ABOUT THE SPEAKER
Tasos Frantzolas - Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology.

Why you should listen

Tasos Frantzolas is a Greek entrepreneur with roots in sound design and music. He is best known as the founder of Soundsnap.com, a sound effects and music library with over one million users and top clients such as HBO, Vice, Apple, NASA, Konami, Microsoft and Pixar.

Growing up in Athens, Greece with a studio under his house, Frantzolas began producing and writing music at the age of 13. He holds a diploma in audio engineering, a BA in sonic arts and an MA in music production and music business. After his education, he enjoyed a brief stint in the UK's music and post-production industries, including sound design work for the BBC and DJing in east London nightclubs. A keen student of electronic and Jamaican music, he has co-written songs with reggae legends such as Horace Andy and Mykal Rose of Black Uhuru.

Frantzolas's business philosophy focuses on the harmony of art and hi-tech and the use of technology to enrich and enable creativity.

More profile about the speaker
Tasos Frantzolas | Speaker | TED.com
TEDxAthens

Tasos Frantzolas: Everything you hear on film is a lie

Tasos Frantzolas: Todo lo que oyes en una película es mentira

Filmed:
1,487,707 views

El diseño de sonido se basa en el engaño; cuando ves una película o un programa de televisión, casi todos los sonidos que oyes son falsos. En esta charla rica en audios, Tasos Frantzolas explora el papel del sonido en la narración y muestra cuán fácilmente son engañados nuestros cerebros por lo que oímos.
- Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to startcomienzo by doing an experimentexperimentar.
0
952
2524
Quiero empezar por hacer un experimento.
00:16
I'm going to playjugar threeTres videosvideos
of a rainylluvioso day.
1
4857
3450
Voy a poner 3 videos de un día de lluvia.
00:20
But I've replacedreemplazado the audioaudio
of one of the videosvideos,
2
8935
3884
Pero he reemplazado el audio
de uno de los videos,
00:24
and insteaden lugar of the soundsonar of rainlluvia,
3
12843
2374
y en lugar del sonido de la lluvia,
00:27
I've addedadicional the soundsonar of bacontocino fryingfritura.
4
15241
3068
he puesto el sonido
de un tocino friéndose.
00:31
So I want you think carefullycuidadosamente
whichcual one the clipacortar with the bacontocino is.
5
19137
3972
Así que quiero que piensen
cuidadosamente cuál es el clip del tocino.
00:35
(RainLluvia fallscaídas)
6
23695
1912
(Llueve)
00:39
(RainLluvia fallscaídas)
7
27394
1906
(Llueve)
00:43
(RainLluvia fallscaídas)
8
31627
1905
(Llueve)
00:52
All right.
9
40611
1282
Bien.
00:55
ActuallyActualmente, I liedmintió.
10
43064
2574
En realidad, mentí.
00:57
They're all bacontocino.
11
45662
1270
Todos son tocino.
00:58
(BaconTocino sizzleschisporrotea)
12
46956
1575
(Tocino que chisporrotea)
01:04
(ApplauseAplausos)
13
52276
2027
(Aplausos)
01:09
My pointpunto here isn't really
to make you hungryhambriento
14
57216
3273
Mi punto aquí no es
realmente abrirles el apetito
cada vez que vean
una escena de lluvia,
01:12
everycada time you see a rainylluvioso sceneescena,
15
60513
1649
01:14
but it's to showespectáculo that our brainssesos
are conditionedacondicionado to embraceabrazo the liesmentiras.
16
62186
5920
sino mostrar que nuestros cerebros están
condicionados a aceptar mentiras.
01:20
We're not looking for accuracyexactitud.
17
68696
2098
No estamos buscando exactitud.
01:23
So on the subjecttema of deceptionengaño,
18
71754
2785
Así que sobre el tema del engaño,
01:26
I wanted to quotecitar one
of my favoritefavorito authorsautores.
19
74563
3363
quisiera citar a uno
de mis autores favoritos.
01:29
In "The DecayDecaer of LyingAcostado,"
OscarOscar WildeWilde establishesestablece the ideaidea
20
77950
6949
En "La decadencia de la mentira",
Oscar Wilde establece la idea
01:36
that all badmalo artart comesproviene from copyingproceso de copiar
naturenaturaleza and beingsiendo realisticrealista;
21
84923
5609
de que todo mal arte proviene de la
copia de la naturaleza y es realista;
01:43
and all great artart comesproviene
from lyingacostado and deceivingengañoso,
22
91096
5244
y todo gran arte
proviene de mentir y engañar,
01:49
and tellingnarración beautifulhermosa, untruefalso things.
23
97030
3033
y diciendo cosas bellas y falsas.
01:52
So when you're watchingacecho a moviepelícula
24
100087
3914
Así que cuando están viendo una película
01:56
and a phoneteléfono ringsanillos,
25
104890
1512
y suena un teléfono,
01:58
it's not actuallyactualmente ringingzumbido.
26
106426
2002
en realidad no suena.
02:00
It's been addedadicional laterluego
in postproductionpost-producción in a studioestudio.
27
108942
4254
Se ha agregado más adelante
en la postproducción en un estudio.
02:05
All of the soundssonidos you hearoír are fakefalso.
28
113220
2854
Todos los sonidos
que se escuchan son falsos.
