ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Victor Rios: Help for kids the education system ignores

Victor Rios: Víctor Ríos habla en TED Talks Live

Filmed:
1,472,337 views

Define a los estudiantes por lo que aportan, no por lo que les falta; especialmente a aquellos que vienen de entornos difíciles, dice el educador Víctor Ríos. Ríos identifica tres estrategias claras para cambiar la actitud en el sistema educativo y llama a los compañeros educadores a ver a los estudiantes "en riesgo" como individuos "prometedores", repletos de fuerza, carácter y valor.
- Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

En los últimos 10 años
00:12
For over a decadedécada,
0
680
1976
he estudiado la deserción escolar
en los jóvenes,
00:14
I have studiedestudió youngjoven people
that have been pushedempujado out of schoolcolegio,
1
2680
5056
00:19
so calledllamado "dropoutsdesertores."
2
7760
1920
el típico caso de "fracaso escolar".
00:22
As they endfin up failedha fallado
by the educationeducación systemsistema,
3
10320
3456
Cuando el sistema educativo les abandona,
00:25
they're on the streetscalles
where they're vulnerablevulnerable to violenceviolencia,
4
13800
3536
terminan en las calles donde
están expuestos a la violencia,
00:29
policepolicía harassmentacoso,
5
17360
1456
el acoso y la brutalidad
policial y la cárcel.
00:30
policepolicía brutalitybrutalidad
6
18840
1456
00:32
and incarcerationencarcelamiento.
7
20320
1640
00:34
I followseguir these youngjoven people
for yearsaños at a time,
8
22600
4176
He seguido a estos jóvenes
uno por uno durante años
00:38
acrossa través de institutionalinstitucional settingsajustes,
9
26800
2416
a través de diferentes instituciones
00:41
to try to understandentender what some of us call
the "school-to-prisonescuela a prisión pipelinetubería."
10
29240
6160
tratando de entender lo que algunos llaman
"el camino de la escuela a la prisión".
Al mirar en una imagen como esta
00:48
When you look at a pictureimagen like this,
11
36720
1976
00:50
of youngjoven people who are in my studyestudiar ...
12
38720
2560
a los jóvenes de mi proyecto
00:55
you mightpodría see troubleproblema.
13
43440
1416
pueden ver los problemas.
00:56
I mean one of the boyschicos
has a bottlebotella of liquorespíritu in his handmano,
14
44880
4176
Quiero decir, uno de los jóvenes
tiene una botella de alcohol en la mano,
01:01
he's 14 yearsaños oldantiguo
15
49080
2136
con 14 años,
01:03
and it's a schoolcolegio day.
16
51240
1520
en un día de escuela.
01:05
Other people, when they see this pictureimagen,
17
53440
2496
Otros, al ver la imagen
01:07
mightpodría see gangspandillas,
18
55960
2016
ven bandas,
01:10
thugsmatones, delinquentsdelincuentes --
19
58000
2096
matones y delincuentes...
01:12
criminalscriminales.
20
60120
1200
criminales.
01:13
But I see it differentdiferente.
21
61680
1640
Pero yo veo otra cosa.
01:16
I see these youngjoven people
throughmediante a perspectiveperspectiva
22
64000
3496
Veo unos jóvenes desde una perspectiva
01:19
that looksmiradas at the assetsbienes
that they bringtraer to the educationeducación systemsistema.
23
67520
4320
que se fija en las ventajas
que aportan al sistema educativo.
01:24
So will you joinunirse me in changingcambiando
the way we labeletiqueta youngjoven people
24
72320
5016
¿Se unirán a mí para cambiar
la etiqueta que les define
01:29
from "at-risken riesgo" to "at-promisea-promesa?"
25
77360
3640
de jóvenes "en riesgo"
a jóvenes "promesas"?
01:34
(ApplauseAplausos)
26
82480
3040
(Aplausos)
¿Y cómo sé que estos jóvenes
01:41
How do I know that these youngjoven people
27
89800
1816
01:43
have the potentialpotencial
and the promisepromesa to changecambio?
