ABOUT THE SPEAKER
Meron Gribetz - Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition.

Why you should listen

Meron Gribetz' first encounter with augmented reality was during his service in an elite technological unit of the Intelligence Corps. He later studied computer science and neuroscience at Columbia University, which inspired the core of Meta’s Neurointerface 3D User Interface design philosophy. On the heels of Meta's explosive start, Gribetz was named to the Forbes 30 under 30 list in technology.

More profile about the speaker
Meron Gribetz | Speaker | TED.com
TED2016

Meron Gribetz: A glimpse of the future through an augmented reality headset

Meron Gribetz: Mirar hacia el futuro a través de un visor de realidad virtual

Filmed:
1,765,784 views

¿Qué pasaría si la tecnología pudiera conectarnos mejor al entorno que nos rodea en lugar de alejarnos del mundo real? Con Meta 2, un visor de realidad virtual que nos permite ver, tomar y mover hologramas como si fueran objetos reales, Meron Gribetz espera aumentar nuestros sentidos en lugar de restringirlos. Únete a Gribetz que sube al escenario TED para mostrar por primera vez la realidad virtual a través de Meta 2 (durante una sesión de preguntas y respuestas con Chris Anderson, curador de TED).
- Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Today'sHoy computersordenadores are so amazingasombroso
0
1072
3714
Las computadoras de hoy
son tan sorprendentes
00:16
that we failfallar to noticedarse cuenta
how terribleterrible they really are.
1
4810
4121
que no nos damos cuenta
de lo horribles que son realmente.
00:22
I'd like to talk to you todayhoy
about this problemproblema,
2
10172
2398
Hoy me gustaría hablarles
de este problema,
00:24
and how we can fixfijar it with neuroscienceneurociencia.
3
12594
2671
y de cómo podemos solucionarlo
con la ayuda de la neurociencia.
00:28
First, I'd like to take you back
to a frostyescarchado night in HarlemHarlem in 2011
4
16056
4017
Para empezar, les llevaré de vuelta
a una helada noche en Harlem en 2011
00:32
that had a profoundprofundo impactimpacto on me.
5
20097
1787
que me marcó profundamente.
00:34
I was sittingsentado in a divebucear barbar
outsidefuera de of ColumbiaColumbia UniversityUniversidad,
6
22437
3174
Me encontraba en el típico bar cerca
de la Universidad de Columbia,
00:37
where I studiedestudió computercomputadora scienceciencia
and neuroscienceneurociencia,
7
25635
2908
donde me gradué en ciencias
de la computación y neurociencia,
00:40
and I was havingteniendo this great conversationconversacion
with a fellowcompañero studentestudiante
8
28567
3068
disfrutando de una conversación
con un compañero
00:43
about the powerpoder of hologramshologramas
to one day replacereemplazar computersordenadores.
9
31659
3303
sobre el potencial de la hologramas de
reemplazar algún día las computadoras.
00:47
And just as we were gettingconsiguiendo
to the bestmejor partparte of the conversationconversacion,
10
35390
3089
Y justo cuando llegamos
a la mejor parte de la conversación,
00:50
of coursecurso, his phoneteléfono lightsluces up.
11
38503
1562
por supuesto, le llaman por teléfono.
00:52
And he pullstira it towardshacia himselfél mismo,
and he looksmiradas down and he startsempieza typingmecanografía.
12
40621
4425
Se lo acercó, lo miró
y empezó a escribir.
00:57
And then he forcesefectivo his eyeballsglobos oculares
back up to minemía and he goesva,
13
45070
3183
Se esforzó por volver
a mirarme y me dice:
01:00
"Keep going. I'm with you."
14
48277
2103
"Sigue. Te escucho".
01:02
But of coursecurso his eyesojos were glazedvidriado over,
15
50404
2357
Pero, por supuesto, sus ojos distraídos
01:04
and the momentmomento was deadmuerto.
16
52785
1343
delataban que la conversación terminó.
Mientras tanto, al otro lado de la barra,
01:06
Meanwhilemientras tanto acrossa través de the barbar,
17
54964
1220
01:08
I noticednotado anotherotro studentestudiante
holdingparticipación his phoneteléfono,
18
56208
2284
vi a otro estudiante con su teléfono,
esta vez mostrándolo a un grupo.
01:10
this time towardshacia a groupgrupo.
