ABOUT THE SPEAKER
Amy Tan - Novelist
Amy Tan is the author of such beloved books as The Joy Luck Club, The Kitchen God's Wife and The Hundred Secret Senses.

Why you should listen

Born in the US to immigrant parents from China, Amy Tan rejected her mother's expectations that she become a doctor and concert pianist. She chose to write fiction instead. Her much-loved, best-selling novels have been translated into 35 languages. In 2008, she wrote a libretto for The Bonesetter's Daughter, which premiered that September with the San Francisco Opera.

Tan was the creative consultant for Sagwa, the Emmy-nominated PBS series for children, and she has appeared as herself on The Simpsons. She's the lead rhythm dominatrix, backup singer and second tambourine with the Rock Bottom Remainders, a literary garage band that has raised more than a million dollars for literacy programs.

More profile about the speaker
Amy Tan | Speaker | TED.com
TED2008

Amy Tan: Where does creativity hide?

Amy Tan en "¿Dónde se esconde la creatividad?"

Filmed:
3,221,031 views

La novelista Amy Tan profundiza en el proceso creativo, en busca de indicios de cómo evolucionó el suyo.
- Novelist
Amy Tan is the author of such beloved books as The Joy Luck Club, The Kitchen God's Wife and The Hundred Secret Senses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The ValueValor of Nothing: Out of Nothing ComesProviene Something.
0
0
4000
El valor de la nada: algo aparece de la nada.
00:22
That was an essayensayo I wroteescribió when I was 11 yearsaños oldantiguo
1
4000
4000
Se trata de un ensayo que escribí cuando tenía 11 años de edad
00:26
and I got a B+. (LaughterRisa)
2
8000
2000
y obtuve una B+. (Risas)
00:28
What I'm going to talk about: nothing out of something, and how we createcrear.
3
10000
4000
¿De qué voy a hablar?: de algo que viene de la nada y de cómo lo creamos.
00:32
And I'm gonna try and do that withindentro
4
14000
2000
Y voy a tratar de hacerlo, dentro de
00:34
the 18-minute-minuto time spanlapso that we were told to staypermanecer withindentro,
5
16000
5000
los 18 minutos de tiempo que se nos permite estar aquí,
00:39
and to followseguir the TEDTED commandmentsmandamientos:
6
21000
2000
y siguiendo los mandamientos de TED:
00:41
that is, actuallyactualmente, something that createscrea
7
23000
3000
esto es, en realidad, algo que lleva
00:44
a near-deathCercano a la muerte experienceexperiencia,
8
26000
2000
a una experiencia cercana a la muerte,
00:46
but near-deathCercano a la muerte is good for creativitycreatividad.
9
28000
2000
aunque la cercanía de la muerte es buena para la creatividad.
00:48
(LaughterRisa) OK.
10
30000
4000
(Risas) OK.
00:52
So, I alsoademás want to explainexplique,
11
34000
2000
Por eso, también quiero explicar,
00:54
because DaveDave EggersEggers said he was going to heckleinterrumpir a un orador me
12
36000
3000
porque Dave Eggers dijo que iba a interrumpirme
00:57
if I said anything that was a liementira, or not truecierto to universaluniversal creativitycreatividad.
13
39000
5000
si decía alguna mentira, o que no fuese verdad para la creatividad universal.
01:02
And I've donehecho it this way for halfmitad the audienceaudiencia, who is scientificcientífico.
14
44000
3000
Así que he hecho esto para la mitad de la audiencia, que es científica.
01:05
When I say we, I don't mean you, necessarilynecesariamente;
15
47000
4000
Cuando diga nosotros, no me refiero a ustedes, necesariamente;
01:09
I mean me, and my right braincerebro, my left braincerebro
16
51000
3000
Me refiero a mí, y a mi cerebro derecho y al izquierdo,
01:12
and the one that's in betweenEntre that is the censorcensurar
17
54000
2000
y a lo que hay enmedio, que es el censor
01:14
and tellsdice me what I'm sayingdiciendo is wrongincorrecto.
18
56000
2000
que me dice que lo que digo no es correcto.
01:16
And I'm going do that alsoademás by looking at
19
58000
3000
Y voy a hacer eso también mirando
01:19
what I think is partparte of my creativecreativo processproceso,
20
61000
3000
a lo que creo que es parte de mi proceso creativo,
01:22
whichcual includesincluye a numbernúmero of things that happenedsucedió, actuallyactualmente --
21
64000
3000
que incluye una serie de cosas que me ocurren,
01:25
the nothing startedempezado even earliermás temprano than the momentmomento
22
67000
3000
la nada empieza incluso antes, en el momento
01:28
in whichcual I'm creatingcreando something newnuevo.
23
70000
3000
en que estoy creando algo nuevo.
01:31
And that includesincluye naturenaturaleza, and nurturenutrir,
24
73000
5000
Y que incluye naturaleza, y crianza,
01:36
and what I referreferir to as nightmarespesadillas.
25
78000
3000
y a lo que yo me refiero como pesadillas.
01:39
Now in the naturenaturaleza areazona, we look at whethersi or not
26
81000
4000
En lo natural, nos fijamos en si estamos o no
01:43
we are innatelyde forma innata equippedequipado with something, perhapsquizás
27
85000
3000
innatamente dotados para algo, tal vez
01:46
in our brainssesos, some abnormalanormal chromosomecromosoma
28
88000
3000
en nuestro cerebro, algunos cromosomas anormales
01:49
that causescausas this muse-likemusa como effectefecto.
29
91000
4000
que causan ese efecto similar a una musa
01:53
And some people would say that we're bornnacido with it in some other meansmedio.
30
95000
6000
y algunas personas dirán que nacimos con ello en cierto sentido,
01:59
And othersotros, like my mothermadre,
31
101000
2000
y otras, como mi madre,
02:01
would say that I get my materialmaterial from pastpasado livesvive.
32
103000
6000
dirán que recibí mi material de vidas pasadas.
02:07
Some people would alsoademás say that creativitycreatividad
33
109000
3000
Algunas personas dicen también que la creatividad
02:10
maymayo be a functionfunción of some other neurologicalneurológico quirkcapricho --
34
112000
5000
puede estar en función de algún que otro capricho neurológico
02:15
vancamioneta GoghGogh syndromesíndrome -- that you have a little bitpoco of, you know, psychosispsicosis, or depressiondepresión.
35
117000
5000
síndrome de Van Gogh - que tiene un poco de, psicosis, o depresión.
02:20
I do have to say, somebodyalguien -- I readleer recentlyrecientemente
36
122000
3000
Y alguien a quien leí recientemente, dijo
02:23
that vancamioneta GoghGogh wasn'tno fue really necessarilynecesariamente psychoticpsicópata,
37
125000
3000
que Van Gogh no fue necesariamente psicótico,
02:26
that he mightpodría have had temporaltemporal lobelóbulo seizuresconvulsiones,
38
128000
2000
que podría haber tenido convulsiones del lóbulo temporal,
02:28
and that mightpodría have causedcausado his spurtesfuerzo supremo of creativitycreatividad, and I don't --
39
130000
4000
y que podrían haber causado su impulso de creatividad, y no sé -
02:32
I supposesuponer it does something in some partparte of your braincerebro.
40
134000
3000
supongo que tenía algo en parte de su cerebro.
02:35
And I will mentionmencionar that I actuallyactualmente developeddesarrollado
41
137000
2000
Les diré que yo realmente sufrí
02:37
temporaltemporal lobelóbulo seizuresconvulsiones a numbernúmero of yearsaños agohace,
42
139000
4000
hace años, convulsiones del lóbulo temporal,
02:41
but it was duringdurante the time I was writingescritura my last booklibro,
43
143000
3000
Duraron el tiempo en que escribí mi último libro,
02:44
and some people say that booklibro is quitebastante differentdiferente.
