ABOUT THE SPEAKER
Adam Foss - Juvenile justice reformer
By shifting his focus from incarceration to transforming lives, Adam Foss is reinventing the role of the criminal prosecutor.

Why you should listen

As Assistant District Attorney in the Juvenile Division of Suffolk County, Adam Foss has become one of Boston's leading voices for compassion in criminal justice. Recognizing that prosecutors have a unique opportunity to intervene in offender's lives, Foss co-founded the Roxbury CHOICE Program, a collaborative effort between defendants, the court, the probation department, and the D.A. to recast probation as a transformative experience rather than a punitive process.

In addition to his work with the DA's office, Foss is the founder of the SCDAO Reading Program, a project designed to bridge the achievement gap of area elementary school students.

More profile about the speaker
Adam Foss | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Foss: A prosecutor's vision for a better justice system

Adam Foss: La visión de un fiscal para un mejor sistema judicial

Filmed:
2,287,171 views

Cuando un chico comete un crimen, el sistema judicial de EE.UU. puede elegir: procesarlo en estricto cumplimiento de la ley o analizar el caso con algo más de perspectiva y preguntarse si de verdad cargar a los jóvenes con antecedentes penales es siempre lo más correcto. En esta exhaustiva charla, Adam Foss, fiscal de la procuraduría del condado de Suffolk en Boston, expone su idea de cómo reformar el sistema judicial para sustituir la cólera con la oportunidad y mejorar de esta manera la vida de las personas en lugar de arruinarla.
- Juvenile justice reformer
By shifting his focus from incarceration to transforming lives, Adam Foss is reinventing the role of the criminal prosecutor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The followingsiguiendo are my opinionsopiniones,
0
777
1885
Estas son mis opiniones
y no reflejan las opiniones
o las políticas
00:14
and do not reflectreflejar
the opinionsopiniones or policiespolíticas
1
2686
2007
de ninguna fiscalía en particular.
00:16
of any particularespecial prosecutor'sfiscal officeoficina.
2
4717
1984
00:18
(LaughterRisa)
3
6725
1344
(Risas)
00:21
I am a prosecutorfiscal.
4
9452
1670
Soy fiscal.
Creo en la ley y el orden.
00:23
I believe in lawley and orderorden.
5
11146
1546
Soy el hijo adoptivo de un policía,
un marine, y una peluquera.
00:24
I am the adoptedadoptado sonhijo of a policepolicía officeroficial,
a MarineMarina and a hairdresserpeluquero.
6
12716
3645
00:29
I believe in accountabilityresponsabilidad
7
17139
2940
Creo en la responsabilidad
y en que todos deberíamos vivir seguros
en nuestras comunidades.
00:32
and that we should all be safeseguro
in our communitiescomunidades.
8
20103
3715
00:36
I love my jobtrabajo
9
24145
2318
Me encanta mi trabajo
00:38
and the people that do it.
10
26487
1465
y las personas que lo hacen.
Simplemente creo que
es nuestra responsabilidad
00:40
I just think that it's our responsibilityresponsabilidad
11
28500
1974
00:42
to do it better.
12
30498
1166
hacerlo mejor.
00:45
By a showespectáculo of handsmanos,
13
33213
2049
Levanten la mano
00:47
how manymuchos of you, by the ageaños of 25,
14
35286
2714
los que antes de los 25 años
00:50
had eitherya sea actedactuado up in schoolcolegio,
15
38024
1864
se portaron mal en la escuela,
fueron a un sitio que les había sido
específicamente prohibido
00:51
wentfuimos somewherealgun lado you were
specificallyespecíficamente told to staypermanecer out of,
16
39912
2739
00:54
or drankbebió alcoholalcohol before your legallegal ageaños?
17
42675
3212
o bebieron alcohol
antes de tener la edad legal.
00:58
(LaughterRisa)
18
46409
1381
(Risas)
00:59
All right.
19
47814
1150
Muy bien.
01:01
How manymuchos of you shopliftedrobar en tiendas,
20
49520
2239
¿Cuántos de Uds. robaron en una tienda,
probaron una droga ilegal
01:03
triedintentó an illegalilegal drugdroga
21
51783
2000
01:05
or got into a physicalfísico fightlucha --
22
53807
1679
o se pelearon
01:07
yes, even with a siblinghermano?
23
55510
1439
sí, también con un hermano?
01:10
Now, how manymuchos of you
ever spentgastado one day in jailcárcel
24
58659
3941
Ahora, ¿cuántos de Uds.
pasaron un día en la cárcel
01:14
for any of those decisionsdecisiones?
25
62624
1795
por alguna de estas decisiones?
¿Cuántos de los que están aquí sentados
01:21
How manymuchos of you sittingsentado here todayhoy
26
69809
1634
creen que son un peligro para la sociedad
01:23
think that you're a dangerpeligro to societysociedad
27
71467
1811
01:25
or should be defineddefinido by those actionscomportamiento
of youthfuljuvenil indiscretionindiscreción?
28
73302
3320
o que deberían quedar marcados por
esas acciones de imprudencia juvenil?
01:29
(LaughterRisa)
29
77907
1393
(Risas)
01:32
PointPunto takentomado.
30
80185
1649
He tomado nota.
01:35
When we talk about
criminalcriminal justicejusticia reformreforma,
31
83504
2305
Cuando hablamos de reformar
la justicia penal,
01:37
we oftena menudo focusatención on a fewpocos things,
32
85833
2522
a menudo nos concentramos
en unas pocas cosas
01:40
and that's what I want
to talk to you about todayhoy.
33
88379
4086
y de eso quiero hablarles hoy.
Pero antes les voy a...
ya que han compartido conmigo,
01:44
But first I'm going to --
sinceya que you sharedcompartido with me,
34
92783
2387
les voy a hacer una confesión también.
01:47
I'm going to give you
a confessionconfesión on my partparte.
35
95194
2167
Fui a la facultad de derecho
para ganar dinero.
01:49
I wentfuimos to lawley schoolcolegio
36
97385
1404
01:50
to make moneydinero.
37
98813
1269
No tenía interés en ser empleado público,
01:52
I had no interestinteresar
in beingsiendo a publicpúblico servantservidor,
38
100725
2071
no me interesaba el derecho penal
01:54
I had no interestinteresar in criminalcriminal lawley,
39
102820
1687
01:56
and I definitelyseguro didn't think
that I would ever be a prosecutorfiscal.
