ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com
TED2016

Angélica Dass: The beauty of human skin in every color

Angélica Dass: La belleza del color de la piel humana

Filmed:
2,472,894 views

La fotografía de Angélica Dass desafía nuestra forma de pensar sobre el color de la piel y la identidad étnica. Escuchemos esta charla personal acerca de la inspiración detrás de su proyecto de retratos, Humanae, y su búsqueda para documentar el verdadero color de la humanidad en lugar del falso color de piel blanco, rojo, negro u amarillo asociado con la raza.
- Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Han pasado 128 años
00:12
It has been 128 yearsaños
0
760
4056
00:16
sinceya que the last countrypaís
in the worldmundo abolishedabolido slaveryesclavitud
1
4840
3560
desde que el último país del mundo
abolió la esclavitud.
00:21
and 53 yearsaños
2
9240
2416
Y 53 años
00:23
sinceya que MartinMartín LutherLutero KingRey pronouncedpronunciado
his "I Have A DreamSueño" speechhabla.
3
11680
5080
desde que Martin Luther King pronunciara
su discurso "Tengo un Sueño".
00:29
But we still livevivir in a worldmundo
4
17800
2176
Pero aún vivimos en un mundo
00:32
where the colorcolor of our skinpiel
not only givesda a first impressionimpresión,
5
20000
5200
en el que el color de nuestra piel
no solo causa una primera impresión,
00:37
but a lastingperdurable one that remainspermanece.
6
25880
2880
sino la definitiva.
00:43
I was bornnacido in a familyfamilia fullcompleto of colorscolores.
7
31120
4256
Nací en una familia llena de colores.
00:47
My fatherpadre is the sonhijo of a maidcriada
8
35400
3016
Mi padre es hijo de una dama
00:50
from whomquién he inheritedheredado
an intenseintenso darkoscuro chocolatechocolate tonetono.
9
38440
5080
de quien heredó un intenso
tono chocolate oscuro.
00:56
He was adoptedadoptado by those
who I know as my grandparentsabuelos.
10
44280
4696
Fue adoptado por quienes conozco
como mis abuelos.
01:01
The matriarchmatriarca, my grandmaabuela,
11
49000
2256
La matriarca, mi abuela,
01:03
has a porcelainporcelana skinpiel and cotton-likealgodón haircabello.
12
51280
3600
tiene una piel de porcelana
y cabellos de algodón.
01:07
My grandpaabuelo was somewherealgun lado betweenEntre
a vanillavainilla and strawberryfresa yogurtyogur tonetono,
13
55560
5736
Mi abuelo estaba entre un tono vainilla
y el tono del yogur de fresa,
01:13
like my uncletío and my cousinprima.
14
61320
2640
como mi tío y mi primo.
01:16
My mothermadre is a cinnamon-skinpiel de canela
daughterhija of a nativenativo Brazilianbrasileño,
15
64680
6856
Mi madre es hija de una nativa de Brasil,
01:23
with a pinchpellizco of hazelcolor avellana and honeymiel,
16
71560
2680
de piel canela con un toque
de avellana y miel
01:26
and a man [who is]
a mixmezcla of coffeecafé with milkLeche,
17
74920
2936
y de un hombre
con la piel café con leche,
01:29
but with a lot of coffeecafé.
18
77880
1720
pero con mucho café.
01:32
She has two sistershermanas.
19
80400
2256
Ella tiene dos hermanas.
01:34
One in a toasted-peanutcacahuate tostado skinpiel
20
82680
2896
Una con una piel maní tostado
01:37
and the other,
21
85600
1416
y la otra,
01:39
alsoademás adoptedadoptado,
22
87040
1536
también adoptada,
01:40
more on the beigebeige sidelado,
23
88600
1896
está más bien tirando al beige,
como un panqueque.
01:42
like a pancakecrepe.
24
90520
1296
01:43
(LaughterRisa)
25
91840
1376
(Risas)
01:45
GrowingCreciente up in this familyfamilia,
26
93240
2856
Creciendo en esta familia,
01:48
colorcolor was never importantimportante for me.
27
96120
2600
el color nunca fue importante para mí,
01:51
OutsideFuera de home, howeversin embargo,
things were differentdiferente soonpronto.