19
58516
1445
01:11
He was swipingdeslizar throughmediante
picturesimágenes on InstagramInstagram,
20
59985
2760
Eran fotos en Instagram
que hicieron que estos jóvenes
se riesen en voz alta.
01:14
and these kidsniños were laughingriendo hystericallyhistéricamente.
21
62769
2534
01:17
And that dichotomydicotomía
betweenEntre how crappyde mierda I was feelingsensación
22
65327
3519
Y esa dicotomía entre mi malestar
01:20
and how happycontento they were feelingsensación
about the samemismo technologytecnología,
23
68870
2778
y lo felices que eran ellos
con la misma tecnología,
01:23
really got me thinkingpensando.
24
71672
1378
realmente me hizo pensar.
01:25
And the more I thought of it,
the more I realizeddio cuenta
25
73074
2333
Y cuanto más pensaba en ello,
más me daba cuenta
01:27
it was clearlyclaramente not the digitaldigital informationinformación
that was the badmalo guy here,
26
75431
3772
de que obviamente, lo malo
no era la información digital
01:31
it was simplysimplemente the displaymonitor positionposición
that was separatingseparando me from my friendamigo
27
79227
3707
sino más bien el sistema de presentación
que me separaba de mi amigo
pero conectaba a esos jóvenes.
01:34
and that was bindingUnión those kidsniños togetherjuntos.
28
82958
2221
Ya ven, ellos estaban reunidos
en torno a algo,
01:37
See, they were connectedconectado around something,
29
85608
2199
01:39
just like our ancestorsantepasados
who evolvedevolucionado theirsu socialsocial cognitionscogniciones
30
87831
3398
igual que nuestros antepasados que
desarrollaron sus habilidades sociales
01:43
tellingnarración storiescuentos around the campfirehoguera.
31
91253
2045
contando historias
alrededor de un fuego.
Y eso es exactamente lo que creo
que deben hacer las herramientas,
01:45
And that's exactlyexactamente what toolsherramientas
should do, I think.
32
93857
2344
01:48
They should extendampliar our bodiescuerpos.
33
96225
1479
ser una extensión de nuestro cuerpo.
01:49
And I think computersordenadores todayhoy
are doing quitebastante the oppositeopuesto.
34
97728
2669
Y creo que las computadoras de hoy
están haciendo todo lo contrario.
01:52
WhetherSi you're sendingenviando
an emailcorreo electrónico to your wifeesposa
35
100939
2228
Sea que envíen un correo a su esposa
01:55
or you're composingcomposición a symphonysinfonía
36
103191
2022
sea que compongan una sinfonía
o simplemente consuelen a un amigo
01:57
or just consolingconsuelo a friendamigo,
37
105237
1604
01:58
you're doing it in prettybonita
much the samemismo way.
38
106865
2346
lo están haciendo
casi de la misma manera,
02:01
You're hunchedencorvado over these rectanglesrectángulos,
39
109235
2233
encorvados sobre estos rectángulos,
02:03
fumblingrevuelto with buttonsbotones and menusmenús
and more rectanglesrectángulos.
40
111492
2751
tocando botones y menús
y más rectángulos.
02:06
And I think this is the wrongincorrecto way,
41
114759
1997
Y creo que no es la manera adecuada,
02:08
I think we can startcomienzo usingutilizando
a much more naturalnatural machinemáquina.
42
116780
3428
creo que podemos empezar a usar
una máquina mucho más natural.
02:12
We should use machinesmáquinas that bringtraer
our work back into the worldmundo.
43
120232
3518
Debemos usar máquinas que traigan
nuestro trabajo de vuelta al mundo.
02:15
We should use machinesmáquinas that use
the principlesprincipios of neuroscienceneurociencia
44
123774
3019
Debemos usar máquinas que se basan
en los principios de la neurociencia
02:18
to extendampliar our sensessentido
versusversus going againsten contra them.
45
126817
3999
para aumentar nuestros sentidos
en lugar de restringirlos.
Ahora bien, da la casualidad
de que tengo esa máquina.
02:23
Now it just so happenssucede
that I have suchtal a machinemáquina here.
46
131305
2787
02:26
It's calledllamado the MetaMeta 2.
47
134116
1157
Se llama Meta 2.
02:27
Let's try it out.
48
135297
1190
Vamos a probarla.
02:37
Now in frontfrente of me right now,
I can see the audienceaudiencia,
49
145617
2813
En frente puedo ver al público
02:40
and I can see my very handsmanos.
