ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Kraves - Biotech entrepreneur
Sebastian Kraves wants to bring DNA science to more people in new places.

Why you should listen

Dr. Sebastian Kraves co-founded the Cambridge-based start-up miniPCR to help bring DNA analysis technology to the masses. Kraves was previously a principal at BCG, where he spent more than six years working on health care challenges, such as how to make biomedical technology accessible in sub-Saharan Africa. A molecular neurobiologist who trained at Harvard, Kraves has published research on optogenetics and the genetic regulation of behavior, but is now focused on his dream to make DNA analysis tools accessible to everyone, everywhere.

More profile about the speaker
Sebastian Kraves | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Sebastian Kraves: The era of personal DNA testing is here

Sebastian Kraves: La era de las pruebas de ADN personal está aquí

Filmed:
1,159,063 views

Desde la mejora de las vacunas, la modificación de los cultivos hasta la resolución de crímenes, la tecnología del ADN ha transformado nuestro mundo. Ahora, por primera vez en la historia, cualquier persona puede experimentar con ADN en casa, en la cocina, usando un dispositivo más pequeño que una caja de zapatos. Estamos viviendo en una revolución personal de ADN, dice el empresario y biotecnólogo Sebastián Kraves, donde los secretos enterrados en el ADN están para que los encuentre usted.
- Biotech entrepreneur
Sebastian Kraves wants to bring DNA science to more people in new places. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ImagineImagina that you're a pigcerdo farmeragricultor.
0
1111
2492
Imaginen, Ud. es un criador de cerdos.
00:16
You livevivir on a smallpequeña farmgranja
in the PhilippinesFilipinas.
1
4232
2845
Vive en una granja pequeña
en las Filipinas.
00:19
Your animalsanimales are your family'sfamilia
soleúnico sourcefuente of incomeingresos --
2
7101
3659
Sus animales son la única fuente
de ingresos de su familia,
00:22
as long as they're healthysaludable.
3
10784
1901
siempre y cuando están sanos.
00:24
You know that any day,
4
12709
1370
Ud. sabe que cualquier día,
00:26
one of your pigscerdos can catchcaptura the flugripe,
5
14103
2220
uno de sus cerdos
pueden contraer la gripe,
00:28
the swinecerdo flugripe.
6
16347
1347
la gripe porcina.
00:29
LivingVivo in tightapretado quarterscuarteles,
one pigcerdo coughingtosiendo and sneezingestornudando
7
17718
3271
Viviendo en espacios reducidos,
un cerdo tosiendo y el estornudando
00:33
maymayo soonpronto leaddirigir to the nextsiguiente pigcerdo
coughingtosiendo and sneezingestornudando,
8
21013
2940
pronto puede generar
las siguientes toses y estornudos
00:35
untilhasta an outbreakbrote of swinecerdo flugripe
has takentomado over your farmgranja.
9
23977
3375
hasta que un brote de gripe porcina
se apodera de la granja.
00:39
If it's a badmalo enoughsuficiente virusvirus,
10
27841
1689
Si es un virus bastante malo,
00:41
the healthsalud of your herdmanada maymayo be goneido
in the blinkparpadeo of an eyeojo.
11
29554
3172
la salud de su piara puede esfumarse
en un abrir y cerrar de ojos.
00:45
If you calledllamado in a veterinarianveterinario,
12
33256
1644
Si se llama en un veterinario,
00:46
he or she would visitvisitar your farmgranja
and take samplesmuestras
13
34924
2483
él o ella podría venir a su granja
y tomar muestras
00:49
from your pigs'cerdos nosesnarices and mouthsbocas.
14
37431
1824
de la nariz y boca de los cerdos.
00:51
But then they would have to drivemanejar
back into the cityciudad
15
39279
2827
Pero entonces deberán volver a la ciudad
00:54
to testprueba those samplesmuestras
in theirsu centralcentral lablaboratorio.
16
42130
2799
para analizara las muestras
en su laboratorio central.
00:57
Two weekssemanas laterluego,
you'dtu hubieras hearoír back the resultsresultados.
17
45556
2603
Dos semanas más tarde,
se obtendrán los resultados.
01:00
Two weekssemanas maymayo be just enoughsuficiente time
for infectioninfección to spreaduntado
18
48601
4086
Dos semanas pueden ser tiempo suficiente
para que se extienda la infección
01:04
and take away your way of life.
19
52711
2088
y arrebatarle su modus vivendi.
01:07
But it doesn't have to be that way.
20
55616
1771
Pero no tiene por qué ser así.
01:09
TodayHoy, farmersagricultores can take
those samplesmuestras themselvessí mismos.
21
57411
3257
Hoy, los agricultores pueden tomar
esas mismas muestras.
01:12
They can jumpsaltar right into the penbolígrafo
and swabtorunda theirsu pigs'cerdos nosesnarices and mouthsbocas
22
60692
3747
Pueden usar un bastón y tomar
una muestra del morro y nariz de cerdo
con un pequeño papel de filtro,
01:16
with a little filterfiltrar paperpapel,
23
64463
1801
01:18
placelugar that little filterfiltrar paperpapel
in a tinyminúsculo tubetubo,
24
66288
3213
colocar ese pequeño filtro
en un tubo muy pequeño,
01:21
and mixmezcla it with some chemicalsquímicos
that will extractextraer geneticgenético materialmaterial
25
69525
3881
y mezclarlo con algunos productos
químicos que extraen material genético
01:25
from theirsu pigs'cerdos nosesnarices and mouthsbocas.
