ABOUT THE SPEAKER
Sandi Toksvig - Broadcast personality, politician, author
Long revered in the UK for her wit and candor, Sandi Toksvig is now lending her familiar voice to a greater cause -- equality for women.

Why you should listen

Sandi Toksvig OBE is an award-winning writer, broadcaster and performer. She was born in Copenhagen, Denmark but grew up traveling the world with her family as they followed the work of her father, Claus Toksvig, Danish television's most famous foreign correspondent. Toksvig gave her own first television interview when she was six.  After graduating with a first class degree from Cambridge University she began her acting career first at Nottingham Playhouse and then the Open Air Theatre in Regent's Park.

Toksvig's first experience of live television was when she hosted and co-wrote the children's Saturday morning show "No 73," which she did for six years. Other TV followed including the improvisation show, "Whose Line is it Anyway?" and six years as team captain on "Call My Bluff." Toksvig is the new host of the BBC's entertainment show QI and is currently recording the eighth season hosting the game show "15-1" for Channel 4. She has also had recent acting cameos in "Call the Midwife" and "Up the Women." Toksvig is well known on BBC Radio 4 for her appearances on "I'm Sorry I Haven't a Clue" as well as hosting "Excess Baggage" and the News Quiz.

Toksvig has also produced television. The current Playhouse Presents strand on Sky Arts was conceived by her and she produced and wrote much of the content for the first three years.

Toksvig has written over twenty books including fact and fiction for both children and adults. Her stage play, Bully Boy, was the opening production of London's newest theatre, the St James. The piece also had a successful run in Copenhagen. Her latest novel The End of the Sky, set on the Oregon Trail in 1847, will be published in 2017. It's a sequel to her last novel A Slice of the Moon about the Irish potato famine. Her new comedy play Silver Linings deals with society's attitudes to older women. It will open at the Rose Theatre in February 2017 before going on tour.  Toksvig has written a column for Good Housekeeping magazine for twenty years.

In March 2015, along with journalist Catherine Mayer, Toksvig co-founded Britain's newest political party, The Women’s Equality Party (WEP), which in one year of existence now has over 70 branches across the UK. WEP stood candidates in the London, Welsh and Scottish elections of May 2016.

Toksvig has many honorary degrees. She is the President of the Women of the Year Lunch, Chancellor of the University of Portsmouth and in 2014 she was made an Officer of the British Empire by the Queen.

More profile about the speaker
Sandi Toksvig | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Sandi Toksvig: A political party for women's equality