44
146000
4000
y algunas personas dicen que ese libro es muy diferente.
02:48
I think that partparte of it alsoademás beginscomienza with a sensesentido of identityidentidad crisiscrisis:
45
150000
5000
Creo que parte de esto empieza con una crisis de identidad:
02:53
you know, who am I, why am I this particularespecial personpersona,
46
155000
4000
ya saben, ¿quién soy yo?, ¿por qué soy esta persona en particular?
02:57
why am I not blacknegro like everybodytodos elsemás?
47
159000
5000
¿Por qué no soy negra como los demás?
03:02
And sometimesa veces you're equippedequipado with skillshabilidades,
48
164000
2000
Puedes tener unas habilidades,
03:04
but they maymayo not be the kindtipo of skillshabilidades that enablehabilitar creativitycreatividad.
49
166000
4000
pero puede que no sean habilidades que permiten la creatividad.
03:08
I used to drawdibujar. I thought I would be an artistartista.
50
170000
3000
Yo solía dibujar. Pensé ser una artista
03:11
And I had a miniatureminiatura poodlecaniche.
51
173000
2000
Dibujé un caniche miniatura.
03:13
And it wasn'tno fue badmalo, but it wasn'tno fue really creativecreativo.
52
175000
2000
No estaba mal, pero no era muy creativo.
03:15
Because all I could really do was representrepresentar in a very one-on-oneuno a uno way.
53
177000
5000
Porque lo que hice fue representarlo de una sola forma.
03:20
And I have a sensesentido that I probablyprobablemente copiedcopiado this from a booklibro.
54
182000
4000
Y creo que probablemente estaba copiado de un libro.
03:24
And then, I alsoademás wasn'tno fue really shiningbrillante in a certaincierto areazona that I wanted to be,
55
186000
6000
Así que no era muy brillante en un área en que quería serlo,
03:30
and you know, you look at those scorespuntuaciones, and it wasn'tno fue badmalo,
56
192000
4000
y una lo sabe, lo ve en los resultados, y eso sin ser malos,
03:34
but it was not certainlyciertamente predictiveprofético that I would one day make
57
196000
4000
pero realmente no predecían lo que un día haría:
03:38
my livingvivo out of the artfulingenioso arrangementarreglo of wordspalabras.
58
200000
4000
vivir creando ingeniosas composiciones de palabras.
03:42
Alsotambién, one of the principlesprincipios of creativitycreatividad is to have a little childhoodinfancia traumatrauma.
59
204000
6000
Además, uno de los principios de la creatividad es tener un pequeño trauma infantil.
03:48
And I had the usualusual kindtipo that I think a lot of people had,
60
210000
4000
Y yo he tenido el tipo de trauma que creo que mucha gente ha tenido,
03:52
and that is that, you know, I had expectationsesperanzas de heredar placedmetido on me.
61
214000
4000
y es que tuve muchas expectativas puestas en mí.
03:56
That figurefigura right there, by the way,
62
218000
3000
Esa figura de ahí, por cierto,
03:59
figurefigura right there was a toyjuguete givendado to me when I was but ninenueve yearsaños oldantiguo,
63
221000
5000
es un juguete que me dieron cuando tenía nueve años,
04:04
and it was to help me becomevolverse a doctordoctor from a very earlytemprano ageaños.
64
226000
5000
para que me ayudase a ser médico desde una edad muy temprana.
04:09
I have some onesunos that were long lastingperdurable: from the ageaños of fivecinco to 15,
65
231000
5000
Hubo otros que duraron más: desde los cinco años hasta los 15,
04:14
this was supposedsupuesto to be my sidelado occupationocupación,
66
236000
3000
se suponía que ese sería mi futuro trabajo,
04:17
and it led to a sensesentido of failurefracaso.
67
239000
3000
y eso causó una sensación de fracaso.
04:20
But actuallyactualmente, there was something quitebastante realreal in my life
68
242000
3000
Hubo sin embargo algo muy real en mi vida
04:23
that happenedsucedió when I was about 14.
69
245000
2000
que sucedió cuando tenía unos 14 años.
04:25
And it was discovereddescubierto that my brotherhermano, in 1967, and then my fatherpadre,
70
247000
5000
Y es que descubrieron que mi hermano, en 1967, y luego mi padre,
04:30
sixseis monthsmeses laterluego, had braincerebro tumorstumores.
71
252000
2000
seis meses después, tenían tumores cerebrales.
04:32
And my mothermadre believedcreído that something had goneido wrongincorrecto,
72
254000
5000
Y mi madre creyó que tenía que haber un error,
04:37
and she was gonna find out what it was, and she was gonna fixfijar it.
73
259000
3000
y que ella iba a encontrar el error. Y que ella iba a solucionarlo.
04:40
My fatherpadre was a BaptistBautista ministerministro, and he believedcreído in miraclesmilagros,
74
262000
4000
Mi padre era un pastor Baptista, y creía en los milagros,
04:44
and that God'sGallinero will would take carecuidado of that.
75
266000
3000
y que la voluntad de Dios se ocuparía de ello.
04:47
But, of coursecurso, they endedterminado up dyingmoribundo, sixseis monthsmeses apartaparte.
76
269000
3000
Pero, por supuesto, acabó muriendo, seis meses después.
04:50
And after that, my mothermadre believedcreído that it was fatedestino, or cursesmaldiciones
77
272000
4000
Después de eso, mi madre creyó que fue el destino, o una maldición
04:54
-- she wentfuimos looking throughmediante all the reasonsrazones in the universeuniverso
78
276000
3000
quiso buscar a través del universo todas las posibles razones
04:57
why this would have happenedsucedió.
79
279000
2000
de lo que había ocurrido.
04:59
Everything exceptexcepto randomnessaleatoriedad. She did not believe in randomnessaleatoriedad.
80
281000
5000
Todas, excepto el azar. Ella no creía en el azar.
05:04
There was a reasonrazón for everything.
81
286000
2000
Había una razón para todo.
05:06
And one of the reasonsrazones, she thought, was that her mothermadre,
82
288000
2000
Y una de las razones, pensó, era que su madre,
05:08
who had diedmurió when she was very youngjoven, was angryenojado at her.
83
290000
5000
que había muerto cuando ella era muy joven, estaba enfadada con ella.
05:13
And so, I had this notionnoción of deathmuerte all around me,
84
295000
3000
Y así que tuve esta idea de la muerte a mi alrededor
05:16
because my mothermadre alsoademás believedcreído that I would be nextsiguiente, and she would be nextsiguiente.
85
298000
5000
porque mi madre también creía que yo sería la próxima, y ella la siguiente
05:21
And when you are facedenfrentado with the prospectperspectiva of deathmuerte very soonpronto,
86
303000
3000
Y cuando una se enfrenta a la perspectiva de morir muy pronto,
05:24
you beginempezar to think very much about everything.
87
306000
5000
comienza a pensar mucho acerca de todo.
05:29
You becomevolverse very creativecreativo, in a survivalsupervivencia sensesentido.
88
311000
4000
Una se hace muy creativa, como instinto de supervivencia.
05:33
And this, then, led to my biggrande questionspreguntas.
89
315000
4000
Y esto, entonces, me llevó a mis grandes preguntas.
05:37
And they're the samemismo onesunos that I have todayhoy.
90
319000
3000
Que son las mismas que me hago hoy.
