ABOUT THE SPEAKER
James Beacham - Experimental particle physicist
James Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider.

Why you should listen

As part of the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider, one of the teams that discovered the Higgs boson in 2012, James Beacham is on the hunt for evidence of new particles -- dark photons, gravitons, dark matter and exotic Higgs bosons among them.

Previously, Beacham was part of a small team of researchers who, in 2009, searched for the Higgs boson in an unlikely place: data taken by the ALEPH experiment at CERN's Large Electron-Positron collider, nine years after it had stopped running. He has also worked with the APEX collaboration, a groundbreaking search for dark photons using existing particle physics facilities designed for very different purposes.

Beacham completed his PhD at New York University in 2014 and is currently a post-doctoral researcher with the ATLAS experiment group of the Ohio State University. He has been a guest on NPR's "Science Friday," participated in documentaries on the BBC and the Discovery Channel and talked particle physics with the New York Times and WIRED.

In addition to his ongoing research, Beacham is dedicated to making particle physics accessible to all. He has communicated science to the public with Symmetry Magazine, US/LHC, the Science Museum in London, the Institute of Physics, the World Science Fair and on the Web.

In 2015, Beacham organized Ex/Noise/CERN, a project colliding particle physics with experimental music to celebrate the LHC’s switch on to 13 trillion electron volts.

More profile about the speaker
James Beacham | Speaker | TED.com
TEDxBerlin

James Beacham: How we explore unanswered questions in physics

James Beacham: Cómo exploramos las preguntas incontestadas de la Física

Filmed:
1,572,345 views

James Beacham busca respuestas a las preguntas más importantes abiertas de la física utilizando el mayor experimento científico jamás creado, el Gran Colisionador de Hadrones del CERN. En esta charla divertida y accesible acerca de cómo la ciencia ocurre, Beacham nos lleva a un viaje a través de dimensiones extraespaciales en busca de partículas fundamentales no descubiertas (y una explicación para los misterios de la gravedad) y detalla el impulso para seguir explorando.
- Experimental particle physicist
James Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There is something about physicsfísica
0
1087
4185
Hay algo acerca de la física
00:17
that has been really botheringmolesto me
sinceya que I was a little kidniño.
1
5296
4000
que realmente me molesta
desde que era un niño pequeño.
00:23
And it's relatedrelacionado to a questionpregunta
2
11010
1809
Y está relacionado con una pregunta
00:24
that scientistscientíficos have been askingpreguntando
for almostcasi 100 yearsaños,
3
12843
3244
que los científicos se han hecho
durante casi 100 años,
00:28
with no answerresponder.
4
16111
1169
sin respuesta.
00:31
How do the smallestpequeñísimo things in naturenaturaleza,
5
19108
3010
¿Cómo hacer que las cosas
más pequeñas en la naturaleza,
00:34
the particlespartículas of the quantumcuántico worldmundo,
6
22142
2153
las partículas del mundo cuántico,
00:36
matchpartido up with the largestmás grande
things in naturenaturaleza --
7
24319
3031
estén a la altura de las cosas
más grandes de la naturaleza,
00:39
planetsplanetas and starsestrellas and galaxiesgalaxias
heldretenida togetherjuntos by gravitygravedad?
8
27374
3247
los planetas, las estrellas y
las galaxias unidas por la gravedad?
De niño, me gustaba romperme
la cabeza con preguntas como esta.
00:43
As a kidniño, I would puzzlerompecabezas
over questionspreguntas just like this.
9
31250
2773
00:46
I would fiddleviolín around
with microscopesmicroscopios and electromagnetselectroimanes,
10
34047
2892
Me gustaba ver con microscopios
y electroimanes,
00:48
and I would readleer
about the forcesefectivo of the smallpequeña
11
36963
2195
y me gustaba leer
sobre las fuerzas pequeñas
00:51
and about quantumcuántico mechanicsmecánica
12
39182
1334
y la mecánica cuántica
00:52
and I would marvelmaravilla at how well
that descriptiondescripción matchedemparejado up
13
40540
3564
y me maravillaba de lo bien
que la descripción casaba
00:56
to our observationobservación.
14
44128
1170
con nuestra observación.
00:58
Then I would look at the starsestrellas,
15
46220
1583
Entonces miraba las estrellas,
00:59
and I would readleer about how well
we understandentender gravitygravedad,
16
47827
2524
y leía sobre lo bien
que entendemos la gravedad,
01:02
and I would think surelyseguramente,
there mustdebe be some elegantelegante way
17
50375
3350
y creo que, sin duda, debe haber
alguna manera elegante
01:05
that these two systemssistemas matchpartido up.
18
53749
2645
en que estos dos sistemas coincidan.
01:09
But there's not.
19
57021
1401
Pero no hay.
01:11
And the bookslibros would say,
20
59673
1160
Y los libros decían,
01:12
yeah, we understandentender a lot
about these two realmsreinos separatelypor separado,
21
60857
3183
entendemos mucho de
estos dos reinos por separado,
pero al intentar vincularlos
matemáticamente,
01:16
but when we try to linkenlazar
them mathematicallymatemáticamente,
22
64064
2610
01:18
everything breaksdescansos.
23
66698
1330
todo se rompe.
01:20
And for 100 yearsaños,
24
68674
1310
Y desde hace 100 años,
01:22
noneninguna of our ideasideas as to how to solveresolver
this basicallybásicamente physicsfísica disasterdesastre,
25
70008
5028
ninguna de nuestras ideas sobre cómo
resolver este desastre, desde la física,
01:27
has ever been supportedsoportado by evidenceevidencia.
26
75060
1814
jamás ha sido refrendada
por la evidencia.
01:30
And to little oldantiguo me --
27
78271
1654
Y para el viejito de mí,
01:31
little, curiouscurioso, skepticalescéptico JamesJames --
28
79949
1810
pequeño, curioso y escéptico James,
01:33
this was a supremelysupremamente unsatisfyingpoco satisfactorio answerresponder.