Sandi Toksvig: Un partido político para la igualdad de las mujeres

Filmed:
920,342 views

La igualdad de las mujeres no ocurrirá porque sí, a menos que más mujeres ocupen posiciones de poder, dice Sandi Toksvig. En una charla divertida, Toksvig cuenta la historia de cómo ayudó a crear un nuevo partido político en Gran Bretaña, el Partido de la Igualdad de la Mujer, con el propósito expreso de lograr igualdad en la votación. Ahora espera que la gente de todo el mundo copie el modelo de su partido y se movilice por la igualdad.
- Broadcast personality, politician, author
Long revered in the UK for her wit and candor, Sandi Toksvig is now lending her familiar voice to a greater cause -- equality for women. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am so excitedemocionado to be here.
0
863
2989
Estoy muy emocionada de estar aquí.
00:15
Everything in AmericaAmerica
is so much biggermás grande than in EuropeEuropa.
1
3876
2804
Todo en EE.UU. es mucho
más grande que en Europa.
00:18
Look at me -- I am hugeenorme!
2
6704
1972
Mírenme, ¡soy enorme!
00:20
(LaughterRisa)
3
8700
1661
(Risas)
00:22
It's fantasticfantástico!
4
10385
1150
¡Es fantástico!
00:23
And TEDTED TalksNegociaciones -- TEDTED TalksNegociaciones
are where everybodytodos has great ideasideas.
5
11559
3280
Y las charlas TED, en las charlas TED
todos tienen ideas geniales.
00:26
So the questionpregunta is: Where do
those great ideasideas come from?
6
14863
3397
La pregunta es: ¿De dónde vienen
esas ideas geniales?
00:30
Well, it's a little bitpoco of debatedebate,
7
18284
2346
Bueno, es un poco debatible,
00:32
but it's generallyen general reckonedcontado
that the averagepromedio personpersona --
8
20654
2538
pero se supone que la persona media,
00:35
that's me --
9
23216
1158
como yo,
00:36
has about 50,000 thoughtspensamientos a day.
10
24398
2534
tiene unos 50 000 pensamientos al día.
00:38
WhichCual is a lot,
11
26956
1158
Es un montón,
00:40
untilhasta you realizedarse cuenta de that 95 percentpor ciento of them
12
28138
2826
hasta que uno se da cuenta
de que el 95 % de ellos
00:42
are the samemismo onesunos you had the day before.
13
30988
2627
son los mismos que el día anterior.
00:45
(LaughterRisa)
14
33639
2203
(Risas)
00:48
And a lot of minemía are really boringaburrido, OK?
15
36647
2608
Y muchas de mis ideas son aburridas, ¿sí?
00:51
I think things like,
16
39279
1205
Pienso cosas como:
00:52
"Oh! I know -- I mustdebe cleanlimpiar the floorpiso.
17
40508
3085
"¡Oh, ya sé! Tengo que limpiar el piso.
00:55
Oh! I forgotolvidó to walkcaminar the dogperro."
18
43617
1732
¡Oh! Olvidé pasear al perro".
00:57
My mostmás popularpopular:
19
45373
1282
Y, el más popular,
00:58
"Don't eatcomer that cookieGalleta."
20
46679
1906
"No te comas esa galleta".
01:00
(LaughterRisa)
21
48609
1558
(Risas)
01:02
So, 95 percentpor ciento repetitionrepetición.
22
50792
3136
El 95 % es repetición.
01:06
That leaveshojas us with just a fivecinco percentpor ciento
windowventana of opportunityoportunidad eachcada day
23
54567
4317
Eso nos deja solo un 5 % de
ventana de oportunidad cada día
01:10
to actuallyactualmente think something newnuevo.
24
58908
2949
para pensar algo nuevo.
Y algunas de mis ideas
nuevas son inútiles.
01:14
And some of my newnuevo thoughtspensamientos are uselessinútil.
25
62731
1942
01:16
The other day I was watchingacecho
some sportsDeportes on televisiontelevisión,
26
64697
2629
El otro día estaba viendo
deportes en la TV,
01:19
and I was tryingmolesto to decidedecidir
why I just don't engagecontratar with it.
27
67350
3726
y trataba de entender por qué
no me enganchaba con eso.
En parte me parecía curioso.
01:23
Some of it I find curiouscurioso.
28
71100
1263
01:24
This is oddimpar.
29
72387
1255
Eso es raro.
01:25
(LaughterRisa)
30
73983
1833
(Risas)
01:28
Do you think it would be
worthvalor beingsiendo that flexibleflexible
31
76362
2403
¿Creen que valdría la pena
ser tan flexible
01:30
just to be ablepoder to see
your heeltacón at that angleángulo?
32
78789
2252
solo para poder ver
el talón desde ese ángulo?
01:33
(LaughterRisa)
33
81065
1870
(Risas)
01:37
And here'saquí está the thing:
34
85511
1458
Y este es el quid:
01:38
I'm never going to be ablepoder
to relaterelacionar to that,
35
86993
2146
Nunca podré identificarme con eso,
01:41
because I'm never going
to be ablepoder to do it, OK?
36
89163
2280
porque nunca podré hacerlo, ¿sí?
01:43
Well, not twicedos veces, anywayde todas formas.
37
91467
1818
Bueno, no dos veces.
01:45
(LaughterRisa)
38
93309
1628
(Risas)
01:49
But I'll tell you the truthverdad.
39
97133
1334
Pero les diré la verdad.
01:50
The truthverdad is I have never been
any good at sportdeporte, OK?
40
98491
2803
La verdad es que nunca he sido
buena en deportes, ¿sí?
He llegado a esa maravillosa edad
en la que todos mis amigos dicen:
01:53
I've reachedalcanzado that wonderfulmaravilloso ageaños
when all my friendsamigos say,
41
101318
2677
01:56
"Oh, I wishdeseo I was as fitajuste
as I was when I was 18."
42
104019
3202
"Oh, ojalá tuviera el estado
que tenía a los 18 años".
01:59
And I always feel rathermás bien smugpresumido then.
43
107245
2141
Y entonces me siento
más bien complacida.
02:01
(LaughterRisa)
44
109410
2237
(Risas)
Estoy exactamente en
la misma forma que entonces...
02:05
I'm exactlyexactamente as fitajuste as I was when I --
45
113051
2219
02:07
(LaughterRisa)
46
115294
2325
(Risas)
02:09
(ApplauseAplausos)
47
117643
1492
(Aplausos)
No podía correr entonces.
Así, que no voy a correr ahora.
02:12
I couldn'tno pudo runcorrer then. I'm certainlyciertamente
not going to do it now.
48
120215
2814
(Risas)
02:15
(LaughterRisa)
49
123053
1023
Y entonces se me ocurrió mi nueva idea:
02:16
So then I had my newnuevo ideaidea:
50
124100
1557
02:17
Why not engagecontratar people like me in sportdeporte?
51
125681
3078
¿Por qué no involucrar a gente
como yo en el deporte?
Creo que hoy el mundo necesita
02:20
I think what the worldmundo needsnecesariamente now
52
128783
1768
Juegos Olímpicos para gente
con cero capacidad atlética.
02:22
is the OlympicsJuegos Olímpicos for people
with zerocero athleticatlético abilitycapacidad.
53
130575
3922
02:26
(LaughterRisa)
54
134521
1912
(Risas)
02:28
Oh, it would be so much more fundivertido.
55
136761
1643
Sería mucho más divertido.
Tendríamos tres reglas básicas, ¿sí?
02:30
We'dMie have threeTres basicBASIC rulesreglas, OK?
56
138428
1610
Obviamente no a las drogas;
no a la corrupción, no a las habilidades.
02:32
ObviouslyObviamente no drugsdrogas;
no corruptioncorrupción, no skillshabilidades.
57
140062
3077
02:35
(LaughterRisa)
58
143163
1040
(Risas)
02:36
It would be --
59
144227
1153
Sería...
02:37
No, it's a terribleterrible ideaidea.
60
145404
2458
No, es una idea horrible.
02:39
And I alsoademás know why I don't engagecontratar
with sportdeporte when I watch it on televisiontelevisión.
61
147886
4152
Y también sé por qué no me enganchan
los deportes cuando los veo en la TV.
02:44
It's because probablyprobablemente 97 percentpor ciento of it
is about menhombres runningcorriendo
62
152062
4587
Porque quizá un 97 %
es sobre hombres que corren
02:48
and menhombres kickingpateando things,
63
156673
1526
o que patean cosas,
02:50
menhombres tryingmolesto to look
neatlypulcramente packagedempaquetado in LycraLicra.
64
158223
2894
hombres cuidadosamente
empaquetados en lycra.
02:53
There is --
65
161141
1159
Hay...
02:54
(LaughterRisa)
66
162324
1498
(Risas)
02:56
Not always successfullyexitosamente.
67
164406
1178
No siempre con éxito.
02:57
There is --
68
165608
1152
Hay...
02:58
(LaughterRisa)
69
166784
1032
(Risas)
02:59
There is so little
femalehembra sportdeporte on televisiontelevisión,
70
167840
4233
Hay tan pocos deportes femeninos en la TV,
03:04
that a youngjoven womanmujer watchingacecho
mightpodría be forgivenperdonado for thinkingpensando,
71
172097
2881
que una joven que mira la TV
podría pensar que,
03:07
and how can I put this nicelybien,
72
175002
1557
cómo decirlo elegantemente,
03:08
that the malemasculino membermiembro
is the very leverpalanca you need
73
176583
2597
que el miembro masculino
es la palanca necesaría
03:11
to get yourselftú mismo off the couchsofá
and ontosobre a sportsDeportes groundsuelo.
74
179204
3605
para saltar del sofá al campo deportivo.
03:14
(LaughterRisa)
75
182833
1929
(Risas)
03:17
The inequalitiesdesigualdades in sportdeporte
are breathtakingasombroso.
76
185841
3965
Las desigualdades en el deporte
son impresionantes.
Por eso, esto es lo que me pasa:
03:21
So this is what happenssucede to me:
77
189830
1437
03:23
I have a brandmarca newnuevo ideaidea,
78
191291
1160
Tengo una idea nueva,
03:24
and immediatelyinmediatamente I come back to an oldantiguo one.
79
192475
2718
y de inmediato vuelvo a una vieja.
03:27
The facthecho is, there is not now,
80
195217
2088
El hecho es que no hay ahora,
03:29
norni has there ever been
in the wholetodo of historyhistoria,
81
197329
3423
ni ha habido nunca en la historia,
03:32
a singlesoltero countrypaís in the worldmundo
where womenmujer have equalityigualdad with menhombres.
82
200776
5866
un solo país en el mundo con igualdad
entre mujeres y hombres.
03:38
Not one.
83
206666
1170
Ninguno.
03:39
196 countriespaíses,
84
207860
1687
En 196 países,
03:41
it hasn'tno tiene happenedsucedió
in the wholetodo of evolutionevolución.
85
209571
2306
no ha sucedido en toda la evolución.
03:43
So, here is a pictureimagen of evolutionevolución.
86
211901
1970
Así pues, aquí hay una imagen
de la evolución.
03:45
(LaughterRisa)
87
213895
2515
(Risas)
03:51
We womenmujer are not even in it!
88
219817
2008
¡Las mujeres ni siquiera estamos allí!
03:53
(LaughterRisa)
89
221849
2736
(Risas)
03:58
It's a wonderpreguntarse menhombres have been ablepoder
to evolveevolucionar quitebastante so brilliantlybrillantemente.
90
226928
3730
Es un hombre maravilloso capaz
de evolucionar brillantemente.
04:02
So --
91
230682
1158
Así que...
04:03
(LaughterRisa)
92
231864
1009
(Risas)
04:04
It bugsloco me, and I know
I should do something about it.
93
232897
3726
Me fastidia, y sé que debería
hacer algo al respecto.
04:08
But I'm busyocupado, OK?
94
236647
1588
Pero estoy ocupada, ¿sí?
Tengo una carrera completa,
04:10
I have a full-onen el pleno careercarrera,
95
238259
1172
04:11
I've got threeTres kidsniños,
I've got an elderlymayor mommamá.
96
239455
2140
tengo tres hijos,
tengo una madre mayor.
04:13
In facthecho, if I'm honesthonesto with you,
97
241619
1567
De hecho, para ser honesta,
una de las razones por las que vine aquí
04:15
one of the reasonsrazones I camevino out here
98
243210
1643
04:16
is because TEDTED TalksNegociaciones said
I could have 15 minutesminutos to myselfmí mismo,
99
244877
2850
es que en las charlas TED dijeron
que podría disponer de 15 minutos,
04:19
and I never have that much time --
100
247751
1741
y nunca tuve tanto tiempo...
04:21
(LaughterRisa)
101
249516
2369
(Risas)
(Aplausos)
04:23
(ApplauseAplausos)
102
251909
3527
04:29
So I'm busyocupado.
103
257466
1150
Así que, estoy ocupada.
Y, de todos modos, ya había
intentado cambiar el mundo.
04:30
And anywayde todas formas, I alreadyya had a go
at changingcambiando the worldmundo.
104
258640
2537
Este es el quid, ¿sí?
04:33
Here'sAquí está the thing, OK?
105
261201
1158
Todo el mundo tiene dentro de sí
lo que llamo un "botón de activación".
04:34
EverybodyTodos has insidedentro themselvessí mismos
what I call an "activationactivación buttonbotón."
106
262383
3156
04:37
It's the buttonbotón that getsse pone
pressedpresionado when you think,
107
265563
2386
Es el botón que presionas al pensar:
04:39
"I mustdebe do something about this."
108
267973
1804
"Tengo que hacer algo al respecto".
04:41
It getsse pone pressedpresionado for all sortstipo of reasonsrazones.
109
269801
2222
Se presiona por todo tipo de razones.
Quizá uno enfrenta algún
tipo de desigualdad,
04:44
Maybe you facecara some kindtipo of inequalitydesigualdad,
110
272047
1906
04:45
or you've come acrossa través de
an injusticeinjusticia of some kindtipo,
111
273977
2276
o encuentra una injusticia de algún tipo,
04:48
sometimesa veces an illnessenfermedad strikeshuelgas,
112
276277
1541
a veces golpea una enfermedad,
04:49
or you're bornnacido in some way disadvantagedperjudicado,
113
277842
2394
o uno nació con alguna desventaja,
04:52
or perhapsquizás underprivilegeddesamparado.
114
280260
1817
o quizá sin privilegios.
04:54
So I was bornnacido gaygay, OK?
115
282101
1905
Yo nací gay, ¿sí?
04:56
I've always knownconocido,
116
284030
1260
Siempre lo he sabido.
04:57
I don't think my familyfamilia
were the leastmenos bitpoco surprisedsorprendido.
117
285314
3038
No creo que en mi familia
se sorprendieran ni un poco.
05:00
Here is a pictureimagen of me agedEnvejecido fourlas cuatro.
118
288835
2759
En esta foto tengo cuatro años.
05:04
I look cutelinda,
119
292250
1151
Me veo linda,
05:05
but insidedentro I genuinelyverdaderamente believedcreído
that I lookedmirado like ClintClint EastwoodEastwood.
120
293425
3151
pero por dentro creía genuinamente
que me parecía a Clint Eastwood.
05:08
(LaughterRisa)
121
296600
3329
(Risas)
05:15
So my activationactivación buttonbotón
was pressedpresionado when I had my kidsniños --
122
303907
2958
Mi botón de activación se presionó
cuando tuve a mis hijos...
05:18
threeTres wonderfulmaravilloso kidsniños,
bornnacido to my then-partnerentonces socio.
123
306889
4006
tres niños maravillosos, que
tuve con mi pareja de entonces.
Pero este es el quid:
Trabajo en la TV en Gran Bretaña.
05:22
Now here'saquí está the thing:
I work on televisiontelevisión in BritainGran Bretaña.
124
310919
2531
Cuando nacieron, ya tenía
mis propios shows
05:25
By the time they were bornnacido,
I was alreadyya hostinghosting my ownpropio showsmuestra
125
313474
2941
y trabajaba en el ámbito público.
05:28
and workingtrabajando in the publicpúblico eyeojo.
126
316439
1432
Amo lo que hago,
05:29
I love what I do,
127
317895
1151
05:31
but I love my kidsniños more.
128
319070
2163
pero amo más a mis hijos.
05:33
And I didn't want them
to growcrecer up with a secretsecreto.
129
321714
3237
Y no quería que crecieran con un secreto.
05:36
1994, when my sonhijo, my youngestel más joven was bornnacido,
130
324975
3485
En 1994, cuando nació mi primogénito,
05:40
there was not, as farlejos as I was awareconsciente,
131
328484
2072
no existía, hasta donde yo sabía,
05:42
a singlesoltero out, gaygay womanmujer
in Britishbritánico publicpúblico life.
132
330580
4558
una mujer gay soltera en
la vida pública británica.
No creo que los secretos sean algo bueno.
05:47
I don't think secretsmisterios are a good thing.
133
335622
1904
05:49
I think they are a cancercáncer of the soulalma.
134
337550
1943
Creo que son un cáncer del alma.
05:51
So I decideddecidido to come out.
135
339517
2152
Así que decidí salir.
Todo el mundo me advirtió
que nunca volvería a trabajar,
05:54
EverybodyTodos warnedprevenido me
that I would never work again,
136
342108
2374
05:56
but I decideddecidido it was
absolutelyabsolutamente worthvalor the riskriesgo.
137
344506
3556
pero decidí que valía absolutamente
la pena el riesgo.
06:00
Well, it was hellinfierno.
138
348578
1366
Bueno, fue un infierno.
06:02
In BritainGran Bretaña, we have a particularlyparticularmente viciousvicioso
sectionsección of the right-wingala derecha pressprensa,
139
350598
4566
En Gran Bretaña, tenemos una
sección de la prensa de derecha,
06:07
and they wentfuimos nutsnueces.
140
355188
1563
y se volvieron locos.
06:08
And theirsu hatredodio stirredmovido up
the lessMenos stableestable elementselementos of societysociedad,
141
356775
4431
Y su odio despertó los elementos
menos estables de la sociedad,
06:13
and we got deathmuerte threatsamenazas --
142
361230
1630
y tuvimos amenazas de muerte...
06:14
enoughsuficiente deathmuerte threatsamenazas
that I had to take the kidsniños into hidingocultación,
143
362884
2910
tantas que tuve que llevar
a los niños a la clandestinidad,
06:17
and we had to have policepolicía protectionproteccion.
144
365818
2610
y requerimos protección policial.
06:20
And I promisepromesa you there were
manymuchos momentsmomentos in the still of the night
145
368766
4354
Y les prometo que hubo muchos
momentos en el silencio de la noche
06:25
when I was terrifiedaterrorizado by what I had donehecho.
146
373144
3254
en los que estaba aterrorizada
por lo que había hecho.
Finalmente, tras la tormenta
vino la calma.
06:28
EventuallyFinalmente the dustpolvo settledcolocado.
147
376913
1544
06:30
AgainstEn contra all expectationexpectativa
I carriedllevado on workingtrabajando,
148
378481
3327
Contra toda expectativa seguí trabajando,
y mis hijos fueron y siguen
siendo absolutamente fantásticos.
06:33
and my kidsniños were and continuecontinuar
to be absolutelyabsolutamente fantasticfantástico.
149
381832
2668
Recuerdo cuando mi hijo tenía 6 años,
tenía un amigo para jugar.
06:36
I rememberrecuerda when my sonhijo was sixseis,
he had a friendamigo over to playjugar.
150
384524
2913
06:39
They were in the nextsiguiente roomhabitación;
I could hearoír them chattingcharlando.