26
73430
1913
del morro y nariz del cerdo.
01:27
And withoutsin leavingdejando theirsu farmsgranjas,
27
75367
1925
Y sin salir de sus granjas,
01:29
they take a dropsoltar of that geneticgenético materialmaterial
28
77316
2298
toman una gota del material genético
01:31
and put it into a little analyzeranalizador
smallermenor than a shoeboxcaja de zapatos,
29
79638
3791
y ponerlo en un pequeño analizador
más pequeño que una caja de zapatos,
01:35
programprograma it to detectdetectar DNAADN or RNARNA
from the swinecerdo flugripe virusvirus,
30
83872
4601
programado para detectar
ADN o ARN del virus de la gripe porcina,
01:40
and withindentro one hourhora get back the resultsresultados,
visualizevisualizar the resultsresultados.
31
88497
4158
y en una hora se obtendrán resultados,
se visualizarán los resultados.
01:45
This realityrealidad is possibleposible
32
93247
1956
Esta realidad es posible
01:47
because todayhoy we're livingvivo in the eraera
of personalpersonal DNAADN technologytecnología.
33
95227
3921
porque hoy vivimos en la era
de la tecnología del ADN personal.
01:51
EveryCada one of us can actuallyactualmente
testprueba DNAADN ourselvesNosotros mismos.
34
99172
3702
Cada uno de nosotros puede obtener
a prueba de ADN de sí mismo.
01:55
DNAADN is the fundamentalfundamental moleculemolécula
the carrieslleva geneticgenético instructionsinstrucciones
35
103448
3739
El ADN es la molécula fundamental
que tiene instrucciones genéticas
01:59
that help buildconstruir the livingvivo worldmundo.
36
107211
2040
que ayudan a construir el mundo viviente.
Los seres humanos tienen ADN.
02:02
HumansHumanos have DNAADN.
37
110052
1254
02:03
PigsCerdos have DNAADN.
38
111814
1572
Los cerdos tienen ADN.
02:05
Even bacteriabacteria and some
virusesvirus have DNAADN too.
39
113410
3494
Incluso las bacterias y
algunos virus tienen ADN también.
02:08
The geneticgenético instructionsinstrucciones encodedcodificado in DNAADN
informinformar how our bodiescuerpos developdesarrollar,
40
116928
4224
Las instrucciones genéticas
codificadas en el ADN informan
de cómo se desarrollan
nuestros cuerpos,crecen, funcionan.
02:13
growcrecer, functionfunción.
41
121176
1708
02:14
And in manymuchos casescasos, that samemismo informationinformación
can triggerdesencadenar diseaseenfermedad.
42
122908
3617
Y en muchos casos, la misma información
puede desencadenar la enfermedad.
02:18
Your geneticgenético informationinformación
43
126915
1771
Su información genética
02:20
is strungencadenado into a long and twistedretorcido
moleculemolécula, the DNAADN doubledoble helixhélice,
44
128710
3690
está enrollada en una molécula larga
y retorcida, la doble hélice del ADN,
02:24
that has over threeTres billionmil millones lettersletras,
45
132424
2448
que tiene más
de tres mil millones de letras,
02:26
beginningcomenzando to endfin.
46
134896
1564
desde el principio al fin.
02:28
But the lineslíneas that carryllevar
meaningfulsignificativo informationinformación
47
136484
3220
Pero las líneas que transportan
información significativa
02:31
are usuallygeneralmente very shortcorto --
48
139728
1565
son por lo general muy cortas:
02:33
a fewpocos dozendocena to severalvarios
thousandmil lettersletras long.
49
141317
3022
desde unas pocas docenas
hasta varios miles de letras.
02:36
So when we're looking to answerresponder
a questionpregunta basedbasado on DNAADN,
50
144363
3147
Así que cuando buscamos
responder una pregunta basada en ADN,
02:39
we actuallyactualmente don't need to readleer
51
147534
1933
en realidad, no necesitamos leer
02:41
all those threeTres billionmil millones
lettersletras, typicallytípicamente.
52
149491
2469
todas las tres mil millones de letras,
por lo general.
02:43
That would be like gettingconsiguiendo hungryhambriento at night
53
151984
2237
Eso sería como
tener hambre por la noche
02:46
and havingteniendo to flipdar la vuelta throughmediante
the wholetodo phoneteléfono booklibro
54
154245
2390
y tener que volver
sobre todo el libro de teléfono
02:48
from covercubrir to covercubrir,
55
156659
1255
De principio a fin,
02:49
pausingpausa at everycada linelínea,
56
157938
1575
deteniéndose en cada línea,
solo para encontrar
la pizzería más cercana.
02:51
just to find the nearestmás cercano pizzaPizza jointarticulación.
57
159537
1985
02:53
(LaughterRisa)
58
161546
1152
(Risas)
02:54
LuckilyPor suerte, threeTres decadesdécadas agohace,
59
162722
2537
Por suerte, hace tres décadas,
los humanos comenzaron
a inventar herramientas
02:57
humanshumanos startedempezado to inventinventar toolsherramientas
60
165283
1928
02:59
that can find any specificespecífico linelínea
of geneticgenético informationinformación.