02:08
Everything, apartaparte from the dialoguediálogo,
29
116098
1810
Todo, aparte del diálogo,
02:09
is fakefalso.
30
117932
1154
es falso.
02:11
When you watch a moviepelícula and you see
a birdpájaro flappingaleteo its wingsalas --
31
119110
3660
Cuando ven una película
y ven un pájaro batir las alas...
02:14
(WingsAlas flapsolapa)
32
122794
2021
(Alas batiéndose)
02:18
They haven'tno tiene really recordedgrabado the birdpájaro.
33
126141
2263
realmente no han grabado al ave.
02:20
It soundssonidos a lot more realisticrealista
if you recordgrabar a sheethoja
34
128428
4994
Suena mucho más realista
si se graba una hoja
02:25
or shakingsacudida kitchencocina glovesguantes.
35
133446
1552
o se agitan guantes de cocina.
02:27
(FlapsFlaps)
36
135022
2352
(Bate)
02:30
The burningardiente of a cigarettecigarrillo up closecerca --
37
138849
2943
La combustión de un cigarrillo de cerca...
02:33
(CigaretteCigarrillo burnsquemaduras)
38
141816
1997
(Cigarrillo consumiéndose)
02:37
It actuallyactualmente soundssonidos a lot more authenticauténtico
39
145351
2751
en realidad, suena mucho más auténtico
02:40
if you take a smallpequeña SaranSaran WrapEnvolver ballpelota
40
148126
2845
si se toma una bolita
del envase de plástico
02:42
and releaselanzamiento it.
41
150995
1218
y la sueltan.
02:44
(A SaranSaran WarpDeformación ballpelota beingsiendo releasedliberado)
42
152237
3143
(Bola de envase de plástico
expandiéndose)
02:47
PunchesPunzones?
43
155869
1403
¿Golpes?
02:49
(PunchPuñetazo)
44
157296
1522
(Puñetazo)
02:50
OopsUy, let me playjugar that again.
45
158842
1932
Vaya, déjenme ponerla de nuevo.
02:52
(PunchPuñetazo)
46
160798
1199
(Puñetazo)
02:54
That's oftena menudo donehecho by stickingpega
a knifecuchillo in vegetablesvegetales,
47
162535
3736
Eso se hace a menudo
apuñalando vegetales con un cuchillo ,
02:58
usuallygeneralmente cabbagerepollo.
48
166295
1422
generalmente repollo.
03:00
(CabbageRepollo stabbedapuñalado with a knifecuchillo)
49
168661
1452
(Repollo apuñalado con un cuchillo)
03:02
The nextsiguiente one -- it's breakingrotura boneshuesos.
50
170788
2964
La siguiente... romper huesos.
03:05
(BonesHuesos breakdescanso)
51
173776
2225
(Huesos rompiéndose)
03:08
Well, no one was really harmeddañado.
52
176670
2334
Bueno, nadie realmente salió herido.
03:11
It's actuallyactualmente ...
53
179028
1400
En realidad es...
03:13
breakingrotura celeryapio or frozencongelado lettucelechuga.
54
181163
3255
apio o lechuga congelada al romperse.
03:16
(BreakingRotura frozencongelado lettucelechuga or celeryapio)
55
184442
2041
(Rompiendo lechuga o apio congelada)
03:18
(LaughterRisa)
56
186947
1232
(Risas)
03:21
MakingFabricación the right soundssonidos
is not always as easyfácil
57
189253
4715
Hacer los sonidos correctos
no siempre es tan fácil
03:25
as a tripviaje to the supermarketsupermercado
58
193992
1907
como ir de viaje al supermercado
03:27
and going to the vegetablevegetal sectionsección.
59
195923
2696
e ir a la sección de verduras.
03:30
But it's oftena menudo a lot more
complicatedComplicado than that.
60
198643
2375
A menudo es mucho
más complicado que eso.
03:33
So let's reverse-engineerIngeniería inversa togetherjuntos
61
201042
3023
Así que vamos a realizar
ingeniería inversa juntos
03:36
the creationcreación of a soundsonar effectefecto.
62
204089
2324
en la creación de un efecto de sonido.
03:38
One of my favoritefavorito storiescuentos
comesproviene from FrankFranco SerafineSerafine.
63
206437
3349
Una de mis historias favoritas
proviene de Frank Serafine.
Es un colaborador
de nuestra biblioteca,
03:41
He's a contributorcontribuyente to our librarybiblioteca,
64
209810
1851
03:43
and a great soundsonar designerdiseñador for "TronTron"
and "StarEstrella TrekEmigrar" and othersotros.
65
211685
3562
y un gran diseñador de sonido
de "Tron" y "Star Trek" y otras.
03:48
He was partparte of the ParamountSupremo teamequipo
that wonwon the OscarOscar for bestmejor soundsonar
66
216291
5258
Formó parte del equipo de Paramount
que ganó el Oscar al mejor sonido
03:53
for "The HuntCazar for Redrojo Octoberoctubre."
67
221573
1931
por "La caza del Octubre Rojo".
03:55
In this ColdFrío WarGuerra classicclásico, in the '90s,
68
223528
3390
En este clásico de la Guerra Fría,
de los años 90,
03:58
they were askedpreguntó to produceProduce the soundsonar
of the propellerhélice of the submarinesubmarino.