151
387461
2593
Estaban en la habitación de al lado;
podía oírlos charlar.
06:42
The friendamigo said to my sonhijo,
"What's it like havingteniendo two mumsmadres?"
152
390078
2833
El amigo le preguntó a mi hijo:
"¿Cómo es tener dos mamás?"
06:44
I was a little anxiousansioso to hearoír,
so I leantinclinado in to hearoír and my sonhijo said,
153
392935
3294
Yo estaba algo ansiosa por escuchar,
me incliné a escuchar y mi hijo dijo:
06:48
"It's fantasticfantástico,
because if one of them'sellos son sickenfermos,
154
396253
2222
"Es fantástico, porque si
una de ellas está enferma,
06:50
you've still got anotherotro one
to cookcocinar for you."
155
398499
2164
todavía tienes otra para que te cocine".
06:52
(LaughterRisa)
156
400687
2577
(Risas)
06:57
So my activationactivación buttonbotón
for gaygay equalityigualdad was pressedpresionado,
157
405422
3796
Eso presionó mi botón de activación
por la igualdad gay,
07:01
and alonga lo largo with manymuchos, manymuchos othersotros,
158
409242
2204
y junto con muchos, muchos otros,
07:03
I campaignedhizo campaña for yearsaños for gaygay rightsderechos,
159
411470
2421
hice campaña durante años
por los derechos gays
07:05
and in particularespecial, the right to marrycasar
the personpersona that I love.
160
413915
3167
y, en particular, por el derecho
a casarme con la persona que amo.
07:09
In the endfin, we succeededtenido éxito.
161
417106
2080
Al final, tuvimos éxito.
07:11
And in 2014, on the day
that the lawley was changedcambiado,
162
419210
3616
Y en 2014, el día que cambió la ley,
07:14
I marriedcasado my wifeesposa,
who I love very much, indeeden efecto.
163
422850
3146
me casé con mi esposa,
a quien amo mucho, de hecho.
07:18
(ApplauseAplausos)
164
426020
3722
(Aplausos)
No lo hicimos de manera tranquila,
lo hicimos en el escenario
07:22
We didn't do it in a quiettranquilo way --
we did it on the stageescenario
165
430265
2659
07:24
at the RoyalReal FestivalFestival Hallsala in LondonLondres.
166
432948
1857
del Royal Festival Hall de Londres.
07:27
It was a great eventevento.
167
435212
1155
Fue un gran evento.
07:28
The hallsala seatsasientos two-and-a-halfdos y medio
thousandmil people.
168
436391
2152
El salón tiene capacidad
para 2500 personas.
07:30
We invitedinvitado 150 familyfamilia and friendsamigos,
then I let it be knownconocido to the publicpúblico:
169
438567
3573
Invitamos a 150 familiares y amigos,
y lo dimos a conocer al público:
07:34
anybodynadie who wanted to come and celebratecelebrar,
please come and joinunirse us.
170
442164
3213
quien quiera venir a celebrar,
por favor venga y súmese a nosotros.
Sería gratis para cualquiera
que quisiera venir.
07:37
It would be freegratis to anybodynadie
who wanted to come.
171
445401
2225
07:39
Two-and-halfDos y medio thousandmil people turnedconvertido up.
172
447650
2122
Asistieron 2500 personas.
07:41
(ApplauseAplausos)
173
449796
3221
(Aplausos)
Todo tipo de persona
que puedan imaginar:
07:46
EveryCada kindtipo of personpersona you can imagineimagina:
174
454192
1804
07:48
gaysgays, straightsrectas, rabbisrabinos,
nunsmonjas, marriedcasado people,
175
456020
2600
Gays, heteros, rabinos,
monjas, gente casada,
07:50
blacknegro, whiteblanco -- the wholetodo
of humanityhumanidad was there.
176
458644
2555
negros, blancos... toda
la humanidad estaba allí.
07:53
And I rememberrecuerda standingen pie
on that stageescenario thinkingpensando, "How fantasticfantástico.
177
461223
3674
Y recuerdo estar allí parada
y pensaba: "Qué fantástico.
07:57
JobTrabajo donehecho.
178
465310
1246
Tarea cumplida.
07:58
Love triumphstriunfos.
179
466580
1363
El amor triunfa.
07:59
LawLey changedcambiado."
180
467967
1412
La ley cambió".
08:01
And I --
181
469403
1158
Y yo...
08:02
(ApplauseAplausos)
182
470585
2719
(Aplausos)
Pensé realmente que mis días
de activismo habían terminado.
08:05
And I genuinelyverdaderamente thought
my activationactivación daysdías were over, OK?
183
473961
2687
08:08
So everycada yearaño in that samemismo hallsala,
184
476672
2413
Así que cada año en esa misma sala,
08:11
I hostanfitrión a fantasticfantástico concertconcierto to celebratecelebrar
InternationalInternacional Women'sDe las mujeres Day.
185
479109
4672
organizo un concierto fantástico para
celebrar el Día Internacional de la Mujer.
08:15
We gatherreunir the world'smundo only
all-femaletodo-femenino orchestraorquesta,
186
483805
3174
Reunimos a la única orquesta
totalmente femenina en el mundo,
08:19
we playjugar fantasticfantástico musicmúsica by forgottenolvidado
or overlookedpasado por alto womenmujer composerscompositores,
187
487003
3789
tocamos música fantástica de
compositoras olvidadas o ignoradas,
con directoras de orquesta asombrosas,
08:22
we have amazingasombroso conductorsconductores --
188
490816
1412
08:24
it's MarinMarín AlsopAlsop there
from BaltimoreBaltimore conductingconductible,
189
492252
2294
allí está dirigiendo
Marin Alsop de Baltimore,
Petula Clark cantando...
08:26
PetulaPetula ClarkClark singingcanto --
190
494570
1162
y yo doy una conferencia sobre
la historia de las mujeres.
08:27
and I give a lectureconferencia on women'sDe las mujeres historyhistoria.
191
495756
2680
08:31
I love to gatherreunir inspirationalinspirador storiescuentos
from the pastpasado and passpasar them on.
192
499020
3825
Me encanta reunir historias inspiradoras
del pasado y transmitirlas.
08:34
Too oftena menudo, I think history'sla historia what I call
the MountMontar RushmoreRushmore modelmodelo.
193
502869
3824
Muy a menudo, creo que la historia es
lo que llamo el modelo Monte Rushmore.
08:38
It looksmiradas majesticmajestuoso, but the womenmujer
have been entirelyenteramente left out of it.
194
506717
4387
Parece majestuoso, pero las mujeres
han quedado totalmente fuera de eso.
08:43
And I was givingdando a talk in 2015
about the suffragettessufragistas --
195
511663
3431
Y yo estaba dando una charla en 2015
sobre las sufragistas...
08:47
I'm sure you know those magnificentmagnífico
womenmujer who foughtluchado so harddifícil
196
515118
3655
estoy segura de que conocen a esas
mujeres magníficas que lucharon tanto
08:50
for the right for womenmujer
in BritainGran Bretaña to votevotar.
197
518797
3110
por el derecho de las mujeres
en Gran Bretaña para votar.
08:53
And theirsu sloganeslogan was: "DeedsAndanzas, not wordspalabras."
198
521931
3335
Y su eslogan era: "Hechos, no palabras".
08:57
And boychico, they succeededtenido éxito,
199
525290
1250
Y sí que tuvieron éxito,
08:58
because womenmujer did indeeden efecto
get the votevotar in 1928.
200
526564
2880
porque las mujeres votaron en 1928.
09:01
So I'm givingdando this talk about this,
201
529468
1754
Estoy dando esta charla sobre esto,
09:03
and as I'm talkinghablando, what I realizeddio cuenta is:
202
531246
2596
y conforme hablo, me doy cuenta de que
09:05
this was not a historyhistoria
lectureconferencia I was givingdando;
203
533866
2312
no estaba dando una clase de historia;
09:08
this was not something
where the jobtrabajo was donehecho.
204
536202
2492
no era algo que estaba resuelto.
09:11
This was something where
there was so much left to do.
205
539099
3247
Era algo sobre lo que
quedaba mucho por hacer.
09:14
NowhereEn ninguna parte in the worldmundo, for exampleejemplo,
206
542370
1956
En ninguna parte del mundo, por ejemplo,
09:16
do womenmujer have equaligual representationrepresentación
in positionsposiciones of powerpoder.
207
544350
3917
las mujeres tienen igual representación
en posiciones de poder.
09:20
OK, let's take a very quickrápido look
at the topparte superior 100 companiescompañías
208
548291
3238
Bien, veamos rápidamente
las 100 mejores empresas
09:23
in the LondonLondres StockValores ExchangeIntercambiar in 2016.
209
551553
2667
de la Bolsa de Londres, FTSE, en 2016.
09:26
TopParte superior 100 companiescompañías:
How manymuchos womenmujer runningcorriendo them?
210
554244
3494
De las 100 mejores empresas del FTSE:
¿Cuántas mujeres las manejan?
09:30
SevenSiete. OK. SevenSiete.
That's all right, I supposesuponer.
211
558191
2436
Siete. De acuerdo. Siete.
Eso está bien, supongo.
09:32
UntilHasta you realizedarse cuenta de that 17
are runcorrer by menhombres calledllamado "JohnJohn."
212
560651
4761
Hasta que notamos que 17 están
manejadas por hombres llamados "John".
09:37
(LaughterRisa)
213
565436
4197
(Risas)
09:49
There are more menhombres calledllamado JohnJohn
runningcorriendo FTSEFTSE 100 companiescompañías --
214
577321
3924
Hay más hombres llamados John
manejando las 100 empresas FTSE...
09:53
(LaughterRisa)