40
104531
3530
y desde luego no creía que
algún día sería fiscal.
Al final de mi primer año
en la facultad de derecho,
02:00
NearCerca the endfin of my first yearaño
of lawley schoolcolegio, I got an internshipinternado
41
108888
3006
tuve prácticas
en el sector Roxbury
de la Corte Municipal de Boston.
02:03
in the RoxburyRoxbury DivisionDivisión
of BostonBostón MunicipalMunicipal CourtCorte.
42
111918
2979
Yo sabía que Roxbury era
un barrio empobrecido de Boston,
02:06
I knewsabía of RoxburyRoxbury as an impoverishedempobrecido
neighborhoodbarrio in BostonBostón,
43
114921
3520
02:10
plaguedplagado by gunpistola violenceviolencia and drugdroga crimecrimen.
44
118465
3592
plagado por la violencia con armas
y los delitos de drogas.
02:15
My life and my legallegal careercarrera changedcambiado
the first day of that internshipinternado.
45
123835
4777
Mi vida y mi carrera legal cambiaron
el primer día de aquellas prácticas.
02:21
I walkedcaminado into a courtroomsala de justicia,
and I saw an auditoriumsala of people
46
129973
3922
Entré en una sala de tribunal
y vi un auditorio de personas
que, una por una, se acercaban
a la parte delantera de esa sala
02:25
who, one by one, would approachenfoque
the frontfrente of that courtroomsala de justicia
47
133919
2833
02:28
to say two wordspalabras and two wordspalabras only:
48
136776
1736
para decir solo dos palabras:
"No culpable".
02:30
"Not guiltyculpable."
49
138536
1150
02:32
They were predominatelypredominantemente blacknegro and brownmarrón.
50
140352
2259
Eran predominantemente negros y morenos.
Y después un juez,
un abogado defensor y un fiscal
02:36
And then a judgejuez, a defensedefensa
attorneyabogado and a prosecutorfiscal
51
144152
2510
02:38
would make life-alteringalterar la vida decisionsdecisiones
about that personpersona withoutsin theirsu inputentrada.
52
146686
3735
tomarían decisiones que podrían cambiar
las vidas de esas personas
sin su aportación.
02:43
They were predominatelypredominantemente whiteblanco.
53
151571
1710
Eran predominantemente blancos.
A medida que las personas
se acercaban, una por una,
02:47
As eachcada personpersona, one by one,
approachedacercado the frontfrente of that courtroomsala de justicia,
54
155230
3163
a la parte delantera de la sala,
02:50
I couldn'tno pudo stop but think:
55
158417
1578
no podía parar de pensar:
02:52
How did they get here?
56
160019
1151
¿Cómo han llegado aquí?
02:53
I wanted to know theirsu storiescuentos.
57
161194
1714
Quería conocer sus historias.
02:55
And as the prosecutorfiscal
readleer the factshechos of eachcada casecaso,
58
163773
3100
Y mientras el fiscal leía
los hechos de cada caso,
02:59
I was thinkingpensando to myselfmí mismo,
59
167762
1763
yo pensaba para mis adentros
que podríamos haberlo previsto.
03:01
we could have predictedpredicho that.
60
169549
1745
03:04
That seemsparece so preventableevitable...
61
172099
1751
Parece tan evitable...
03:07
not because I was an expertexperto
in criminalcriminal lawley,
62
175575
2159
no porque yo fuera
un experto en derecho penal,
03:09
but because it was commoncomún sensesentido.
63
177758
2047
sino porque era de sentido común.
03:13
Over the coursecurso of the internshipinternado,
64
181525
1644
A lo largo de las prácticas,
empecé a reconocer
a la gente en el auditorio,
03:15
I beganempezó to recognizereconocer
people in the auditoriumsala,
65
183193
2154
no porque fueran unos genios del crimen,
03:17
not because they were
criminalcriminal mastermindscerebros
66
185371
2092
03:19
but because they were
comingviniendo to us for help
67
187487
2000
sino porque venían pidiendo ayuda
03:21
and we were sendingenviando them out withoutsin any.
68
189511
2200
y los echábamos sin darles ayuda.
En mi segundo año de carrera,
03:25
My secondsegundo yearaño of lawley schoolcolegio I workedtrabajó
as a paralegalparalegal for a defensedefensa attorneyabogado,
69
193774
3579
trabajé como asistente legal
para un abogado defensor
03:29
and in that experienceexperiencia I metreunió manymuchos
youngjoven menhombres accusedacusado of murderasesinato.
70
197377
3289
y conocí a muchos jóvenes
acusados de asesinato.
03:32
Even in our "worstpeor," I saw humanhumano storiescuentos.
71
200690
3223
Incluso en los "peores"
conseguía ver historias humanas.
03:36
And they all containedcontenido childhoodinfancia traumatrauma,
72
204642
2876
Todas tenían traumas infantiles,
03:39
victimizationpersecución, povertypobreza, losspérdida,
73
207542
2236
explotación, pobreza, pérdida,
desvinculación de la escuela,
03:41
disengagementretirada from schoolcolegio,
74
209802
1698
interacción temprana con la policía
y con el sistema penal,
03:43
earlytemprano interactionInteracción with the policepolicía
and the criminalcriminal justicejusticia systemsistema,
75
211524
3135
y todo eso conducía
a la sala de tribunal.
03:46
all leadinglíder to a seatasiento in a courtroomsala de justicia.
76
214683
2706
03:49
Those convictedconvicto of murderasesinato
were condemnedcondenado to diemorir in prisonprisión,
77
217862
2990
Los culpables de asesinato
eran condenados a morir en prisión
y fue durante esos encuentros con
esos hombres que quise comprender
03:52
and it was duringdurante those meetingsreuniones
with those menhombres that I couldn'tno pudo fathombraza
78
220876
4118
por qué gastábamos tanto dinero
03:57
why we would spendgastar so much moneydinero
79
225018
1787
para mantener esa única persona
en la cárcel durante 80 años,
03:58
to keep this one personpersona in jailcárcel
for the nextsiguiente 80 yearsaños
80
226829
2722
04:01
when we could have reinvestedreinvertido it up frontfrente,
81
229575
2007
en lugar de invertirlo para evitar quizás
04:03
and perhapsquizás preventedimpedido the wholetodo thing
from happeningsucediendo in the first placelugar.