28
91640
3456
tienen el potencial y prometen?
01:47
I know this because I am one of them.
29
95120
3040
Lo sé porque soy uno de ellos.
Saben, me crié en un barrio
céntrico en pobreza extrema
01:50
You see, I grewcreció up
in direterrible povertypobreza in the innerinterior cityciudad,
30
98680
4336
01:55
withoutsin a fatherpadre --
31
103040
1216
sin padre...
01:56
he abandonedabandonado me before I was even bornnacido.
32
104280
2080
me abandonó antes de nacer.
01:59
We were on welfarebienestar,
33
107280
1816
Recibíamos ayuda del estado,
02:01
sometimesa veces homelesssin hogar,
34
109120
1296
a veces no teníamos un hogar
y muchas veces qué comer.
02:02
manymuchos timesveces hungryhambriento.
35
110440
1480
02:04
By the time I was 15 yearsaños oldantiguo,
36
112720
2296
Antes de cumplir los 15 años
02:07
I had been incarceratedencarcelado in juvyJuvy
threeTres timesveces for threeTres feloniesfelonías.
37
115040
4280
ya pasé por la prisión juvenil
tres veces por tres delitos
02:12
My bestmejor friendamigo had alreadyya been killeddelicado.
38
120240
2240
y mi mejor amigo había muerto.
02:15
And soonpronto after,
39
123760
1496
Al poco tiempo,
02:17
while I'm standingen pie nextsiguiente to my uncletío,
40
125280
2536
dispararon a mi tío en mi presencia
02:19
he getsse pone shotDisparo.
41
127840
1199
y había visto, mientras
esperaba a la ambulancia
02:21
And as I'm waitingesperando
for the ambulanceambulancia to arrivellegar
42
129560
2496
02:24
for over an hourhora ...
43
132080
1760
más de una hora en la calle,
02:28
he bleedssangra to deathmuerte on the streetcalle.
44
136000
2680
cómo se desangraba.
02:32
I had lostperdió faithfe and hopeesperanza in the worldmundo,
45
140600
2800
Había perdido la fe
y la esperanza en el mundo
02:36
and I had givendado up on the systemsistema
because the systemsistema had failedha fallado me.
46
144360
4136
y había renunciado al sistema
porque el sistema me había abandonado.
02:40
I had nothing to offeroferta
47
148520
2096
No tenía nada que ofrecer
02:42
and no one had anything to offeroferta me.
48
150640
2560
y nadie tenía nada que ofrecerme.
02:47
I was fatalisticfatalista.
49
155160
1576
Era fatalista.
02:48
I didn't even think
I could make it to my 18thth birthdaycumpleaños.
50
156760
3000
Estaba seguro de que
no iba a cumplir los 18 años.
02:52
The reasonrazón I'm here todayhoy
51
160440
2216
El motivo por el que sigo aquí
02:54
is because a teacherprofesor
that caredcuidado reachedalcanzado out
52
162680
4496
es una profesora a quien le importé,
02:59
and managedmanejado to tapgrifo into my soulalma.
53
167200
2640
que se acercó y logró llegar a mí.
03:03
This teacherprofesor,
54
171000
1376
Esta profesora,
03:04
MsSra. RussRuss ...
55
172400
2200
la señora Russ,
03:07
she was the kindtipo of teacherprofesor
that was always in your businessnegocio.
56
175920
4296
era ese tipo de profesora que
siempre se metía en tus asuntos.
03:12
(LaughterRisa)
57
180240
1736
(Risas)
03:14
She was the kindtipo of teacherprofesor that was like,
58
182000
2456
Era este tipo de profesora
03:16
"VictorVíctor, I'm here for you
whenevercuando you're readyListo."
59
184480
3136
que decía: "Víctor, estoy aquí
tan pronto como estés dispuesto".
03:19
(LaughterRisa)
60
187640
1200
(Risas)
03:21
I wasn'tno fue readyListo.