50
148454
2034
y también mis propias manos.
02:43
And in threeTres, two, one,
51
151026
2177
Y en tres, dos, uno,
veremos aparecer un holograma,
02:45
we're going to see an immersiveinmersivo
hologramholograma appearAparecer,
52
153227
2752
02:48
a very realisticrealista hologramholograma
appearAparecer in frontfrente of me,
53
156003
2280
un holograma muy realista
que aparece ante mí,
expuesto en las gafas que llevo
en la cabeza ahora mismo.
02:50
of our very glassesgafas I'm wearingvistiendo
on my headcabeza right now.
54
158307
2564
02:52
And of coursecurso this could be
anything that we're shoppingcompras for
55
160895
2841
Por supuesto, podría ser cualquier cosa
que compramos o estudiamos
02:55
or learningaprendizaje from,
56
163760
1151
02:56
and I can use my handsmanos
57
164935
1343
y uso la manos
para moverlo suavemente con precisión.
02:58
to very nicelybien kindtipo of movemovimiento
it around with fine controlcontrolar.
58
166302
4108
Y creo que Iron Man estaría orgulloso.
03:02
And I think IronHierro Man would be proudorgulloso.
59
170434
3195
03:06
We're going to come back
to this in just a bitpoco.
60
174643
2378
Volveremos a esto más adelante.
03:09
(ApplauseAplausos)
61
177783
2164
(Aplausos)
03:11
Now if you're anything like me,
your mindmente is alreadyya reelingtambaleándose
62
179971
2911
Ahora bien, si están pensando como yo,
su mente ya está imaginando
03:14
with the possibilitiesposibilidades of what we can do
with this kindtipo of technologytecnología,
63
182906
3301
las posibilidades que ofrece
este tipo de tecnología,
así que veamos algunas.
03:18
so let's look at a fewpocos.
64
186231
1158
03:19
My mommamá is an architectarquitecto,
65
187413
1150
Mi madre es arquitecta,
03:20
so naturallynaturalmente the first thing I imaginedimaginado
66
188587
1905
así que lo primero que pensé
03:22
was layingtendido out a buildingedificio in 3D spaceespacio
67
190516
2481
fue diseñar un edificio en 3D
en lugar de tener que usar
estos planos en 2D.
03:25
insteaden lugar of havingteniendo to use
these 2D floorpiso plansplanes.
68
193021
2392
De hecho está interactuando
con algunos proyectos ahora mismo
03:27
She's actuallyactualmente touchingconmovedor graphicsgráficos right now
69
195437
2465
03:29
and selectingseleccionando an interiorinterior decordecoración.
70
197926
1777
y está seleccionando
una decoración interior.
03:31
This was all shotDisparo throughmediante a GoProGoPro
throughmediante our very glassesgafas.
71
199727
3364
Todo esto se filmó con una cámara
GoPro a través de nuestras gafas.
03:35
And this nextsiguiente use casecaso
is very personalpersonal to me,
72
203115
2615
Este siguiente uso
es algo muy personal,
el proyecto del cerebro transparente
del Prof. Adam Gazzaley,
03:37
it's ProfessorProfesor AdamAdán Gazzaley'sGazzaley
glassvaso braincerebro projectproyecto,
73
205754
3414
03:41
courtesycortesía of UCSFUCSF.
74
209192
1891
desarrollado en la UCSF.
03:43
As a neuroscienceneurociencia studentestudiante,
75
211107
1695
Como estudiante de neurociencia,
03:44
I would always fantasizefantasear
76
212826
1397
siempre tuve la fantasía
03:46
about the abilitycapacidad to learnaprender and memorizememorizar
these complexcomplejo braincerebro structuresestructuras
77
214247
5439
de aprender y memorizar
las complejas estructuras cerebrales
03:51
with an actualreal machinemáquina,
78
219710
1167
con una máquina real,
03:52
where I could touchtoque and playjugar
with the variousvarios braincerebro structuresestructuras.
79
220901
3302
para tocar y jugar con las
diversas estructuras cerebrales.
03:56
Now what you're seeingviendo
is calledllamado augmentedaumentado realityrealidad,
80
224535
3526
Lo que están viendo
se llama realidad aumentada,
04:00
but to me, it's partparte
of a much more importantimportante storyhistoria --
81
228085
2951
pero, para mí, es parte de
una historia mucho más importante:
04:03
a storyhistoria of how we can beginempezar
to extendampliar our bodiescuerpos with digitaldigital devicesdispositivos,
82
231512
6691
la historia de cómo podemos empezar
a transformar los dispositivos digitales
en una extensión del cuerpo
y no al revés.