28
99600
4440
pero al salir de la casa
las cosas fueron cambiando rápidamente.
01:57
ColorColor had manymuchos other meaningssignificados.
29
105560
3320
El color tenía muchos otros significados.
02:02
I rememberrecuerda my first
drawingdibujo lessonslecciones in schoolcolegio
30
110160
3776
Recuerdo mis primeras clases
de dibujo en la escuela
02:05
as a bunchmanojo of contradictorycontradictorio feelingssentimientos.
31
113960
2936
como un remolino
de sentimientos encontrados.
02:08
It was excitingemocionante and creativecreativo
32
116920
2936
Era divertido y creativo,
02:11
but I never understoodentendido
the uniqueúnico flesh-coloredde color carne pencillápiz.
33
119880
4800
pero nunca entendí
el único lápiz color carne.
02:17
I was madehecho of fleshcarne but I wasn'tno fue pinkrosado.
34
125360
3375
Yo era de carne, pero no era rosa.
Mi piel era marrón
y la gente decía que era negra.
02:20
My skinpiel was brownmarrón,
and people said I was blacknegro.
35
128759
3777
02:24
I was sevensiete yearsaños oldantiguo
with a messlío of colorscolores in my headcabeza.
36
132560
4160
Tenía siete años y un lío
de colores en mi cabeza.
02:29
LaterLuego,
37
137960
1200
Luego,
02:31
when I tooktomó my cousinprima to schoolcolegio,
38
139880
2496
cuando acompañaba a mi primo a la escuela,
02:34
I was usuallygeneralmente takentomado for the nannyniñera.
39
142400
2400
la gente me confundía con la niñera.
02:37
By helpingración in the kitchencocina
at a friend'samigos partyfiesta,
40
145320
3656
Si ayudaba en la cocina
en la fiesta de un amigo,
02:41
people thought I was the maidcriada.
41
149000
2120
la gente pensaba que era la criada.
02:43
I was even treatedtratado like a prostituteprostituta
42
151680
3016
Fui incluso tratada como prostituta
02:46
just because I was walkingpara caminar alonesolo
on the beachplaya with Europeaneuropeo friendsamigos.
43
154720
4520
solo porque estaba caminando sola
por la playa con amigos europeos.
02:51
And manymuchos timesveces,
44
159760
1496
Y muchas veces,
02:53
visitingvisitando my grandmaabuela or friendsamigos
in upperSuperior classclase buildingsedificios,
45
161280
4576
cuando visitaba a mi abuela o amigos
en edificios de gente de clase alta,
02:57
I was invitedinvitado not to use
the mainprincipal elevatorascensor.
46
165880
4936
era invitada a no usar
el ascensor principal.
03:02
Because in the endfin,
47
170840
2376
Porque al final,
03:05
with this colorcolor and this haircabello,
48
173240
2696
con este color y este pelo,
03:07
I cannotno poder belongpertenecer a to some placeslugares.
49
175960
2920
no puedo pertenecer a ciertos lugares.
03:12
In some way,
50
180400
1216
De alguna manera, me acostumbré
a ello y lo acepté un tanto.
03:13
I get to used to it and acceptaceptar partparte of it.
51
181640
3536
Sin embargo, algo dentro de mí
sigue rebelde y peleando.
03:17
Howeversin embargo, something insidedentro of me
keepsmantiene revolvinggiratorio and strugglingluchando.
52
185200
4800
03:23
YearsAños laterluego I marriedcasado a Spaniardespañol.
53
191200
3680
Años después me casé con un español.
03:27
But not any Spaniardespañol.
54
195440
2176
Pero no cualquier español.
03:29
I choseElegir one with the skinpiel colorcolor
of a lobsterlangosta when sunburntbronceado.
55
197640
3896
Elegí uno con el color de piel
de una langosta quemada por el sol.
03:33
(LaughterRisa)
56
201560
2016
(Risas)
03:35
SinceYa que then, a newnuevo questionpregunta
startedempezado to chasepersecución me.
57
203600
4336
Desde entonces, una nueva pregunta
comenzó a perseguirme:
03:39
What will be the colorcolor of your childrenniños?
58
207960
2360
¿cuál será el color de nuestros hijos?