61
189880
1656
Pero no lo estaba.
Y ella entendía algo básico
sobre los jóvenes como yo:
03:23
But she understoodentendido one basicBASIC principleprincipio
about youngjoven people like me.
62
191560
3640
03:27
We're like oystersostras.
63
195840
1280
éramos como ostras.
Solo íbamos a abrirnos
cuando estuviéramos listos,
03:29
We're only going to openabierto up
when we're readyListo,
64
197760
2736
03:32
and if you're not there when we're readyListo,
65
200520
2480
y si no estás allí para nosotros
cuando te necesitamos,
03:35
we're going to clamalmeja back up.
66
203960
1334
volveremos a cerrarnos.
03:38
MsSra. RussRuss was there for me.
67
206400
1696
La señora Russ estaba a mi lado.
03:40
She was culturallyculturalmente relevantpertinente,
68
208120
2016
No tuvimos un choque cultural;
03:42
she respectedrespetado my communitycomunidad,
my people, my familyfamilia.
69
210160
4136
respetaba a mi comunidad,
a mi gente, a mi familia.
03:46
I told her a storyhistoria about my UncleTío RubenRubén.
70
214320
3320
Le conté la historia de mi tío Rubén.
Me llevaba con él a trabajar
porque sabía que estaba en bancarrota
03:50
He would take me to work with him
because I was brokerompió,
71
218240
2656
03:52
and he knewsabía I needednecesario some moneydinero.
72
220920
1856
y me hacía falta el dinero.
03:54
He collectedrecogido glassvaso bottlesbotellas for a livingvivo.
73
222800
2680
Recolectaba botellas vacías.
A las cuatro de la mañana
en un día de cole
03:58
FourLas cuatro in the morningMañana on a schoolcolegio day,
74
226640
1736
04:00
we'dmie throwlanzar the glassvaso bottlesbotellas
in the back of his vancamioneta,
75
228400
2600
ya estábamos tirando las botellas
en la parte de atrás de la furgoneta
04:03
and the bottlesbotellas would breakdescanso.
76
231760
1360
y como el cristal se rompía
04:05
And my handsmanos and armsbrazos would startcomienzo to bleedsangrar
77
233760
2056
tenía cortes en las manos y en los brazos
04:07
and my tennistenis shoesZapatos and pantspantalones
would get all bloodysangriento.
78
235840
3680
y sangre en los zapatos y los pantalones.
04:12
And I was terrifiedaterrorizado and in paindolor,
and I would stop workingtrabajando.
79
240320
3080
Estaba aterrado y dolorido
y me hubiera gustado dejar de trabajar.
04:16
And my uncletío, he would look me in the eyesojos
and he would say to me,
80
244880
3296
Y mi tío me miraba a los ojos y me decía:
04:20
"MijoMijo,
81
248200
1336
"Hijo mío,
04:21
estamosestamos buscandobuscando vidavida."
82
249560
2680
nos estamos buscando la vida".
04:25
"We're searchingbuscando for a better life,
83
253040
2536
Intentamos buscarnos una vida mejor,
04:27
we're tryingmolesto to make
something out of nothing."
84
255600
4000
intentamos hacer algo con nada".
04:32
MsSra. RussRuss listenedescuchado to my storyhistoria,
85
260880
2816
La señora Russ me escuchó,
04:35
welcomedbienvenida it into the classroomaula and said,
86
263720
2496
me invitó a compartirlo en clase
y me decía:
04:38
"VictorVíctor, this is your powerpoder.
87
266240
2040
"Víctor, este es tu punto fuerte.
04:40
This is your potentialpotencial.
88
268920
1320
Este es tu potencial:
04:42
Your familyfamilia, your culturecultura, your communitycomunidad
have taughtenseñó you a hard-worktrabajo duro ethicética
89
270840
5296
tu familia, tu cultura, tu comunidad,
que te enseñaron la ética del trabajo
04:48
and you will use it to empowerautorizar
yourselftú mismo in the academicacadémico worldmundo
90
276160
5336
y hay que usarla para sacar de ello
fuerzas para tus resultados académicos,
04:53
so you can come back
and empowerautorizar your communitycomunidad."