05:40
And they are: why do things happenocurrir, and how do things happenocurrir?
91
322000
5000
Y son: ¿Por qué suceden las cosas, y cómo suceden las cosas?
05:45
And the one my mothermadre askedpreguntó: how do I make things happenocurrir?
92
327000
7000
Y una que mi madre preguntaba: ¿Cómo puedo hacer que las cosas sucedan?
05:52
It's a wonderfulmaravilloso way to look at these questionspreguntas, when you writeescribir a storyhistoria.
93
334000
5000
Hay una maravillosa forma de ver estas cuestiones, cuando se escribe una historia.
05:57
Because, after all, in that frameworkmarco de referencia, betweenEntre pagepágina one and 300,
94
339000
6000
Porque después de todo, en ese espacio, entre la página 1 y la 300,
06:03
you have to answerresponder this questionpregunta of why things happenocurrir, how things happenocurrir,
95
345000
4000
tienes que responder a esta pregunta de porqué y cómo suceden las cosas,
06:07
in what orderorden they happenocurrir. What are the influencesinfluencias?
96
349000
3000
en qué orden suceden. ¿Cuáles son las influencias?
06:10
How do I, as the narratornarrador, as the writerescritor, alsoademás influenceinfluencia that?
97
352000
4000
¿Cómo puedo yo, como narradora, como escritora, influir en ello?
06:14
And it's alsoademás one that, I think, manymuchos of our scientistscientíficos have been askingpreguntando.
98
356000
4000
Y esto es también algo que creo que muchos de nuestros científicos se preguntan.
06:18
It's a kindtipo of cosmologycosmología, and I have to developdesarrollar a cosmologycosmología of my ownpropio universeuniverso,
99
360000
6000
Es una especie de cosmología, y yo he desarrollado una cosmología de mi propio universo,
06:24
as the creatorcreador of that universeuniverso.
100
366000
2000
como creadora de ese universo.
06:26
And you see, there's a lot of back and forthadelante
101
368000
4000
Y ya ven, hay muchas idas y vueltas
06:30
in tryingmolesto to make that happenocurrir, tryingmolesto to figurefigura it out
102
372000
3000
para conseguir que esto suceda, para intentar comprenderlo
06:33
-- yearsaños and yearsaños, oftentimesa menudo.
103
375000
4000
Años y años, muchas veces.
06:37
So, when I look at creativitycreatividad, I alsoademás think that it is this sensesentido or this inabilityincapacidad
104
379000
7000
Así que cuando miro a la creatividad, creo que es también este sentido o esta incapacidad
06:44
to repressreprimir, my looking at associationsasociaciones in practicallyprácticamente anything in life.
105
386000
4000
para reprimir mi mirada asociándola a prácticamente cualquier cosa en mi vida.
06:48
And I got a lot of them duringdurante what's been going on
106
390000
4000
Y tengo un montón de ellas en lo que ha pasado
06:52
throughouten todo this conferenceconferencia,
107
394000
3000
a lo largo de esta conferencia,
06:55
almostcasi everything that's been going on.
108
397000
2000
en casi a todo lo que ha estado sucediendo.
06:57
And so I'm going to use, as the metaphormetáfora, this associationasociación:
109
399000
4000
Así que voy a usar, como metáfora, esta asociación:
07:01
quantumcuántico mechanicsmecánica, whichcual I really don't understandentender,
110
403000
4000
la mecánica cuántica, que no acabo de entender,
07:05
but I'm still gonna use it as the processproceso
111
407000
2000
pero que sin embargo voy a usar como proceso
07:07
for explainingexplicando how it is the metaphormetáfora.
112
409000
4000
para explicar cómo es la metáfora.
07:11
So, in quantumcuántico mechanicsmecánica, of coursecurso, you have darkoscuro energyenergía and darkoscuro matterimportar.
113
413000
7000
Así, en la mecánica cuántica, por supuesto, usted tiene energía oscura y materia oscura.
07:18
And it's the samemismo thing in looking at these questionspreguntas of how things happenocurrir.
114
420000
4000
Y es lo mismo en el estudio de estas cuestiones y de cómo suceden.
07:22
There's a lot of unknowndesconocido, and you oftena menudo don't know what it is exceptexcepto by its absenceausencia.
115
424000
6000
Hay mucho que se desconoce, y a menudo no se sabe qué es, salvo por su ausencia.
07:28
But when you make those associationsasociaciones,
116
430000
2000
Pero cuando se hacen esas asociaciones,
07:30
you want them to come togetherjuntos in a kindtipo of synergysinergia in the storyhistoria,
117
432000
4000
se desea que se reúnan en una especie de sinergía en la historia,
07:34
and what you're findinghallazgo is what mattersasuntos. The meaningsentido.
118
436000
4000
y aquello que se encuentra es lo que importa. El significado.
07:38
And that's what I look for in my work, a personalpersonal meaningsentido.
119
440000
4000
Y eso es lo que busco en mi trabajo, un significado personal.
07:42
There is alsoademás the uncertaintyincertidumbre principleprincipio, whichcual is partparte of quantumcuántico mechanicsmecánica,
120
444000
5000
También está el principio de la incertidumbre, parte de la mecánica cuántica,
07:47
as I understandentender it. (LaughterRisa)
121
449000
2000
tal como yo lo entiendo. (Risas)
07:49
And this happenssucede constantlyconstantemente in the writingescritura.
122
451000
4000
Y esto ocurre constantemente en la escritura.
07:53
And there's the terribleterrible and dreadedtemido observerobservador effectefecto,
123
455000
3000
Existe el terrible y temido efecto observador,
07:56
in whichcual you're looking for something, and
124
458000
2000
en el cual se está buscando algo, y
07:58
you know, things are happeningsucediendo simultaneouslysimultaneamente,
125
460000
3000
ya saben, las cosas suceden simultáneamente,
08:01
and you're looking at it in a differentdiferente way,
126
463000
2000
y se ven de formas diferentes,
08:03
and you're tryingmolesto to really look for the about-nesssobre-ness,
127
465000
4000
y se intenta encontrar la relación.
08:07
or what is this storyhistoria about. And if you try too harddifícil,
128
469000
4000
o ¿de qué va esta historia? Y si se intenta demasiado
08:11
then you will only writeescribir the about.
129
473000
3000
entonces sólo conseguirán escribir "acerca de..."
08:14
You won'tcostumbre discoverdescubrir anything.
130
476000
3000
pero no descubrirán nada
08:17
And what you were supposedsupuesto to find,
131
479000
2000
de lo que se supone que iban a encontrar,
08:19
what you hopedesperado to find in some serendipitouscasualidad way,
132
481000
3000
lo que esperaban encontrar, como por serendipia,
08:22
is no longermás there.
133
484000
3000
ya no está allí.
08:25
Now, I don't want to ignoreignorar
134
487000
2000
Ahora, no quiero olvidar
08:27
the other sidelado of what happenssucede in our universeuniverso,
135
489000
3000
la otra cara de lo que pasa en nuestro universo
08:30
like manymuchos of our scientistscientíficos have.
136
492000
3000
como muchos de nuestros científicos hacen
08:33
And so, I am going to just throwlanzar in stringcuerda theoryteoría here,
137
495000
3000
Y por eso voy a lanzar la teoría de las cuerdas
08:36
and just say that creativecreativo people are multidimensionalmultidimensional,
138
498000
3000
y decir simplemente que las personas creativas son multidimensionales,
08:39
and there are 11 levelsniveles, I think, of anxietyansiedad.
139
501000
4000
y hay once niveles, pienso, de ansiedad
08:43
(LaughterRisa) And they all operatefuncionar at the samemismo time.