Como se pueden imaginar, esto
es la menor de mis preocupaciones.
03:43
As you can understandentender,
this is my last concernpreocupación.
59
211040
2640
03:46
But thinkingpensando about it,
60
214280
2696
Pero pensando al respecto,
03:49
with my previousanterior backgroundfondo,
61
217000
1936
con mi experiencia pasada,
03:50
my storyhistoria led me to make
my personalpersonal exerciseejercicio as a photographerfotógrafo.
62
218960
6096
mi historia me llevó a hacer
un experimento personal como fotógrafa.
03:57
And that is how HumanaeHumanae was bornnacido.
63
225080
2840
Y así es como nació Humanae.
04:00
HumanaeHumanae is a pursuitbúsqueda
to highlightrealce our truecierto colorscolores,
64
228640
4936
Humanae es un intento por resaltar
nuestros verdaderos colores de piel,
04:05
rathermás bien than the untruefalso
65
233600
1656
en vez de los falsos:
04:07
whiteblanco, redrojo, blacknegro or yellowamarillo
associatedasociado with racecarrera.
66
235280
5416
el blanco, rojo, negro o amarillo
asociados a la raza.
04:12
It's a kindtipo of gamejuego to questionpregunta our codescódigos.
67
240720
4336
Es una especie de juego para poner
en tela de juicio nuestros códigos.
04:17
It's a work in progressProgreso
from a personalpersonal storyhistoria to a globalglobal historyhistoria.
68
245080
5056
Es un trabajo en curso de una historia
personal a una historia universal.
04:22
I portrayretratar the subjectsasignaturas
in a whiteblanco backgroundfondo.
69
250160
4720
Fotografío a los sujetos
sobre un fondo blanco.
Luego elijo un cuadrado
de 11 pixeles de la nariz,
04:27
Then I chooseescoger an 11-pixel-pixel
squarecuadrado from the nosenariz,
70
255880
4896
04:32
paintpintar the backgroundfondo,
71
260800
1640
pinto el fondo
04:35
and look for the correspondingcorrespondiente colorcolor
in the industrialindustrial palettepaleta, PantonePantone.
72
263200
4120
y busco el color correspondiente
en el catálogo industrial Pantone.
04:40
I startedempezado with my familyfamilia and friendsamigos,
73
268480
2976
Comencé con mi familia y amigos,
04:43
then more and more people
joinedunido the adventureaventuras,
74
271480
3896
luego más y más personas
se unieron a esta aventura,
04:47
thanksGracias to publicpúblico callsllamadas
comingviniendo throughmediante the socialsocial mediamedios de comunicación.
75
275400
3760
gracias a llamadas públicas
hechas en las redes sociales.
04:52
I thought that the mainprincipal spaceespacio
to showespectáculo my work was the InternetInternet
76
280440
4576
Consideré que el espacio más adecuado
para mostrar mi trabajo era Internet
04:57
because I want an openabierto conceptconcepto
that invitesinvita everybodytodos
77
285040
4536
porque quiero un concepto abierto
que invita a apretar
el botón "compartir"
05:01
to pushempujar the sharecompartir buttonbotón
in bothambos the computercomputadora and theirsu braincerebro.
78
289600
4280
en todas las computadoras y cabezas.
05:08
The snowballbola de nieve startedempezado to rollrodar.
79
296280
2840
La bola de nueve empezó a rodar.
05:11
The projectproyecto had a great welcomeBienvenido --
80
299880
3120
El proyecto tuvo una gran acogida
05:15
invitationsinvitaciones, exhibitionsexhibiciones,
81
303760
3456
e invitaciones, exposiciones,
05:19
physicalfísico formatsformatos,
82
307240
1736
presentaciones en soporte material,
05:21
galleriesgalerías and museumsmuseos ...
83
309000
2000
galerías y museos
05:23
just happenedsucedió.
84
311800
1736
llegaron solos.
05:25
And amongentre them, my favoritefavorito:
85
313560
2560
Y entre ellos, mi favorito:
05:29
when HumanaeHumanae occupiesocupa publicpúblico spacesespacios
86
317240
3080
cuando Humanae ocupa espacios públicos
05:33
and appearsaparece in the streetcalle,
87
321280
2200
y aparece en las calles,
05:36
it fostersfomenta a popularpopular debatedebate
88
324440
2600
fomenta el debate popular
05:39
and createscrea a feelingsensación of communitycomunidad.