91
281520
3720
para que puedas devolver
este poder a tu comunidad".
04:58
With MsSra. Russ'sRuss help,
92
286520
1896
Con la ayuda de la señora Russ
05:00
I endedterminado up returningregresando to schoolcolegio.
93
288440
1880
empecé a volver a la escuela.
05:03
I even finishedterminado my creditscréditos on time
94
291480
2560
Incluso aprobé las asignaturas a tiempo
05:07
and graduatedgraduado with my classclase.
95
295480
2240
y me gradué junto con mis compañeros.
05:10
(ApplauseAplausos)
96
298160
3040
(Aplausos)
05:17
But MsSra. RussRuss said to me
right before graduationgraduación,
97
305760
2656
Pero la señora Russ me dijo
justo antes de la graduación:
05:20
"VictorVíctor, I'm so proudorgulloso of you.
98
308440
2320
"Víctor estoy muy orgullosa de ti.
05:23
I knewsabía you could do it.
99
311720
1976
Sabía que podías hacerlo.
05:25
Now it's time to go to collegeUniversidad."
100
313720
3216
Es la hora de ir a la universidad".
05:28
(LaughterRisa)
101
316960
1200
(Risas)
05:31
CollegeUniversidad, me?
102
319320
1216
¿En la uni? ¿Yo?
05:32
Man, what is this teacherprofesor smokingde fumar
thinkingpensando I'm going to collegeUniversidad?
103
320560
3040
¿Qué se habrá fumado
que piensa que iré a la uni?
05:36
I appliedaplicado with the mentorsmentores
and supportapoyo she providedprevisto,
104
324480
3640
Lo intenté, y con su ayuda y la de
los mentores a los que me recomendó,
05:40
got a lettercarta of acceptanceaceptación,
105
328920
2096
me admitieron en la uni
con una carta que decía:
05:43
and one of the paragraphspárrafos readleer,
106
331040
2216
05:45
"You've been admittedaceptado
underdebajo probationaryde prueba statusestado."
107
333280
3360
"Estás admitido pero provisional".
05:49
I said, "ProbationLibertad condicional?
I'm alreadyya on probationlibertad condicional,
108
337400
2496
¿Cómo que provisional?
Ya estaba con la provisional,
¿esto no cuenta?
05:51
that don't matterimportar?"
109
339920
1216
05:53
(LaughterRisa)
110
341160
1256
(Risas)
05:54
It was academicacadémico probationlibertad condicional,
not criminalcriminal probationlibertad condicional.
111
342440
3880
Era un término académico, no penal.
05:59
But what do teachersprofesores like MsSra. RussRuss
do to succeedtener éxito with youngjoven people
112
347320
3816
¿Pero qué hacen los profesores
como la señora Russ para lograr
ayudar a jóvenes
como los que yo estudio?
06:03
like the onesunos I studyestudiar?
113
351160
1896
06:05
I proposeproponer threeTres strategiesestrategias.
114
353080
2176
Sugiero tres estrategias.
06:07
The first:
115
355280
1216
La primera:
terminemos con la opinión estándar
sobre ellos en educación:
06:08
let's get rideliminar of our
deficitdéficit perspectiveperspectiva in educationeducación.
116
356520
4176
06:12
"These people
come from a culturecultura of violenceviolencia,
117
360720
2256
"Esta gente viene de una cultura
llena de violencia y pobreza.
06:15
a culturecultura of povertypobreza.
118
363000
1256
06:16
These people are at-risken riesgo;
these people are truantausente.
119
364280
2576
Esta gente está en riesgo, son vagos.
06:18
These people are emptyvacío containerscontenedores
for us to fillllenar with knowledgeconocimiento.
120
366880
4880
Esta gente son recipientes vacíos que
no podemos enriquecer con conocimiento.