215
581269
1890
(Risas)
09:55
than there are womenmujer.
216
583183
1535
que mujeres en total.
09:57
There are 14 runcorrer by menhombres calledllamado "DaveDave."
217
585250
2220
Hay 14 manejadas por hombres
llamados "Dave".
09:59
(LaughterRisa)
218
587494
2444
(Risas)
10:03
Now, I'm sure DaveDave and JohnJohn
are doing a bang-upbang-up jobtrabajo.
219
591060
2616
Supongo que Dave y John
hacen un trabajo excelente.
10:05
(LaughterRisa)
220
593700
1288
(Risas)
10:07
OK. Why does it matterimportar?
221
595012
1850
¿Por qué importa esto?
10:08
Well, it's that peskymaldito businessnegocio
of the gendergénero paypaga gapbrecha.
222
596886
4299
Por este asunto de la brecha salarial
entre hombres y mujeres.
10:13
NowhereEn ninguna parte in the worldmundo
do womenmujer earnganar the samemismo as menhombres.
223
601209
3913
En ninguna parte del mundo las mujeres
ganan lo mismo que los hombres.
10:17
And that is never going to changecambio
224
605146
1932
Y eso nunca va a cambiar
10:19
unlessa no ser que we have more womenmujer
at the topparte superior in the boardroomsala del consejo.
225
607102
3623
a menos que tengamos más mujeres
en la cumbre del directorio.
10:22
We have plentymucho of lawsleyes;
226
610749
1386
Tenemos muchas leyes;
10:24
the EqualIgual PayPaga ActActo in BritainGran Bretaña
was passedpasado in 1975.
227
612159
4053
La Ley de Igualdad de Pago en
Gran Bretaña se aprobó en 1975.
10:28
Neverthelesssin embargo, there are still
manymuchos, manymuchos womenmujer
228
616563
2557
Sin embargo, todavía hay muchas mujeres
10:31
who, from earlytemprano Novembernoviembre
untilhasta the endfin of the yearaño,
229
619144
3037
que, desde principios de noviembre
hasta fin de año,
10:34
by comparisoncomparación to theirsu malemasculino colleaguescolegas,
230
622205
2187
en comparación con sus colegas masculinos,
10:36
are effectivelyeficazmente workingtrabajando for freegratis.
231
624416
2772
están trabajando efectivamente gratis.
10:39
In facthecho, the WorldMundo EconomicEconómico
ForumForo estimatesestimados
232
627640
2448
De hecho, el Foro Económico Mundial
estima que las mujeres
finalmente ganarán igual en...
10:42
that womenmujer will finallyfinalmente
get equaligual paypaga in ...
233
630112
2443
10:44
2133!
234
632938
1800
¡2133!
10:47
YayHurra!
235
635901
1652
¡Sí!
10:49
(LaughterRisa)
236
637577
2636
(Risas)
10:55
That's a terribleterrible figurefigura.
237
643206
1442
Es una cifra terrible.
10:56
And here'saquí está the thing:
238
644672
1220
Esta es la cuestión:
El día antes de que saliera
a dar mi charla,
10:57
the day before I camevino out to give my talk,
239
645916
2092
el Foro Económico Mundial
revisó la estimación.
11:00
the WorldMundo EconomicEconómico ForumForo revisedrevisado it.
240
648032
1752
11:01
So that's good, because
that's a terribleterrible -- 2133.
241
649808
2360
Eso es bueno, porque es terrible...
11:04
Do you know what they revisedrevisado it to?
242
652192
1725
¿Saben lo que arrojó la revisión?
11:05
2186.
243
653941
1190
2186.
11:07
(LaughterRisa)
244
655155
1543
(Risas)
11:09
Yeah, anotherotro 53 yearsaños, OK?
245
657434
2409
Sí, otros 53 años, ¿de acuerdo?
11:12
We are not going to get equaligual paypaga
246
660365
2355
No vamos a recibir iguales salarios
11:14
in my grandchildren'snietos
grandchildren'snietos livesvive
247
662744
3153
en la vida de los nietos de mis nietos
11:17
underdebajo the currentcorriente systemsistema.
248
665921
1382
bajo el sistema actual.
11:19
And I have waitedesperado long enoughsuficiente.
249
667327
2857
Y he esperado lo suficiente.
He esperado bastante tiempo
en mi propio oficio.
11:22
I've waitedesperado long enoughsuficiente
in my ownpropio businessnegocio.
250
670208
2064
11:24
In 2016 I becameconvirtió the very
first womanmujer on Britishbritánico televisiontelevisión
251
672296
4014
En 2016 fui la primera mujer
en la televisión británica
11:28
to hostanfitrión a prime-timehora estelar panelpanel showespectáculo.
252
676334
2612
en dirigir un programa en horario central.
11:30
Isn't that great? WonderfulMaravilloso, I'm thrilledemocionado.
253
678970
2036
¿No es genial? Maravilloso, me emociona.
11:33
But --
254
681030
1151
Pero...
11:34
(ApplauseAplausos)
255
682205
1293
(Aplausos)
11:36
But 2016! The first!
256
684693
2156
¡Es 2016! ¡La primera!
11:38
Television'sTelevisión been around for 80 yearsaños!
257
686873
1962
¡La televisión tiene 80 años!
11:40
(LaughterRisa)
258
688859
1012
(Risas)
11:41
It maymayo be television'stelevisión not so importantimportante,
259
689895
1948
Puede que la TV no sea tan importante,
11:43
but it's kindtipo of symptomaticsintomático, isn't it?
260
691867
1943
pero es un poco sintomático, ¿no?
11:45
2016, the UNNaciones Unidas were looking
for a brandmarca newnuevo ambassadorembajador
261
693834
4003
En 2016, la ONU estaba buscando
una nueva embajadora
11:49
to representrepresentar women'sDe las mujeres empowermentempoderamiento
and gendergénero equalityigualdad,
262
697861
2791
para representar el empoderamiento
de la mujer y la igualdad de género.
11:52
and who did they chooseescoger?
263
700676
1476
Y ¿a quién eligieron?
11:54
WonderPreguntarse WomanMujer.
264
702522
1765
A la Mujer Maravilla.
11:56
Yes, they choseElegir a cartoondibujos animados, OK?
265
704311
3311
Eligieron una caricatura, ¿sí?
11:59
(LaughterRisa)
266
707646
1201
(Risas)
12:01
Because no womanmujer was up to the jobtrabajo.
267
709181
3538
Porque ninguna mujer estaba a la altura.
12:05
The representationrepresentación of womenmujer
in positionsposiciones of powerpoder is shockinglyespantosamente lowbajo.
268
713718
4564
La representación de la mujer en
posiciones de poder es extremamente baja.
12:10
It's truecierto in CongressCongreso, and it's certainlyciertamente
truecierto in the Britishbritánico ParliamentParlamento.
269
718306
3477
Se cumple en el Congreso, y ciertamente
en el Parlamento Británico.
12:13
In 2015, the numbernúmero of menhombres
electedelegido to the ParliamentParlamento that yearaño
270
721807
4391
En 2015, la cantidad de hombres
elegidos en el parlamento ese año
12:18
was greatermayor than the totaltotal numbernúmero of womenmujer
271
726222
2881
fue mayor que el número total de mujeres
12:21
who have ever been membersmiembros of ParliamentParlamento.
272
729127
3080
electas en la historia del parlamento.
12:24
And why does it matterimportar?
273
732231
1159
¿Y por qué importa?
12:25
Here'sAquí está the thing:
if they're not at the tablemesa --
274
733414
2263
Ese es el quid:
Si no están en la mesa,
literalmente, en Gran Bretaña,
en esa mesa ayudando a crear leyes,
12:27
literallyliteralmente, in BritainGran Bretaña, at that tablemesa
helpingración to make the lawsleyes --
275
735701
3096
12:30
do not be surprisedsorprendido if the femalehembra
perspectiveperspectiva is overlookedpasado por alto.
276
738821
4523
no sorprende si se pasa por alto
la perspectiva de la mujer.
12:35
It's a great rolepapel modelmodelo for youngjoven people
to see a womanmujer in chargecargar.
277
743416
3332
Es un gran modelo para los jóvenes
ver a una mujer a cargo.
12:38
In 2016, BritainGran Bretaña got its secondsegundo
femalehembra Primeprincipal MinisterMinistro;
278
746772
3089
En 2016, Gran Bretaña tuvo
su segunda mujer primer ministro;
12:41
TheresaHay una MayMayo camevino to powerpoder.
279
749885
1639
Theresa May llegó al poder.
12:43
The day she camevino to powerpoder
she was challengedDesafiado:
280
751548
2204
El día que llegó al poder
recibió un desafío:
12:45
just do one thing.
281
753776
1194
hacer solo una cosa.
12:46
Do one thing in the first
100 daysdías that you're in officeoficina
282
754994
2988
Hacer una cosa en los primeros
100 días en el cargo;
12:50
to try and improvemejorar
livesvive for womenmujer in BritainGran Bretaña.
283
758006
2941
Tratar de mejorar la vida de
las mujeres en Gran Bretaña.
12:52
And what did she do? Nothing.
284
760971
1997
¿Y qué hizo? Nada.
12:55
Nothing.
285
763134
1159
Nada.
12:56
Because she's much too busyocupado
cleaninglimpieza up the messlío the boyschicos madehecho.
286
764317
3565
Porque está demasiado ocupada
limpiando el lío que hicieron los chicos.
13:00
Even havingteniendo a femalehembra leaderlíder,
287
768492
1873
Incluso teniendo una líder femenina,
13:02
they always find something better to do
288
770389
2994
siempre encuentran algo mejor que hacer
13:05
than to sortordenar out the peskymaldito
issueproblema of inequalitydesigualdad.
289
773407
3287
que resolver la cuestión molesta
de la desigualdad.
13:08
So I keep talkinghablando about equalityigualdad