69
226942
4785
les pidieron producir el sonido
de la hélice del submarino.
04:03
So they had a smallpequeña problemproblema:
70
231751
1345
Así que tenían un pequeño problema:
04:05
they couldn'tno pudo really find
a submarinesubmarino in WestOeste HollywoodHollywood.
71
233120
3520
en realidad no podían encontrar
un submarino en West Hollywood.
04:08
So basicallybásicamente, what they did is,
72
236664
3658
Así que, básicamente,
lo que hicieron fue
04:12
they wentfuimos to a friend'samigos swimmingnadando poolpiscina,
73
240346
3355
ir a la piscina de un amigo,
04:15
and FrankFranco performedrealizado
a cannonballbala de cañón, or bombabomba.
74
243725
4535
y Frank hizo una bala de cañón o bomba.
04:21
They placedmetido an underwatersubmarino micmicrófono
75
249069
2196
Pusieron un micrófono bajo el agua
04:23
and an overheadgastos generales micmicrófono
outsidefuera de the swimmingnadando poolpiscina.
76
251289
2776
y un micrófono de cabeza
fuera de la piscina.
04:26
So here'saquí está what the underwatersubmarino
micmicrófono soundssonidos like.
77
254089
3253
Así que aquí está cómo suena
el micrófono bajo el agua.
04:29
(UnderwaterSubmarino plungeinmersión)
78
257366
1535
(Inmersión bajo el agua)
04:31
AddingAñadiendo the overheadgastos generales micmicrófono,
79
259608
1506
Añadiendo el micrófono de encima,
04:33
it soundedsonaba a bitpoco like this:
80
261138
1953
sonaba así:
04:35
(WaterAgua splashessalpicaduras)
81
263115
2375
(Agua salpicando)
04:37
So now they tooktomó the soundsonar
and pitchedinclinado it one octaveoctava down,
82
265514
4447
Así que tomaron el sonido
y la ajustaron una octava abajo,
04:41
sortordenar of like slowingralentizando down a recordgrabar.
83
269985
2476
algo como ralentizar un registro.
04:44
(WaterAgua splashessalpicaduras at lowerinferior octaveoctava)
84
272850
2416
(Agua salpicando una octava más abajo)
04:47
And then they removedremoto
a lot of the highalto frequenciesfrecuencias.
85
275929
2768
Y luego eliminaron
muchas de las altas frecuencias.
04:50
(WaterAgua splashessalpicaduras)
86
278721
2275
(Agua salpicando)
04:53
And pitchedinclinado it down anotherotro octaveoctava.
87
281020
2056
Y ajustaron a una octava más abajo.
04:56
(WaterAgua splashessalpicaduras at lowerinferior octaveoctava)
88
284314
2288
(Agua salpica una octava más abajo)
04:58
And then they addedadicional
a little bitpoco of the splashchapoteo
89
286626
2506
Y luego agregaron un poco
de la salpicadura
05:01
from the overheadgastos generales microphonemicrófono.
90
289156
2284
desde el micrófono de arriba.
05:03
(WaterAgua splashessalpicaduras)
91
291464
3165
(Agua salpicando)
05:06
And by loopingbucle and repeatingrepitiendo that soundsonar,
92
294653
2538
Y haciendo un bucle
y repitiendo ese sonido,
05:09
they got this:
93
297215
1190
consiguieron esto:
05:10
(PropellerHélice churnsbatidos)
94
298429
2841
(Hélice agitándose)
05:16
So, creativitycreatividad and technologytecnología put togetherjuntos
in orderorden to createcrear the illusionespejismo
95
304463
6528
La creatividad y la tecnología juntas
con el fin de crear la ilusión
05:23
that we're insidedentro the submarinesubmarino.
96
311015
3171
de que estamos
en el interior del submarino.
05:26
But onceuna vez you've createdcreado your soundssonidos
97
314868
3361
Pero una vez creados los sonidos
05:30
and you've syncedsincronizado them to the imageimagen,
98
318253
2394
y sincronizados con la imagen,
05:32
you want those soundssonidos to livevivir
in the worldmundo of the storyhistoria.
99
320671
4051
deseas que estos sonidos
vivan en el mundo de la historia.
05:37
And one the bestmejor waysformas to do
that is to addañadir reverbreverberación.
100
325397
4034
Y una de las mejores maneras de hacerlo
es añadiendo reverberación.
05:41
So this is the first audioaudio toolherramienta
I want to talk about.
101
329997
2615
Es la primera herramienta de audio
de la que quiero hablar.
05:45
ReverberationReverberación, or reverbreverberación,
is the persistencepersistencia of the soundsonar
102
333198
5122
Reverberación es
la persistencia del sonido
después de que el sonido original
ha terminado.
05:50
after the originaloriginal soundsonar has endedterminado.
103
338344
1931
05:52
So it's sortordenar of like the --
104
340299
2568
Es algo así como el...
05:54
all the reflectionsreflexiones from the materialsmateriales,
105
342891
3036
todas las reflexiones de los materiales,
05:57
the objectsobjetos and the wallsmuros
around the soundsonar.
106
345951
2887
los objetos y las paredes
alrededor del sonido.
06:00
Take, for exampleejemplo, the soundsonar of a gunshotcañonazo.
107
348862
2212
Tomemos, por ejemplo,
el sonido de un disparo.