61
167235
3507
que encuentran cualquier línea
específica de información genética.
03:02
These DNAADN machinesmáquinas are wonderfulmaravilloso.
62
170766
2189
Estas máquinas de ADN son maravillosas.
03:04
They can find any linelínea in DNAADN.
63
172979
2729
Pueden encontrar
cualquier línea en el ADN.
Pero una vez que lo encuentran,
03:07
But onceuna vez they find it,
64
175732
1304
03:09
that DNAADN is still tinyminúsculo, and surroundedrodeado
by so much other DNAADN,
65
177060
5451
el ADN es aún muy pequeño
y está rodeado de muchos otros ADNs,
03:14
that what these machinesmáquinas then do
is copydupdo the targetobjetivo genegene,
66
182535
4642
lo que estas máquinas hacen
es copiar el gen objetivo,
03:19
and one copydupdo pileshemorroides on topparte superior of anotherotro,
67
187201
2241
y una copia se apila encima de la otra,
03:21
millionsmillones and millionsmillones
and millionsmillones of copiescopias,
68
189466
2165
millones y millones y millones de copias,
03:23
untilhasta that genegene standsstands out
againsten contra the restdescanso;
69
191655
2986
hasta ese gen destaca sobre el resto;
03:26
untilhasta we can visualizevisualizar it,
70
194665
2183
hasta poder visualizarlo,
03:28
interpretinterpretar it, readleer it, understandentender it,
71
196872
2543
interpretarlo, leerlo, comprenderlo,
hasta que podamos responder:
03:31
untilhasta we can answerresponder:
72
199439
1278
03:32
Does my pigcerdo have the flugripe?
73
200741
2107
¿Mi cerdo tiene la gripe?
03:35
Or other questionspreguntas buriedenterrado in our ownpropio DNAADN:
74
203914
3497
U otras preguntas enterradas
en nuestro propio ADN:
03:39
Am I at riskriesgo of cancercáncer?
75
207435
1912
¿Tengo riesgo de cáncer?
03:42
Am I of Irishirlandesa descentdescendencia?
76
210505
1699
¿Soy de ascendencia irlandesa?
03:44
Is that childniño my sonhijo?
77
212623
2190
¿Es ese niño mi hijo?
03:47
(LaughterRisa)
78
215672
2174
(Risas)
03:50
This abilitycapacidad to make copiescopias of DNAADN,
as simplesencillo as it soundssonidos,
79
218537
4674
Esta capacidad de hacer copias de ADN,
tan sencillo como suena,
ha transformado nuestro mundo.
03:55
has transformedtransformado our worldmundo.
80
223235
1291
Los científicos lo usan cada día para
detectar la enfermedad y
03:56
ScientistsCientíficos use it everycada day
to detectdetectar and addressdirección diseaseenfermedad,
81
224550
5012
04:01
to createcrear innovativeinnovador medicinesmedicinas,
82
229586
2488
para crear medicamentos innovadores,
04:04
to modifymodificar foodsalimentos,
83
232098
2036
para modificar los alimentos,
para evaluar si nuestros alimentos
son seguros para comer
04:06
to assessevaluar whethersi our foodcomida is safeseguro to eatcomer
84
234158
1976
04:08
or whethersi it's contaminatedcontaminado
with deadlymortal bacteriabacteria.
85
236158
3396
o si está contaminados
con bacterias mortales.
Incluso los jueces utilizan resultados
de estas máquinas en los tribunales
04:11
Even judgesjueces use the outputsalida
of these machinesmáquinas in courtCorte
86
239578
2844
04:14
to decidedecidir whethersi someonealguien is innocentinocente
or guiltyculpable basedbasado on DNAADN evidenceevidencia.
87
242446
4574
para decidir si una persona es inocente
o culpable en base a pruebas de ADN.
04:19
The inventorinventor of this DNA-copyingCopia de ADN techniquetécnica
88
247044
2413
El inventor de
esta técnica de copiado de ADN
04:21
was awardedgalardonado the NobelNobel PrizePremio
in ChemistryQuímica in 1993.
89
249481
3804
fue galardonado con
el Premio Nobel de Química en 1993.
04:25
But for 30 yearsaños,
90
253831
1152
Pero durante 30 años,
04:27
the powerpoder of geneticgenético analysisanálisis
has been confinedconfinado to the ivoryMarfil towertorre,
91
255007
3833
el poder del análisis genético
se ha limitado a la torre de marfil
o el trabajo científico de doctorados.
04:30
or bigwigpez gordo PhDDoctor en Filosofía scientistcientífico work.
92
258864
2840
04:34
Well, severalvarios companiescompañías around the worldmundo
93
262333
2102
Así, varias empresas de todo el mundo
04:36
are workingtrabajando on makingfabricación
this samemismo technologytecnología accessibleaccesible
94
264459
3848
trabajan para que
esta misma tecnología sea accesible
04:40
to everydaycada día people like the pigcerdo farmeragricultor,
95
268331
3031
a la gente común
como el criador de cerdos,
04:43
like you.
96
271386
1349
o como Uds.
04:44
I cofoundedcofundado one of these companiescompañías.
97
272759
2584
Yo cofundé una de estas empresas.