82
231606
3478
desde el principio que todo esto ocurra.
04:07
(ApplauseAplausos)
83
235108
4134
(Aplausos)
En mi tercer año de la facultad,
04:12
My thirdtercero yearaño of lawley schoolcolegio,
84
240715
1345
defendí a gente acusada de
pequeños delitos callejeros,
04:14
I defendeddefendido people accusedacusado
of smallpequeña streetcalle crimescrímenes,
85
242084
2628
sobre todo enfermos mentales,
04:16
mostlyprincipalmente mentallymentalmente illenfermo,
86
244736
1151
04:17
mostlyprincipalmente homelesssin hogar,
87
245911
1151
gente sin hogar,
adictos a las drogas,
04:19
mostlyprincipalmente drug-addictedadicto a las drogas,
88
247086
1151
todos necesitados de ayuda.
04:20
all in need of help.
89
248261
1303
04:23
They would come to us,
90
251194
1707
Solían venir a nosotros
04:24
and we would sendenviar them away
withoutsin that help.
91
252925
2316
y los echábamos sin darles esa ayuda.
04:28
They were in need of our assistanceasistencia.
92
256557
2946
Necesitaban nuestra asistencia.
Pero no se la dábamos.
04:32
But we weren'tno fueron givingdando them any.
93
260621
2393
04:36
ProsecutedProcesado, adjudgedadjudicado and defendeddefendido
94
264933
3133
Procesados, juzgados y defendidos
04:40
by people who knewsabía nothing about them.
95
268090
3136
por personas que no sabían nada de ellos.
04:44
The staggeringasombroso inefficiencyineficacia is what
drovecondujo me to criminalcriminal justicejusticia work.
96
272493
3456
La asombrosa ineficiencia es la que
me llevó a trabajar en la justicia penal.
04:48
The unfairnessinjusticia of it all
madehecho me want to be a defenderdefensor.
97
276425
2901
La injusticia de todo ello
hizo que quisiera ser defensor.
04:52
The powerpoder dynamicdinámica
that I camevino to understandentender
98
280382
2984
La dinámica del poder que fui descubriendo
04:56
madehecho me becomevolverse a prosecutorfiscal.
99
284156
1704
hizo que me convirtiera en fiscal.
04:59
I don't want to spendgastar a lot of time
talkinghablando about the problemproblema.
100
287383
2931
No quiero perder mucho tiempo
hablando del problema.
Sabemos que el sistema penal
necesita ser reformado,
05:02
We know the criminalcriminal justicejusticia
systemsistema needsnecesariamente reformreforma,
101
290338
2340
sabemos que hay 2,3 millones de personas
en las cárceles de EE.UU.,
05:04
we know there are 2.3 millionmillón
people in Americanamericano jailscárceles and prisonsprisiones,
102
292702
3206
lo que nos convierte en la nación
más encarcelada del planeta.
05:07
makingfabricación us the mostmás incarceratedencarcelado
nationnación on the planetplaneta.
103
295932
2579
05:10
We know there's anotherotro sevensiete millionmillón
people on probationlibertad condicional or parolelibertad condicional,
104
298535
3277
Sabemos que hay 7 millones de personas
más en libertad condicional o vigilada,
05:13
we know that the criminalcriminal justicejusticia systemsistema
105
301836
2214
sabemos que el sistema penal
05:16
disproportionatelydesproporcionadamente affectsafecta
people of colorcolor,
106
304074
2008
afecta mucho más a la gente de color,
sobre todo a la gente de color pobre.
05:18
particularlyparticularmente poorpobre people of colorcolor.
107
306106
1624
Sabemos que hay fallos en el sistema
05:19
And we know there are systemsistema failuresfallas
happeningsucediendo everywhereen todos lados
108
307754
2754
que nos traen a la gente
a las salas de los tribunales.
05:22
that bringtraer people to our courtroomsjuzgados.
109
310532
1770
05:24
But what we do not discussdiscutir
110
312326
1262
Pero no hablamos
05:25
is how ill-equippedmal equipado our prosecutorsfiscales
are to receiverecibir them.
111
313612
2682
de lo mal equipados que están
nuestros fiscales para recibirlos.
05:29
When we talk about
criminalcriminal justicejusticia reformreforma,
112
317151
2024
Cuando hablamos de reformar
la justicia penal,
05:31
we, as a societysociedad, focusatención on threeTres things.
113
319199
2307
como sociedad,
nos concentramos en tres cosas.
05:33
We complainquejar, we tweetPío, we protestprotesta
114
321530
1812
Nos quejamos, tuiteamos, protestamos
05:35
about the policepolicía, about sentencingsentencia lawsleyes
115
323366
2129
contra la policía,
contra la legislación penal
05:37
and about prisonprisión.
116
325519
1355
y contra la cárcel.
05:40
We rarelyraramente, if ever, talk
about the prosecutorfiscal.
117
328031
4265
Pero del fiscal hablamos raramente,
si lo hacemos alguna vez.
05:46
In the fallotoño of 2009,
118
334367
1643
En el otoño de 2009,
05:48
a youngjoven man was arresteddetenido
by the BostonBostón PolicePolicía DepartmentDepartamento.
119
336735
3026
un joven fue detenido por el
Departamento de Policía de Boston.
05:51
He was 18 yearsaños oldantiguo,
he was Africanafricano Americanamericano
120
339785
2303
Tenía 18 años, era afroamericano
y frecuentaba el último año de bachillerato
en una escuela pública local.
05:54
and he was a seniormayor
at a locallocal publicpúblico schoolcolegio.
121
342112
2205
05:56
He had his sightsmonumentos setconjunto on collegeUniversidad
122
344706
1924
Quería ir a la universidad,
pero el salario mínimo que ganaba
en su trabajo a tiempo parcial
05:58
but his part-timemedio tiempo, minimum-wagesalario mínimo jobtrabajo
wasn'tno fue providingsiempre que the financialfinanciero opportunityoportunidad
123
346654
3724
no le permitía matricularse.
06:02
he needednecesario to enrollinscribirse in schoolcolegio.
124
350402
1490
Tras una serie de decisiones equivocadas,
06:04
In a seriesserie of badmalo decisionsdecisiones,
125
352709
1427
06:06
he stoleestola 30 laptopslaptops from a storealmacenar
and soldvendido them on the InternetInternet.
126
354160
3605
robó 30 computadoras de una tienda
y las vendió por Internet.