like it mattersasuntos. Does it?
290
776718
2842
Así que sigo hablando de igualdad
como si fuera importante, ¿no?
13:11
Well, let's take a very quickrápido look
at the STEMVÁSTAGO industriesindustrias, OK?
291
779584
3297
Veamos rápidamente
las industrias de ciencias puras.
13:14
So scienceciencia, technologytecnología,
engineeringIngenieria and mathematicsmatemáticas.
292
782905
2567
Ciencia, tecnología,
ingeniería y matemáticas.
13:17
PrettyBonita much importantimportante in everycada
singlesoltero aspectaspecto of our dailydiariamente livesvive.
293
785496
4617
Bastante importante en todo
aspecto de la vida cotidiana.
13:22
There is the thickestmás grueso and mostmás incrediblyincreíblemente
well-documentedbien documentada glassvaso ceilingtecho
294
790137
6304
Existe el techo de cristal más denso
e increíblemente bien documentado
en las industrias de las ciencias duras.
13:28
in the STEMVÁSTAGO industriesindustrias.
295
796465
1550
13:30
What if the curecura for cancercáncer
296
798504
1984
¿Y si la cura para el cáncer
o la respuesta al calentamiento global
13:32
or the answerresponder the globalglobal warmingcalentamiento
297
800512
1601
13:34
liesmentiras in the headcabeza of a youngjoven femalehembra
scientistcientífico who failsfalla to progressProgreso?
298
802137
4945
se encuentra en la cabeza de una
joven científica que no progresa?
13:39
So I thought all these things,
299
807721
2832
Pensé en todas estas cosas,
13:42
and I knewsabía I had to do "DeedsAndanzas, not wordspalabras."
300
810577
4926
y sabía que era cuestión
de "hechos, no palabras".
13:47
And I spokehabló to my wonderfulmaravilloso friendamigo,
301
815968
1971
Y hablé con mi maravillosa amiga,
13:49
brilliantbrillante journalistperiodista
CatherineCatherine MayerMayer in BritainGran Bretaña,
302
817963
2727
la brillante periodista
Catherine Mayer en Gran Bretaña,
13:52
and we rathermás bien foolishlyneciamente --
303
820714
1450
y más bien tontamente...
13:54
and I suspectsospechar there was winevino involvedinvolucrado --
304
822188
3202
y sospecho que hubo vino de por medio...
13:57
(LaughterRisa)
305
825414
1754
(Risas)
13:59
We decideddecidido to foundencontró
a brandmarca newnuevo politicalpolítico partyfiesta.
306
827192
3645
decidimos fundar
un nuevo partido político.
14:02
Because here'saquí está the criticalcrítico thing:
307
830861
1626
Porque este es el punto crítico:
14:04
the one placelugar womenmujer and menhombres
are absolutelyabsolutamente equaligual is at the ballotvotación boxcaja.
308
832511
4898
El único lugar donde mujeres y hombres
son absolutamente iguales es en las urnas.
No teníamos idea de lo
que estábamos haciendo,
14:09
We had no ideaidea what we were doing,
309
837804
1621
14:11
we didn't know how complicatedComplicado
it was to startcomienzo a politicalpolítico partyfiesta.
310
839449
3098
no sabíamos lo complicado
que era crear un partido político.
14:14
I thought, "It can't be that difficultdifícil,
menhombres have been doing it for yearsaños."
311
842571
3535
Pensé: "No puede ser tan difícil,
los hombres lo han hecho durante años".
14:18
(LaughterRisa)
312
846130
2157
(Risas)
14:20
So we startedempezado by callingvocación it
"The Women'sDe las mujeres EqualityIgualdad PartyFiesta."
313
848311
5286
Así que empezamos llamándolo
"Partido de la Igualdad de la Mujer".
14:26
And straightawayinmediatamente people said to me,
314
854143
1701
Y de inmediato la gente me dijo:
14:27
"Why did you call it that?"
315
855868
1454
"¿Por qué lo llamaste así?"
14:29
I said, "I don't know,
I just thought we'dmie be clearclaro."
316
857840
3082
Dije: "No lo sé, solo pensé
que quedaría claro".
14:32
(LaughterRisa)
317
860946
2516
(Risas)
14:39
I didn't want what we were doing
to be a secretsecreto, you know? I just --
318
867878
3429
No quería que lo que hacíamos
fuera un secreto. Solo...
14:43
(LaughterRisa)
319
871331
1293
(Risas)
14:44
Some people said, "You can't call it that!
It's much too feministfeminista!"
320
872648
3226
Algunos dijeron: "No se puede llamar así!
¡Es demasiado feminista!"
14:47
OohOh! ScaryDe miedo wordpalabra! AhhAhh!
321
875898
1828
¡Oh, qué palabra aterradora! ¡Ahh!
14:50
I can't tell you how manymuchos timesveces
I've heardoído somebodyalguien say,
322
878149
3107
No puedo decirles cuantas veces
he oído a alguien decir:
14:53
"I'm not a feministfeminista, but ..."
323
881280
2174
"No soy feminista, pero..."
14:55
And I always think
if there's a "but" in the sentencefrase,
324
883829
2611
Y siempre pienso que si hay
un "pero" en la oración,
puede que no todo sea un jardín de rosas.
14:58
it can't all be rosesrosas in the gardenjardín.
325
886464
1769
15:00
And then I startedempezado gettingconsiguiendo askedpreguntó
the hilariousdivertidísimo questionpregunta,
326
888611
2650
Y, después, empezaron a hacer
la pregunta hilarante:
15:03
"Are you all going to burnquemar your brassujetadores?"
327
891285
1914
"¿Van a quemar los sostenes?"
15:05
Yes! Because brassujetadores are famouslyfamosamente
madehecho of flammableinflamable materialmaterial.
328
893966
3615
¡Sí! Porque los sostenes son famosos
por hacerse de material inflamable.
15:09
(LaughterRisa)
329
897605
1754
(Risas)
15:12
That's why all womenmujer sparkchispa when they walkcaminar.
330
900032
2818
Por eso las mujeres
lanzan chispas al caminar.
15:14
(LaughterRisa)
331
902874
1729
(Risas)
15:19
Here'sAquí está quickrápido historyhistoria sidebarbarra lateral for you:
332
907738
3300
Una historia al margen:
15:23
no womanmujer ever burntquemado her brasostén in the '60s.
333
911062
2535
Ninguna mujer quemó su sostén
en los años 60.
Es una historia inventada
por un periodista.
15:25
It's a storyhistoria madehecho up by a journalistperiodista.
334
913621
1822
15:27
Thank goodnessbondad journalismperiodismo
has improvedmejorado sinceya que then.
335
915467
2625
Gracias a Dios el periodismo
ha mejorado desde entonces.
15:30
So --
336
918116
1155
Así que...
15:31
(LaughterRisa)
337
919295
1358
(Risas)
15:33
I announcedAnunciado what we were going
to do in a broadcastemisión interviewentrevista,
338
921018
2918
Anuncié lo que íbamos a hacer
en una rueda de prensa,
15:35
and straightawayinmediatamente,
the emailscorreos electrónicos startedempezado comingviniendo.
339
923960
2102
y de inmediato empezaron a llegar correos.
15:38
First hundredscientos,
then thousandsmiles and thousandsmiles,
340
926086
2243
Primero cientos, luego miles y miles,
15:40
from everycada ageaños groupgrupo: from the very youngjoven
to womenmujer in theirsu '90s,
341
928353
3800
de cada grupo etario: desde muy jóvenes
hasta mujeres de 90 y tantos,
y cientos de hombres maravillosos.
15:44
to hundredscientos of wonderfulmaravilloso menhombres.
342
932177
1382
15:45
People wroteescribió and said,
"Please, can I help?
343
933583
2012
La gente escribió:
"Por favor, ¿puedo ayudar?
15:47
Please, can I visitvisitar you
at partyfiesta headquarterssede?"
344
935619
2216
Por favor, ¿puedo visitarlas
en la sede del partido?"
15:49
We didn't have a headquarterssede --
we didn't have a partyfiesta!
345
937859
2668
No teníamos una sede...
¡No teníamos partido!
15:52
We didn't have anything.
346
940551
1198
No teníamos nada.
15:53
All we had was a wonderfulmaravilloso,
tightapretado groupgrupo of fabulousfabuloso friendsamigos
347
941773
3899
Todo lo que teníamos era un grupo
maravilloso y compacto de amigas fabulosas
15:57
tryingmolesto to answerresponder emailscorreos electrónicos
prettybonita much 24-7 in our pajamaspijama.
348
945696
4685
tratando de responder mensajes
casi 24/7 en pijama.
Estábamos todas ocupadas.
16:03
We were all busyocupado.
349
951091
1151
16:04
ManyMuchos of us had careerscarreras,
manymuchos of us had childrenniños,
350
952266
2286
Muchas teníamos carreras,
muchas teníamos hijos,
pero hicimos lo que hacen las mujeres,
y compartimos el trabajo.
16:06
but we did what womenmujer do,
and we sharedcompartido the work.
351
954576
2735
16:09
And almostcasi instantlyinstantáneamente, we agreedconvenido
on certaincierto fundamentalfundamental things.
352
957335
3438
Y casi al instante, acordamos
ciertas cosas fundamentales.
16:12
First thing: we want to be
the only politicalpolítico partyfiesta in the worldmundo
353
960797
3492
Lo primero: queremos ser el único
partido político del mundo
cuyo principal objetivo
no fuera la necesidad de existir.
16:16
whosecuyo mainprincipal aimobjetivo was
to no longermás need to existexiste.
354
964313
2705
16:19
That's a fantasticfantástico ideaidea.
355
967042
1805
Esa es una idea fantástica.