04:10
insteaden lugar of the other way around.
83
238227
2484
04:13
Now ...
84
241734
1469
Y bien,
04:15
in the nextsiguiente fewpocos yearsaños, humanity'sla humanidad
going to go throughmediante a shiftcambio, I think.
85
243227
3362
creo que en los próximos años,
la humanidad se enfrentará a un cambio.
04:18
We're going to startcomienzo puttingponiendo
an entiretodo layercapa of digitaldigital informationinformación
86
246613
3213
Empezaremos a solapar toda una gama
de información digital en el mundo real.
04:21
on the realreal worldmundo.
87
249850
1435
04:24
Just imagineimagina for a momentmomento
88
252050
1268
Imaginen por un momento
qué podría significar esto
04:25
what this could mean for storytellersnarradores,
89
253342
2260
para los narradores, pintores,
neurocirujanos, decoradores,
04:27
for painterspintores,
90
255626
1315
04:28
for braincerebro surgeonscirujanos,
91
256965
2158
04:31
for interiorinterior decoratorsdecoradores
92
259147
1817
y quizá para quienes estamos aquí hoy.
04:32
and maybe for all of us here todayhoy.
93
260988
2111
Creo que como comunidad tenemos
que tratar de hacer un esfuerzo
04:35
And what I think we need
to do as a communitycomunidad,
94
263544
2167
04:37
is really try and make an effortesfuerzo
95
265735
1992
04:39
to imagineimagina how we can
createcrear this newnuevo realityrealidad
96
267751
2891
e imaginar cómo podemos
crear esta nueva realidad
para que enriquezca
la experiencia humana,
04:42
in a way that extendsse extiende
the humanhumano experienceexperiencia,
97
270666
2698
en lugar de hacer que nuestra realidad
04:45
insteaden lugar of gamifyinggamifying our realityrealidad
98
273388
1968
se parezca más bien a un juego
o la saturemos con información digital.
04:47
or clutteringabarrotar it with digitaldigital informationinformación.
99
275380
2063
04:49
And that's what I'm very passionateapasionado about.
100
277467
2122
Esto es lo que me apasiona.
04:52
Now, I want to tell you a little secretsecreto.
101
280318
2161
Ahora quiero contarles
un pequeño secreto.
04:54
In about fivecinco yearsaños --
102
282503
1167
En unos cinco años
04:55
this is not the smallestpequeñísimo devicedispositivo --
103
283694
1626
--este no es el dispositivo más pequeño--
04:57
in about fivecinco yearsaños,
104
285344
1168
04:58
these are all going to look like
stripstiras of glassvaso on our eyesojos
105
286536
2928
todo esto se verá reducido
a una tira por encima de los ojos
05:01
that projectproyecto hologramshologramas.
106
289488
1319
que proyectará los hologramas.
05:03
And just like we don't carecuidado so much
about whichcual phoneteléfono we buycomprar
107
291426
3310
Y al igual que no nos importa
el teléfono que compramos
en términos del hardware
05:06
in termscondiciones of the hardwarehardware -- we buycomprar it
for the operatingoperando systemsistema --
108
294760
3421
--lo compramos
por el sistema operativo--
05:10
as a neuroscientistneurocientífico,
109
298205
1159
como neurólogo siempre soñé
05:11
I always dreamtsoñado of buildingedificio
the iOSiOS of the mindmente, if you will.
110
299388
4043
con crear un sistema operativo mental.
05:16
And it's very, very importantimportante
that we get this right,
111
304537
2880
Y es muy, muy importante
que lo hagamos bien,
05:19
because we mightpodría be livingvivo
insidedentro of these things
112
307441
2294
ya que podríamos vivir
dentro de estas cosas
al menos del mismo modo que convivimos
con la interfaz gráfica de Windows.
05:21
for at leastmenos as long as we'venosotros tenemos livedvivió
113
309759
1688
05:23
with the WindowsWindows graphicalgráfico userusuario interfaceinterfaz.
114
311471
2641
Y yo no sé Uds., pero a mí me asusta
vivir dentro de Windows.
05:26
And I don't know about you,
115
314136
1317
05:27
but livingvivo insidedentro of WindowsWindows scaressustos me.