Esto llevó a su detención
06:10
This led to his arrestarrestar
127
358424
1489
06:11
and a criminalcriminal complaintqueja
of 30 felonydelito chargescargos.
128
359937
4256
y a una denuncia por 30 delitos.
El tiempo en la cárcel era
lo que más le preocupaba a Christopher.
06:17
The potentialpotencial jailcárcel time he facedenfrentado is what
stressedtensionado ChristopherChristopher out the mostmás.
129
365677
3548
Pero lo que no comprendía era
06:21
But what he had little understandingcomprensión of
130
369249
2094
06:23
was the impactimpacto a criminalcriminal recordgrabar
would have on his futurefuturo.
131
371367
3310
el efecto que tendrían sobre su futuro
los antecedentes penales.
Estaba en emplazamientos ese día,
06:28
I was standingen pie in arraignmentsArreglos that day
132
376311
1893
cuando el caso de Christopher
pasó por mi mesa.
06:30
when Christopher'sChristopher's casecaso
camevino acrossa través de my deskescritorio.
133
378228
2096
Y a riesgo de parecer dramático,
en ese momento
06:32
And at the riskriesgo of soundingsondeo
dramaticdramático, in that momentmomento,
134
380348
2516
tenía la vida de Christopher en mis manos.
06:34
I had Christopher'sChristopher's life in my handsmanos.
135
382888
1951
06:37
I was 29 yearsaños oldantiguo,
a brand-newPara estrenar prosecutorfiscal,
136
385505
2251
Tenía 29 años,
era un fiscal recién estrenado
06:39
and I had little appreciationapreciación
for how the decisionsdecisiones I would make
137
387780
3096
y tenía poca idea de cómo
las decisiones que pudiera tomar
podrían afectar la vida de Christopher.
06:42
would impactimpacto Christopher'sChristopher's life.
138
390900
2586
06:46
Christopher'sChristopher's casecaso was a seriousgrave one
139
394906
1816
El caso de Christopher era serio
y había que tratarlo como tal,
06:48
and it needednecesario to be dealtrepartido with as suchtal,
140
396746
1881
pero no creía que marcarlo como
delincuente para el resto de su vida
06:50
but I didn't think brandingmarca him
a felonfelón for the restdescanso of his life
141
398651
3039
fuera la respuesta correcta.
06:53
was the right answerresponder.
142
401714
1158
Los fiscales
nos adentramos en nuestro trabajo
06:56
For the mostmás partparte,
prosecutorsfiscales steppaso ontosobre the jobtrabajo
143
404400
2263
con poca comprensión del impacto
de nuestras decisiones,
06:58
with little appreciationapreciación
of the impactimpacto of our decisionsdecisiones,
144
406687
2651
sin importar nuestra intención.
07:01
regardlessindependientemente of our intentintención.
145
409362
1309
07:02
DespiteA pesar de our broadancho discretiondiscreción,
146
410695
1515
A pesar de nuestra amplia discreción,
07:04
we learnaprender to avoidevitar riskriesgo at all costcosto,
147
412234
3172
aprendemos a evitar el riesgo
a todas costas,
07:07
renderingrepresentación our discretiondiscreción
148
415430
1738
haciendo que esta discreción
sea básicamente inútil.
07:09
basicallybásicamente uselessinútil.
149
417192
1284
La historia nos ha condicionado
a creer que de alguna manera
07:11
HistoryHistoria has conditionedacondicionado us
to believe that somehowde algun modo,
150
419971
2392
07:14
the criminalcriminal justicejusticia systemsistema
bringstrae about accountabilityresponsabilidad
151
422387
2787
el sistema penal consigue
responsabilizar a los culpables
07:17
and improvesmejora publicpúblico safetyla seguridad,
152
425198
1330
y mejorar la seguridad pública,
07:18
despiteA pesar de evidenceevidencia to the contrarycontrario.
153
426552
1707
pese a las pruebas que hay
de lo contrario.
Somos juzgados por dentro y por fuera
07:21
We're judgedjuzgado internallyinternamente and externallyexternamente
by our convictionsconvicciones and our trialjuicio winsgana,
154
429100
3644
por nuestras convicciones
y por los juicios ganados,
07:24
so prosecutorsfiscales aren'tno son really
incentivizedincentivado to be creativecreativo
155
432768
3498
así que los fiscales
no tenemos incentivos
para ser creativos en la presentación
de nuestros casos,
07:28
at our casecaso dispositionsplan,
156
436290
2107
en las resoluciones
07:30
or to take risksriesgos on people
we mightpodría not otherwisede otra manera.
157
438421
3147
o para arriesgarnos con personas
con las que de normal no lo haríamos.
07:34
We stickpalo to an outdatedanticuado methodmétodo,
158
442666
1497
Nos atenemos a un método obsoleto
07:36
counterproductivecontraproducente to achievinglograr
the very goalGol that we all want,
159
444187
3131
que impide obtener precisamente
el objetivo que todos perseguimos,
07:39
and that's safermás seguro communitiescomunidades.
160
447342
1955
que es tener comunidades más seguras.
07:42
YetTodavía mostmás prosecutorsfiscales standingen pie in my spaceespacio
would have arraignedprocesado ChristopherChristopher.
161
450004
3811
Aun así, muchos fiscales en mi lugar
habrían citado a Christopher.
07:46
They have little appreciationapreciación
for what we can do.
162
454897
3378
Tienen poca apreciación
de lo que podemos hacer.
07:50
ArraigningArrebando ChristopherChristopher
would give him a criminalcriminal recordgrabar,
163
458299
3110
Citar a Christopher le procuraría
unos antecedentes penales
07:54
makingfabricación it harderMás fuerte for him to get a jobtrabajo,
164
462426
2110
que le impedirían conseguir un trabajo,
07:57
settingajuste in motionmovimiento a cycleciclo
165
465020
1689
poniendo en marcha un mecanismo
07:58
that definesdefine the failingdefecto
criminalcriminal justicejusticia systemsistema todayhoy.
166
466733
2856
que define el fracaso en curso
del sistema de justicia penal actual.
Con antecedentes penales y sin un trabajo,
08:04
With a criminalcriminal recordgrabar and withoutsin a jobtrabajo,
167
472073
1985
Christopher sería incapaz
de encontrar un empleo,
08:06
ChristopherChristopher would be unableincapaz to find
employmentempleo, educationeducación or stableestable housingalojamiento.