16:20
We wanted to be the only politicalpolítico partyfiesta
with no particularespecial politicalpolítico leaningpropensión.
356
968871
3830
Queríamos ser el único partido político
sin una inclinación política particular.
16:24
We wanted people from the left,
from the right, from the middlemedio,
357
972725
3097
Queríamos gente de la izquierda,
de la derecha, del centro,
16:27
everycada ageaños groupgrupo.
358
975846
1152
de cada grupo etario.
16:29
Because the wholetodo pointpunto
was to work with a simplesencillo agendaagenda:
359
977022
2815
Porque la idea era trabajar
con una agenda simple:
16:31
let's get equalityigualdad
in everycada aspectaspecto of our livesvive,
360
979861
3219
conseguir la igualdad
en cada aspecto de la vida,
y cuando hayamos terminado,
16:35
and when we're finishedterminado,
361
983104
1156
16:36
let's go home and get
the other choresquehaceres donehecho.
362
984284
2235
volvamos casa y hagamos
las otras tareas.
16:38
(LaughterRisa)
363
986543
1082
(Risas)
Queríamos cambiar la forma
de hacer política.
16:39
And we wanted to changecambio
how politicspolítica is conductedconducido.
364
987649
2407
16:42
I don't know if you have this,
365
990080
1483
No sé si aquí es así,
pero en Gran Bretaña tenemos
dos partidos políticos importantes.
16:43
but in BritainGran Bretaña we have
two majormayor politicalpolítico partiesfiestas.
366
991587
2437
16:46
They're the dinosaursdinosaurios of politicspolítica.
367
994048
1648
Son los dinosaurios de la política.
16:47
And how they speakhablar to eachcada other
is shamefulvergonzoso and poisonousvenenoso.
368
995720
3538
Y se hablan entre ellos de forma
vergonzosa y ponzoñosa.
16:51
I'm sure you've never had
that kindtipo of name-callinginsultar --
369
999735
2618
Estoy segura de que nunca
han oído cosas de ese estilo...
16:54
(LaughterRisa)
370
1002377
1345
(Risas)
16:56
And lyingacostado here.
371
1004546
1617
Y sobre esto.
16:59
Wouldn'tNo lo haría it be great
if just one politicianpolítico said,
372
1007067
2369
¿No sería genial si algún político dijera:
"Saben, mi oponente tiene una buena idea.
17:01
"Do you know, my opponentadversario has a pointpunto.
373
1009460
1895
17:03
Let's see if we can't work togetherjuntos
and get the jobtrabajo donehecho."
374
1011379
3399
Veamos si podemos trabajar juntos
y hacer que funcione"?
17:06
(ApplauseAplausos)
375
1014802
4517
(Aplausos)
Llevemos más mujeres a la política, ¿sí?
17:13
And let's get more womenmujer
into politicspolítica, OK?
376
1021163
2413
Llevemos de inmediato más mujeres
a la política siendo
17:15
Let's immediatelyinmediatamente get
more womenmujer into politicspolítica
377
1023600
2174
17:17
by beingsiendo the only politicalpolítico partyfiesta
to offeroferta freegratis childcarecuidado de niños to our candidatescandidatos,
378
1025798
3686
el único partido político con cuidado
infantil gratuito para sus candidatas,
17:21
so they can get out of the housecasa
and startcomienzo campaigninghaciendo campaña.
379
1029508
2673
para que puedan salir de la casa
y empezar la campaña.
17:24
(ApplauseAplausos)
380
1032205
2256
(Aplausos)
17:27
WithinDentro 10 monthsmeses,
381
1035596
2426
En 10 meses,
17:30
we had more than 70 branchesramas
of our partyfiesta acrossa través de the UKReino Unido.
382
1038046
3948
teníamos más de 70 sucursales
del partido en el Reino Unido.
17:34
We stooddestacado candidatescandidatos for electionelección
in LondonLondres, ScotlandEscocia and WalesGales
383
1042018
3159
Tuvimos candidatas para la elección
en Londres, Escocia y Gales
17:37
in MayMayo 2016.
384
1045201
1564
en mayo de 2016.
17:38
One in 20 people votedvotado
for our candidatecandidato for LondonLondres MayorAlcalde.
385
1046789
3545
Una de cada 20 personas votó por
nuestra candidata a alcalde de Londres.
17:42
And when the menhombres in the racecarrera
saw how manymuchos votesvotos we were attractingatrayendo,
386
1050358
5193
Y cuando los hombres en la campaña
vieron los votos que estábamos atrayendo,
17:47
wonderpreguntarse of wondersmaravillas,
387
1055575
1174
maravilla de maravillas,
17:48
they beganempezó to talk about the need
to tackleentrada gendergénero equalityigualdad.
388
1056773
4330
empezaron a hablar de la necesidad
de abordar la igualdad de género.
17:53
(ApplauseAplausos)
389
1061127
3060
(Aplausos)
17:59
You know, I've been promisedprometido
changecambio sinceya que I was a childniño.
390
1067588
2648
Saben, me han prometido
un cambio desde que era niña.
Siempre estaba por venir:
18:02
It was always comingviniendo:
391
1070260
1057
18:03
womenmujer were going to standestar
shoulderhombro to shoulderhombro with menhombres.
392
1071341
2698
Las mujeres iban a estar
codo a codo con los hombres.
18:06
All I got were emptyvacío promisespromesas
and disappointmentdecepción --
393
1074063
2483
Todas fueron promesas vacías
y decepción...
18:08
enoughsuficiente disappointmentdecepción
to foundencontró a politicalpolítico partyfiesta.
394
1076570
3370
suficiente decepción como
para fundar un partido político.
18:11
But here is my newnuevo ideaidea for todayhoy --
this is my fivecinco percentpor ciento, OK?
395
1079964
3106
Pero esta es mi nueva idea de hoy,
mi 5 %, ¿de acuerdo?
18:15
And this one is really good.
396
1083094
1599
Y es muy buena.
18:16
The facthecho is, this is not enoughsuficiente.
397
1084717
2746
El hecho es que eso no es suficiente.
18:19
It is not enoughsuficiente to foundencontró one politicalpolítico
partyfiesta for equalityigualdad in a singlesoltero countrypaís.
398
1087487
5062
No basta con fundar un partido político
para la igualdad en un solo país.
18:24
What we need is a seismicsísmico changecambio
in the globalglobal politicalpolítico landscapepaisaje.
399
1092573
4547
Necesitamos un cambio sísmico
en el panorama político global.
18:29
And the wonderfulmaravilloso thing
about the modelmodelo we have createdcreado
400
1097144
2694
Y lo maravilloso
del modelo que hemos creado
18:31
is that it would work anywhereen cualquier sitio.
401
1099862
1875
es que funcionaría en cualquier lugar.
18:33
It would work in AmericaAmerica,
402
1101761
1660
Funcionaría en EE.UU.,
funcionaría en Australia,
funcionaría en India.
18:35
it would work in AustraliaAustralia,
it would work in IndiaIndia.
403
1103445
2394
Es como si hubiéramos hecho la receta
perfecta: cualquiera puede cocinarla,
18:37
It's like we'venosotros tenemos madehecho the perfectPerfecto recipereceta:
anybodynadie can cookcocinar it,
404
1105863
2907
18:40
and it's good for everybodytodos.
405
1108794
1396
y es buena para todos.
18:42
And we want to give it away.
406
1110214
1623
Y queremos regalarla.
18:43
If you want to know what we did,
we're givingdando it away.
407
1111861
2718
Si quieren saber lo que hicimos,
la estamos regalando.
18:46
Can you imagineimagina if we could mobilizemovilizar
millionsmillones of womenmujer acrossa través de the worldmundo
408
1114603
5614
¿Imaginan si pudiéramos movilizar
a millones de mujeres en todo el mundo
para decir, "¡Es suficiente!" a las
batallas tradicionales de la política?
18:52
to say, "That's enoughsuficiente!"
to the traditionaltradicional battlesbatallas of politicspolítica?
409
1120241
3318
18:55
To say, "Stop the bickeringdimes y diretes,
let's get the work donehecho."
410
1123583
3034
Para decir: "Basta de disputas,
hagamos el trabajo".
18:58
We could literallyliteralmente changecambio the worldmundo.
411
1126641
3307
Podríamos literalmente cambiar el mundo.
19:01
And I want that.
412
1129972
1417
Y eso quiero.
19:03
(ApplauseAplausos)
413
1131413
3412
(Aplausos)
19:08
I want ...
414
1136707
1373
Quiero...
19:10
(ApplauseAplausos)
415
1138104
1451
(Aplausos)
19:12
I want that for our daughtershijas,
416
1140044
2470
Quiero eso para nuestras hijas,
y lo quiero para nuestros hijos.
19:14
and I want it for our sonshijos.
417
1142538
1503
19:16
Because the facthecho is:
equalityigualdad is better for everyonetodo el mundo.
418
1144065
4392
Porque el hecho es que
la igualdad es mejor para todos.
19:20
Come on people, let's activateactivar!
Let's changecambio the worldmundo!
419
1148481
2931
Vamos gente, ¡activemos!
¡Cambiemos el mundo!
19:23
I know we can do it, and it wants doing!
420
1151436
2856
¡Sé que podemos hacerlo,
y que debe hacerse!
19:26
(ApplauseAplausos)
421
1154316
4499
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sandi Toksvig - Broadcast personality, politician, author
Long revered in the UK for her wit and candor, Sandi Toksvig is now lending her familiar voice to a greater cause -- equality for women.