140
505000
4000
(risas) y todos ellos trabajan al mismo tiempo.
08:47
There is alsoademás a biggrande questionpregunta of ambiguityambigüedad.
141
509000
3000
También hay una gran pregunta sobre la ambigüedad.
08:50
And I would linkenlazar that to something calledllamado the cosmologicalcosmológico constantconstante.
142
512000
6000
Y enlazaría esto con algo llamado la constante cosmológica.
08:56
And you don't know what is operatingoperando, but something is operatingoperando there.
143
518000
2000
No sabes lo que está funcionando, pero algo está funcionando allí.
08:58
And ambiguityambigüedad, to me, is very uncomfortableincómodo
144
520000
4000
Y la ambigüedad, para mí, es muy incómoda
09:02
in my life, and I have it. MoralMoral ambiguityambigüedad.
145
524000
3000
en mi vida, y la tengo. Ambigüedad moral.
09:05
It is constantlyconstantemente there. And, just as an exampleejemplo,
146
527000
4000
Está constantemente allí. Y sólo como ejemplo,
09:09
this is one that recentlyrecientemente camevino to me.
147
531000
3000
esto es algo que encontré hace poco.
09:12
It was something I readleer in an editorialeditorial by a womanmujer
148
534000
2000
Es algo que leí en un editorial de una mujer
09:14
who was talkinghablando about the warguerra in IraqIrak. And she said,
149
536000
4000
que hablaba sobre la guerra en Irak. Y ella decía,
09:18
"SaveSalvar a man from drowningahogo, you are responsibleresponsable to him for life."
150
540000
3000
"salva a un hombre de ahogarse, y serás responsable de él de por vida".
09:21
A very famousfamoso Chinesechino sayingdiciendo, she said.
151
543000
3000
Es un famoso proverbio chino, decía
09:24
And that meansmedio because we wentfuimos into IraqIrak, we should staypermanecer there
152
546000
4000
y ese es el significado de porqué fuimos a Irak, por qué debemos quedarnos allí
09:28
untilhasta things were solvedresuelto. You know, maybe even 100 yearsaños.
153
550000
4000
hasta solucionar las cosas. Ya saben, puede que incluso hasta 100 años.
09:32
So, there was anotherotro one that I camevino acrossa través de,
154
554000
5000
Hay otra frase que encontré
09:37
and it's "savingahorro fishpescado from drowningahogo."
155
559000
3000
y es "salva a los peces de ahogarse"
09:40
And it's what BuddhistBudista fishermenpescadores say,
156
562000
2000
y eso es lo que los pescadores budistas dicen
09:42
because they're not supposedsupuesto to killmatar anything.
157
564000
3000
porque se supone que no pueden matar nada.
09:45
And they alsoademás have to make a livingvivo, and people need to be fedalimentado.
158
567000
3000
y también tienen que ganarse la vida, y la gente necesita alimentarse.
09:48
So theirsu way of rationalizingracionalización that is they are savingahorro the fishpescado from drowningahogo,
159
570000
4000
Así que su modo de racionalizar es que salvan a los peces de ahogarse,
09:52
and unfortunatelyDesafortunadamente, in the processproceso the fishpescado diemorir.
160
574000
3000
y desafortunadamente en el proceso, los peces mueren.
09:55
Now, what's encapsulatedencapsulado in bothambos these drowningahogo metaphorsmetáforas
161
577000
5000
Bueno, lo que resume estas dos metáforas sobre ahogarse
10:00
-- actuallyactualmente, one of them is my mother'smadre interpretationinterpretación,
162
582000
3000
en realidad, una de ellas es la interpretación de mi madre,
10:03
and it is a famousfamoso Chinesechino sayingdiciendo, because she said it to me:
163
585000
3000
de ese famoso proverbio chino que ella me contó:
10:06
"savesalvar a man from drowningahogo, you are responsibleresponsable to him for life."
164
588000
3000
"salva a un hombre de ahogarse, y serás responsable de él de por vida".
10:09
And it was a warningadvertencia -- don't get involvedinvolucrado in other people'sla gente businessnegocio,
165
591000
4000
Era este aviso: no te metas en los asuntos de los otros
10:13
or you're going to get stuckatascado.
166
595000
2000
o te quedarás enganchado.
10:15
OK. I think if somebodyalguien really was drowningahogo, she'dcobertizo savesalvar them.
167
597000
4000
Bien. Y creo que si alguien se estuviese ahogando, ella lo salvaría.
10:19
But, bothambos of these sayingsrefranes -- savingahorro a fishpescado from drowningahogo,
168
601000
4000
Pero ambos refranes, salvar un pez de ahogarse,
10:23
or savingahorro a man from drowningahogo -- to me they had to do with intentionsintenciones.
169
605000
4000
o salvar a un hombre de ahogarse, para mí tienen que ver con intenciones.
10:27
And all of us in life, when we see a situationsituación, we have a responserespuesta.
170
609000
5000
Todos nosotros en la vida, viendo una situación, damos una respuesta.
10:32
And then we have intentionsintenciones.
171
614000
2000
Y entonces tenemos unas intenciones.
10:34
There's an ambiguityambigüedad of what that should be that we should do,
172
616000
5000
Hay ambigüedad sobre lo que debería ser y lo que deberíamos hacer,
10:39
and then we do something.
173
621000
2000
y entonces hacemos algo.
10:41
And the resultsresultados of that maymayo not matchpartido what our intentionsintenciones had been.
174
623000
3000
Y los resultados de eso puede que no coincidan con nuestras intenciones.
10:44
Maybe things go wrongincorrecto. And so, after that, what are our responsibilitiesresponsabilidades?
175
626000
5000
Puede que nos equivoquemos. Y después, ¿cuáles son nuestras responsabilidades?
10:49
What are we supposedsupuesto to do?
176
631000
2000
¿Qué se supone que hemos de hacer?
10:51
Do we staypermanecer in for life,
177
633000
2000
¿Pasamos por la vida,
10:53
or do we do something elsemás and justifyjustificar and say, well, my intentionsintenciones were good,
178
635000
5000
o hacemos algo más y justificamos y decimos, bueno, mis intenciones eran buenas,
10:58
and thereforepor lo tanto I cannotno poder be heldretenida responsibleresponsable for all of it?
179
640000
6000
y, por tanto, no puedo ser responsable de todo?
11:04
That is the ambiguityambigüedad in my life
180
646000
2000
Esa es la ambigüedad en mi vida
11:06
that really disturbedperturbado me, and led me to writeescribir a booklibro calledllamado
181
648000
4000
que me molestaba y me llevó a escribir un libro llamado
11:10
"SavingAhorro FishPescado From DrowningAhogo."
182
652000
2000
"Salvando peces de ahogarse"
11:12
I saw examplesejemplos of that. OnceUna vez I identifiedidentificado this questionpregunta, it was all over the placelugar.
183
654000
7000
Veo ejemplos de eso, una vez identificada la cuestión. Está por todas partes.
11:19
I got these hintsconsejos everywhereen todos lados.
184
661000
2000
Hay huellas en todas partes.
11:21
And then, in a way, I knewsabía that they had always been there.
185
663000
3000
Y entonces, de algún modo, supe que siempre habían estado allí.
11:24
And then writingescritura, that's what happenssucede. I get these hintsconsejos, these cluespistas,
186
666000
3000
Y al escribir, es lo que me pasa. Encuentro huellas, pistas
11:27
and I realizedarse cuenta de that they'veellos tienen been obviousobvio, and yettodavía they have not been.