06:25
They have the problemsproblemas,
121
373040
1656
Tienen problemas,
06:26
we have the solutionssoluciones."
122
374720
2080
pero nosotros tenemos la solución".
06:30
NumberNúmero two.
123
378200
1200
Número dos:
valoremos las historias y los contextos
que estos jóvenes aportan al aula.
06:31
Let's valuevalor the storiescuentos that youngjoven people
bringtraer to the schoolhouseescuela.
124
379840
4920
Estas historias de cómo han superado
obstáculos imposibles son muy poderosas
06:37
TheirSu storiescuentos of overcomingsuperando
insurmountableinsuperable oddsposibilidades are so powerfulpoderoso.
125
385560
5496
y sé que conocen algunas de ellas.
06:43
And I know you know some of these storiescuentos.
126
391080
3680
06:48
These very samemismo storiescuentos and experiencesexperiencias
127
396840
3256
Estas historias y estas experiencias
06:52
alreadyya have gritarena, characterpersonaje
and resilienceresistencia in them.
128
400120
4640
ya se caracterizan por valor,
fuerza de carácter y fuerza,
así que ayudemos a estos jóvenes
a refinar estas historias.
06:57
So let's help youngjoven people
refinerefinar those storiescuentos.
129
405640
3176
Ayudémosles a estar orgullosos
de sí mismos.
07:00
Let's help them be proudorgulloso of who they are,
130
408840
1976
07:02
because our educationeducación systemsistema
welcomesbienvenidos theirsu familiesfamilias, theirsu culturesculturas,
131
410840
3936
Digámosles que nuestro sistema educativo
acoge a sus familias, a su cultura,
07:06
theirsu communitiescomunidades
132
414800
1216
a su comunidad
07:08
and the skillhabilidad setconjunto
they'veellos tienen learnedaprendido to survivesobrevivir.
133
416040
2800
y las capacidades que
han desarrollado para sobrevivir.
07:11
And of coursecurso the thirdtercero strategyestrategia
beingsiendo the mostmás importantimportante:
134
419680
4136
Y, desde luego, la tercera
estrategia y la más importante:
07:15
resourcesrecursos.
135
423840
1216
los recursos.
07:17
We have to provideproporcionar
adequateadecuado resourcesrecursos to youngjoven people.
136
425080
3840
Hay que proveer a estos jóvenes
los recursos adecuados.
07:22
GritArena alonesolo isn't going to cutcortar it.
137
430040
2760
La valentía sola no vale.
Pueden estar allí sentados y repetirme:
07:26
You can sitsentar there
and tell me all you want,
138
434080
2176
07:28
"Hey man, pickrecoger yourselftú mismo up
by the bootstrapsbootstraps."
139
436280
3136
"Toma el control de tu vida".
07:31
But if I was bornnacido
withoutsin any strapscorreas on my bootsbotas --
140
439440
3056
Pero ¡si nada más nacer
la vida me controla a mí!
07:34
(LaughterRisa)
141
442520
1216
(Risas)
¿Cómo voy a tomar el control?
07:35
How am I supposedsupuesto to pickrecoger myselfmí mismo up?
142
443760
1736
07:37
(ApplauseAplausos)
143
445520
1840
(Aplausos)
Falta formación profesional,
tutorías, asesoramiento,
07:45
JobTrabajo trainingformación,
144
453520
1216
07:46
mentoringtutoría,
145
454760
1216
07:48
counselingasesoramiento ...
146
456000
1696
enseñar a estos jóvenes
a aprender de sus errores
07:49
TeachingEnseñando youngjoven people
to learnaprender from theirsu mistakeserrores
147
457720
2736
07:52
insteaden lugar of criminalizingcriminalizando them,
148
460480
1696
en lugar de criminalizarlos
07:54
and draggingarrastrando them out
of theirsu classroomsaulas like animalsanimales.
149
462200
3520
y sacarlos de clase como a un animal.
07:59
How about this?
150
467400
1216
¿Qué les parece esto?