29
81783
2868
esta era una respuesta
sumamente insatisfactoria.
01:38
So, I'm still a skepticalescéptico little kidniño.
30
86011
2233
Por lo tanto, sigo siendo
un niño escéptico.
01:40
Flash-forwardFlash-forward now
to Decemberdiciembre of 2015,
31
88268
3810
Y saltando ahora a diciembre de 2015,
01:45
when I foundencontró myselfmí mismo smacktortazo in the middlemedio
32
93029
2474
es cuando me encontré justo en el medio
01:47
of the physicsfísica worldmundo
beingsiendo flippedvolteado on its headcabeza.
33
95527
2940
del mundo de la física
dándome vueltas en la cabeza.
Todo comenzó cuando en el CERN vimos
algo intrigante en nuestros datos:
01:51
It all startedempezado when we at CERNCERN
saw something intriguingintrigante in our datadatos:
34
99999
3320
01:55
a hintinsinuación of a newnuevo particlepartícula,
35
103343
2274
un indicio de una nueva partícula,
01:57
an inklingindicio of a possiblyposiblemente extraordinaryextraordinario
answerresponder to this questionpregunta.
36
105641
4216
indicio de una respuesta extraordinaria
posiblemente a esta pregunta.
Así que sigo siendo
un niño escéptico, creo,
02:03
So I'm still a skepticalescéptico
little kidniño, I think,
37
111777
2127
pero también soy ahora
cazador de partículas.
02:05
but I'm alsoademás now a particlepartícula huntercazador.
38
113928
2133
02:08
I am a physicistfísico at CERN'sCERN
LargeGrande HadronHadron ColliderColisionador,
39
116085
3463
Soy físico del Gran Colisionador
de Hadrones del CERN,
02:11
the largestmás grande scienceciencia
experimentexperimentar ever mountedmontado.
40
119572
3471
el experimento científico
más grande jamás montado.
02:15
It's a 27-kilometer-kilómetro tunneltúnel
on the borderfrontera of FranceFrancia and SwitzerlandSuiza
41
123877
3535
Es un túnel de 27 km en la
frontera de Francia y Suiza
02:19
buriedenterrado 100 metersmetros undergroundsubterráneo.
42
127436
1850
enterrado a 100 m bajo tierra.
02:21
And in this tunneltúnel,
43
129310
1154
Y en este túnel
02:22
we use superconductingsuperconductor magnetsimanes
coldermás frío than outerexterior spaceespacio
44
130488
3953
usamos imanes superconductores
más fríos que el espacio exterior
02:26
to accelerateacelerar protonsprotones
to almostcasi the speedvelocidad of lightligero
45
134465
3061
para acelerar protones
a casi la velocidad de la luz
02:29
and slamgolpe them into eachcada other
millionsmillones of timesveces perpor secondsegundo,
46
137550
3877
haciéndolos chocar entre sí
millones de veces por segundo,
02:33
collectingcoleccionar the debrisescombros of these collisionscolisiones
47
141451
2826
recogiendo los restos de estas colisiones
02:36
to searchbuscar for newnuevo, undiscoveredsin descubrir
fundamentalfundamental particlespartículas.
48
144301
3971
a la búsqueda de nuevas partículas
fundamentales, sin descubrir.
Su diseño y construcción
significaron décadas de trabajo
02:40
Its designdiseño and constructionconstrucción
tooktomó decadesdécadas of work
49
148727
2464
02:43
by thousandsmiles of physicistsfísicos
from around the globeglobo,
50
151215
3032
de miles de físicos de todo el mundo,
02:46
and in the summerverano of 2015,
51
154271
2541
y en el verano de 2015,
trabajamos sin descanso
para encender el LHC
02:48
we had been workingtrabajando tirelesslyincansablemente
to switchcambiar on the LHCLHC
52
156836
3424
con el mayor índice de
intensidad energética
02:52
at the highestmás alto energyenergía that humanshumanos
have ever used in a collidercolisionador experimentexperimentar.
53
160284
4467
que los humanos hayamos usado jamás
en un experimento colisionador.
02:57
Now, highermayor energyenergía is importantimportante
54
165735
2523
El aumento de energía es importante
03:00
because for particlespartículas,
there is an equivalenceequivalencia
55
168282
2187
porque para las partículas,
existe una equivalencia
03:02
betweenEntre energyenergía and particlepartícula massmasa,
56
170493
2201
entre la energía
y la masa de la partícula,
03:04
and massmasa is just a numbernúmero
put there by naturenaturaleza.
57
172718
2461
y la masa es solo un número
puesto allí por la naturaleza.
Para descubrir nuevas partículas,
03:08
To discoverdescubrir newnuevo particlespartículas,
58
176068
1318
tenemos que llegar
a estos números más grandes.
03:09
we need to reachalcanzar these biggermás grande numbersnúmeros.
59
177410
2122
Y para hacerlo, hay que construir
03:11
And to do that, we have to buildconstruir
a biggermás grande, highermayor energyenergía collidercolisionador,
60
179556
3254
un colisionador más grande
de energía más alta,
03:14
and the biggestmás grande, highestmás alto
energyenergía collidercolisionador in the worldmundo
61
182834
2565
y el más grande y más alto colisionador
de energía en el mundo
03:17
is the LargeGrande HadronHadron ColliderColisionador.
62
185423
1466
es el Gran Colisionador de Hadrones.
03:20
And then, we collidechocar protonsprotones
quadrillionscuatrillones of timesveces,
63
188271
4899
Y luego, colisionamos protones
miles de billones de veces,
03:25
and we collectrecoger this datadatos very slowlydespacio,
over monthsmeses and monthsmeses.