116
315477
2508
(Risas)
05:30
(LaughterRisa)
117
318009
1320
05:31
To isolateaislar the singlesoltero mostmás intuitiveintuitivo
interfaceinterfaz out of infinityinfinito,
118
319353
3890
Para aislar la única interfaz
más intuitiva de todas las posibles
usamos la neurociencia
para guiarnos en el diseño
05:35
we use neuroscienceneurociencia to drivemanejar
our designdiseño guidelineslineamientos,
119
323267
2680
05:37
insteaden lugar of lettingdejar a bunchmanojo of designersdiseñadores
fightlucha it out in the boardroomsala del consejo.
120
325971
3590
en lugar de dejar
que lo decida un grupo de diseñadores
en una sala de reuniones.
05:41
And the principleprincipio we all revolvegirar around
121
329585
2649
Y nos basamos en el principio llamado
la "vía neuronal de menor resistencia".
05:44
is what's calledllamado the "NeuralNeural PathCamino
of LeastMenos ResistanceResistencia."
122
332258
3008
05:47
At everycada turngiro, we're connectingconectando
the iOSiOS of the braincerebro with our braincerebro
123
335290
4131
A cada paso, estamos conectando
el iOS del cerebro con nuestro cerebro
y, por primera vez,
tal como lo dicta el cerebro.
05:51
on, for the first time, our brain'ssesos termscondiciones.
124
339445
2386
En otras palabras,
05:53
In other wordspalabras, we're tryingmolesto to createcrear
a zerocero learning-curvecurva de aprendizaje computercomputadora.
125
341855
4392
tratamos de crear un equipo cuyo uso
no necesite ningún aprendizaje.
05:58
We're buildingedificio a systemsistema
that you've always knownconocido how to use.
126
346738
3335
Estamos construyendo un sistema
que siempre supieron usar.
Aquí están las primeras tres directrices
que empleamos para diseñar,
06:02
Here are the first threeTres
designdiseño guidelineslineamientos that we employemplear
127
350097
2893
06:05
in this brand-newPara estrenar formformar of userusuario experienceexperiencia.
128
353014
2331
para estrenar una experiencia
completamente nueva para el usuario.
06:07
First and foremostprincipal,
you are the operatingoperando systemsistema.
129
355369
3394
Primera, Uds. son el sistema operativo.
Los sistemas de archivado tradicionales
son complejos y abstractos,
06:10
TraditionalTradicional filearchivo systemssistemas
are complexcomplejo and abstractabstracto,
130
358787
2707
06:13
and they take your braincerebro
extraextra stepspasos to decodedescodificar them.
131
361518
2591
y requieren de pasos intermedios
para su decodificación.
06:16
We're going againsten contra the NeuralNeural PathCamino
of LeastMenos ResistanceResistencia.
132
364133
2805
Es una forma de ir en contra
de la vía neuronal de menor resistencia.
06:18
Meanwhilemientras tanto, in augmentedaumentado realityrealidad,
133
366962
2198
Mientras tanto, en la realidad virtual,
06:21
you can of coursecurso placelugar
your holographicholográfico TEDTED panelpanel over here,
134
369184
4975
pueden por supuesto insertar
su panel holográfico de TED aquí,
06:26
and your holographicholográfico emailcorreo electrónico
on the other sidelado of the deskescritorio,
135
374183
3551
y su correo electrónico holográfico
en el otro lado de la mesa,
de modo que su memoria espacial
pueda recuperarlos sin problema.
06:29
and your spatialespacial memorymemoria evolvedevolucionado just fine
to go aheadadelante and retrieverecuperar them.
136
377758
5823
Pueden también guardar el holograma
del auto Tesla que desean comprar
06:35
You could put your holographicholográfico TeslaTesla
that you're shoppingcompras for --
137
383605
3028
06:38
or whateverlo que sea modelmodelo my legallegal teamequipo
told me to put in right before the showespectáculo.
138
386657
3505
o el modelo que mis abogados me dijeron
que pusiera antes de la charla.
06:42
(LaughterRisa)
139
390186
1002
(Risas)
06:43
PerfectPerfecto. And your braincerebro knowssabe
exactlyexactamente how to get it back.
140
391212
2732
Perfecto. Y su cerebro sabe
exactamente cómo recuperarlos.
06:45
The secondsegundo interfaceinterfaz guidelineguía
we call "touchtoque to see."