187
669000
7000
me doy cuenta que son obvias y que, sin embargo, no lo habían sido.
11:34
And what I need, in effectefecto, is a focusatención.
188
676000
4000
Lo que necesito, en efecto, es un foco.
11:38
And when I have the questionpregunta, it is a focusatención.
189
680000
2000
Y cuando tengo la pregunta, es como un foco.
11:40
And all these things that seemparecer to be flotsampecio and jetsamechazón in life actuallyactualmente go throughmediante
190
682000
5000
Todas esas cosas que parecen deshechos flotantes en la vida, atraviesan
11:45
that questionpregunta, and what happenssucede is those particularespecial things becomevolverse relevantpertinente.
191
687000
5000
esa pregunta, y de repente esas cosas en concreto se vuelven relevantes.
11:50
And it seemsparece like it's happeningsucediendo all the time.
192
692000
2000
Y parece como si estuviera pasando todo el tiempo.
11:52
You think there's a sortordenar of coincidencecoincidencia going on, a serendipityserendipia,
193
694000
3000
Piensas que hay algún tipo de coincidencia en marcha, una serendipia,
11:55
in whichcual you're gettingconsiguiendo all this help from the universeuniverso.
194
697000
3000
en la que consigues toda esta ayuda del universo.
11:58
And it maymayo alsoademás be explainedexplicado that now you have a focusatención.
195
700000
3000
Y puede explicarse también porque ahora tienes un foco.
12:01
And you are noticingnotar it more oftena menudo.
196
703000
4000
Y te das cuenta más a menudo.
12:05
But you applyaplicar this.
197
707000
3000
Pero aplicas esto.
12:08
You beginempezar to look at things havingteniendo to do with your tensionstensiones.
198
710000
3000
Empiezas a mirar las cosas que se relacionan con tus tensiones.
12:11
Your brotherhermano, who'squien es fallencaído in troubleproblema, do you take carecuidado of him?
199
713000
3000
Tu hermano, que tiene problemas, ¿te preocupas por él?
12:14
Why or why not?
200
716000
2000
¿Por qué sí o por qué no?
12:16
It maymayo be something that is perhapsquizás more seriousgrave
201
718000
4000
Puede que sea algo quizá más serio
12:20
-- as I said, humanhumano rightsderechos in BurmaBirmania.
202
722000
3000
como los derechos humanos en Birmania.
12:23
I was thinkingpensando that I shouldn'tno debería go because somebodyalguien said, if I did, it would showespectáculo
203
725000
4000
Estuve pensando que no debería ir porque alguien dijo que si lo hacía, mostraría
12:27
that I approvedaprobado of the militarymilitar regimerégimen there.
204
729000
3000
que aprobaba el régimen militar allí.
12:30
And then, after a while, I had to askpedir myselfmí mismo,
205
732000
3000
Y entonces, al cabo de un rato, tuve que preguntarme,
12:33
"Why do we take on knowledgeconocimiento, why do we take on assumptionssuposiciones
206
735000
2000
¿por qué aceptamos los conocimientos? ¿por qué asumimos...
12:35
that other people have givendado us?"
207
737000
3000
lo que otras personas nos dicen?
12:38
And it was the samemismo thing that I feltsintió when I was growingcreciente up,
208
740000
3000
Y era lo mismo que sentía cuando estaba creciendo,
12:41
and was hearingaudición these rulesreglas of moralmoral conductconducta from my fatherpadre,
209
743000
5000
y escuchaba esas normas de conducta moral a mi padre,
12:46
who was a BaptistBautista ministerministro.
210
748000
2000
que era un pastor baptista
12:48
So I decideddecidido that I would go to BurmaBirmania for my ownpropio intentionsintenciones,
211
750000
5000
Así que decidí que iría a Birmania por mis propias intenciones,
12:53
and still didn't know that if I wentfuimos there,
212
755000
3000
y todavía no sabía que si iba allí,
12:56
what the resultresultado of that would be, if I wroteescribió a booklibro --
213
758000
3000
ni qué consecuencias podría tener si escribía un libro
12:59
and I just would have to facecara that laterluego, when the time camevino.
214
761000
4000
sólo tendría que enfrentarme a eso después, llegado el momento.
13:03
We are all concernedpreocupado with things that we see in the worldmundo that we are awareconsciente of.
215
765000
5000
Todos nos preocupamos de cosas que vemos en el mundo de las que somos conscientes.
13:08
We come to this pointpunto and say, what do I as an individualindividual do?
216
770000
5000
Llegamos a ese punto y decimos, ¿qué debo hacer como individuo?
13:13
Not all of us can go to AfricaÁfrica, or work at hospitalshospitales,
217
775000
4000
No todos nosotros podemos ir a África, o trabajar en hospitales,
13:17
so what do we do, if we have this moralmoral responserespuesta, this feelingsensación?
218
779000
7000
así que, ¿qué hacer ante esa respuesta moral, ese sentimiento?
13:24
Alsotambién, I think one of the biggestmás grande things we are all looking at,
219
786000
3000
Además, creo que una de las cosas más grandes que observamos,
13:27
and we talkedhabló about todayhoy, is genocidegenocidio.
220
789000
3000
y de las que hablamos hoy, es el genocidio.
13:30
This leadsconduce to this questionpregunta.
221
792000
3000
Esto nos lleva a esta pregunta,
13:33
When I look at all these things that are morallymoralmente ambiguousambiguo and uncomfortableincómodo,
222
795000
5000
cuando observo todas estas cosas que son ambiguas moralmente e incómodas,
13:38
and I considerconsiderar what my intentionsintenciones should be,
223
800000
2000
y pienso sobre cuales deberían ser mis intenciones,
13:40
I realizedarse cuenta de it goesva back to this identityidentidad questionpregunta that I had when I was a childniño
224
802000
5000
me remonto a las preguntas sobre mi identidad que me hacía cuando era niña:
13:45
-- and why am I here, and what is the meaningsentido of my life,
225
807000
3000
¿por qué estoy aquí? ¿cuál es el significado de mi vida?
13:48
and what is my placelugar in the universeuniverso?
226
810000
2000
y ¿cuál es mi lugar en el universo?
13:50
It seemsparece so obviousobvio, and yettodavía it is not.
227
812000
3000
Parece obvio, pero no lo es.
13:53
We all hateodio moralmoral ambiguityambigüedad in some sensesentido,
228
815000
5000
Todos odiamos la ambigüedad moral en cierto sentido,
13:58
and yettodavía it is alsoademás absolutelyabsolutamente necessarynecesario.
229
820000
4000
y, sin embargo, es absolutamente necesaria.
14:02
In writingescritura a storyhistoria, it is the placelugar where I beginempezar.
230
824000
4000
Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo.
14:06
SometimesA veces I get help from the universeuniverso, it seemsparece.
231
828000
4000
A veces tengo la ayuda del universo, parece.
14:10
My mothermadre would say it was the ghostfantasma of my grandmotherabuela from the very first booklibro,
232
832000
3000
Mi madre diría que es el espíritu de mi abuela desde mi primer libro,
14:13
because it seemedparecía I knewsabía things I was not supposedsupuesto to know.
233
835000
3000
porque parecía que supiera cosas que se suponía que no sé.
14:16
InsteadEn lugar of writingescritura that the grandmotherabuela diedmurió accidentallyaccidentalmente,
234
838000
3000
En lugar de escribir que la abuela murió accidentalmente,
14:19
from an overdosesobredosis of opiumopio, while havingteniendo too much of a good time,
235
841000
3000
de una sobredosis de opio mientras pasaba un buen rato,
14:22
I actuallyactualmente put down in the storyhistoria that the womanmujer killeddelicado herselfsí misma,
236
844000
5000
en realidad anoté en la historia que la mujer se suicidó,
14:27
and that actuallyactualmente was the way it happenedsucedió.