64
193194
4284
y recogemos estos datos
lentamente durante meses y meses.
03:30
And then newnuevo particlespartículas mightpodría showespectáculo up
in our datadatos as bumpsbaches --
65
198813
4335
Y nuevas partículas podrían aparecer
en nuestros datos como protuberancias,
leves desviaciones
respecto a lo que se espera,
03:35
slightleve deviationsdesviaciones from what you expectesperar,
66
203172
2445
03:37
little clustersracimos of datadatos pointspuntos
that make a smoothsuave linelínea not so smoothsuave.
67
205641
3967
grupitos de datos que forman
una línea suave, no tan suave.
03:42
For exampleejemplo, this bumpbache,
68
210379
1721
Por ejemplo, esta protuberancia,
03:45
after monthsmeses of data-takingtoma de datos in 2012,
69
213010
2533
después de meses tomando datos en 2012,
nos condujo al descubrimiento
de la partícula de Higgs,
03:47
led to the discoverydescubrimiento
of the HiggsHiggs particlepartícula --
70
215567
2129
03:49
the HiggsHiggs bosonbosón --
71
217720
1205
el bosón de Higgs,
03:50
and to a NobelNobel PrizePremio
for the confirmationconfirmación of its existenceexistencia.
72
218949
3365
y un Premio Nobel por
la confirmación de su existencia.
03:55
This jumpsaltar up in energyenergía in 2015
73
223972
3558
Este salto en la energía en 2015
representó la mejor oportunidad que
como especie habíamos tenido jamás
04:00
representedrepresentado the bestmejor chanceoportunidad
that we as a speciesespecies had ever had
74
228628
3292
de descubrir nuevas partículas.
04:03
of discoveringdescubriendo newnuevo particlespartículas --
75
231944
1477
Nuevas respuestas
a estas preguntas antiguas,
04:05
newnuevo answersrespuestas to these
long-standingde larga data questionspreguntas,
76
233445
2112
04:07
because it was almostcasi
twicedos veces as much energyenergía as we used
77
235581
3097
porque era casi el doble
de energía que usamos
04:10
when we discovereddescubierto the HiggsHiggs bosonbosón.
78
238702
1922
cuando descubrimos el bosón de Higgs.
04:12
ManyMuchos of my colleaguescolegas had been workingtrabajando
theirsu entiretodo careerscarreras for this momentmomento,
79
240648
3741
Muchos de mis colegas habían trabajado
toda su carrera para este momento
04:16
and franklyfrancamente, to little curiouscurioso me,
80
244413
2076
y, francamente, para el pequeño curioso
04:18
this was the momentmomento
I'd been waitingesperando for my entiretodo life.
81
246513
2910
este fue el momento que había
estado esperando toda mi vida.
04:21
So 2015 was go time.
82
249447
1731
Así que el 2015 ya es tiempo pasado.
04:24
So Junejunio 2015,
83
252654
2210
En junio de 2015,
04:27
the LHCLHC is switchedcambiado back on.
84
255722
2659
el colisionador se volvió a encender.
Mis colegas y yo contuvimos
la respiración y nos mordimos las uñas
04:31
My colleaguescolegas and I heldretenida our breathaliento
and bitpoco our fingernailsuñas,
85
259040
2877
y, finalmente, vimos las
primeras colisiones de protones
04:33
and then finallyfinalmente we saw
the first protonprotón collisionscolisiones
86
261941
2511
04:36
at this highestmás alto energyenergía ever.
87
264476
1956
con la energía más alta de la historia.
04:38
ApplauseAplausos, champagnechampán, celebrationcelebracion.
88
266456
2076
Aplausos, champán, celebración.
04:40
This was a milestonehito for scienceciencia,
89
268556
3596
Este fue un hito para la ciencia,
04:44
and we had no ideaidea what we would find
in this brand-newPara estrenar datadatos.
90
272176
4622
y no teníamos ni idea de lo que
encontraríamos con esta información nueva.
Y luego un par de semanas más tarde,
nos encontramos con una protuberancia.
04:51
And then a fewpocos weekssemanas laterluego,
we foundencontró a bumpbache.
91
279990
2178
No era una protuberancia muy grande,
04:56
It wasn'tno fue a very biggrande bumpbache,
92
284192
1676
pero lo bastante grande como
para hacer alzarnos las cejas.
04:58
but it was biggrande enoughsuficiente to make
you raiseaumento your eyebrowceja.
93
286952
2512
Pero en una escala de 1 a 10
de alzamiento de ceja,
05:01
But on a scaleescala of one to 10
for eyebrowceja raisesplantea,
94
289488
2251
05:03
if 10 indicatesindica that you've
discovereddescubierto a newnuevo particlepartícula,
95
291763
2610
si el 10 indica que has descubierto
una nueva partícula,
05:06
this eyebrowceja raiseaumento is about a fourlas cuatro.
96
294397
1727
ese alzamiento de ceja era de 4.
05:08
(LaughterRisa)
97
296148
1150
(Risas)
05:10
I spentgastado hourshoras, daysdías, weekssemanas
in secretsecreto meetingsreuniones,
98
298432
5211
He pasado horas, días, semanas
en reuniones secretas,
discutiendo con mis colegas
sobre esta pequeña protuberancia,
05:15
arguingdiscutiendo with my colleaguescolegas
over this little bumpbache,
99
303667
2360
05:18
pokinghurgando and proddingempujando it with our mostmás
ruthlessimplacable experimentalexperimental stickspalos
100
306051
3236
auscultando y pinchando con nuestros
palos experimentales más implacables
05:21
to see if it would withstandresistir a scrutinyescrutinio.
101
309311
1977
para ver si se podría
resistir el escrutinio.