141
393968
3248
La segunda pauta de la interfaz
se llama "tocar para ver".
06:49
What do babiescriaturas do when they see
something that grabsagarra theirsu interestinteresar?
142
397970
4330
¿Qué hacen los bebés cuando ven
algo que les llama la atención?
Tratan de alcanzarlo y tocarlo.
06:54
They try and reachalcanzar out and touchtoque it.
143
402712
1716
06:56
And that's exactlyexactamente how the naturalnatural
machinemáquina should work as well.
144
404452
3067
Y así es exactamente cómo debería
funcionar la máquina natural también.
Resulta que el sistema visual
es considerablemente estimulado
07:00
TurnsVueltas out the visualvisual systemsistema
getsse pone a fundamentalfundamental boostaumentar
145
408439
2488
07:02
from a sensesentido we call proprioceptionpropiocepción --
146
410951
2409
por el sentido de la propiocepción,
la sensación que nuestro cuerpo
tiene en el espacio.
07:05
that's the sensesentido
of our bodycuerpo partspartes in spaceespacio.
147
413384
2245
Por lo tanto, al tocar nuestro trabajo,
no nos limitaremos a manejarlo mejor,
07:07
So by touchingconmovedor our work directlydirectamente,
we're not only going to controlcontrolar it better,
148
415653
3810
sino también a entenderlo
en más profundidad.
07:11
we're alsoademás going to understandentender
it much more deeplyprofundamente.
149
419487
2578
Por lo tanto, tocar para ver.
07:14
HencePor lo tanto, touchtoque to see.
150
422637
1662
Pero no basta con solo experimentar
cosas nosotros mismos.
07:16
But it's not enoughsuficiente
to experienceexperiencia things ourselvesNosotros mismos.
151
424323
2395
07:18
We're inherentlyinherentemente these socialsocial primatesprimates.
152
426742
2227
Somos primates sociales por naturaleza.
07:20
And this leadsconduce me to our thirdtercero guidelineguía,
153
428993
2112
Y esto me lleva a la tercera directriz,
07:23
the holographicholográfico campfirehoguera
from our first storyhistoria.
154
431129
2797
del fuego holográfico
de nuestra primera historia.
Nuestro subsistema
de neuronas espejo sugiere
07:26
Our mirror-neuronneurona espejo subsystemsubsistema suggestssugiere
155
434537
1914
07:28
that we can connectconectar with eachcada other
and with our work much better
156
436475
3548
que podemos interactuar entre nosotros
y con nuestro trabajo mucho mejor
07:32
if we can see eachcada other'sotros
facescaras and handsmanos in 3D.
157
440047
2985
si podemos observar la cara y las manos
de nuestro interlocutor en 3D.
07:35
So if you look at the videovídeo behinddetrás me,
158
443056
1837
Así que si miramos
el video en la pantalla
07:36
you can see two MetaMeta usersusuarios
playingjugando around with the samemismo hologramholograma,
159
444917
4309
pueden ver dos usuarios de Meta 2
usar el mismo holograma,
que hacen contacto visual,
conectados con esto,
07:41
makingfabricación eyeojo contactcontacto,
connectedconectado around this thing,
160
449250
2715
07:43
insteaden lugar of beingsiendo distracteddistraído
by externalexterno devicesdispositivos.
161
451989
2691
en vez de distraerse
con dispositivos externos.
Sigamos y volvamos a probarlo
pensando en la neurociencia.
07:48
Let's go aheadadelante and try this again
with neuroscienceneurociencia in mindmente.
162
456711
3913
Una vez más, nuestra interfaz preferida,
el sistema operativo de la mente.
07:56
So again, our favoritefavorito interfaceinterfaz,
the iOSiOS of the mindmente.
163
464127
3344
08:00
I'm going to now take a steppaso furtherpromover
164
468315
1911
Iré un paso más allá
08:02
and go aheadadelante and grabagarrar this pairpar of glassesgafas
165
470250
2750
y tomaré este par de lentes
para dejarlo aquí en la mesa.
08:05
and leavesalir it right here by the deskescritorio.
166
473024
1720
Sigo con Uds., estoy presente
en el momento, estamos conectados.
08:06
I'm now with you, I'm in the momentmomento,
167
474768
1722
08:08
we're connectingconectando.