06:03
The originaloriginal soundsonar is lessMenos
than halfmitad a secondsegundo long.
108
351098
3002
El sonido original es de menos
de medio segundo de duración.
06:08
(GunshotCañonazo)
109
356138
1150
(Disparo)
06:09
By addingagregando reverbreverberación,
110
357747
1689
Añadiendo reverberación,
06:11
we can make it soundsonar like
it was recordedgrabado insidedentro a bathroombaño.
111
359460
3217
podemos hacer que suene como que fue
grabado en el interior de un baño.
06:15
(GunshotCañonazo reverbsreverberaciones in bathroombaño)
112
363470
1563
(Disparo reverbera en un baño)
06:17
Or like it was recordedgrabado
insidedentro a chapelcapilla or a churchIglesia.
113
365057
3505
O como si fuera grabado en el interior
de una capilla o una iglesia.
06:20
(GunshotCañonazo reverbsreverberaciones churchIglesia)
114
368887
1553
(Disparo reverbera en una iglesia)
06:23
Or in a canyoncañón.
115
371043
2004
O en un cañón.
06:26
(GunshotCañonazo reverbsreverberaciones in canyoncañón)
116
374199
1761
(Disparo reverbera en un cañón)
06:27
So reverbreverberación givesda us a lot of informationinformación
117
375984
2653
La reverberación nos da
una gran cantidad de información
06:30
about the spaceespacio betweenEntre the listeneroyente
and the originaloriginal soundsonar sourcefuente.
118
378661
4930
sobre el espacio entre el oyente
y la fuente de sonido original.
06:35
If the soundsonar is the tastegusto,
119
383615
2109
Si el sonido es el sabor,
06:37
then reverbreverberación is sortordenar of like
the smelloler of the soundsonar.
120
385748
4184
a continuación, la reverberación es
algo así como el olor del sonido.
06:42
But reverbreverberación can do a lot more.
121
390309
2158
Pero la reverberación
puede hacer mucho más.
06:44
ListeningEscuchando to a soundsonar
with a lot lessMenos reverberationreverberación
122
392491
3910
Escuchar un sonido con
mucha menos reverberación
06:48
than the on-screenen la pantalla actionacción
123
396425
2083
que la acción en la pantalla
06:50
is going to immediatelyinmediatamente signifysignificar to us
124
398532
3020
significará para nosotros inmediatamente
06:53
that we're listeningescuchando to a commentatorcomentarista,
125
401576
2643
que estamos escuchando a un comentarista,
06:56
to an objectiveobjetivo narratornarrador that's not
participatingparticipativo in the on-screenen la pantalla actionacción.
126
404243
4791
a un narrador objetivo que no está
participando en la acción en pantalla.
07:02
Alsotambién, emotionallyemocionalmente intimateíntimo
momentsmomentos in cinemacine
127
410471
4191
También, momentos emocionalmente
íntimos en el cine
07:06
are oftena menudo heardoído with zerocero reverbreverberación,
128
414686
1947
a menudo se escuchan
con cero reverberación,
07:08
because that's how it would soundsonar
if someonealguien was speakingHablando insidedentro our earoreja.
129
416657
3970
porque así es como sonaría si alguien
estuviera hablando dentro de nuestro oído.
07:13
On the completelycompletamente other sidelado,
130
421024
1961
Por otro lado completamente opuesto,
07:15
addingagregando a lot of reverbreverberación to a voicevoz
131
423009
2496
añadir una gran cantidad
de reverberación a una voz
07:17
is going to make us think
that we're listeningescuchando to a flashbackescena retrospectiva,
132
425529
3377
va a hacer pensar que estamos
escuchando un recuerdo,
07:21
or perhapsquizás that we're insidedentro
the headcabeza of a characterpersonaje
133
429637
3309
o tal vez que estamos
dentro de la cabeza de un personaje
07:25
or that we're listeningescuchando
to the voicevoz of God.
134
433946
2476
o que estamos escuchando la voz de Dios.
07:28
Or, even more powerfulpoderoso in filmpelícula,
135
436446
2262
O, aún más potente en el cine,
07:30
MorganMorgan FreemanHombre libre.
136
438732
1487
Morgan Freeman.
07:32
(LaughterRisa)
137
440243
1284
(Risas)
07:33
So --
138
441551
1167
Así que...
07:34
(ApplauseAplausos)
139
442742
2230
(Aplausos)
07:37
But what are some other toolsherramientas or hackspiratear
140
445502
3871
Pero ¿cuáles son algunas
otras herramientas o trucos
07:41
that soundsonar designersdiseñadores use?
141
449397
1860
que usan los diseñadores de sonido?
07:44
Well, here'saquí está a really biggrande one.
142
452186
2303
Bueno, aquí está uno muy grande.
07:51
It's silencesilencio.
143
459901
1297
El silencio.
07:53
A fewpocos momentsmomentos of silencesilencio
is going to make us paypaga attentionatención.
144
461807
3604
Unos momentos de silencio
va a hacernos poner atención.
07:57
And in the Westernoccidental worldmundo,
145
465881
2440
Y en el mundo occidental,
realmente no estamos acostumbrados
a silencios verbales.
08:00
we're not really used to verbalverbal silencessilencios.
146
468345
2123
08:02
They're consideredconsiderado awkwardtorpe or rudegrosero.