04:47
ThreeTres yearsaños agohace,
98
275367
1151
Hace tres años,
04:48
togetherjuntos with a fellowcompañero biologistbiólogo
and friendamigo of minemía,
99
276542
2987
junto con un compañero
biólogo y amigo mío,
04:51
ZekeZeke AlvarezAlvarez SaavedraSaavedra,
100
279553
1580
Zeke Álvarez Saavedra,
04:53
we decideddecidido to make personalpersonal DNAADN machinesmáquinas
101
281157
2615
decidimos hacer
máquinas de ADN personales
que cualquier persona
pudiera utilizar.
04:55
that anyonenadie could use.
102
283796
1717
04:57
Our goalGol was to bringtraer DNAADN scienceciencia
to more people in newnuevo placeslugares.
103
285957
3578
Nuestro objetivo era llevar la ciencia
del ADN a más personas en nuevos lugares.
05:01
We startedempezado workingtrabajando in our basementssótanos.
104
289892
2161
Comenzamos a trabajar en nuestros sótanos.
05:04
We had a simplesencillo questionpregunta:
105
292077
2053
Partíamos de una simple pregunta:
05:06
What could the worldmundo look like
106
294154
1751
¿Cómo podría ser el mundo
05:07
if everyonetodo el mundo could analyzeanalizar DNAADN?
107
295929
2427
si todos pudieran analizar el ADN?
05:10
We were curiouscurioso,
108
298380
1262
Teníamos curiosidad,
05:12
as curiouscurioso as you would have been
if I had shownmostrado you this pictureimagen in 1980.
109
300142
4926
tan curiosos como lo habrían estado Uds.,
si hubieran visto esta imagen en 1980.
(Risas)
05:17
(LaughterRisa)
110
305092
1285
Se podría pensar, "¡Guau!
05:18
You would have thought, "WowGuau!
111
306401
1791
05:20
I can now call
my AuntTía GlendaGlenda from the carcoche
112
308216
2603
Ahora puedo llamar
a mi tía Glenda desde el auto
05:22
and wishdeseo her a happycontento birthdaycumpleaños.
113
310843
1886
y desearle un feliz cumpleaños.
Puedo llamar a cualquier persona,
en cualquier momento.
05:24
I can call anyonenadie, anytimeen cualquier momento.
114
312753
1975
05:27
This is the futurefuturo!"
115
315055
1620
¡Esto es el futuro!"
Poco se sabía,
05:29
Little did you know,
116
317801
1456
que podríamos usar ese teléfono
para hacer reservas en un restaurante
05:31
you would tapgrifo on that phoneteléfono
to make dinnercena reservationsreservas
117
319281
2605
05:33
for you and AuntTía GlendaGlenda
to celebratecelebrar togetherjuntos.
118
321910
2424
para Ud. y la tía Glenda
para celebrar juntos.
05:36
With anotherotro tapgrifo,
you'dtu hubieras be orderingordenando her giftregalo.
119
324358
2530
También con el teléfono,
compararíamos su regalo.
05:38
And yettodavía one more tapgrifo,
120
326912
1482
Y todavía más,
darías un "Me gusta" a
la tía Glenda en Facebook.
05:40
and you'dtu hubieras be "likinggusto"
AuntieTía GlendaGlenda on FacebookFacebook.
121
328418
2312
05:42
And all of this,
while sittingsentado on the toiletbaño.
122
330754
2344
Y todo esto, sentado en el inodoro.
05:45
(LaughterRisa)
123
333122
2174
(Risas)
Es notoriamente difícil predecir
a donde nos llevará la nueva tecnología.
05:47
It is notoriouslynotoriamente harddifícil to predictpredecir
where newnuevo technologytecnología mightpodría take us.
124
335320
5263
05:52
And the samemismo is truecierto
for personalpersonal DNAADN technologytecnología todayhoy.
125
340607
4409
Y lo mismo aplica a la tecnología
del ADN personal en la actualidad.
05:57
For exampleejemplo, I could never have imaginedimaginado
126
345040
3069
Por ejemplo, nunca podría haber imaginado
06:00
that a truffletrufa farmeragricultor, of all people,
127
348133
2521
que un agricultor de trufa,
de todas las personas,
06:02
would use personalpersonal DNAADN machinesmáquinas.
128
350678
2089
usarían máquinas de ADN personales.
06:05
DrDr. PaulPablo ThomasThomas growscrece
trufflestrufas for a livingvivo.
129
353267
3291
El Dr. Paul Thomas cultiva trufas
para ganarse la vida.
06:08
We see him picturedfotografiado here,
130
356582
1707
Lo vemos en la foto aquí,
celebrando la primera trufa cultivada
en el Reino Unido en una de sus fincas.
06:10
holdingparticipación the first UK-cultivatedCultivado en el Reino Unido truffletrufa
in his handsmanos, on one of his farmsgranjas.
131
358313
5096
06:16
TrufflesTrufas are this delicacydelicadeza
132
364179
1496
Las trufas son este manjar
06:17
that stemstallos from a fungushongo
growingcreciente on the rootsraíces of livingvivo treesárboles.
133
365699
4063
que se deriva de un hongo
que crece en las raíces de árboles vivos.
06:21
And it's a rareraro fungushongo.
134
369786
1627
Y es un hongo poco frecuente.