168
474082
4521
educación o una vivienda estable.
08:10
WithoutSin those protectiveprotector
factorsfactores in his life,
169
478627
2119
Sin esos factores de protección en su vida,
08:12
ChristopherChristopher would be more likelyprobable
to commitcometer furtherpromover, more seriousgrave crimecrimen.
170
480770
3370
sería más probable que Christopher
cometiera más y peores delitos.
Cuanto más contacto tiene Christopher
con el sistema penal,
08:16
The more contactcontacto ChristopherChristopher had
with the criminalcriminal justicejusticia systemsistema,
171
484164
3125
más probable será que vuelva otra vez
08:19
the more likelyprobable it would be
that he would returnregreso again
172
487313
2544
y otra vez y otra vez...
08:21
and again and again --
173
489881
1969
con un coste social tremendo
para sus hijos, su familia
08:23
all at tremendoustremendo socialsocial costcosto
to his childrenniños, to his familyfamilia
174
491874
3804
y sus compañeros.
08:27
and to his peerspares.
175
495702
1151
Y, señoras y señores,
08:28
And, ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
176
496877
1305
es un terrible resultado
de seguridad pública
08:30
it is a terribleterrible publicpúblico safetyla seguridad
outcomeSalir for the restdescanso of us.
177
498206
3475
para el resto de nosotros.
08:36
When I camevino out of lawley schoolcolegio,
178
504509
2275
Cuando terminé la facultad de derecho,
08:38
I did the samemismo thing as everybodytodos elsemás.
179
506808
2206
hice lo mismo que todos los demás.
Salí como fiscal, que tenía
que repartir justicia,
08:41
I camevino out as a prosecutorfiscal
expectedesperado to do justicejusticia,
180
509546
2456
pero en mis clases nunca aprendí
qué era la justicia...
08:44
but I never learnedaprendido what
justicejusticia was in my classesclases --
181
512026
2503
ninguno de nosotros lo hace.
08:46
noneninguna of us do.
182
514553
1150
08:48
NoneNinguna of us do.
183
516203
1150
Ninguno de nosotros lo hace.
Sin embargo, los fiscales
son los actores más poderosos
08:50
And yettodavía, prosecutorsfiscales
are the mostmás powerfulpoderoso actorsactores
184
518960
2487
08:53
in the criminalcriminal justicejusticia systemsistema.
185
521471
1610
del sistema de justicia penal.
08:56
Our powerpoder is virtuallyvirtualmente boundlesssin límites.
186
524229
1693
Nuestro poder es prácticamente ilimitado.
08:57
In mostmás casescasos, not the judgejuez,
187
525946
1453
Por lo general, ni el juez,
ni la policía, ni el poder legislativo,
08:59
not the policepolicía, not the legislaturelegislatura,
188
527423
1730
09:01
not the mayoralcalde, not the governorgobernador,
not the Presidentpresidente
189
529177
2373
ni el alcalde, ni el gobernador,
ni el presidente
09:03
can tell us how to prosecuteenjuiciar our casescasos.
190
531574
1936
nos pueden decir
cómo procesar nuestros casos.
09:07
The decisiondecisión to arraignacusar ChristopherChristopher
and give him a criminalcriminal recordgrabar
191
535006
3116
La decisión de citar a Christopher
y procurarle un antecedente penal
09:10
was exclusivelyexclusivamente minemía.
192
538146
1229
era exclusivamente mía.
Yo podía decidir si procesarlo
por 30 delitos, por un delito,
09:12
I would chooseescoger whethersi to prosecuteenjuiciar
him for 30 feloniesfelonías, for one felonydelito,
193
540343
3486
por una transgresión
09:15
for a misdemeanordelito,
194
543853
1151
09:17
or at all.
195
545028
1177
o para nada.
Yo podía decidir si negociar
un acuerdo para Christopher
09:18
I would chooseescoger whethersi to leverageapalancamiento
ChristopherChristopher into a pleapetición dealacuerdo
196
546229
2976
o llevar el caso ante
los tribunales e, incluso,
09:21
or take the casecaso to trialjuicio, and ultimatelypor último,
197
549229
2029
tenía las facultades de pedir que
Christopher ingresara en prisión.
09:23
I would be in a positionposición to askpedir
for ChristopherChristopher to go to jailcárcel.
198
551282
2991
09:27
These are decisionsdecisiones that prosecutorsfiscales
make everycada day unfetteredsin restricciones,
199
555920
3669
Estas son decisiones que los fiscales
toman cada día libremente,
09:32
and we are unawareinconsciente and untrainedinexperto
200
560613
2809
y no somos ni conscientes
ni estamos preparados
09:35
of the gravetumba consequencesConsecuencias
of those decisionsdecisiones.
201
563446
2914
para las graves consecuencias
de estas decisiones.
09:40
One night this pastpasado summerverano,
202
568498
1322
Una noche, el verano pasado,
09:41
I was at a smallpequeña gatheringreunión
of professionalprofesional menhombres of colorcolor
203
569844
3902
estaba en una pequeña reunión
de profesionales de color
09:45
from around the cityciudad.
204
573770
1587
de la ciudad.
09:47
As I stooddestacado there stuffingRelleno
freegratis fingerdedo sandwichessandwiches into my mouthboca,
205
575381
2957
Mientras engullía canapés gratis,
lo que solemos hacer
los funcionarios públicos...
09:50
as you do as publicpúblico servantservidor --
206
578362
1483
(Risas)
09:51
(LaughterRisa)
207
579869
1016
Divisé al otro lado de la sala
09:52
I noticednotado acrossa través de the roomhabitación,
208
580909
1563
un joven que me saludaba y sonreía
mientras se acercaba a mí.
09:54
a youngjoven man wavingondulación and smilingsonriente
at me and approachingque se acerca me.
209
582496
3799
09:59
And I recognizedReconocido him,
but I couldn'tno pudo placelugar from where,
210
587527
3024
Y lo reconocí, pero no conseguía
acordarme de dónde,
10:02
and before I knewsabía it,
this youngjoven man was huggingabrazándose me.
211
590575
3588
y antes de que pudiera reaccionar,
ese joven me estaba abrazando.
10:07
And thankingagradeciendo me.
212
595134
1387
Y me daba las gracias.
10:09
"You caredcuidado about me,
and you changedcambiado my life."