147
470492
3029
Son considerados
como torpes o groseros.
08:06
So silencesilencio precedinganterior verbalverbal communicationcomunicación
148
474537
3573
Así el silencio que precede
a la comunicación verbal
08:11
can createcrear a lot of tensiontensión.
149
479021
2060
puede crear mucha tensión.
08:13
But imagineimagina a really biggrande HollywoodHollywood moviepelícula,
150
481105
3705
Pero imaginen
una gran película de Hollywood,
08:16
where it's fullcompleto of explosionsexplosiones
and automaticautomático gunspistolas.
151
484834
4344
llena de explosiones y armas automáticas.
08:22
LoudRuidoso stopsparadas beingsiendo loudruidoso
anymorenunca más, after a while.
152
490389
3595
Para el ruido, después de un tiempo.
08:26
So in a yin-yangyin-yang way,
153
494008
1944
Así, en una forma de yin-yang,
08:27
silencesilencio needsnecesariamente loudnessvolumen
and loudnessvolumen needsnecesariamente silencesilencio
154
495976
3137
el silencio necesita sonoridad
y la sonoridad necesita silencio
08:31
for eitherya sea of them to have any effectefecto.
155
499137
2398
para cualquiera tenga algún efecto.
Pero ¿qué significa el silencio?
08:34
But what does silencesilencio mean?
156
502350
1377
08:35
Well, it dependsdepende how
it's used in eachcada filmpelícula.
157
503751
2938
Bueno, depende de cómo
se utiliza en cada película.
08:39
SilenceSilencio can placelugar us insidedentro
the headcabeza of a characterpersonaje
158
507416
3179
El silencio nos puede colocar
dentro de la cabeza de un personaje
08:42
or provokeprovocar thought.
159
510619
1618
o provocar la reflexión.
A menudo
nos relacionamos con silencios...
08:44
We oftena menudo relaterelacionar silencessilencios with ...
160
512261
3053
08:48
contemplationcontemplación,
161
516654
1318
contemplación,
08:50
meditationmeditación,
162
518558
1257
meditación,
sumidos en pensamientos.
08:53
beingsiendo deepprofundo in thought.
163
521185
1567
08:56
But apartaparte from havingteniendo one meaningsentido,
164
524569
3102
Pero aparte de tener un significado,
08:59
silencesilencio becomesse convierte a blankblanco canvaslona
165
527695
2170
el silencio se convierte
en un lienzo en blanco
09:01
uponsobre whichcual the viewerespectador is invitedinvitado
to the paintpintar theirsu ownpropio thoughtspensamientos.
166
529889
4525
sobre el que se invita al espectador a
pintar sus propios pensamientos.
09:06
But I want to make it clearclaro:
there is no suchtal thing as silencesilencio.
167
534962
3676
Pero quiero que quede claro:
no hay tal cosa como el silencio.
09:11
And I know this soundssonidos like the mostmás
pretentiouspretencioso TEDTED Talk statementdeclaración ever.
168
539192
4445
Sé que esto suena como a la declaración
de TED Talk más pretenciosa nunca hecha.
09:16
But even if you were to enterentrar
a roomhabitación with zerocero reverberationreverberación
169
544835
5305
Pero incluso si fueran a entrar en una
habitación con cero reverberación
09:22
and zerocero externalexterno soundssonidos,
170
550164
2065
y cero sonidos externos,
09:24
you would still be ablepoder to hearoír
the pumpingbombeo of your ownpropio bloodsangre.
171
552253
3117
todavía podrían escuchar
el bombeo de su propia sangre.
09:28
And in cinemacine, traditionallytradicionalmente,
there was never a silentsilencio momentmomento
172
556004
4317
Y en el cine, tradicionalmente,
nunca hay un momento de silencio
09:32
because of the soundsonar of the projectorproyector.
173
560345
1920
debido al sonido del proyector.
09:34
And even in today'shoy DolbyDolby worldmundo,
174
562716
2447
E incluso en el Dolby del mundo de hoy,
09:38
there's not really any momentmomento of silencesilencio
if you listen around you.
175
566034
3281
no hay realmente un momento
de silencio si escuchas a tu alrededor.
09:42
There's always some sortordenar of noiseruido.
176
570485
2225
Siempre hay algún tipo de ruido.
09:44
Now, sinceya que there's no suchtal
thing as silencesilencio,
177
572734
2927
Ahora, ya que no hay
tal cosa como el silencio,
09:47
what do filmmakerscineastas
and soundsonar designersdiseñadores use?
178
575685
3571
¿qué usan cineastas
y diseñadores de sonido?
09:51
Well, as a synonymsinónimo,
they oftena menudo use ambiencesambientes.
179
579280
4496
Bueno, como un sinónimo,
a menudo utilizan ambientes.
09:56
AmbiencesAmbientes are the uniqueúnico backgroundfondo soundssonidos
180
584307
3869
Ambientes son los sonidos únicos de fondo
10:00
that are specificespecífico to eachcada locationubicación.
181
588200
3048
que son específicos de cada lugar.
10:03
EachCada locationubicación has a uniqueúnico soundsonar,
182
591272
1849
Cada lugar tiene un sonido único,
10:05
and eachcada roomhabitación has a uniqueúnico soundsonar,
183
593145
1976
y cada habitación tiene un sonido único,
10:07
whichcual is calledllamado roomhabitación tonetono.