08:00
I proposeproponer that we implementimplementar restorativerestaurativo
justicejusticia in everycada highalto schoolcolegio in AmericaAmerica.
151
468640
5736
Propongo la reinstauración
de la rehabilitación
a través de la reconciliación
en cada escuela estadounidense.
08:06
(ApplauseAplausos)
152
474400
2680
(Aplausos)
08:13
So we wentfuimos out to testprueba these ideasideas
in the communitycomunidad of WattsWatts in LALA
153
481200
5856
Así que salimos a poner esto en práctica
en la comunidad de Watts en Los Ángeles
08:19
with 40 youngjoven people
that had been pushedempujado out of schoolcolegio.
154
487080
3256
con 40 jóvenes que fueron expulsados.
08:22
WilliamGuillermo was one of them.
155
490360
1680
William era uno de ellos.
08:24
WilliamGuillermo was the kindtipo of kidniño
that had been givendado everycada labeletiqueta.
156
492600
4296
William era ese tipo de joven
al que tachaban de todo:
08:28
He had droppedcaído out, he was a gangpandilla membermiembro,
157
496920
3216
fracasado, pandillero,
08:32
a criminalcriminal.
158
500160
1240
criminal.
08:34
And when we metreunió him he was very resistantresistente.
159
502200
2576
Cuando lo conocimos estaba
muy a la defensiva.
08:36
But I rememberrecuerda what MsSra. RussRuss used to say.
160
504800
2416
Pero recordé las palabras
de la señora Russ:
08:39
"Hey, I'm here for you
whenevercuando you're readyListo."
161
507240
3296
"Oye, yo estoy aquí tan pronto
como estés dispuesto".
08:42
(LaughterRisa)
162
510560
1455
(Risas)
08:44
So over time --
163
512039
1281
Así que, con el tiempo,
08:46
over time he beganempezó to openabierto up.
164
514480
2216
con el tiempo empezó a abrirse.
Y me acuerdo el día
que hizo la transición.
08:48
And I rememberrecuerda the day
that he madehecho the switchcambiar.
165
516720
2439
Estábamos con un grupo numeroso
08:51
We were in a largegrande groupgrupo
166
519960
1656
08:53
and a youngjoven ladydama in our programprograma was cryingllorando
167
521640
3096
y una chica del programa empezó a llorar
08:56
because she told us her powerfulpoderoso storyhistoria
168
524760
2680
mientras nos contaba su historia
09:00
of her dadpapá beingsiendo killeddelicado
169
528520
3176
sobre la muerte de su padre
y cómo al día siguiente tuvo que
ver su cadáver en el periódico.
09:03
and then his bodycuerpo beingsiendo shownmostrado
in the newspaperperiódico the nextsiguiente day.
170
531720
5000
09:11
And as she's cryingllorando,
I don't know what to do,
171
539960
2216
Ella lloraba y yo no sabía qué hacer,
09:14
so I give her her spaceespacio,
172
542200
1736
así que le di un poco de intimidad
09:15
and WilliamGuillermo had enoughsuficiente.
173
543960
2240
pero William ya no aguantó más.
09:18
He slammedgolpeado his handsmanos
on the deskescritorio and he said,
174
546640
2976
Pegó un puñetazo en el pupitre y dijo:
09:21
"Hey, everybodytodos! GroupGrupo hugabrazo! GroupGrupo hugabrazo!"
175
549640
4480
"Oye, todo el mundo, ¡abrazo
en grupo, abrazo en grupo!"
09:27
(ApplauseAplausos)
176
555640
2640
(Aplausos)
Las lágrimas y el dolor de esta joven
se convirtieron en alegría y risa
09:35
This youngjoven lady'sseñora tearslágrimas and paindolor
turnedconvertido into joyalegría and laughterrisa
177
563160
6016
09:41
knowingconocimiento that her communitycomunidad had her back,
178
569200
4576
porque entendió que no estaba sola
09:45
and WilliamGuillermo had now learnedaprendido
that he did have a purposepropósito in life:
179
573800
4776
mientras que William aprendió que
él podía tener un propósito en la vida,
09:50
to help to healsanar the soulsalmas
of people in his ownpropio communitycomunidad.