05:23
But even after monthsmeses
of workingtrabajando feverishlyfebrilmente --
102
311988
3461
Pero incluso después de meses
de trabajar febrilmente,
05:27
sleepingdormido in our officesoficinas
and not going home,
103
315473
2432
durmiendo en las oficinas
y no yendo a casa,
05:29
candycaramelo barsbarras for dinnercena,
104
317929
2077
a base de barras de caramelo para la cena,
05:32
coffeecafé by the bucketfulcubo --
105
320030
1570
café a cubos...
05:33
physicistsfísicos are machinesmáquinas
for turningtorneado coffeecafé into diagramsDiagramas --
106
321624
4243
Los físicos son máquinas para
transformar café en diagramas.
05:37
(LaughterRisa)
107
325891
1399
(Risas)
05:39
This little bumpbache would not go away.
108
327314
2536
Esta pequeña protuberancia no desaparecía.
05:42
So after a fewpocos monthsmeses,
109
330704
2138
Así que después de unos meses,
05:44
we presentedpresentado our little bumpbache to the worldmundo
with a very clearclaro messagemensaje:
110
332866
3710
presentamos nuestra protuberancia
al mundo con un mensaje muy claro:
esta pequeña protuberancia es
interesante, pero no definitiva,
05:49
this little bumpbache is interestinginteresante
but it's not definitivedefinitivo,
111
337457
2711
05:52
so let's keep an eyeojo on it
as we take more datadatos.
112
340192
3329
por eso la mantendremos en observación
mientras tomamos más datos.
05:55
So we were tryingmolesto to be
extremelyextremadamente coolguay about it.
113
343872
2291
Así que intentábamos ser
extremadamente prudentes con esto.
Y el mundo se hizo con
la noticia de todos modos.
05:59
And the worldmundo rancorrió with it anywayde todas formas.
114
347463
2188
06:02
The newsNoticias lovedamado it.
115
350383
1632
La noticia encantó.
La gente decía que les recordaba
a la pequeña protuberancia
06:04
People said it remindedrecordado
them of the little bumpbache
116
352735
2555
06:07
that was shownmostrado on the way
towardhacia the HiggsHiggs bosonbosón discoverydescubrimiento.
117
355314
3423
que se mostró en el trascurso del
descubrimiento del bosón de Higgs.
06:10
Better than that,
my theoristteórico colleaguescolegas --
118
358761
3128
Mejor que eso, mis colegas teóricos,
06:14
I love my theoristteórico colleaguescolegas --
119
362548
2317
me encantan mis colegas teóricos,
mis colegas teóricos escribieron unos
500 artículos sobre esta protuberancia.
06:16
my theoristteórico colleaguescolegas wroteescribió
500 paperspapeles about this little bumpbache.
120
364889
3612
06:20
(LaughterRisa)
121
368525
1455
(Risas)
06:22
The worldmundo of particlepartícula physicsfísica
had been flippedvolteado on its headcabeza.
122
370574
3966
El mundo de la física de partículas
había sido puesto patas arriba.
06:27
But what was it about this particularespecial bumpbache
123
375745
4242
Pero ¿qué tenía
esta protuberancia en particular
06:32
that causedcausado thousandsmiles of physicistsfísicos
to collectivelycolectivamente loseperder theirsu coolguay?
124
380011
4090
que hizo que miles de físicos
perdieran colectivamente la calma?
06:37
This little bumpbache was uniqueúnico.
125
385596
1436
Esta protuberancia era única.
Esta pequeña protuberancia indicaba
06:40
This little bumpbache indicatedindicado
126
388198
1369
06:41
that we were seeingviendo an unexpectedlyinesperadamente
largegrande numbernúmero of collisionscolisiones
127
389591
3022
que estábamos viendo un inesperado
gran número de colisiones
06:44
whosecuyo debrisescombros consistedconsistió
of only two photonsfotones,
128
392637
3331
cuyos restos consistía
en solo dos fotones,
06:47
two particlespartículas of lightligero.
129
395992
1244
dos partículas de luz.
06:49
And that's rareraro.
130
397260
1237
Y eso es raro.
Las colisiones de partículas no son
como las colisiones de automóviles.
06:51
ParticlePartícula collisionscolisiones are not
like automobileautomóvil collisionscolisiones.
131
399069
2620
06:53
They have differentdiferente rulesreglas.
132
401713
1519
Tienen reglas diferentes.
Cuando dos partículas colisionan
a casi la velocidad de la luz,
06:55
When two particlespartículas collidechocar
at almostcasi the speedvelocidad of lightligero,
133
403256
2650
06:57
the quantumcuántico worldmundo takes over.
134
405930
1421
el mundo cuántico toma el control.
06:59
And in the quantumcuántico worldmundo,
135
407375
1260
Y en el mundo cuántico,
07:00
these two particlespartículas
can brieflybrevemente createcrear a newnuevo particlepartícula
136
408659
3193
estas dos partículas pueden crear
brevemente una nueva partícula
07:03
that livesvive for a tinyminúsculo fractionfracción of a secondsegundo
137
411876
2780
que vive una pequeña fracción de segundo
07:06
before splittingterrible into other particlespartículas
that hitgolpear our detectordetector.
138
414680
2881
antes de separarse en otras partículas
que colisionan nuestro detector.
07:09
ImagineImagina a carcoche collisioncolisión
where the two carscarros vanishdesaparecer uponsobre impactimpacto,
139
417585
3405
Imaginen un accidente de auto, donde
dos autos se desvanecen en el impacto,
07:13
a bicyclebicicleta appearsaparece in theirsu placelugar --
140
421014
2269
y una bicicleta aparece en su lugar.
07:15
(LaughterRisa)
141
423307
1071
(Risas)
07:16
And then that bicyclebicicleta explodesexplota
into two skateboardspatinetas,
142
424402
2461
Y después la bicicleta explota
en dos monopatines,
que afecta nuestro detector.
07:18
whichcual hitgolpear our detectordetector.