184
595145
1573
que se llama tono de habitación.
10:08
So here'saquí está a recordinggrabación
of a marketmercado in MoroccoMarruecos.
185
596742
2423
Aquí hay una grabación
de un mercado en Marruecos.
10:11
(VoicesVoces, musicmúsica)
186
599189
2940
(Voces, música)
10:17
And here'saquí está a recordinggrabación
of TimesVeces SquareCuadrado in NewNuevo YorkYork.
187
605470
2768
Y aquí hay una grabación
de Times Square en Nueva York.
10:20
(TrafficTráfico soundssonidos, carcoche hornscuerna, voicesvoces)
188
608843
4523
(Sonidos de tráfico,
bocinas de los coches, voces)
10:27
RoomHabitación tonetono is the additionadición of all
the noisesruidos insidedentro the roomhabitación:
189
615449
3622
El tono de la habitación es la suma de
todos los ruidos dentro de la habitación:
10:31
the ventilationventilación, the heatingcalefacción, the fridgerefrigerador.
190
619095
2389
la ventilación, la calefacción, la nevera.
10:33
Here'sAquí está a recordinggrabación
of my apartmentapartamento in BrooklynBrooklyn.
191
621508
2911
He aquí una grabación
de mi apartamento en Brooklyn.
10:36
(You can hearoír the ventilationventilación, the boilercaldera,
the fridgerefrigerador and streetcalle traffictráfico)
192
624443
4878
(Se puede oír la ventilación,
la caldera, el tráfico nevera y calle)
10:47
AmbiencesAmbientes work in a mostmás primalprimitivo way.
193
635422
4304
Los ambientes de trabajo
de la manera más primaria.
10:52
They can speakhablar directlydirectamente
to our braincerebro subconsciouslyde modo subconsciente.
194
640718
2854
Pueden hablar directamente
a nuestro cerebro subconsciente.
10:56
So, birdsaves chirpingpiar outsidefuera de your windowventana
maymayo indicateindicar normalitynormalidad,
195
644538
5849
Así, el canto de los pájaros fuera de
la ventana puede indicar normalidad,
11:02
perhapsquizás because, as a speciesespecies,
196
650937
2791
tal vez porque, como especie,
11:05
we'venosotros tenemos been used to that soundsonar
everycada morningMañana for millionsmillones of yearsaños.
197
653752
4137
estamos acostumbrados a este sonido todas
las mañanas durante millones de años.
11:10
(BirdsAves chirpchirrido)
198
658360
3943
(Pájaros pían)
11:17
On the other handmano, industrialindustrial soundssonidos
have been introducedintroducido to us
199
665839
3641
Por otro lado, los sonidos industriales
se han introducido a nosotros
11:21
a little more recentlyrecientemente.
200
669504
1491
un poco más recientemente.
A pesar de que me gustan
mucho personalmente...
11:23
Even thoughaunque I really like
them personallypersonalmente --
201
671969
2058
11:26
they'veellos tienen been used by one
of my heroeshéroes, DavidDavid LynchLinchar,
202
674051
2413
han sido usados por uno
de mis héroes, David Lynch,
11:28
and his soundsonar designerdiseñador, AlanAlan SpletSplet --
203
676488
1935
y su diseñador de sonido, Alan Splet...
11:30
industrialindustrial soundssonidos oftena menudo carryllevar
negativenegativo connotationsconnotaciones.
204
678447
2562
los sonidos industriales a menudo
tienen connotaciones negativas.
11:33
(MachineMáquina noisesruidos)
205
681033
2754
(Ruidos de máquinas)
11:40
Now, soundsonar effectsefectos can tapgrifo
into our emotionalemocional memorymemoria.
206
688092
4856
Ahora, los efectos de sonido pueden
acceder a nuestra memoria emocional.
11:46
OccasionallyDe vez en cuando, they can be so significantsignificativo
207
694869
2357
De vez en cuando,
pueden ser tan significativos
11:49
that they becomevolverse a characterpersonaje in a moviepelícula.
208
697250
2574
que se convierten en
un personaje de una película.
11:52
The soundsonar of thundertrueno maymayo indicateindicar
divineadivinar interventionintervención or angerenfado.
209
700569
4605
El sonido de un trueno puede indicar
la intervención o la ira divina.
11:58
(ThunderTrueno)
210
706373
2965
(Trueno)
12:03
ChurchIglesia bellscampanas can remindrecordar us
of the passingpaso of time,
211
711957
3975
campanas de la iglesia
nos pueden recordar el paso del tiempo,
12:07
or perhapsquizás our ownpropio mortalitymortalidad.
212
715956
1905
o tal vez nuestra propia mortalidad.
12:11
(BellsCampanas ringanillo)
213
719827
3514
(Suenan campanas)
12:19
And breakingrotura of glassvaso can
indicateindicar the endfin of a relationshiprelación
214
727773
4490
Y la ruptura de un cristal
puede indicar el final de una relación
12:24
or a friendshipamistad.
215
732287
1228
o una amistad.
