácticas.
10:54
CreateCrear something out of nothing
with the purepuro powerpoder of logiclógica.
221
642120
3960
Para crear algo de la nada
con el poder puro de la lógica.
10:58
Thank you.
222
646920
1216
Gracias.
11:00
(ApplauseAplausos)
223
648160
2440
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com