143
426887
1181
07:20
(LaughterRisa)
144
428092
1379
(Risas)
07:21
HopefullyOjalá, not literallyliteralmente.
145
429495
1953
Con suerte, no literalmente.
07:23
They're very expensivecostoso.
146
431472
1342
Son muy caros.
07:26
EventsEventos where only two photonsfotones
hitgolpear out detectordetector are very rareraro.
147
434191
3748
Eventos en los que solo dos fotones
golpean el detector son muy raros.
07:29
And because of the specialespecial
quantumcuántico propertiespropiedades of photonsfotones,
148
437963
3722
Y debido a las propiedades cuánticas
de los fotones especiales,
07:33
there's a very smallpequeña numbernúmero
of possibleposible newnuevo particlespartículas --
149
441709
3788
hay un número muy pequeño
de posibles nuevas partículas,
07:37
these mythicalmítico bicyclesbicicletas --
150
445521
1497
esas míticas bicicletas...
07:39
that can give birthnacimiento to only two photonsfotones.
151
447042
2243
pueden dar a luz a solo dos fotones.
07:41
But one of these optionsopciones is hugeenorme,
152
449812
2836
Pero una de estas opciones es enorme,
07:44
and it has to do with
that long-standingde larga data questionpregunta
153
452672
2836
y tiene que ver con el tema antiguo
07:47
that botheredmolesto me as a tinyminúsculo little kidniño,
154
455532
2522
que me ocupaba de niño,
07:50
about gravitygravedad.
155
458078
1360
sobre la gravedad.
07:53
GravityGravedad maymayo seemparecer supersúper strongfuerte to you,
156
461946
2672
La gravedad puede parecer
muy fuerte para uno,
07:56
but it's actuallyactualmente crazilylocamente weakdébiles
comparedcomparado to the other forcesefectivo of naturenaturaleza.
157
464642
4100
pero en realidad es muy débil comparada
con otras fuerzas de la naturaleza.
08:00
I can brieflybrevemente beatgolpear gravitygravedad when I jumpsaltar,
158
468766
2631
Puedo vencer brevemente
la gravedad cuando salto,
08:04
but I can't pickrecoger a protonprotón out of my handmano.
159
472390
2843
pero no puedo recoger
un protón de mi mano.
La fuerza de la gravedad en comparación
con las otras fuerzas de la naturaleza
08:08
The strengthfuerza of gravitygravedad comparedcomparado
to the other forcesefectivo of naturenaturaleza?
160
476463
3216
08:12
It's 10 to the minusmenos 39.
161
480480
2190
es de 10 a la menos 39.
08:14
That's a decimaldecimal with 39 zerosceros after it.
162
482694
2537
Eso es un número decimal
con 39 ceros detrás.
Peor que eso,
08:17
WorsePeor than that,
163
485255
1157
todas las otras fuerzas conocidas de la
naturaleza están perfectamente descritas
08:18
all of the other knownconocido forcesefectivo of naturenaturaleza
are perfectlyperfectamente describeddescrito
164
486436
3027
08:21
by this thing we call the StandardEstándar ModelModelo,
165
489487
2037
por eso lo llamamos modelo estándar,
08:23
whichcual is our currentcorriente bestmejor descriptiondescripción
of naturenaturaleza at its smallestpequeñísimo scalesescamas,
166
491548
3435
nuestra mejor descripción actual de la
naturaleza en sus escalas más pequeñas
08:27
and quitebastante franklyfrancamente,
167
495007
1156
y, francamente,
08:28
one of the mostmás successfulexitoso
achievementslogros of humankindhumanidad --
168
496187
4177
uno de los logros
más exitosos de la humanidad,
08:32
exceptexcepto for gravitygravedad, whichcual is absentausente
from the StandardEstándar ModelModelo.
169
500388
4012
a excepción de la gravedad, que
está ausente en el modelo estándar.
08:36
It's crazyloca.
170
504424
1150
Es una locura.
08:38
It's almostcasi as thoughaunque mostmás
of gravitygravedad has goneido missingdesaparecido.
171
506046
3100
Es casi como si la mayor parte de
la gravedad hubiese desaparecido.
08:42
We feel a little bitpoco of it,
172
510394
1667
Sentimos un poco de ella,
08:44
but where'sdonde esta the restdescanso of it?
173
512085
1676
pero ¿dónde está el resto?
Nadie sabe.
08:45
No one knowssabe.
174
513785
1282
08:48
But one theoreticalteórico explanationexplicación
proposespropone a wildsalvaje solutionsolución.
175
516003
4403
Pero una explicación teórica
propone una solución salvaje.
08:54
You and I --
176
522120
1339
Uds. y yo...
incluso en la parte posterior,
08:55
even you in the back --
177
523483
1578
08:57
we livevivir in threeTres dimensionsdimensiones of spaceespacio.
178
525085
2145
vivimos en tres dimensiones del espacio.
08:59
I hopeesperanza that's a
non-controversialnada cotroversial statementdeclaración.
179
527254
2557
Espero que sea una afirmación
no controvertida.
09:01
(LaughterRisa)
180
529835
1829
(Risas)
Todas las partículas conocidas también
viven en tres dimensiones del espacio.
09:03
All of the knownconocido particlespartículas alsoademás livevivir
in threeTres dimensionsdimensiones of spaceespacio.
181
531688
3438
09:07
In facthecho, a particlepartícula is just anotherotro namenombre
182
535150
2190
De hecho, una partícula
es solo otro nombre
09:09
for an excitationexcitación
in a three-dimensionaltridimensional fieldcampo;
183
537364
3009
para una excitación en
un campo tridimensional;
09:12
a localizedlocalizado wobblingtambaleante in spaceespacio.
184
540397
1920
un bamboleo localizado en el espacio.