06:23
Some speciesespecies maymayo fetchha podido recuperar 3,000,
7,000, or more dollarsdólares perpor kilogramkilogramo.
135
371437
5312
Algunas especies pueden costar
USD 3000, 7000 o más USD por kg.
06:29
I learnedaprendido from PaulPablo
136
377968
1393
He aprendido de Paul
06:31
that the stakesapuestas for a truffletrufa farmeragricultor
can be really highalto.
137
379385
2887
que el margen para un granjero
de trufa puede ser muy alto.
06:34
When he sourcesfuentes newnuevo trufflestrufas
to growcrecer on his farmsgranjas,
138
382296
3214
Cuando planta nuevas de trufas
para cultivar en su granja,
06:37
he's exposedexpuesto to the threatamenaza
of knockoffsimitaciones --
139
385534
2528
está expuesto
a la amenaza de imitaciones.
06:40
trufflestrufas that look and feel
like the realreal thing,
140
388086
3456
Es decir, trufas que parecen
y se sienten como reales,
06:43
but they're of lowerinferior qualitycalidad.
141
391566
1502
pero son de menor calidad.
Pero incluso para un ojo entrenado
como el de Paul,
06:45
But even to a trainedentrenado eyeojo like Paul'sPablo,
142
393092
2429
incluso al examinarlas
bajo un microscopio,
06:47
even when lookedmirado at underdebajo a microscopemicroscopio,
143
395545
2082
06:49
these trufflestrufas can passpasar for authenticauténtico.
144
397651
2151
estas trufas pueden pasar por auténticas.
06:51
So in orderorden to growcrecer
the highestmás alto qualitycalidad trufflestrufas,
145
399826
3926
Así que con el fin de cultivar
las trufas de la mejor calidad,
06:55
the onesunos that chefschefs
all over the worldmundo will fightlucha over,
146
403776
3239
las que los chefs de todo el mundo
van a desear siempre,
06:59
PaulPablo has to use DNAADN analysisanálisis.
147
407039
2860
Paul tiene que utilizar
el análisis de ADN.
07:02
Isn't that mind-blowingalucinante?
148
410594
1746
¿No es que alucinante?
07:04
I betapuesta you will never look
at that blacknegro truffletrufa risottorisotto again
149
412364
3300
Apuesto a que nunca volverá a mirar
el risotto con trufas negro
07:07
withoutsin thinkingpensando of its genesgenes.
150
415688
1670
sin pensar en sus genes.
07:09
(LaughterRisa)
151
417382
1550
(Risas)
07:11
But personalpersonal DNAADN machinesmáquinas
can alsoademás savesalvar humanhumano livesvive.
152
419710
4105
Pero las máquinas de ADN personales
también pueden salvar vidas humanas.
07:17
ProfessorProfesor IanIan GoodfellowBuen compañero is a virologistvirólogo
at the UniversityUniversidad of CambridgeCambridge.
153
425045
4520
El profesor Ian Goodfellow es
virólogo de la Universidad de Cambridge.
07:21
Last yearaño he traveledviajado to SierraSierra LeoneLeone.
154
429589
2321
El año pasado viajó a Sierra Leona.
07:24
When the EbolaÉbola outbreakbrote
brokerompió out in Westernoccidental AfricaÁfrica,
155
432267
3922
Cuando estalló el brote de Ébola
en África Occidental,
rápidamente entendió que los médicos allí
carecían de las herramientas básicas
07:28
he quicklycon rapidez realizeddio cuenta that doctorsdoctores there
lackedcarecía de the basicBASIC toolsherramientas
156
436213
3812
para detectar y combatir las enfermedades.
07:32
to detectdetectar and combatcombate diseaseenfermedad.
157
440049
1658
07:34
ResultsResultados could take
up to a weeksemana to come back --
158
442216
3034
Los resultados podrían tardar
hasta una semana;
07:37
that's way too long for the patientspacientes
and the familiesfamilias who are sufferingsufrimiento.
159
445274
4859
eso es demasiado tiempo
para pacientes y familias que sufren.
Ian decidió trasladar
su laboratorio a Makeni, Sierra Leona.
07:42
IanIan decideddecidido to movemovimiento his lablaboratorio
into MakeniMakeni, SierraSierra LeoneLeone.
160
450157
4494
07:47
Here we see IanIan GoodfellowBuen compañero
161
455194
2125
Aquí vemos a Ian Goodfellow
trasladando más de 10 toneladas
de equipo en una tienda pop-up
07:49
movingemocionante over 10 tonsmontones of equipmentequipo
into a pop-upsurgir tenttienda
162
457343
4068
07:53
that he would equipequipar to detectdetectar
and diagnosediagnosticar the virusvirus
163
461435
3676
que equiparía para detectar
y diagnosticar el virus
07:57
and sequencesecuencia it withindentro 24 hourshoras.
164
465135
2726
y secuenciarlo en el plazo de 24 horas.
08:00
But here'saquí está a surprisesorpresa:
165
468250
1779
Pero aquí hay una sorpresa:
08:02
the samemismo equipmentequipo that IanIan could use
at his lablaboratorio in the UKReino Unido
166
470053
4122
el mismo equipo que Ian podría utilizó
en su laboratorio en el Reino Unido
08:06
to sequencesecuencia and diagnosediagnosticar EbolaÉbola,
167
474199
2591
para secuenciar y diagnosticar el Ébola,
simplemente no funcionaba
en estas condiciones.