Why you should listen

Sandi Toksvig OBE is an award-winning writer, broadcaster and performer. She was born in Copenhagen, Denmark but grew up traveling the world with her family as they followed the work of her father, Claus Toksvig, Danish television's most famous foreign correspondent. Toksvig gave her own first television interview when she was six.  After graduating with a first class degree from Cambridge University she began her acting career first at Nottingham Playhouse and then the Open Air Theatre in Regent's Park.

Toksvig's first experience of live television was when she hosted and co-wrote the children's Saturday morning show "No 73," which she did for six years. Other TV followed including the improvisation show, "Whose Line is it Anyway?" and six years as team captain on "Call My Bluff." Toksvig is the new host of the BBC's entertainment show QI and is currently recording the eighth season hosting the game show "15-1" for Channel 4. She has also had recent acting cameos in "Call the Midwife" and "Up the Women." Toksvig is well known on BBC Radio 4 for her appearances on "I'm Sorry I Haven't a Clue" as well as hosting "Excess Baggage" and the News Quiz.

Toksvig has also produced television. The current Playhouse Presents strand on Sky Arts was conceived by her and she produced and wrote much of the content for the first three years.

Toksvig has written over twenty books including fact and fiction for both children and adults. Her stage play, Bully Boy, was the opening production of London's newest theatre, the St James. The piece also had a successful run in Copenhagen. Her latest novel The End of the Sky, set on the Oregon Trail in 1847, will be published in 2017. It's a sequel to her last novel A Slice of the Moon about the Irish potato famine. Her new comedy play Silver Linings deals with society's attitudes to older women. It will open at the Rose Theatre in February 2017 before going on tour.  Toksvig has written a column for Good Housekeeping magazine for twenty years.

In March 2015, along with journalist Catherine Mayer, Toksvig co-founded Britain's newest political party, The Women’s Equality Party (WEP), which in one year of existence now has over 70 branches across the UK. WEP stood candidates in the London, Welsh and Scottish elections of May 2016.

Toksvig has many honorary degrees. She is the President of the Women of the Year Lunch, Chancellor of the University of Portsmouth and in 2014 she was made an Officer of the British Empire by the Queen.

More profile about the speaker
Sandi Toksvig | Speaker | TED.com