89
327840
3440
y crea un espíritu de comunidad.
05:46
I have portrayedretratado more than 3,000 people
90
334800
4096
He retratado a más de 3000 personas
05:50
in 13 differentdiferente countriespaíses,
91
338920
2616
en 13 países diferentes,
05:53
19 differentdiferente citiesciudades around the worldmundo.
92
341560
3056
en 19 ciudades diferentes
alrededor del mundo.
05:56
Just to mentionmencionar some of them --
93
344640
2536
Solo para mencionar algunos de ellos:
05:59
from someonealguien includedincluido in the ForbesForbes listlista,
94
347200
2536
desde alguien incluido
en la lista de Forbes,
06:01
to refugeesrefugiados who crossedcruzado
the MediterraneanMediterráneo by boatbarco.
95
349760
3456
a refugiados que cruzaron
el Mediterráneo en barco;
06:05
In ParisParís, from the UNESCOUNESCO
HeadquartersSede to a shelterabrigo.
96
353240
4416
en París, desde la sede de UNESCO
a los hogares de acogida,
y también estudiantes, tanto de Suiza
como de las favelas de Río de Janeiro.
06:09
And studentsestudiantes bothambos in SwitzerlandSuiza
and favelasfavelas in RioRío deDelaware JaneiroJaneiro.
97
357680
4920
06:15
All kindsclases of beliefscreencias,
98
363360
1976
Cada con su creencia,
06:17
gendergénero identitiesidentidades
99
365360
1536
identidad de género
06:18
or physicalfísico impairmentsimpedimentos,
100
366920
1600
o deficiencia física;
06:21
a newbornrecién nacido or terminallyterminalmente illenfermo.
101
369160
2976
desde un recién nacido
a un enfermo terminal.
06:24
We all togetherjuntos buildconstruir HumanaeHumanae.
102
372160
2840
Todos juntos formamos Humanae.
06:29
Those portraitsretratos make us rethinkrepensar
how we see eachcada other.
103
377040
4600
Esos retratos nos obligan replantear
el cómo nos vemos unos a otros.
06:34
When modernmoderno scienceciencia
is questioninginterrogatorio the racecarrera conceptconcepto,
104
382120
3856
Mientras la ciencia moderna
está cuestionando el concepto de raza,
06:38
what does it mean for us
to be blacknegro, whiteblanco, yellowamarillo, redrojo?
105
386000
5880
¿qué significa para nosotros
ser negro, blanco, amarillo o rojo?
06:44
Is it the eyeojo, the nosenariz,
the mouthboca, the haircabello?
106
392560
4520
¿Son los ojos, la nariz, la boca, el pelo?
06:49
Or does it have to do with our originorigen,
107
397720
3336
¿O tiene que ver con nuestro origen,
06:53
nationalitynacionalidad
108
401080
1256
nacionalidad o cuenta bancaria?
06:54
or bankbanco accountcuenta?
109
402360
1360
06:58
This personalpersonal exerciseejercicio
turnedconvertido out to be a discoverydescubrimiento.
110
406880
4360
Este ejercicio personal
resultó ser un descubrimiento.
07:03
SuddenlyRepentinamente I realizeddio cuenta that HumanaeHumanae
was usefulútil for manymuchos people.
111
411640
6216
De repente me di cuenta de que Humanae
era útil para muchas personas.
07:09
It representsrepresenta a sortordenar of mirrorespejo
112
417880
2256
Representa una especie de espejo
07:12
for those who cannotno poder find
themselvessí mismos reflectedreflejado in any labeletiqueta.
113
420160
4560
para aquellos que no se ven reflejados
en ninguna etiqueta.
07:17
It was amazingasombroso
114
425320
1296
Fue increíble
07:18
that people startedempezado to sharecompartir
theirsu thoughtspensamientos about the work with me.
115
426640
3360
que la gente empezó a compartir conmigo
lo que pensaba de mi trabajo.
07:23
I have hundredscientos of that,
116
431080
1976
Recibo cientos de opiniones,
07:25
I will sharecompartir with you, too.
117
433080
1800
compartiré unas cuantas también.