180
578600
4960
el de curar el alma de
la gente de su comunidad.
09:56
He told us his storyhistoria.
181
584520
1656
Nos contó su historia.
09:58
We refinedrefinado his storyhistoria
182
586200
1776
Cambiamos su historia
10:00
to go from beingsiendo the storyhistoria of a victimvíctima
to beingsiendo the storyhistoria of a survivorsobreviviente
183
588000
4816
de una donde él era una victima
a otra donde era un superviviente
10:04
that has overcomesuperar adversityadversidad.
184
592840
2376
que superó los infortunios.
10:07
We placedmetido highalto valuevalor on it.
185
595240
1920
Le dimos mucho peso a esta historia.
10:09
WilliamGuillermo wentfuimos on to finishterminar highalto schoolcolegio,
186
597680
3480
William llegó a terminar la secundaria,
10:14
get his securityseguridad guardGuardia certificatecertificado
to becomevolverse a securityseguridad guardGuardia,
187
602360
4736
y se recibió de guardia de seguridad
10:19
and is now workingtrabajando
at a locallocal schoolcolegio districtdistrito.
188
607120
3856
y ahora trabaja de eso
en una escuela del barrio.
10:23
(ApplauseAplausos)
189
611000
2920
(Aplausos)
El mantra de la señora Russ,
10:31
MsSra. Russ'sRuss mantramantra --
190
619760
1576
10:33
her mantramantra was always,
191
621360
2256
su mantra siempre ha sido:
10:35
"when you teachenseñar to the heartcorazón,
the mindmente will followseguir."
192
623640
4400
"Cuando enseñas al corazón,
la mente lo sigue".
El gran escritor Khalil Gibran dijo:
10:42
The great writerescritor KhalilKhalil GibranGibran saysdice,
193
630600
3920
10:47
"Out of sufferingsufrimiento
have emergedsurgió the greatestmejor soulsalmas.
194
635200
4440
Del sufrimiento han surgido
las almas más fuertes,
10:52
The massivemasivo characterscaracteres
are searedchamuscado with scarscicatrices."
195
640440
4920
y los carácteres más fuertes
están plagados de cicatrices".
10:58
I believe that in this educationeducación
revolutionrevolución that we're talkinghablando about
196
646040
5656
Creo que a esta revolución en
el aula de la que estamos hablando
necesitamos invitar a las almas
de estos jóvenes con quienes trabajamos,
11:03
we need to inviteinvitación the soulsalmas
of the youngjoven people that we work with,
197
651720
4936
11:08
and onceuna vez they're ablepoder to refinerefinar --
198
656680
2256
y una vez que puedan pulir,
identificar su valor,
su fuerza y el verdadero carácter
11:10
identifyidentificar theirsu gritarena,
resilienceresistencia and characterpersonaje
199
658960
3056
11:14
that they'veellos tienen alreadyya developeddesarrollado --
200
662040
1840
que ya desarrollaron,
11:17
theirsu academicacadémico performanceactuación will improvemejorar.
201
665080
4040
su desempeño académico mejorará.
11:23
Let's believe in youngjoven people.
202
671360
2336
Creamos en los jóvenes.
11:25
Let's provideproporcionar them
the right kindsclases of resourcesrecursos.
203
673720
3296
Ofrezcámosles los recursos adecuados.
11:29
I'll tell you what my teacherprofesor did for me.
204
677040
2656
Les diré que hizo mi profe por mí.
Creyó tanto en mí
11:31
She believedcreído in me so much
205
679720
2480
11:35
that she trickedbureado me
into believingcreyendo in myselfmí mismo.
206
683120
4096
que me engañó y me hizo creer en mí mismo.
11:39
Thank you.
207
687240
1216
Gracias.
11:40
(ApplauseAplausos)
208
688480
2560
(Aplausos)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com