08:08
just wouldn'tno lo haría work underdebajo these conditionscondiciones.
168
476814
2133
08:10
We're talkinghablando 35 CelsiusCelsius heatcalor
and over 90 percentpor ciento humidityhumedad here.
169
478971
4734
Estamos hablando de calor 35º C.
y más del 90 % de humedad.
Pero en cambio, Ian podría utilizar
máquinas de ADN personales
08:16
But insteaden lugar, IanIan could use
personalpersonal DNAADN machinesmáquinas
170
484153
2884
suficientemente pequeñas para colocarlas
al lado del aire acondicionado
08:19
smallpequeña enoughsuficiente to be placedmetido
in frontfrente of the air-conditioningaire acondicionado unitunidad
171
487061
3350
08:22
to keep sequencingsecuenciación the virusvirus
172
490435
1931
para seguir secuenciando el virus
08:24
and keep savingahorro livesvive.
173
492390
1575
y seguir salvando vidas.
08:25
This maymayo seemparecer like
an extremeextremo placelugar for DNAADN analysisanálisis,
174
493989
3037
Esto puede parecer un lugar extremo
para el análisis de ADN,
08:29
but let's movemovimiento on to an even
more extremeextremo environmentambiente:
175
497050
3776
pero vamos a pasar
a un entorno aún más extremo:
08:32
outerexterior spaceespacio.
176
500850
1315
el espacio.
08:34
Let's talk about DNAADN analysisanálisis in spaceespacio.
177
502633
2302
Hablemos de análisis de ADN en el espacio.
Cuando los astronautas viven
en la Estación Espacial Internacional,
08:37
When astronautsastronautas livevivir aboarda bordo
the InternationalInternacional SpaceEspacio StationEstación,
178
505657
3120
08:40
they're orbitingorbital the planetplaneta
250 milesmillas highalto.
179
508801
3623
que está en órbita alrededor
del planeta a 400 km de altura.
viajan a 28 000 km por hora.
08:44
They're travelingde viaje
at 17,000 milesmillas perpor hourhora.
180
512448
2802
08:47
PictureImagen that --
181
515274
1158
Imagínense que
08:48
you're seeingviendo 15 sunsetsatardeceres
and sunrisesamanecer everycada day.
182
516456
3875
ven 15 atardeceres y amaneceres cada día.
También viven
en condiciones de microgravedad,
08:52
You're alsoademás livingvivo in microgravitymicrogravedad,
183
520817
1872
08:54
floatingflotante.
184
522713
1168
flotando.
Y en estas condiciones, nuestros cuerpos
pueden hacer cosas cobardes.
08:55
And underdebajo these conditionscondiciones,
our bodiescuerpos can do funkymiedoso things.
185
523905
3162
08:59
One of these things is that
our immuneinmune systemssistemas get suppressedsuprimido,
186
527091
4742
Una de estas cosas es que nuestro
sistema inmunológico se inhibe,
09:03
makingfabricación astronautsastronautas more pronepropenso to infectioninfección.
187
531857
2595
haciendo a los astronautas
más propensos a infecciones.
09:07
A 16-year-old-edad girlniña,
188
535856
1913
Una chica de 16 años,
09:09
a highalto schoolcolegio studentestudiante from NewNuevo YorkYork,
Anna-SophiaAnna-Sophia BoguraevBoguraev,
189
537793
3831
estudiante de escuela secundaria
de Nueva York, Anna-Sophia Boguraev,
09:13
wonderedpreguntado whethersi changescambios
to the DNAADN of astronautsastronautas
190
541648
2869
preguntó si los cambios
en el ADN de los astronautas
podría estar relacionado
con esta inhibición inmunológica,
09:16
could be relatedrelacionado
to this immuneinmune suppressionsupresión,
191
544541
2423
09:18
and throughmediante a scienceciencia competitioncompetencia
calledllamado "GenesGenes In SpaceEspacio,"
192
546988
3369
y a través de un concurso de ciencia
"Los genes en el espacio"
09:22
Anna-SophiaAnna-Sophia designeddiseñado an experimentexperimentar
to testprueba this hypothesishipótesis
193
550381
3907
Anna-Sophia diseñó un experimento
para probar esta hipótesis
utilizando una máquina de ADN personal
en de la Estación Espacial Internacional.
09:26
usingutilizando a personalpersonal DNAADN machinemáquina
aboarda bordo the InternationalInternacional SpaceEspacio StationEstación.
194
554312
4156
09:31
Here we see Anna-SophiaAnna-Sophia
on Aprilabril 8, 2016, in Capecapa CanaveralCañaveral,
195
559463
5699
Aquí vemos a Anna-Sophia
el 8 de abril, 2016, en Cabo Cañaveral,
09:37
watchingacecho her experimentexperimentar launchlanzamiento
to the InternationalInternacional SpaceEspacio StationEstación.
196
565186
4063
mirando el lanzamiento de su experimento
para la Estación Espacial Internacional.