237
849000
2000
y eso es en realidad lo que ocurrió.
14:29
And my mothermadre decideddecidido that that informationinformación mustdebe have come from my grandmotherabuela.
238
851000
5000
Y mi madre decidió que esa información debía venir de mi abuela.
14:34
There are alsoademás things, quitebastante uncannymisterioso,
239
856000
3000
Hay también cosas, bastante extrañas,
14:37
whichcual bringtraer me informationinformación that will help me in the writingescritura of the booklibro.
240
859000
4000
que me proporcionan información, que me ayudan en la redacción de un libro.
14:41
In this casecaso, I was writingescritura a storyhistoria
241
863000
2000
En una ocasión, estaba escribiendo una historia
14:43
that includedincluido some kindtipo of detaildetalle, periodperíodo of historyhistoria, a certaincierto locationubicación.
242
865000
4000
que incluía algún tipo de detalle, un periodo de la historia, cierto lugar.
14:47
And I needednecesario to find something historicallyhistóricamente that would matchpartido that.
243
869000
3000
Y tenía que encontrar algo que históricamente coincidiera con eso.
14:50
And I tooktomó down this booklibro, and I --
244
872000
2000
Y aproveché este libro, y yo
14:52
first pagepágina that I flippedvolteado it to was exactlyexactamente the settingajuste, and the time periodperíodo,
245
874000
6000
en la primera página que abrí estaba exactamente la situación y el periodo de tiempo.
14:58
and the kindtipo of characterpersonaje I needednecesario -- was the TaipingTaiping rebellionrebelión,
246
880000
3000
Y el tipo de personaje que necesitaba era la rebelión de Taiping,
15:01
happeningsucediendo in the areazona nearcerca GuilinGuilin, outsidefuera de of that,
247
883000
4000
que tuvo lugar en la zona cercana a Qualin, fuera de ella,
15:05
and a characterpersonaje who thought he was the sonhijo of God.
248
887000
3000
y un personaje que pensaba que era el hijo de Dios.
15:08
You wonderpreguntarse, are these things randomaleatorio chanceoportunidad?
249
890000
3000
Pueden preguntarse, ¿estas cosas suceden oportunamente por azar?
15:11
Well, what is randomaleatorio? What is chanceoportunidad? What is lucksuerte?
250
893000
4000
Y bien, ¿qué es el azar? ¿qué es la oportunidad? ¿qué es la suerte?
15:15
What are things that you get from the universeuniverso that you can't really explainexplique?
251
897000
4000
¿Cuáles son las cosas que obtienes de un universo que no puedes explicar?
15:19
And that goesva into the storyhistoria, too.
252
901000
2000
Y eso entra también en la historia.
15:21
These are the things I constantlyconstantemente think about from day to day.
253
903000
3000
Estas son las cosas en las que pienso constantemente día a día.
15:24
EspeciallyEspecialmente when good things happenocurrir,
254
906000
2000
Especialmente cuando suceden cosas buenas,
15:26
and, in particularespecial, when badmalo things happenocurrir.
255
908000
4000
y en particular, cuando suceden cosas malas.
15:30
But I do think there's a kindtipo of serendipityserendipia,
256
912000
2000
Pero pienso que hay una especie de serendipia,
15:32
and I do want to know what those elementselementos are,
257
914000
3000
y quiero saber lo que son esos elementos,
15:35
so I can thank them, and alsoademás try to find them in my life.
258
917000
5000
para poder agradecerles, y también para intentar encontrarlos en mi vida.
15:40
Because, again, I think that when I am awareconsciente of them, more of them happenocurrir.
259
922000
4000
Porque de nuevo, creo que cuanto más consciente soy de ellos, más suceden.
15:44
AnotherOtro chanceoportunidad encounterencuentro is when I wentfuimos to a placelugar
260
926000
4000
Otro hallazgo oportuno ocurrió cuando fui a un lugar
15:48
-- I just was with some friendsamigos, and we drovecondujo randomlyal azar to a differentdiferente placelugar,
261
930000
4000
sólo estaba con unos amigos y viajamos por azar a un sitio distinto,
15:52
and we endedterminado up in this non-touristno turista locationubicación,
262
934000
4000
y terminamos en este lugar no turístico,
15:56
a beautifulhermosa villagepueblo, pristineprístino.
263
938000
2000
un hermoso pueblo, inexplorado.
15:58
And we walkedcaminado threeTres valleysvalles beyondmás allá,
264
940000
2000
Caminamos tres valles más allá,
16:00
and the thirdtercero valleyValle, there was something quitebastante mysteriousmisterioso and ominousominoso,
265
942000
3000
y en el tercer valle había algo bastante misterioso y abominable,
16:03
a discomfortincomodidad I feltsintió. And then I knewsabía that had to be [the] settingajuste of my booklibro.
266
945000
6000
Me sentía incómoda. Y entonces supe que tenía que comenzar mi libro.
16:09
And in writingescritura one of the scenesescenas, it happenedsucedió in that thirdtercero valleyValle.
267
951000
3000
Y al escribir una de las escenas, sucedía en ese tercer valle.
16:12
For some reasonrazón I wroteescribió about cairnsCairns -- stackspilas of rocksrocas -- that a man was buildingedificio.
268
954000
7000
Por alguna razón escribí sobre los montones de piedras que un hombre levantaba.
16:19
And I didn't know exactlyexactamente why I had it, but it was so vividvívido.
269
961000
3000
No sabía exactamente porqué lo escribía, pero era algo muy vívido.
16:22
I got stuckatascado, and a friendamigo, when she askedpreguntó if I would go for a walkcaminar with her dogsperros,
270
964000
5000
Me quedé parada y una amiga me preguntó si iba a dar un paseo con sus perros,
16:27
that I said, sure. And about 45 minutesminutos laterluego,
271
969000
3000
dije, "claro". Y unos 45 minutos después,
16:30
walkingpara caminar alonga lo largo the beachplaya, I camevino acrossa través de this.
272
972000
4000
caminando por la playa, me encontré con esto.
16:34
And it was a man, a Chinesechino man,
273
976000
2000
Era un hombre, un hombre chino,
16:36
and he was stackingapilado these things, not with gluepegamento, not with anything.
274
978000
3000
que estaba apilando estas cosas, no con cola, sin nada.
16:39
And I askedpreguntó him, "How is it possibleposible to do this?"
275
981000
3000
Y le pregunté: "¿cómo es posible hacer eso?"
16:42
And he said, "Well, I guessadivinar with everything in life, there's a placelugar of balanceequilibrar."
276
984000
4000
Y me dijo: "bueno, supongo que, como todo en la vida, hay un punto de equilibrio.
16:46
And this was exactlyexactamente the meaningsentido of my storyhistoria at that pointpunto.
277
988000
5000
Y ese era exactamente el significado de mi historia en ese punto.
16:51
I had so manymuchos examplesejemplos -- I have so manymuchos instancesinstancias like this, when I'm writingescritura a storyhistoria,
278
993000
5000
Tengo muchos ejemplos - muchos ejemplos como este cuando escribo una historia,
16:56
and I cannotno poder explainexplique it.
279
998000
2000
y no puedo explicarlos.
16:58
Is it because I had the filterfiltrar that I have suchtal a strongfuerte coincidencecoincidencia
280
1000000
4000
¿Es porque tengo una especie de filtro que busca fuertes coincidencias
17:02
in writingescritura about these things?