Más importante aún, las matemáticas
usadas para describir toda esta materia
09:15
More importantlyen tono rimbombante, all the mathmates
that we use to describedescribir all this stuffcosas
185
543288
3529
09:18
assumesasume that there are only
threeTres dimensionsdimensiones of spaceespacio.
186
546841
3073
suponen que solo hay
tres dimensiones del espacio.
09:21
But mathmates is mathmates, and we can playjugar
around with our mathmates howeversin embargo we want.
187
549938
3381
Pero las matemáticas son las matemáticas,
y podemos jugar con ellas como queramos.
09:25
And people have been playingjugando around
with extraextra dimensionsdimensiones of spaceespacio
188
553343
3166
Y la gente ha jugado con las
dimensiones extra del espacio
09:28
for a very long time,
189
556533
1155
un largo tiempo,
09:29
but it's always been an abstractabstracto
mathematicalmatemático conceptconcepto.
190
557712
2585
pero siempre ha sido un concepto
matemático abstracto.
Es decir, mirando alrededor,
no solo atrás, sino alrededor,
09:32
I mean, just look around you --
you at the back, look around --
191
560321
3172
09:35
there's clearlyclaramente only
threeTres dimensionsdimensiones of spaceespacio.
192
563517
2281
claramente hay solo
tres dimensiones del espacio.
09:38
But what if that's not truecierto?
193
566954
1559
Pero ¿y si eso no es verdad?
09:42
What if the missingdesaparecido gravitygravedad is leakingfugas
into an extra-spatialextra-espacial dimensiondimensión
194
570109
6255
¿Qué pasa si la gravedad que falta
se filtra en una dimensión extraespacial
09:48
that's invisibleinvisible to you and I?
195
576388
1956
invisible para Uds. y para mí?
09:51
What if gravitygravedad is just as strongfuerte
as the other forcesefectivo
196
579355
3094
¿Qué pasa si la gravedad fuera
tan fuerte como las otras fuerzas
09:54
if you were to viewver it in this
extra-spatialextra-espacial dimensiondimensión,
197
582473
3141
si Uds. pudieran verla
en esta dimensión extraespacial,
y lo que Uds. y yo experimentamos
es una pequeña porción de la gravedad
09:57
and what you and I experienceexperiencia
is a tinyminúsculo slicerebanada of gravitygravedad
198
585638
2900
10:00
make it seemparecer very weakdébiles?
199
588562
1897
que la hace parecer muy débil?
Si esto fuera cierto,
10:04
If this were truecierto,
200
592158
1175
deberíamos ampliar
el modelo estándar de partículas
10:05
we would have to expandexpandir
our StandardEstándar ModelModelo of particlespartículas
201
593357
2748
para incluir una partícula adicional, una
partícula hiperdimensional de la gravedad,
10:08
to includeincluir an extraextra particlepartícula,
a hyperdimensionalhiperdimensional particlepartícula of gravitygravedad,
202
596129
4086
un gravitón especial que vive en
las dimensiones extraespaciales.
10:12
a specialespecial gravitonGraviton that livesvive
in extra-spatialextra-espacial dimensionsdimensiones.
203
600239
2995
10:15
I see the looksmiradas on your facescaras.
204
603258
1465
Veo las miradas en sus caras.
10:16
You should be askingpreguntando me the questionpregunta,
205
604747
1819
Debería hacerme yo la pregunta:
10:18
"How in the worldmundo are we going to testprueba
this crazyloca, scienceciencia fictionficción ideaidea,
206
606590
3644
"¿Cómo vamos a probar
esta loca idea de ciencia ficción,
10:22
stuckatascado as we are in threeTres dimensionsdimensiones?"
207
610258
2491
atrapados como estamos
en tres dimensiones?"
Como siempre lo hacemos,
10:24
The way we always do,
208
612773
1282
10:26
by slamminggolpeando togetherjuntos two protonsprotones --
209
614079
2139
colisionando dos protones
10:28
(LaughterRisa)
210
616242
1152
(Risas)
10:29
HardDifícil enoughsuficiente that
the collisioncolisión reverberatesreverbera
211
617418
2564
con tanta fuerza que la colisión reverbera
en cualquier dimensión extraespacial
que podría estar allí,
10:32
into any extra-spatialextra-espacial dimensionsdimensiones
that mightpodría be there,
212
620006
2691
10:34
momentarilymomentáneamente creatingcreando
this hyperdimensionalhiperdimensional gravitonGraviton
213
622721
2599
creando momentáneamente
este gravitón hiperdimensional
10:37
that then snapsencaje back
into the threeTres dimensionsdimensiones of the LHCLHC
214
625344
4380
que luego regresa
a las tres dimensiones del colisionador
10:41
and spitsescupe off two photonsfotones,
215
629748
1822
y escupe dos fotones,
10:44
two particlespartículas of lightligero.
216
632278
1338
dos partículas de luz.
10:47
And this hypotheticalhipotético,
extra-dimensionalextradimensional gravitonGraviton
217
635417
2910
Y este hipotético
gravitón extradimensional
10:50
is one of the only possibleposible,
hypotheticalhipotético newnuevo particlespartículas
218
638351
3707
es una de las únicas posibles
nuevas partículas hipotéticas,
10:54
that has the specialespecial quantumcuántico propertiespropiedades
219
642082
2135
que tiene las propiedades
especiales cuánticas
10:56
that could give birthnacimiento to our little,
two-photondos fotones bumpbache.
220
644241
4236
que podría generar nuestra pequeña
protuberancia de dos fotones.
11:02
So, the possibilityposibilidad of explainingexplicando
the mysteriesmisterios of gravitygravedad
221
650000
5820
Por lo tanto, la posibilidad de
explicar los misterios de la gravedad
11:07
and of discoveringdescubriendo extraextra
dimensionsdimensiones of spaceespacio --
222
655844
3498
y de descubrir las dimensiones
extraespaciales...