12:26
(GlassVaso breaksdescansos)
216
734390
1801
(Cristal que se rompe)
12:28
ScientistsCientíficos believe that dissonantdisonante soundssonidos,
217
736788
3553
Los científicos creen
que los sonidos disonantes,
12:32
for exampleejemplo, brasslatón or windviento
instrumentsinstrumentos playedjugó very loudruidoso,
218
740365
4771
por ejemplo, los bronces o
instrumentos de viento tocados muy fuerte,
12:38
maymayo remindrecordar us of animalanimal howlsaullidos in naturenaturaleza
219
746438
4444
pueden recordarnos aullidos
de animales en la naturaleza
12:42
and thereforepor lo tanto createcrear a sensesentido
of irritationirritacion or fearmiedo.
220
750906
3127
y por lo tanto crear una sensación
de irritación o de miedo.
12:46
(BrassLatón and windviento instrumentsinstrumentos playjugar)
221
754506
2931
(Suenan bronces e instrumentos de viento)
12:52
So now we'venosotros tenemos spokenhablado
about on-screenen la pantalla soundssonidos.
222
760714
3172
Ahora que hemos hablado de
los sonidos que aparecen en la pantalla.
12:56
But occasionallyde vez en cuando, the sourcefuente
of a soundsonar cannotno poder be seenvisto.
223
764298
4633
Pero de vez en cuando,
la fuente de un sonido puede no ser vista.
13:00
That's what we call offscreenfuera de la pantalla soundssonidos,
224
768955
2524
Eso es lo que llamamos
sonidos fuera de la pantalla,
13:03
or "acousmaticacusmático."
225
771503
1448
o "acusmático".
13:05
AcousmaticAcoustico soundssonidos --
226
773641
1634
Sonidos acusmáticos...
13:07
well, the termtérmino "acousmaticacusmático" comesproviene
from PythagorasPitágoras in ancientantiguo GreeceGrecia,
227
775887
5033
el término "acusmático" viene
de Pitágoras de la antigua Grecia,
13:12
who used to teachenseñar behinddetrás
a veilvelo or curtaincortina for yearsaños,
228
780944
3591
que significa enseñar detrás
de un velo o cortina por años,
13:16
not revealingrevelador himselfél mismo to his disciplesdiscípulos.
229
784559
3190
no revelándose a sus discípulos.
13:19
I think the mathematicianmatemático
and philosopherfilósofo thought that,
230
787773
2788
Creo que el matemático
y filósofo pensó que,
13:23
in that way,
231
791727
1151
de ese modo,
13:25
his studentsestudiantes mightpodría focusatención
more on the voicevoz,
232
793584
4037
sus estudiantes podrían
centrarse más en la voz,
13:29
and his wordspalabras and its meaningsentido,
233
797645
1964
y sus palabras y su significado,
13:31
rathermás bien than the visualvisual of him speakingHablando.
234
799633
3170
en vez de verlo a él hablando.
13:34
So sortordenar of like the WizardMago of OzOnz,
235
802827
2699
Algo así como el mago de Oz,
13:37
or "1984'ses" BigGrande BrotherHermano,
236
805550
4814
o el Gran Hermano de "1984",
13:42
separatingseparando the voicevoz from its sourcefuente,
237
810388
3266
separando la voz de su fuente,
13:45
separatingseparando causeporque and effectefecto
238
813678
1891
separando causa y efecto
13:48
sortordenar of createscrea a sensesentido
of ubiquityubicuidad or panopticismpanopticismo,
239
816379
3795
algo como crear una sensación
de ubicuidad o panopticismo,
13:52
and thereforepor lo tanto, authorityautoridad.
240
820198
2080
y, por lo tanto, autoridad.
13:55
There's a strongfuerte traditiontradicion
of acousmaticacusmático soundsonar.
241
823156
3061
Hay una fuerte tradición
de sonido acusmático.
13:59
NunsMonjas in monasteriesmonasterios in RomeRoma and VeniceVenecia
used to singcanta in roomshabitaciones
242
827129
6610
Monjas en monasterios en Roma y Venecia
solían cantar en las habitaciones
14:05
up in galleriesgalerías closecerca to the ceilingtecho,
243
833763
3859
en galerías cercanas al techo,
14:09
creatingcreando the illusionespejismo that we're listeningescuchando
to angelsángeles up in the skycielo.
244
837646
3940
creando la ilusión de que estamos
escuchando a los ángeles en el cielo.
14:14
RichardRicardo WagnerWagner famouslyfamosamente
createdcreado the hiddenoculto orchestraorquesta
245
842390
3690
Richard Wagner famosamente
creó la orquesta oculta
14:18
that was placedmetido in a pitpozo
betweenEntre the stageescenario and the audienceaudiencia.
246
846104
3836
que se puso en un pozo
entre el escenario y el público.
14:21
And one of my heroeshéroes, AphexAphex TwinGemelo,
famouslyfamosamente hidescondido in darkoscuro cornersesquinas of clubsclubs.
247
849964
5043
Uno de mis héroes, Aphex Twin,
famosamente se escondía
en los rincones oscuros de clubes.
14:27
I think what all these mastersmaestros knewsabía
is that by hidingocultación the sourcefuente,
248
855420
4743
Creo que lo que todos estos maestros
sabían es que al ocultar la fuente,
14:32
you createcrear a sensesentido of mysterymisterio.
249
860187
1663
se crea una sensación de misterio.
14:33
This has been seenvisto
in cinemacine over and over,
250
861874
2069
Esto se ve en el cine una y otra vez,
14:35
with HitchcockHitchcock,
and RidleyRidley ScottScott in "AlienExtraterrestre."