281
1004000
3000
al escribir sobre estas cosas?
17:05
Or is it a kindtipo of serendipityserendipia that we cannotno poder explainexplique, like the cosmologicalcosmológico constantconstante?
282
1007000
7000
¿o es una especie de serendipia que no podemos explicar, como la constante cosmológica?
17:12
A biggrande thing that I alsoademás think about is accidentsaccidentes.
283
1014000
3000
Otra gran cuestión sobre la que pienso son los accidentes.
17:15
And as I said, my mothermadre did not believe in randomnessaleatoriedad.
284
1017000
3000
Como ya dije, mi madre no creía en el azar.
17:18
What is the naturenaturaleza of accidentsaccidentes?
285
1020000
2000
¿Cuál es la naturaleza de los accidentes?
17:20
And how are we going to assignasignar what the responsibilityresponsabilidad and the causescausas are,
286
1022000
4000
Y ¿cómo asignaremos cual es la responsabilidad y cuáles son las causas,
17:24
outsidefuera de of a courtCorte of lawley?
287
1026000
3000
fuera de un tribunal de justicia?
17:27
I was ablepoder to see that in a firsthandde primera mano way,
288
1029000
3000
Lo pude ver de primera mano,
17:30
when I wentfuimos to beautifulhermosa DongPolla villagepueblo, in GuizhouGuizhou, the poorestel más pobre provinceprovincia of ChinaChina.
289
1032000
6000
cuando fui al hermoso pueblo de Dong, en Guizhou, la provincia más pobre de China.
17:36
And I saw this beautifulhermosa placelugar. I knewsabía I wanted to come back.
290
1038000
2000
Vi ese hermoso lugar. Supe que quería regresar.
17:38
And I had a chanceoportunidad to do that, when NationalNacional GeographicGeográfico askedpreguntó me
291
1040000
3000
Tuve la oportunidad de hacerlo cuando el National Geographic me preguntó
17:41
if I wanted to writeescribir anything about ChinaChina.
292
1043000
2000
si quería escribir algo sobre China.
17:43
And I said yes, about this villagepueblo of singingcanto people, singingcanto minorityminoría.
293
1045000
5000
Y dije que sí, sobre este pueblo de Singing, de la minoría Singing
17:48
And they agreedconvenido, and betweenEntre the time I saw this placelugar and the nextsiguiente time I wentfuimos,
294
1050000
5000
Estuvieron de acuerdo y entre el momento que vi este lugar y la vez siguiente que fui,
17:53
there was a terribleterrible accidentaccidente. A man, an oldantiguo man, fellcayó asleepdormido,
295
1055000
4000
ocurrió un terrible accidente. Un hombre, un anciano, se quedó dormido,
17:57
and his quiltedredón droppedcaído in a panpan of firefuego that keptmantenido him warmcalentar.
296
1059000
3000
y su edredón cayó en un brasero que lo mantenía caliente.
18:00
60 homeshogares were destroyeddestruido, and 40 were damageddañado.
297
1062000
6000
60 hogares se destruyeron y 40 sufrieron daños.
18:06
ResponsibilityResponsabilidad was assignedasignado to the familyfamilia.
298
1068000
2000
Se atribuyó la responsabilidad a la familia.
18:08
The man'sdel hombre sonshijos were banishedalejado to livevivir threeTres kilometerskilometros away, in a cowshedestablo.
299
1070000
4000
Sus hijos fueron desterrados a tres km de distancia, en un cobertizo de vacas.
18:12
And, of coursecurso, as WesternersOccidentales, we say, "Well, it was an accidentaccidente. That's not fairjusta.
300
1074000
4000
Y por supuesto, como occidentales, decimos: "bueno, fue un accidente. No es justo.
18:16
It's the sonhijo, not the fatherpadre."
301
1078000
2000
Ellos eran los hijos, no el padre.
18:18
When I go on a storyhistoria, I have to let go of those kindsclases of beliefscreencias.
302
1080000
6000
Y cuando voy a la historia, debo abandonar ese tipo de pensamientos.
18:24
It takes a while, but I have to let go of them and just go there, and be there.
303
1086000
4000
Se tarda un poco, pero tengo que dejarlos y simplemente ir allí, estar allí.
18:28
And so I was there on threeTres occasionsocasiones, differentdiferente seasonsestaciones.
304
1090000
3000
Por eso estuve allí en tres ocasiones, en diferentes épocas.
18:31
And I beganempezó to sensesentido something differentdiferente about the historyhistoria,
305
1093000
4000
Y empecé a sentir algo distinto sobre esa historia
18:35
and what had happenedsucedió before, and the naturenaturaleza of life in a very poorpobre villagepueblo,
306
1097000
4000
y sobre lo que había pasado antes, y sobre la forma de vida en un pueblo tan pobre
18:39
and what you find as your joysalegrías, and your ritualsrituales, your traditionstradiciones, your linkscampo de golf
307
1101000
3000
y lo que allí se encuentra, como alegrías, rituales, tradiciones, vínculos
18:42
with other familiesfamilias. And I saw how this had a kindtipo of justicejusticia, in its responsibilityresponsabilidad.
308
1104000
10000
con otras familias. Vi como había una especia de justicia en esa responsabilidad.
18:52
I was ablepoder to find out alsoademás about the ceremonyceremonia that they were usingutilizando,
309
1114000
5000
Pude conocer también la ceremonia que utilizaban,
18:57
a ceremonyceremonia they hadn'tno tenía used in about 29 yearsaños. And it was to sendenviar some menhombres
310
1119000
8000
una ceremonia que no se había usado en 29 años. Consistía en enviar algunos hombres
19:05
-- a FengFeng ShuiShui masterdominar sentexpedido menhombres down to the underworldinframundo on ghostfantasma horsescaballos.
311
1127000
4000
- un maestro de Feng Shui envió hombres al inframundo en caballos fantasma.
19:09
Now you, as WesternersOccidentales, and I, as WesternersOccidentales,
312
1131000
3000
Ahora ustedes, como occidentales, y yo, como occidental,
19:12
would say well, that's superstitionsuperstición. But after beingsiendo there for a while,
313
1134000
3000
diríamos "bueno, eso es una supersitición. Pero después de pasar allí un tiempo,
19:15
and seeingviendo the amazingasombroso things that happenedsucedió,
314
1137000
3000
y ver las cosas asombrosas que ocurrieron,
19:18
you beginempezar to wonderpreguntarse whosecuyo beliefscreencias are those that are in operationoperación in the worldmundo,
315
1140000
5000
empiezas a preguntarte de quién son las creencias que operan en el mundo,
19:23
determiningdeterminando how things happenocurrir.
316
1145000
3000
determinando como suceden las cosas.
19:26
So I remainedse mantuvo with them, and the more I wroteescribió that storyhistoria,
317
1148000
3000
así que permanecí con ellos, y cuanto más avanzaba en esa historia,
19:29
the more I got into those beliefscreencias, and I think that's importantimportante for me
318
1151000
4000
mucho más entraba en esas creencias, y creo que eso es importante para mí
19:33
-- to take on the beliefscreencias, because that is where the storyhistoria is realreal,
319
1155000
3000
- asumir creencias, porque es donde la historia es real,
19:36
and that is where I'm gonna find the answersrespuestas
320
1158000
2000
y ahí es donde encontraré las respuestas
19:38
to how I feel about certaincierto questionspreguntas that I have in life.
321
1160000
5000
sobre cómo me siento acerca de ciertas cuestiones que hay en mi vida.