213
597766
2301
"Ud. se preocupó por mí
y cambió mi vida".
10:13
It was ChristopherChristopher.
214
601339
1490
Era Christopher.
10:15
See, I never arraignedprocesado ChristopherChristopher.
215
603836
1686
Yo nunca cité a Christopher.
Nunca se enfrentó a un juez
ni a la cárcel,
10:17
He never facedenfrentado a judgejuez or a jailcárcel,
216
605546
1600
10:19
he never had a criminalcriminal recordgrabar.
217
607170
1579
nunca tuvo antecedentes penales.
10:21
InsteadEn lugar, I workedtrabajó with ChristopherChristopher;
218
609133
1758
En cambio, trabajé con Christopher;
primero para que asumiera
la responsabilidad de sus acciones
10:22
first on beingsiendo accountableexplicable
for his actionscomportamiento,
219
610915
2719
10:25
and then, puttingponiendo him in a positionposición
where he wouldn'tno lo haría re-offendvolver a ofender.
220
613658
3089
y después poniéndolo en la posición
de no volver a infringir la ley.
10:29
We recoveredrecuperado 75 percentpor ciento
of the computersordenadores that he soldvendido
221
617665
2953
Recuperamos el 75 %
de las computadoras que vendió
y las devolvimos a Best Buy
10:32
and gavedio them back to BestMejor BuyComprar,
222
620642
1503
e ideamos un plan financiero
10:34
and camevino up with a financialfinanciero planplan
223
622169
1604
para devolver el dinero
de las que no pudimos recuperar.
10:35
to repaypagar for the computersordenadores
we couldn'tno pudo recoverrecuperar.
224
623797
2215
10:38
ChristopherChristopher did communitycomunidad serviceServicio.
225
626036
1715
Christopher hizo trabajo comunitario.
10:39
He wroteescribió an essayensayo reflectingreflejando on how
this casecaso could impactimpacto his futurefuturo
226
627775
3279
Escribió una reflexión sobre cómo
este caso podía afectar su futuro
10:43
and that of the communitycomunidad.
227
631078
1351
y el de la comunidad.
10:44
He appliedaplicado to collegeUniversidad,
228
632453
1207
Se matriculó en la universidad,
10:45
he obtainedadquirido financialfinanciero aidayuda,
229
633684
1260
consiguió un subsidio
10:46
and he wentfuimos on to graduategraduado
from a four-yearcuatro años schoolcolegio.
230
634968
2561
y se graduó tras cuatro años de estudios.
10:50
(ApplauseAplausos)
231
638523
6484
(Aplausos)
10:57
After we finishedterminado huggingabrazándose,
I lookedmirado at his namenombre tagetiqueta,
232
645574
2440
Tras terminar de abrazarnos,
miré su tarjeta y descubrí
11:00
to learnaprender that ChristopherChristopher was the managergerente
of a largegrande bankbanco in BostonBostón.
233
648038
3249
que Christopher era el director
de un importante banco de Boston.
11:03
ChristopherChristopher had accomplishedconsumado --
and makingfabricación a lot more moneydinero than me --
234
651311
3300
Christopher lo había logrado
y ganaba mucho más dinero que yo.
(Risas)
11:06
(LaughterRisa)
235
654635
1001
11:07
He had accomplishedconsumado all of this
236
655660
1506
Había conseguido todo esto
11:09
in the sixseis yearsaños sinceya que I had first
seenvisto him in RoxburyRoxbury CourtCorte.
237
657190
3095
en los 6 años desde que lo había visto
por primera vez en la corte de Roxbury.
11:12
I can't take creditcrédito for Christopher'sChristopher's
journeyviaje to successéxito,
238
660909
3067
No puedo atribuirme el mérito
del viaje de Christopher al éxito,
11:16
but I certainlyciertamente did my partparte
to keep him on the pathcamino.
239
664731
3158
pero sin duda he contribuido
para mantenerlo en el buen camino.
11:20
There are thousandsmiles
of ChristophersChristophers out there,
240
668992
3079
Hay miles de Christophers ahí fuera,
algunos encerrados en nuestras prisiones.
11:24
some lockedbloqueado in our jailscárceles and prisonsprisiones.
241
672593
1781
11:26
We need thousandsmiles of prosecutorsfiscales
242
674398
1865
Necesitamos miles de fiscales
11:28
to recognizereconocer that and to protectproteger them.
243
676287
2824
que se den cuenta y los protejan.
Un Christopher empleado
es mejor para la seguridad pública
11:32
An employedempleado ChristopherChristopher is better
for publicpúblico safetyla seguridad than a condemnedcondenado one.
244
680508
3516
que uno condenado.
11:36
It's a biggermás grande winganar for all of us.
245
684462
2643
Es una mayor victoria
para todos nosotros.
11:40
In retrospectretrospección, the decisiondecisión not
to throwlanzar the booklibro at ChristopherChristopher
246
688438
3081
A posteriori, la decisión de
no arremeter contra Christopher
parece totalmente razonable.
11:43
makeshace perfectPerfecto sensesentido.
247
691543
1151
11:44
When I saw him that first day
in RoxburyRoxbury CourtCorte,
248
692718
2212
Cuando lo vi ese primer día
en la corte de Roxbury,
11:46
I didn't see a criminalcriminal standingen pie there.
249
694954
1872
no vi a un criminal.
Me vi a mí mismo, un joven
que necesitaba una intervención.
11:48
I saw myselfmí mismo -- a youngjoven personpersona
in need of interventionintervención.
250
696850
2795
11:51
As an individualindividual caughtatrapado sellingde venta a largegrande
quantitycantidad of drugsdrogas in my latetarde teensadolescentes,
251
699669
4313
Como individuo, sorprendido vendiendo
una gran cantidad de drogas
en mi adolescencia tardía,
11:56
I knewsabía firsthandde primera mano the powerpoder of opportunityoportunidad
252
704006
2925
conocía de primera mano
el poder de la oportunidad
11:58
as opposedopuesto to the wrathira
of the criminalcriminal justicejusticia systemsistema.
253
706955
2886
frente a la cólera del sistema penal.
12:04
AlongA lo largo the way, with the help
and guidancedirección of my districtdistrito attorneyabogado,
254
712341
3911
Con el tiempo, con la ayuda
y el asesoramiento de mi fiscal,
12:08
my supervisorsupervisor and judgesjueces,
255
716276
2973
mi supervisor y los jueces,
12:11
I learnedaprendido the powerpoder of the prosecutorfiscal
256
719273
2527
comprendí el poder del fiscal
de cambiar vidas en lugar de arruinarlas.