168
476514
1152
08:09
My spatialespacial memorymemoria kickspatadas in,
and I can go aheadadelante and grabagarrar it
169
477690
2918
Mi memoria espacial entra en acción
y puedo seguir adelante y agarrarlo,
y traerlo de vuelta aquí,
08:12
and bringtraer it right back here, remindingrecordando me
170
480632
2101
mientras recuerdo que
yo soy el sistema operativo.
08:14
that I am the operatingoperando systemsistema.
171
482757
1886
08:16
And now my proprioceptionpropiocepción is workingtrabajando,
172
484667
2380
Y ahora mi propiocepción está trabajando,
08:19
and I can go aheadadelante and explodeexplotar
these glassesgafas into a thousandmil partspartes
173
487071
3796
y puedo seguir y descomponer
estas lentes en mil partes
08:22
and touchtoque the very sensorsensor
that is currentlyactualmente scanningexploración my handmano.
174
490891
4390
y tocar el mismo sensor
que está escaneando mi mano.
08:27
But it's not enoughsuficiente to see things alonesolo,
175
495305
1961
Pero no es suficiente
ver las cosas solo,
08:29
so in a secondsegundo, my co-foundercofundador RayRayo
is going to make a 3D call --
176
497290
2972
por lo que en un segundo,
mi socio Ray hará una llamada en 3D.
08:32
RayRayo?
177
500286
1158
¿Ray?
08:33
(RingingZumbido)
178
501468
1486
(Timbre)
08:35
Hey RayRayo, how'scomo esta it going?
179
503387
1496
Hola Ray, ¿cómo te va?
08:36
Guys, I can see this guy
in frontfrente me in fullcompleto 3D.
180
504907
3428
Chicos, puedo verlo
delante de mí en 3D.
08:40
And he is photo-realisticfoto realista.
181
508359
2297
Y es foto-realista.
08:42
(ApplauseAplausos)
182
510680
1296
(Aplausos)
08:44
Thank you.
183
512000
1152
Gracias.
08:45
My mirror-neuronneurona espejo subsystemsubsistema suggestssugiere
that this is going to replacereemplazar phonesteléfonos
184
513176
3981
Mi subsistema de neuronas espejo sugiere
que esto va a reemplazar a los teléfonos
08:49
in not too long.
185
517181
1396
muy pronto.
08:50
RayRayo, how'scomo esta it going?
186
518601
1818
Ray, ¿cómo te va?
08:52
RayRayo: Great. We're livevivir todayhoy.
187
520443
2365
Ray: Bien. Estamos en directo hoy.
08:54
(ApplauseAplausos)
188
522832
1549
(Aplausos)
08:56
MGMG: RayRayo, give the crowdmultitud a giftregalo
189
524405
2112
MG: Ray, ¿no le haces
un regalo al público?
08:58
of the holographicholográfico braincerebro
we saw from the videovídeo earliermás temprano.
190
526541
2635
¿El cerebro holográfico que
vimos en el video anterior?
09:01
Guys, this is not only
going to changecambio phonesteléfonos,
191
529200
2158
Chicos, esta tecnología
no solo cambiará a los teléfonos
09:03
it's alsoademás going to changecambio
the way we collaboratecolaborar.
192
531382
2810
sino también nuestra forma de colaborar.
Muchas gracias.
09:06
Thank you so much.
193
534700
1263
Gracias, Ray.
09:07
ThanksGracias, RayRayo.
194
535987
1158
Ray: De nada.
09:09
RayRayo: You're welcomeBienvenido.
195
537169
1151
(Aplausos)
09:10
(ApplauseAplausos)
196
538344
1007
09:11
MGMG: So folksamigos, this is the messagemensaje
that I discovereddescubierto in that barbar in 2011:
197
539375
4948
MG: Así que amigos, este es el mensaje
que descubrí en aquel bar en 2011:
El futuro de la informática no está
encerrado detrás de estas pantallas.
09:16
The futurefuturo of computersordenadores is not
lockedbloqueado insidedentro one of these screenspantallas.
198
544347
4141
09:20
It's right here, insidedentro of us.
199
548944
2767
sino aquí, dentro de nosotros.
09:25
(ApplauseAplausos)
200
553876
3579
(Aplausos)
09:29
So if there's one ideaidea that I could
leavesalir you with here todayhoy,
201
557923
2913
Así que si hay una idea
que quiero difundir hoy aquí,
09:32
it's that the naturalnatural machinemáquina
is not some figmentproducto of the futurefuturo,
202
560860
3056
es que la máquina natural
no es una ficción del futuro,
09:35
it's right here in 2016.