19:43
YearsAños go by, of coursecurso, and the writingescritura, it doesn't happenocurrir instantlyinstantáneamente,
322
1165000
3000
Pasan los años, por supuesto, y escribir no ocurre de forma instantánea,
19:46
as I'm tryingmolesto to conveytransmitir it to you here at TEDTED.
323
1168000
4000
de eso intento convencerles aquí en TED.
19:50
The booklibro comesproviene and it goesva. When it arrivesllega, it is no longermás my booklibro.
324
1172000
5000
El libro viene y se va. Cuando se termina, ya no es mi libro.
19:55
It is in the handsmanos of readerslectores, and they interpretinterpretar it differentlydiferentemente.
325
1177000
4000
Está en manos de los lectores y ellos lo interpretan de forma distinta.
19:59
But I go back to this questionpregunta of, how do I createcrear something out of nothing?
326
1181000
6000
Pero vuelvo a esta pregunta de ¿cómo creo algo de la nada?
20:05
And how do I createcrear my ownpropio life?
327
1187000
3000
y ¿cómo crear en mi propia vida?
20:08
And I think it is by questioninginterrogatorio,
328
1190000
2000
y pienso que es preguntándomelo,
20:10
and sayingdiciendo to myselfmí mismo that there are no absoluteabsoluto truthsverdades.
329
1192000
5000
y diciéndome que no hay verdades absolutas.
20:15
I believe in specificsdetalles específicos, the specificsdetalles específicos of storyhistoria,
330
1197000
4000
Creo en los detalles, los detalles de la historia,
20:19
and the pastpasado, the specificsdetalles específicos of that pastpasado,
331
1201000
3000
y en el pasado, los detalles de ese pasado,
20:22
and what is happeningsucediendo in the storyhistoria at that pointpunto.
332
1204000
4000
y lo que sucede en la historia en ese punto.
20:26
I alsoademás believe that in thinkingpensando about things --
333
1208000
3000
También creo que pensando en esas cosas,
20:29
my thinkingpensando about lucksuerte, and fatedestino, and coincidencescoincidencias and accidentsaccidentes,
334
1211000
4000
mis pensamientos sobre la suerte, el destino, las coincidencias y los accidentes,
20:33
God'sGallinero will, and the synchronysincronía of mysteriousmisterioso forcesefectivo --
335
1215000
4000
la voluntad de Dios y la sincronía con las fuerzas misteriosas,
20:37
I will come to some notionnoción of what that is, how we createcrear.
336
1219000
6000
llegaré a la idea de qué es, de cómo crear.
20:43
I have to think of my rolepapel. Where I am in the universeuniverso,
337
1225000
4000
Tengo que pensar en mi papel. ¿Dónde estoy en el universo,
20:47
and did somebodyalguien intendintentar for me to be that way, or is it just something I camevino up with?
338
1229000
5000
y alguien piensa que sea así para mí, o sólo es algo con lo que vengo?
20:52
And I alsoademás can find that by imaginingimaginando fullycompletamente, and becomingdevenir what is imaginedimaginado --
339
1234000
8000
También puedo descubrir que si imagino completamente y se cumple lo que se imagina,
21:00
and yettodavía is in that realreal worldmundo, the fictionalficticio worldmundo.
340
1242000
3000
y está en ese mundo real, el mundo ficticio.
21:03
And that is how I find particlespartículas of truthverdad, not the absoluteabsoluto truthverdad, or the wholetodo truthverdad.
341
1245000
8000
Así es como encuentro partículas de la verdad, no la verdad absoluta, o la verdad completa.
21:11
And they have to be in all possibilitiesposibilidades,
342
1253000
2000
Tienen que existir en todas las posibilidades,
21:13
includingincluso those I never consideredconsiderado before.
343
1255000
3000
incluso las que nunca he considerado antes.
21:16
So, there are never completecompletar answersrespuestas.
344
1258000
3000
Por tanto no hay nunca respuestas completas.
21:19
Or rathermás bien, if there is an answerresponder, it is to remindrecordar
345
1261000
5000
O mejor, si hay una respuesta, es que tengo que recordarme
21:24
myselfmí mismo that there is uncertaintyincertidumbre in everything,
346
1266000
4000
a mí misma que no hay certidumbre en nada,
21:28
and that is good, because then I will discoverdescubrir something newnuevo.
347
1270000
5000
y que eso es bueno. Porque entonces descubriré algo nuevo.
21:33
And if there is a partialparcial answerresponder, a more completecompletar answerresponder from me,
348
1275000
4000
Si hay una respuesta parcial, una respuesta mía más completa,
21:37
it is to simplysimplemente imagineimagina.
349
1279000
3000
es simplemente imaginar.
21:40
And to imagineimagina is to put myselfmí mismo in that storyhistoria,
350
1282000
4000
Imaginar es colocarme en esa historia
21:44
untilhasta there was only -- there is a transparencytransparencia betweenEntre me and the storyhistoria that I am creatingcreando.
351
1286000
6000
hasta que exista de forma única - hay una transparencia entre la historia que estoy creando y yo misma.
21:50
And that's how I've discovereddescubierto that if I feel what is in the storyhistoria
352
1292000
6000
Así es como descubrí que siento lo que hay en la historia
21:56
-- in one storyhistoria -- then I come the closestmás cercano, I think,
353
1298000
6000
- en la única historia - entonces me acerco mucho más, creo,
22:02
to knowingconocimiento what compassioncompasión is, to feelingsensación that compassioncompasión.
354
1304000
4000
a saber lo que es la compasión, sentir esa compasión.
22:06
Because for everything,
355
1308000
2000
Porque respecto a todo,
22:08
in that questionpregunta of how things happenocurrir, it has to do with the feelingsensación.
356
1310000
4000
en esa pregunta de cómo suceden las cosas, tiene relación con el sentimiento.
22:12
I have to becomevolverse the storyhistoria in orderorden to understandentender a lot of that.
357
1314000
6000
Me convierto en la historia para comprender mucho de ella.
22:18
We'veNosotros tenemos come to the endfin of the talk,
358
1320000
2000
Hemos llegado al final de la charla,
22:20
and I will revealrevelar what is in the bagbolso, and it is the musemusa,
359
1322000
4000
y voy a revelar lo que hay en la bolsa, es la musa,
22:24
and it is the things that transformtransformar in our livesvive,
360
1326000
3000
son las cosas que transforman nuestras vidas,
22:27
that are wonderfulmaravilloso and staypermanecer with us.
361
1329000
10000
que son maravillosas y permanecen con nosotros.
22:37
There she is.
362
1339000
1000
Ahí está.
22:38
Thank you very much!
363
1340000
2000
Muchas gracias.
22:40
(ApplauseAplausos)
364
1342000
6000
(Aplausos)
Translated by Pedro Villarrubia
Reviewed by Gabriela Sellart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Tan - Novelist
Amy Tan is the author of such beloved books as The Joy Luck Club, The Kitchen God's Wife and The Hundred Secret Senses.

Why you should listen

Born in the US to immigrant parents from China, Amy Tan rejected her mother's expectations that she become a doctor and concert pianist. She chose to write fiction instead. Her much-loved, best-selling novels have been translated into 35 languages. In 2008, she wrote a libretto for The Bonesetter's Daughter, which premiered that September with the San Francisco Opera.

Tan was the creative consultant for Sagwa, the Emmy-nominated PBS series for children, and she has appeared as herself on The Simpsons. She's the lead rhythm dominatrix, backup singer and second tambourine with the Rock Bottom Remainders, a literary garage band that has raised more than a million dollars for literacy programs.

More profile about the speaker
Amy Tan | Speaker | TED.com