11:11
perhapsquizás now you get a sensesentido
223
659366
1592
tal vez ahora se dan una idea
11:12
as to why thousandsmiles of physicsfísica geeksgeeks
collectivelycolectivamente lostperdió theirsu coolguay
224
660982
4124
de por qué miles de frikis de la física
perdieron colectivamente la calma
ante la pequeña protuberancia
de dos fotones.
11:17
over our little, two-photondos fotones bumpbache.
225
665130
1882
11:19
A discoverydescubrimiento of this typetipo
would rewritevolver a escribir the textbookslibros de texto.
226
667036
2900
Un descubrimiento de este tipo
sería reescribir los libros de texto.
11:22
But rememberrecuerda,
227
670739
1152
Pero recuerden,
11:23
the messagemensaje from us experimentalistsexperimentalistas
228
671915
1724
nuestro mensaje como experimentadores
11:25
that actuallyactualmente were doing
this work at the time,
229
673663
2239
que hacían este trabajo en el momento,
11:27
was very clearclaro:
230
675926
1154
fue muy claro:
11:29
we need more datadatos.
231
677104
1174
necesitamos más datos.
11:30
With more datadatos,
232
678302
1519
Con más datos,
11:31
the little bumpbache will eitherya sea turngiro into
a nicebonito, crispcrujiente NobelNobel PrizePremio --
233
679845
4024
la pequeña protuberancia bien podría
convertirse en un premio Nobel en ciernes,
11:35
(LaughterRisa)
234
683893
1760
(Risas)
O los datos adicionales deberán rellenar
el espacio alrededor de la protuberancia
11:37
Or the extraextra datadatos will fillllenar in
the spaceespacio around the bumpbache
235
685677
2964
11:40
and turngiro it into a nicebonito, smoothsuave linelínea.
236
688665
1866
y convertirla
en una línea agradable y suave.
Así que tomamos más datos,
11:43
So we tooktomó more datadatos,
237
691515
1218
11:44
and with fivecinco timesveces the datadatos,
severalvarios monthsmeses laterluego,
238
692757
2577
y cinco veces más datos,
varios meses después,
11:47
our little bumpbache
239
695358
1690
nuestra pequeña protuberancia
11:49
turnedconvertido into a smoothsuave linelínea.
240
697072
2348
se había convertido en una línea suave.
11:55
The newsNoticias reportedreportado on a "hugeenorme
disappointmentdecepción," on "fadeddescolorido hopesesperanzas,"
241
703217
3484
La noticia informó una "gran decepción"
de "esperanzas marchitas,"
11:58
and on particlepartícula physicistsfísicos "beingsiendo sadtriste."
242
706725
2510
y de "la tristeza de los
físicos de partículas".
Teniendo en cuenta
el tono de la cobertura,
12:01
GivenDado the tonetono of the coveragecobertura,
243
709259
1811
12:03
you'dtu hubieras think that we had decideddecidido
to shutcerrar down the LHCLHC and go home.
244
711094
3488
se podría pensar que habíamos decidido
cerrar el colisionador y volver a casa.
12:06
(LaughterRisa)
245
714606
1150
(Risas)
12:08
But that's not what we did.
246
716628
1603
Pero eso no es lo que hicimos.
12:13
But why not?
247
721057
2014
¿Pero por qué no?
12:16
I mean, if I didn't discoverdescubrir
a particlepartícula -- and I didn't --
248
724475
2845
Es decir, si no he descubierto
una partícula, y no lo hice,
si no he descubierto una partícula,
¿por qué estoy aquí hablando con Uds.?
12:20
if I didn't discoverdescubrir a particlepartícula,
why am I here talkinghablando to you?
249
728209
3029
12:23
Why didn't I just hangcolgar my headcabeza in shamevergüenza
250
731262
2437
¿Por qué no se me cae la cara de vergüenza
12:25
and go home?
251
733723
1224
y vuelvo a casa?
12:31
ParticlePartícula physicistsfísicos are explorersexploradores.
252
739169
3351
Los físicos de partículas
somos exploradores.
12:35
And very much of what we do
is cartographycartografía.
253
743421
2952
Y mucho de lo que hacemos es cartografiar.
Lo pondré de esta manera: olvídense
del colisionador por un segundo.
12:39
Let me put it this way: forgetolvidar
about the LHCLHC for a secondsegundo.
254
747468
2852
Imaginen que son exploradores espaciales
que llegan a un planeta distante,
12:42
ImagineImagina you are a spaceespacio explorerexplorador
arrivingllegando at a distantdistante planetplaneta,
255
750344
3382
a la búsqueda de extraterrestres.
12:45
searchingbuscando for aliensextranjeros.
256
753750
1325
12:47
What is your first tasktarea?
257
755099
1522
¿Cuál es su primera tarea?
Para orbitar de inmediato el planeta,
aterrizar, echar un vistazo alrededor
12:49
To immediatelyinmediatamente orbitorbita the planetplaneta,
landtierra, take a quickrápido look around
258
757931
3076
en busca de signos evidentes de la vida,
12:53
for any biggrande, obviousobvio signsseñales of life,
259
761031
1886
12:54
and reportinforme back to home basebase.
260
762941
1819
e informar a la base.
12:56
That's the stageescenario we're at now.
261
764784
1624
Esa es la etapa que estamos ahora.
Echamos un primer vistazo
en el colisionador
12:59
We tooktomó a first look at the LHCLHC
262
767269
1487
buscando partículas nuevas,
grandes, obviamente detectables,
13:00
for any newnuevo, biggrande,
obvious-to-spotobvio a punto particlespartículas,
263
768780
2284
13:03
and we can reportinforme that there are noneninguna.
264
771088
1950
y podemos informar que no hay ninguna.
Vimos una protuberancia extraña de
aspecto raro en una montaña lejana,
13:05
We saw a weird-lookingaspecto extraño alienextraterrestre bumpbache
on a distantdistante mountainmontaña,
265
773631
2673
13:08
but onceuna vez we got closercerca,
we saw it was a rockrock.