203
563940
2033
está aquí en 2016.
09:38
WhichCual is why all hundredcien of us at MetaMeta,
204
566447
2775
Es por eso que cientos
de nosotros en Meta,
09:41
includingincluso the administrativeadministrativo staffpersonal,
205
569246
1675
incluyendo el personal administrativo,
09:42
the executivesejecutivos,
206
570945
1442
los ejecutivos,
los diseñadores, los ingenieros,
09:44
the designersdiseñadores, the engineersingenieros --
207
572411
1723
09:46
before TEDTED2017,
208
574158
1902
antes de TED 2017,
tiraremos los monitores externos
09:48
we're all going to be throwinglanzamiento
away our externalexterno monitorsmonitores
209
576084
3657
09:51
and replacingreemplazando them with a trulyverdaderamente
and profoundlyprofundamente more naturalnatural machinemáquina.
210
579765
5120
y los reemplazaremos por máquinas
mucho más reales y naturales.
09:56
Thank you very much.
211
584909
1191
Muchas gracias.
09:58
(ApplauseAplausos)
212
586124
1801
(Aplausos)
10:02
Thank you, appreciateapreciar it.
213
590079
1293
Muchas gracias, de verdad.
10:05
ThanksGracias, guys.
214
593501
1157
Gracias, chicos.
Chris Anderson: Aclárame una cosa,
10:09
ChrisChris AndersonAnderson: So help
me out on one thing,
215
597928
2844
ya que ha habido unas cuantas
demostraciones de realidad virtual
10:12
because there'vehay been a fewpocos
augmentedaumentado realityrealidad demospoblación
216
600796
2628
10:15
shownmostrado over the last yearaño or so out there.
217
603448
2706
en el último año, más o menos por ahí.
10:18
And there's sometimesa veces
a debatedebate amongentre technologiststecnólogos
218
606178
2409
Y a veces hay un debate entre tecnólogos
10:20
about, are we really seeingviendo
the realreal thing on-screenen la pantalla?
219
608611
3705
sobre si realmente vemos
cosas reales en la pantalla...
10:24
There's this issueproblema of fieldcampo of viewver,
220
612340
1740
Está el tema del campo de visión,
10:26
that somehowde algun modo the technologytecnología
is showingdemostración a broadermás amplio viewver
221
614104
3466
ya que la tecnología
muestra una vista mejorada
10:29
than you would actuallyactualmente see
wearingvistiendo the glassesgafas.
222
617594
2921
de lo que en realidad
se vería usando las gafas.
10:33
Were we seeingviendo the realreal dealacuerdo there?
223
621086
1723
¿Vimos el modelo real antes?
10:34
MGMG: AbsolutelyAbsolutamente the realreal dealacuerdo.
224
622833
1413
MG: Por supuesto.
10:36
Not only that,
225
624270
1157
No solo eso,
tomamos medidas adicionales para filmar
con una GoPro a través de la lente real
10:37
we tooktomó extraextra measuresmedidas to shootdisparar it
with a GoProGoPro throughmediante the actualreal lenslente
226
625451
3337
10:40
in the variousvarios videosvideos
that you've seenvisto here.
227
628812
2053
en los diversos videos
que acaban de ver.
10:42
We want to try to simulatesimular
the experienceexperiencia for the worldmundo
228
630889
2576
Queríamos tratar de simular
la experiencia del mundo
10:45
that we're actuallyactualmente seeingviendo
throughmediante the glassesgafas,
229
633489
2193
que estamos viendo realmente
a través de estas gafas y sin cortar nada.
10:47
and not cutcortar any cornersesquinas.
230
635706
1151
10:48
CACalifornia: Thank you so much for showingdemostración us that.
231
636881
2024
CA: Muchas gracias por la demostración.
10:50
MGMG: ThanksGracias so much, I appreciateapreciar that.
232
638929
1825
MG: Muchas gracias, muy agradecido.
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Meron Gribetz - Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition.

Why you should listen

Meron Gribetz' first encounter with augmented reality was during his service in an elite technological unit of the Intelligence Corps. He later studied computer science and neuroscience at Columbia University, which inspired the core of Meta’s Neurointerface 3D User Interface design philosophy. On the heels of Meta's explosive start, Gribetz was named to the Forbes 30 under 30 list in technology.

More profile about the speaker
Meron Gribetz | Speaker | TED.com