12:13
to changecambio livesvive insteaden lugar of ruiningarruinando them.
257
721824
2722
12:18
And that's how we do it in BostonBostón.
258
726542
1637
Y así es cómo lo hacemos en Boston.
Ayudamos a una mujer, detenida
por robar comida para sus hijos,
12:21
We helpedayudado a womanmujer who was arresteddetenido
for stealingrobando groceriescomestibles to feedalimentar her kidsniños
259
729206
3545
a encontrar trabajo.
12:24
get a jobtrabajo.
260
732775
1150
En lugar de mandar
a un adolescente abusado
12:26
InsteadEn lugar of puttingponiendo an abusedabusado
teenageradolescente in adultadulto jailcárcel
261
734401
3148
a una cárcel de mayores
por golpear a otro adolescente,
12:29
for punchingpuñetazos anotherotro teenageradolescente,
262
737573
1453
12:31
we securedasegurado mentalmental healthsalud treatmenttratamiento
and communitycomunidad supervisionsupervisión.
263
739050
2890
le conseguimos tratamiento psicológico
y supervisión comunitaria.
12:34
A runawayhuir girlniña who was arresteddetenido
264
742288
1647
Una chica fugitiva,
detenida por prostituirse
para sobrevivir en la calle,
12:35
for prostitutingprostitución, to survivesobrevivir
on the streetscalles,
265
743959
2103
12:38
needednecesario a safeseguro placelugar to livevivir and growcrecer --
266
746086
2741
necesitaba un sitio seguro
para vivir y crecer,
12:40
something we could help her with.
267
748851
2003
algo con lo que pudimos ayudarla.
12:42
I even helpedayudado a youngjoven man
268
750878
1476
Hasta ayudé a un joven
que tenía tanto miedo de las bandas
de chicos mayores de su escuela
12:44
who was so afraidasustado of the oldermayor gangpandilla kidsniños
showingdemostración up after schoolcolegio,
269
752378
3103
que una mañana, en lugar del almuerzo,
12:47
that one morningMañana insteaden lugar
of a lunchboxcaja de almuerzo into his backpackmochila,
270
755505
2675
puso en su mochila
una nueve milímetros cargada.
12:50
he put a loadedcargado 9-millimeter-milímetro.
271
758204
1625
12:53
We would spendgastar our time that we'dmie
normallynormalmente take preppingpreparando our casescasos
272
761467
4036
El tiempo que normalmente empleábamos
para preparar
durante meses y meses nuestros casos
para los futuros juicios
12:57
for monthsmeses and monthsmeses
for trialjuicio down the roadla carretera
273
765527
2167
ahora sirve para encontrar
soluciones reales a los problemas,
12:59
by comingviniendo up with realreal solutionssoluciones
to the problemsproblemas as they presentedpresentado.
274
767718
3901
a medida que se presentan.
13:04
WhichCual is the better way to spendgastar our time?
275
772699
2286
¿Cuál es la mejor manera
de emplear nuestro tiempo?
13:07
How would you preferpreferir
your prosecutorsfiscales to spendgastar theirssuyo?
276
775969
2734
¿Cómo preferirían que sus fiscales
emplearan el suyo?
13:11
Why are we spendinggasto 80 billionmil millones dollarsdólares
277
779901
2368
¿Por qué gastamos USD 80 000 millones
en una industria carcelaria
que sabemos que no funciona,
13:14
on a prisonprisión industryindustria
that we know is failingdefecto,
278
782293
2442
13:16
when we could take that moneydinero
and reallocateredistribuir it into educationeducación,
279
784759
3564
cuando podríamos invertir
ese dinero en educación,
en tratamientos de salud mental,
13:20
into mentalmental healthsalud treatmenttratamiento,
280
788347
1409
en tratamientos de drogadicción
13:21
into substancesustancia abuseabuso treatmenttratamiento
281
789780
1497
13:23
and to communitycomunidad investmentinversión
so we can developdesarrollar our neighborhoodsbarrios?
282
791301
3058
y en la comunidad para poder
desarrollar nuestros barrios?
13:26
(ApplauseAplausos)
283
794383
6516
(Aplausos)
¿Por qué debería importarles todo esto?
13:33
So why should this matterimportar to you?
284
801616
1604
13:35
Well, one, we're spendinggasto a lot of moneydinero.
285
803244
3118
Pues, primero, porque
estamos gastando mucho dinero.
13:39
Our moneydinero.
286
807294
1237
Nuestro dinero.
13:41
It costscostos 109,000 dollarsdólares in some statesestados
287
809063
2406
En algunos estados cuesta USD 109 000
13:43
to lockbloquear up a teenageradolescente for a yearaño,
288
811493
1590
encerrar a un adolescente durante un año,
13:45
with a 60 percentpor ciento chanceoportunidad that that personpersona
will returnregreso to the very samemismo systemsistema.
289
813107
4452
con un 60 % de probabilidad de que
esa persona vuelva al mismo sistema.
13:49
That is a terribleterrible returnregreso on investmentinversión.
290
817583
3423
Es una terrible rentabilidad
para una inversión.
13:54
NumberNúmero two: it's the right thing to do.
291
822706
2274
En segundo lugar, es lo correcto.
13:57
If prosecutorsfiscales were a partparte
of creatingcreando the problemproblema,
292
825004
2955
Si los fiscales participamos
en la creación del problema,
13:59
it's incumbenttitular on us to createcrear a solutionsolución
293
827983
2229
es nuestro deber resolverlo
y podemos hacerlo usando
otras disciplinas
14:02
and we can do that usingutilizando other disciplinesdisciplinas
294
830236
2047
que ya han hecho la investigación
para nosotros.
14:04
that have alreadyya donehecho the datadatos
and researchinvestigación for us.
295
832307
2516
14:06
And numbernúmero threeTres:
296
834847
1169
Y en tercer lugar,
su voz y su voto pueden hacerlo realidad.
14:08
your voicevoz and your votevotar
can make that happenocurrir.
297
836040
2601
La próxima vez que voten
para el fiscal local
14:10
The nextsiguiente time there's a locallocal
districtdistrito attorney'sabogado electionelección
298
838665
2680
en su jurisdicción,
14:13
in your jurisdictionjurisdicción,
299
841369
1152
hagan estas preguntas a los candidatos.