09:41
That cloudnube of smokefumar is the rocketcohete
197
569273
2531
Esa nube de humo es el cohete
09:43
that broughttrajo Anna-Sophia'sAnna-Sophia's experimentexperimentar
to the InternationalInternacional SpaceEspacio StationEstación,
198
571828
4695
que llevó el experimento de Anna-Sophia
a la Estación Espacial Internacional,
09:48
where, threeTres daysdías laterluego,
199
576547
1929
donde, tres días más tarde,
09:50
astronautastronauta TimTim PeakePeake
carriedllevado out her experimentexperimentar --
200
578500
3748
el astronauta Tim Peake
llevó a cabo su experimento
en condiciones de microgravedad.
09:54
in microgravitymicrogravedad.
201
582272
1222
Las máquinas de ADN
personales están ahora
09:56
PersonalPersonal DNAADN machinesmáquinas are now
aboarda bordo the InternationalInternacional SpaceEspacio StationEstación,
202
584175
3756
a bordo de
la Estación Espacial Internacional,
09:59
where they can help monitormonitor
livingvivo conditionscondiciones
203
587955
2587
donde puedan ayudar a monotorizar
las condiciones de vida
10:02
and protectproteger the livesvive of astronautsastronautas.
204
590566
2094
y proteger así la vida de los astronautas.
10:05
A 16-year-old-edad designingdiseño a DNAADN experimentexperimentar
205
593938
3841
Una joven de 16 años diseñó
un experimento de ADN
10:09
to protectproteger the livesvive of astronautsastronautas
206
597803
1913
para proteger la vida de los astronautas
10:11
maymayo seemparecer like a rarityrareza,
the markmarca of a childniño geniusgenio.
207
599740
3562
puede parecer una rareza,
la marca de un niño genio.
10:15
Well, to me, it signalsseñales
something biggermás grande:
208
603784
2570
Bueno, para mí, muestra algo más grande:
10:18
that DNAADN technologytecnología is finallyfinalmente
withindentro the reachalcanzar of everycada one of you.
209
606378
5153
que la tecnología del ADN está finalmente
al alcance de cada uno de Uds.
10:24
A fewpocos yearsaños agohace,
210
612999
1707
Hace unos pocos años,
10:26
a collegeUniversidad studentestudiante armedarmado
with a personalpersonal computercomputadora
211
614730
3183
un estudiante universitario armado
con una computadora
10:29
could codecódigo an appaplicación,
212
617937
1151
podía codificar una aplicación,
10:31
an appaplicación that is now a socialsocial networkred
with more than one billionmil millones usersusuarios.
213
619112
4376
una aplicación que es una red social
ahora con más de mil millones de usuarios.
10:35
Could we be movingemocionante into a worldmundo
214
623933
1960
¿Podríamos estar entrando en un mundo
10:37
of one personalpersonal DNAADN machinemáquina in everycada home?
215
625917
3271
con una máquina personal
de ADN en cada hogar?
10:41
I know familiesfamilias who are alreadyya
livingvivo in this realityrealidad.
216
629966
3381
Conozco familias
que ya viven esta realidad.
10:45
The DanielsDaniels familyfamilia, for exampleejemplo,
217
633767
1898
La familia Daniels, por ejemplo,
10:47
setconjunto up a DNAADN lablaboratorio in the basementsótano
of theirsu suburbansuburbano ChicagoChicago home.
218
635689
4846
montó un laboratorio de ADN en el sótano
de su casa a las afueras de Chicago.
10:52
This is not a familyfamilia
madehecho of PhDDoctor en Filosofía scientistscientíficos.
219
640904
3203
No es una familia compuesta
de científicos doctorados.
10:56
This is a familyfamilia like any other.
220
644656
2110
Esta es una familia como cualquier otra.
10:58
They just like to spendgastar time togetherjuntos
doing fundivertido, creativecreativo things.
221
646790
4055
Solo les gusta pasar tiempo juntos
haciendo cosas creativas, divertidas.
11:02
By day, BrianBrian is an executiveejecutivo
at a privateprivado equityequidad firmfirma.
222
650869
3863
Durante el día, Brian es un ejecutivo
de una firma de capital privado.
11:07
At night and on weekendsfines de semana,
he experimentsexperimentos with DNAADN
223
655137
2905
Por la noche y los fines de semana,
experimenta con ADN
11:10
alongsidejunto a his kidsniños, agessiglos sevensiete and ninenueve,
224
658066
2897
junto a sus hijos, de edades entre 7 y 9,
como una manera de explorar
el mundo de los vivos.
11:12
as a way to exploreexplorar the livingvivo worldmundo.
225
660987
2104
11:15
Last time I calledllamado them,
226
663480
1674
La última vez que los llamé,
11:17
they were checkingcomprobación out homegrownde cosecha propia produceProduce
from the backyardpatio interior gardenjardín.
227
665178
3888
estaban mirando productos de
su cosecha del jardín del patio trasero.
Estaban probando los tomates
que habían recogido,
11:21
They were testingpruebas tomatoestomates
that they had pickedescogido,
228
669090
2297
separando la carne de la piel,
poniéndolo en un tubo de ensayo,
11:23
takingtomando the fleshcarne of theirsu skinpiel,
puttingponiendo it in a testprueba tubetubo,
229
671411
2780
11:26
mixingmezclando it with chemicalsquímicos to extractextraer DNAADN
230
674215
2082
mezclándolo con químicos
para extraer el ADN
11:28
and then usingutilizando theirsu home DNAADN copiercopiador
231
676321
3478
y luego usando
su copiadora de ADN doméstica
11:31
to testprueba those tomatoestomates
for geneticallygenéticamente engineereddiseñado traitsrasgos.