251
863967
3080
con Hitchcock, y Ridley Scott en "Alien".
14:39
HearingAudición a soundsonar withoutsin knowingconocimiento its sourcefuente
252
867071
2392
Al oír un sonido sin conocer su origen
14:41
is going to createcrear some sortordenar of tensiontensión.
253
869487
3225
se crea algún tipo de tensión.
14:46
Alsotambién, it can minimizeminimizar certaincierto visualvisual
restrictionsrestricciones that directorsdirectores have
254
874530
5614
Además, se pueden minimizar
ciertas restricciones visuales
que tengan los directores
14:52
and can showespectáculo something
that wasn'tno fue there duringdurante filmingrodaje.
255
880168
3690
y se puede mostrar algo que no estaba
allí durante el rodaje.
14:55
And if all this soundssonidos
a little theoreticalteórico,
256
883882
2085
Si todo esto suena un poco teórico,
14:57
I wanted to playjugar a little videovídeo.
257
885991
2406
querría poner un corto vídeo.
15:01
(ToyJuguete squeakschirridos)
258
889289
2527
(Un juguete chirría)
15:04
(TypewriterMáquina de escribir)
259
892383
2651
(Máquina de escribir)
15:07
(DrumsTambores)
260
895761
2506
(Batería)
15:11
(Ping-pongPing pong)
261
899164
2321
(Ping pong)
15:14
(KnivesCuchillos beingsiendo sharpenedafilado)
262
902484
2960
(Cuchillos siendo afilados)
15:17
(RecordGrabar scratchesarañazos)
263
905786
3046
(Grabación de arañazos)
15:21
(Saw cutscortes)
264
909405
1186
(Cortes de sierra)
15:22
(WomanMujer screamscarcajadas)
265
910615
1457
(Mujer gritando)
15:24
What I'm sortordenar of tryingmolesto
to demonstratedemostrar with these toolsherramientas
266
912663
3795
Lo que intento demostrar
con estas herramientas
15:29
is that soundsonar is a languageidioma.
267
917930
2189
es que el sonido es un lenguaje.
15:32
It can tricktruco us by transportingtransportando
us geographicallygeográficamente;
268
920516
3142
Puede hacer el truco
de transportarnos geográficamente;
15:36
it can changecambio the moodestado animico;
269
924571
1516
puede cambiar el estado de ánimo;
15:38
it can setconjunto the pacepaso;
270
926579
1421
puede establecer el ritmo;
15:41
it can make us laughrisa
or it can make us scaredasustado.
271
929482
3454
nos puede hacer reír
o nos puede asustar.
15:46
On a personalpersonal levelnivel, I fellcayó
in love with that languageidioma
272
934698
3350
Personalmente, me enamoré de este idioma
15:50
a fewpocos yearsaños agohace,
273
938072
1317
hace unos pocos años,
15:51
and somehowde algun modo managedmanejado to make it
into some sortordenar of professionprofesión.
274
939413
4607
y lo he convertido
en una especie de profesión.
15:57
And I think with our work
throughmediante the soundsonar librarybiblioteca,
275
945274
3226
Creo que con nuestro trabajo
a través de la biblioteca de sonidos,
16:00
we're tryingmolesto to kindtipo of expandexpandir
the vocabularyvocabulario of that languageidioma.
276
948524
5796
intentamos ampliar
el tipo de vocabulario de esta lengua.
16:07
And in that way, we want
to offeroferta the right toolsherramientas
277
955797
3482
Y de esa forma, queremos ofrecer
las herramientas adecuadas
16:11
to soundsonar designersdiseñadores,
278
959303
1640
a diseñadores de sonido,
16:12
filmmakerscineastas,
279
960967
1348
cineastas,
16:14
and videovídeo gamejuego and appaplicación designersdiseñadores,
280
962339
1835
y diseñadores de videojuegos
y aplicaciones,
16:16
to keep tellingnarración even better storiescuentos
281
964748
3135
para que sigan contando
incluso mejores historias
16:20
and creatingcreando even more beautifulhermosa liesmentiras.
282
968382
2732
y creen aún más hermosas mentiras.
16:23
So thanksGracias for listeningescuchando.
283
971138
1287
Así que gracias por escuchar.
16:24
(ApplauseAplausos)
284
972449
3519
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tasos Frantzolas - Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology.

Why you should listen

Tasos Frantzolas is a Greek entrepreneur with roots in sound design and music. He is best known as the founder of Soundsnap.com, a sound effects and music library with over one million users and top clients such as HBO, Vice, Apple, NASA, Konami, Microsoft and Pixar.

Growing up in Athens, Greece with a studio under his house, Frantzolas began producing and writing music at the age of 13. He holds a diploma in audio engineering, a BA in sonic arts and an MA in music production and music business. After his education, he enjoyed a brief stint in the UK's music and post-production industries, including sound design work for the BBC and DJing in east London nightclubs. A keen student of electronic and Jamaican music, he has co-written songs with reggae legends such as Horace Andy and Mykal Rose of Black Uhuru.

Frantzolas's business philosophy focuses on the harmony of art and hi-tech and the use of technology to enrich and enable creativity.

More profile about the speaker
Tasos Frantzolas | Speaker | TED.com