14:14
askpedir candidatescandidatos these questionspreguntas.
300
842545
1494
Uno: ¿Qué está Ud. haciendo para que
mis vecinos y yo seamos más seguros?
14:16
One: What are you doing to make
me and my neighborsvecinos safermás seguro?
301
844063
3187
14:19
Two: What datadatos are you collectingcoleccionar,
302
847274
2380
Dos: ¿Qué datos está Ud. recogiendo
14:21
and how are you trainingformación your prosecutorsfiscales
303
849678
2221
y cómo está formando a sus fiscales
para asegurarse de que funcione?
14:23
to make sure that it's workingtrabajando?
304
851923
1671
Y número tres:
14:25
And numbernúmero threeTres:
305
853618
1165
Si no está funcionando para todos,
14:26
If it's not workingtrabajando for everybodytodos,
306
854807
1856
14:28
what are you doing to fixfijar it?
307
856687
1554
¿qué está Ud. haciendo para arreglarlo?
14:30
If they can't answerresponder the questionspreguntas,
308
858562
1712
Si no saben contestar a las preguntas,
14:32
they shouldn'tno debería be doing the jobtrabajo.
309
860298
1887
no deberían hacer el trabajo.
14:35
EachCada one of you that raisedelevado your handmano
at the beginningcomenzando of this talk
310
863480
3217
Cada uno de los que levantaron la mano
al principio de esta charla
es un ejemplo viviente
del poder de la oportunidad,
14:38
is a livingvivo, breathingrespiración exampleejemplo
of the powerpoder of opportunityoportunidad,
311
866721
3438
de la intervención,
14:42
of interventionintervención,
312
870183
1151
del apoyo
14:43
of supportapoyo
313
871358
1151
y del amor.
14:44
and of love.
314
872533
1281
14:45
While eachcada of you maymayo have facedenfrentado
your ownpropio brandmarca of disciplinedisciplina
315
873838
2901
Probablemente cada uno de Uds.
recibió su propio castigo
por las infracciones que cometió,
14:48
for whateverlo que sea malfeasancesmaleficios you committedcomprometido,
316
876763
2113
pero muy pocos necesitaron
un día en la cárcel
14:50
barelyapenas any of you needednecesario a day in jailcárcel
317
878900
1865
14:52
to make you the people
that you are todayhoy --
318
880789
2079
para convertirse en las personas
que son hoy,
14:54
some of the greatestmejor mindsmentes on the planetplaneta.
319
882892
2062
algunas de las mentes más brillantes
del planeta.
14:57
EveryCada day, thousandsmiles of timesveces a day,
320
885748
1879
Cada día, miles de veces al día,
14:59
prosecutorsfiscales around the UnitedUnido StatesEstados
wieldempuñar powerpoder so great
321
887651
2946
los fiscales en EE.UU.
esgrimen un poder tan grande
que puede provocar una catástrofe
15:02
that it can bringtraer about catastrophecatástrofe
322
890621
1740
con la misma rapidez con la que
pueden traer oportunidad,
15:04
as quicklycon rapidez as it can
bringtraer about opportunityoportunidad,
323
892385
2578
15:06
interventionintervención,
324
894987
1232
intervención,
15:08
supportapoyo
325
896243
1159
apoyo
15:09
and yes, even love.
326
897426
2118
y sí, también amor.
Esas cualidades son la marca
de una comunidad fuerte
15:12
Those qualitiescalidades are the hallmarkssellos distintivos
of a strongfuerte communitycomunidad,
327
900758
2906
que es también una comunidad segura.
15:15
and a strongfuerte communitycomunidad is a safeseguro one.
328
903688
1794
Si nuestras comunidades están rotas,
15:17
If our communitiescomunidades are brokenroto,
329
905506
1456
no dejen que los juristas que elijan
15:18
don't let the lawyersabogados
that you electelecto fixfijar them
330
906986
2097
las arreglen con métodos obsoletos,
caros e ineficientes.
15:21
with outdatedanticuado, inefficientineficiente,
expensivecostoso methodsmétodos.
331
909107
2183
Pidan más; voten al fiscal que ayuda
a la gente a quedarse fuera de la cárcel,
15:23
DemandDemanda more; votevotar for the prosecutorfiscal
who'squien es helpingración people staypermanecer out of jailcárcel,
332
911314
3643
15:26
not puttingponiendo them in.
333
914981
1152
no al que la mete dentro.
15:28
DemandDemanda better.
334
916157
1151
Pidan mejor.
Lo merecen, sus hijos lo merecen,
15:29
You deservemerecer it, your childrenniños deservemerecer it,
335
917332
2006
la gente que está atrapada
en el sistema lo merece,
15:31
the people who are tiedatado up
in the systemsistema deservemerecer it,
336
919362
2438
pero sobre todo
15:33
but mostmás of all,
337
921824
1152
lo piden las personas
que hemos jurado proteger
15:35
the people that we are swornjurado to protectproteger
and do justicejusticia for demanddemanda it.
338
923000
3247
y para las que hacemos justicia.
Debemos,
15:38
We mustdebe,
339
926271
1151
debemos hacerlo mejor.
15:39
we mustdebe do better.
340
927446
1382
15:40
Thank you.
341
928852
1157
Gracias.
(Aplausos)
15:42
(ApplauseAplausos)
342
930033
1977
15:46
Thank you.
343
934549
1439
Gracias.
15:48
(ApplauseAplausos)
344
936012
2206
(Aplausos)
15:51
Thank you very much.
345
939213
2276
Muchas gracias.
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Foss - Juvenile justice reformer
By shifting his focus from incarceration to transforming lives, Adam Foss is reinventing the role of the criminal prosecutor.

Why you should listen

As Assistant District Attorney in the Juvenile Division of Suffolk County, Adam Foss has become one of Boston's leading voices for compassion in criminal justice. Recognizing that prosecutors have a unique opportunity to intervene in offender's lives, Foss co-founded the Roxbury CHOICE Program, a collaborative effort between defendants, the court, the probation department, and the D.A. to recast probation as a transformative experience rather than a punitive process.

In addition to his work with the DA's office, Foss is the founder of the SCDAO Reading Program, a project designed to bridge the achievement gap of area elementary school students.

More profile about the speaker
Adam Foss | Speaker | TED.com