232
679823
3923
para probar los tomates con
propiedades genéticamente modificadas.
Para la familia Daniels,
11:36
For the DanielsDaniels familyfamilia,
233
684883
1527
11:38
the personalpersonal DNAADN machinemáquina
is like the chemistryquímica setconjunto
234
686434
2899
la máquina personal de ADN
es como el juego de química
11:41
for the 21stst centurysiglo.
235
689357
1327
del siglo XXI.
11:43
MostMás of us maymayo not yettodavía
be diagnosingdiagnóstico geneticgenético conditionscondiciones
236
691375
3862
La mayoría de nosotros no puede
diagnosticarse enfermedades genéticas
11:47
in our kitchencocina sinkssumideros
237
695261
1346
en los fregaderos de cocina
11:49
or doing at-homeen casa paternitypaternidad testingpruebas.
238
697123
2218
o hacer pruebas de paternidad en casa.
11:51
(LaughterRisa)
239
699365
1025
(Risas)
Pero sin duda, hemos llegado
a un punto en la historia
11:52
But we'venosotros tenemos definitelyseguro reachedalcanzado
a pointpunto in historyhistoria
240
700414
2220
11:54
where everycada one of you could actuallyactualmente
get hands-onlas manos en with DNAADN
241
702658
5809
donde cada uno de Uds. podría
conseguir realmente práctica con ADN
12:00
in your kitchencocina.
242
708491
1431
en su cocina.
12:01
You could copydupdo, pastepegar and analyzeanalizar DNAADN
243
709946
3187
Uds. pueden copiar, pegar
y analizar el ADN
12:05
and extractextraer meaningfulsignificativo
informationinformación from it.
244
713157
2531
y extraer información significativa de él.
12:08
And it's at timesveces like this
that profoundprofundo transformationtransformación
245
716394
2857
Y en momentos como estos,
esa profunda transformación
12:11
is boundligado to happenocurrir;
246
719275
1599
está obligada a suceder;
12:12
momentsmomentos when a transformativetransformador,
powerfulpoderoso technologytecnología
247
720898
3252
momentos en los que una tecnología
transformadora, de gran alcance
12:16
that was before limitedlimitado
to a selectseleccionar fewpocos in the ivoryMarfil towertorre,
248
724174
3622
antes limitada solo a unos pocos
elegidos en la torre de marfil,
12:19
finallyfinalmente becomesse convierte withindentro the reachalcanzar
of everycada one of us,
249
727820
3473
finalmente está
al alcance de cada uno de nosotros,
12:23
from farmersagricultores to schoolchildrenNiños de escuela.
250
731951
2191
desde los agricultores a los escolares.
12:26
Think about the momentmomento
251
734772
1167
Piensen en el momento
12:27
when phonesteléfonos stoppeddetenido beingsiendo
pluggedatascado into the wallpared by cordscables,
252
735963
3877
cuando los teléfonos dejaron de estar
conectados en la pared por cables,
o cuando las computadoras
salieron de los centros informáticos
12:31
or when computersordenadores left the mainframeMarco principal
253
739864
2295
12:34
and enteredingresó your home or your officeoficina.
254
742183
2613
y entraron en su casa o su oficina.
12:37
The ripplesondulaciones of the personalpersonal DNAADN revolutionrevolución
255
745574
2823
Las ondulaciones
de la revolución personal del ADN
pueden ser difícil de predecir,
12:40
maymayo be harddifícil to predictpredecir,
256
748421
1527
12:41
but one thing is certaincierto:
257
749972
1617
pero una cosa es cierta:
12:43
revolutionsrevoluciones don't go backwardshacia atrás,
258
751613
2392
las revoluciones no retroceden
12:46
and DNAADN technologytecnología is alreadyya spreadingextensión
fasterMás rápido than our imaginationimaginación.
259
754029
4265
y la tecnología de ADN ya se extiende
más rápidamente que nuestra imaginación.
12:50
So if you're curiouscurioso,
260
758318
1899
Así que si Uds. son curiosos,
12:52
get up closecerca and personalpersonal
with DNAADN -- todayhoy.
261
760241
3215
conozcan de cerca y de forma personal
el ADN hoy.
12:55
It is in our DNAADN to be curiouscurioso.
262
763480
2591
Está en nuestro ADN ser curiosos.
12:58
(LaughterRisa)
263
766095
1015
(Risas)
12:59
Thank you.
264
767134
1160
Gracias.
13:00
(ApplauseAplausos)
265
768318
3314
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Kraves - Biotech entrepreneur
Sebastian Kraves wants to bring DNA science to more people in new places.

Why you should listen

Dr. Sebastian Kraves co-founded the Cambridge-based start-up miniPCR to help bring DNA analysis technology to the masses. Kraves was previously a principal at BCG, where he spent more than six years working on health care challenges, such as how to make biomedical technology accessible in sub-Saharan Africa. A molecular neurobiologist who trained at Harvard, Kraves has published research on optogenetics and the genetic regulation of behavior, but is now focused on his dream to make DNA analysis tools accessible to everyone, everywhere.

More profile about the speaker
Sebastian Kraves | Speaker | TED.com