07:27
A mothermadre of 11 yearsaños --
118
435880
2000
La madre de una niña
de 11 años me escribió:
07:30
A mothermadre of an 11-year-old-edad girlniña wroteescribió me,
119
438760
3640
07:35
"Very good for me as a toolherramienta
to work on her confidenceconfianza,
120
443080
3776
"Es una herramienta excelente
para trabajar con su confianza,
07:38
as this pastpasado weekendfin de semana
121
446880
2056
ya que el fin de semana pasado
una de sus amigas discutió con ella
07:40
one of her girlfriendsnovias arguedargumentó with her
that she does not belongpertenecer a
122
448960
4936
y le dijo que esto no es su lugar
07:45
and should not be allowedpermitido
to livevivir in NorwayNoruega.
123
453920
3240
y que no debería serle permitido
vivir en Noruega.
07:50
So your work has
a very specialespecial placelugar in my heartcorazón
124
458000
3936
Así que su trabajo tiene
un lugar muy especial en mi corazón
07:53
and it's very importantimportante for me."
125
461960
1800
y es muy importante para mí".
07:58
A womanmujer sharedcompartido her portraitretrato
on FacebookFacebook and wroteescribió,
126
466880
3680
Una mujer compartió su retrato
en Facebook y escribió,
08:03
"All my life,
127
471640
1216
"Toda mi vida,
todo el mundo ha tenido dificultades
para ubicarme en un grupo,
08:04
people from acrossa través de the globeglobo
had difficultiesdificultades to placelugar me in a groupgrupo,
128
472880
5096
08:10
a stereotypeestereotipo,
129
478000
1456
un estereotipo, una caja.
08:11
a boxcaja.
130
479480
1296
08:12
PerhapsQuizás we should stop.
131
480800
2176
Quizás deberíamos parar.
08:15
InsteadEn lugar of framingenmarcado, askpedir the individualindividual,
132
483000
3136
En vez de encasillar,
pregunta a la persona:
08:18
'How would you labeletiqueta yourselftú mismo?'
133
486160
2296
'¿Cómo te describirías tu mismo?'
08:20
Then I would say,
134
488480
1816
Entonces yo diría,
08:22
'HiHola. I'm MassielMassiel.
135
490320
2016
'Hola. Soy Massiel.
08:24
I'm a Dominican-DutchDominicano-holandés,
136
492360
1536
Soy dominicano-holandesa,
08:25
I grewcreció up in a mixedmezclado familyfamilia
137
493920
2016
crecí en una familia mixta
08:27
and I'm a bisexualbisexual womanmujer.' "
138
495960
1880
y soy una mujer bisexual'".
Más allá de las reacciones
emotivas e inesperadas,
08:31
BesidesAdemás these unexpectedinesperado
and touchingconmovedor reactionsreacciones,
139
499880
4096
08:36
HumanaeHumanae findsencuentra a newnuevo life
in a differentdiferente varietyvariedad of fieldscampos.
140
504000
4656
Humanae encuentra una nuevo reto
en muchos otros campos diferentes.
08:40
Just to showespectáculo you some examplesejemplos,
141
508680
2160
Para dar algunos ejemplos,
08:43
illustratorsilustradores and artart studentsestudiantes
142
511680
2215
ilustradores y estudiantes de arte
08:45
usingutilizando it as a referencereferencia
for theirsu sketchesbocetos and theirsu studiesestudios.
143
513919
4096
lo utilizan como una referencia
para sus dibujos y sus estudios.
08:50
It's a collectioncolección of facescaras.
144
518039
2041
Es una colección de caras.
08:52
ResearchersInvestigadores in the fieldscampos of anthropologyantropología,
145
520840
3936
Investigadores en el campo
de la antropología,
08:56
physicsfísica and neuroscienceneurociencia
146
524800
2296
la física y las neurociencias,
08:59
use HumanaeHumanae with differentdiferente
scientificcientífico approachesenfoques
147
527120
4136
utilizan Humanae con distintos
enfoques científicos
09:03
relatedrelacionado to humanhumano ethnicityetnicidad,
148
531280
2616
relacionados a la etnología humana,
la optofisiología;
09:05
optophysiologyoptophysiology,
149
533920
1736
09:07
facecara recognitionreconocimiento
150
535680
1736
el reconocimiento facial o el Alzheimer.
09:09
or Alzheimer'sAlzheimer.
151
537440
1200
09:12
One of the mostmás importantimportante
impactsimpactos of the projectproyecto
152
540000
3416
Una de las consecuencias
más importantes del proyecto
09:15
is that HumanaeHumanae was chosenelegido
to be the covercubrir of ForeignExterior Affairsasuntos,
153
543440
4656
es que Humanae fue elegido
para ser la portada de Foreign Affairs,
09:20
one of the mostmás relevantpertinente
politicalpolítico publicationspublicaciones.
154
548120
4080
uno de las publicaciones
políticas más relevantes.
09:24
And talkinghablando about foreignexterior affairsasuntos,
155
552760
3496
Y hablando de asuntos exteriores,
09:28
I foundencontró the perfectPerfecto
ambassadorsembajadores for my projectproyecto ...
156
556280
3720
he encontrado los embajadores
perfectos para mi proyecto:
09:32
teachersprofesores.
157
560680
1216
los maestros.
09:33
They are the onesunos that use HumanaeHumanae
as a toolherramienta for educationaleducativo purposespropósitos.
158
561920
5960
Ellos son los que utilizan Humanae
como una herramienta educativa.
09:40
TheirSu passionpasión encouragesanima me
to go back to drawingdibujo classesclases,
159
568880
5456
Su pasión me anima
retomar la clase de dibujo,
09:46
but this time as a teacherprofesor myselfmí mismo.
160
574360
2840
pero esta vez como profesora.
09:50
My studentsestudiantes,
161
578200
1456
Mis alumnos,
09:51
bothambos adultsadultos and kidsniños,
162
579680
2256
tanto adultos como niños,
09:53
paintpintar theirsu self-portraitsautorretratos,
163
581960
2776
pintan sus autorretratos
09:56
tryingmolesto to discoverdescubrir
theirsu ownpropio uniqueúnico colorcolor.
164
584760
4480
tratando de descubrir
su color propio y único.
10:08
As a photographerfotógrafo,
165
596720
2016
Como fotógrafa,
10:10
I realizedarse cuenta de that I can be a channelcanal
for othersotros to communicatecomunicar.
166
598760
5600
me doy cuenta de que puedo ser
un canal para que otros se comuniquen.
10:17
As an individualindividual,
167
605040
1816
Como individuo,
10:18
as AngAngélicalica,
168
606880
1280
como Angélica,
10:21
everycada time I take a pictureimagen,
169
609080
3176
cada vez que tomo una fotografía,
10:24
I feel that I am sittingsentado
in frontfrente of a therapistterapeuta.
170
612280
4200
siento que estoy sentada
delante de un terapeuta.
10:29
All the frustrationfrustración, fearmiedo and lonelinesssoledad
171
617480
4936
Toda la frustración, el miedo
y la soledad que una vez sentí,
10:34
that I onceuna vez feltsintió ...
172
622440
1440
10:36
becomesse convierte love.
173
624360
1240
se convierten en amor.
10:41
The last countrypaís --
174
629400
1400
El último país --
10:44
the last countrypaís in the worldmundo
who abolishedabolido slaveryesclavitud
175
632000
5016
el último país del mundo
en abolir la esclavitud
10:49
is the countrypaís where I was bornnacido,
176
637040
2320
es el país donde nací:
10:51
BrazilBrasil.
177
639920
1200
Brasil.
10:54
We still have to work harddifícil
to abolishabolir discriminationdiscriminación.
178
642440
4760
Todavía tenemos que trabajar duro
para abolir la discriminación
11:00
That remainspermanece a commoncomún practicepráctica worldwideen todo el mundo,
179
648080
3976
que sigue siendo común
en todo el mundo,
11:04
and that will not disappeardesaparecer by itselfsí mismo.
180
652080
3600
y que no va a desaparecer por sí sola.
11:08
Thank you.
181
656480
1256
Gracias.
11:09
(ApplauseAplausos)
182
657760
14070
(Aplausos)
11:23
Thank you.
183
671880
1200
Gracias.
Translated by Gisela Giardino
Reviewed by Denise R Quivu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com