266
776328
2170
pero al acercarnos,
vimos que era una roca.
13:10
But then what do we do?
Do we just give up and flymosca away?
267
778816
2640
Pero entonces, ¿qué hacemos?
¿Nos damos por vencidos y nos vamos?
13:13
AbsolutelyAbsolutamente not;
268
781480
1287
Por supuesto que no.
13:14
we would be terribleterrible scientistscientíficos if we did.
269
782791
2305
Seríamos científicos terribles
si nos rindiéramos.
13:17
No, we spendgastar the nextsiguiente couplePareja
of decadesdécadas exploringexplorador,
270
785120
3613
No, pasamos las siguientes
dos décadas explorando,
13:20
mappingcartografía out the territoryterritorio,
271
788757
1480
cartografiando el territorio,
13:22
siftingcernido throughmediante the sandarena
with a fine instrumentinstrumento,
272
790261
2365
tamizando la arena
con un instrumento fino,
13:24
peekingmirar a escondidas underdebajo everycada stonepiedra,
273
792650
1458
mirando debajo de cada piedra,
13:26
drillingperforación underdebajo the surfacesuperficie.
274
794132
1554
perforando la superficie.
13:28
NewNuevo particlespartículas can eitherya sea
showespectáculo up immediatelyinmediatamente
275
796106
2593
Nuevas partículas pueden
mostrar ya sea de inmediato
13:30
as biggrande, obvious-to-spotobvio a punto bumpsbaches,
276
798723
2133
protuberancias grandes, evidentes,
13:32
or they can only revealrevelar themselvessí mismos
after yearsaños of datadatos takingtomando.
277
800880
3941
o pueden revelarse
tras años de toma de datos.
13:38
HumanityHumanidad has just beguncomenzado its explorationexploración
at the LHCLHC at this biggrande highalto energyenergía,
278
806103
4410
La humanidad acaba de comenzar
su exploración con el colisionador,
en este coloso de alta energía,
y tenemos mucho que hacer.
13:42
and we have much searchingbuscando to do.
279
810537
1791
13:44
But what if, even after 10 or 20 yearsaños,
we still find no newnuevo particlespartículas?
280
812352
5825
Pero ¿y si, incluso tras 10 o 20 años,
seguimos sin encontrar nuevas partículas?
13:51
We buildconstruir a biggermás grande machinemáquina.
281
819053
1695
Construimos una máquina más grande.
13:52
(LaughterRisa)
282
820772
1574
(Risas)
13:54
We searchbuscar at highermayor energiesenergías.
283
822370
1690
Buscamos con energías mayores.
13:56
We searchbuscar at highermayor energiesenergías.
284
824476
1570
Buscamos con altas energías.
13:58
PlanningPlanificación is alreadyya underwayen marcha
for a 100-kilometer-kilómetro tunneltúnel
285
826946
3053
Están planeadas
para un túnel de 100 km
14:02
that will collidechocar particlespartículas
at 10 timesveces the energyenergía of the LHCLHC.
286
830612
2976
que colisionará partículas
a 10 veces la energía del LHC.
No decidimos donde la naturaleza
coloca nuevas partículas.
14:05
We don't decidedecidir where
naturenaturaleza placeslugares newnuevo particlespartículas.
287
833612
2337
14:08
We only decidedecidir to keep exploringexplorador.
288
836366
1646
Solo decidimos seguir explorando.
14:10
But what if, even after
a 100-kilometer-kilómetro tunneltúnel
289
838036
2558
Pero ¿y si, incluso tras construir
un túnel de 100 km
14:12
or a 500-kilometer-kilómetro tunneltúnel
290
840618
1860
o un túnel de 500 km
14:14
or a 10,000-kilometer-kilómetro
collidercolisionador floatingflotante in spaceespacio
291
842502
2841
o un colisionador de 10 000 km
que flote en el espacio
14:17
betweenEntre the EarthTierra and the MoonLuna,
292
845367
1578
entre la Tierra y la luna,
14:18
we still find no newnuevo particlespartículas?
293
846969
3062
seguimos sin encontrar nuevas partículas?
Entonces, tal vez estamos explorando
mal la física de partículas.
14:23
Then perhapsquizás we're doing
particlepartícula physicsfísica wrongincorrecto.
294
851597
2694
14:26
(LaughterRisa)
295
854315
1791
(Risas)
Tal vez tenemos que volver
a pensar las cosas.
14:28
PerhapsQuizás we need to rethinkrepensar things.
296
856130
1957
14:31
Maybe we need more resourcesrecursos,
technologytecnología, expertisepericia
297
859127
3262
Tal vez necesitamos más recursos,
tecnología, experiencia,
14:34
than what we currentlyactualmente have.
298
862413
1508
que lo que tenemos actualmente.
Ya usamos técnicas de aprendizaje
automático y de inteligencia artificial
14:36
We alreadyya use artificialartificial intelligenceinteligencia
and machinemáquina learningaprendizaje techniquestécnicas
299
864610
3341
en algunas partes del colisionador,
14:39
in partspartes of the LHCLHC,
300
867975
1153
pero imaginen el diseño de
un experimento de física de partículas
14:41
but imagineimagina designingdiseño
a particlepartícula physicsfísica experimentexperimentar
301
869152
2406
14:43
usingutilizando suchtal sophisticatedsofisticado algorithmsAlgoritmos
302
871582
1669
que usa algoritmos sofisticados
14:45
that it could teachenseñar itselfsí mismo to discoverdescubrir
a hyperdimensionalhiperdimensional gravitonGraviton.
303
873275
3168
que podrían autoaprender para descubrir
un gravitón hiperdimensional.
14:48
But what if?
304
876467
1157
¿Pero y si...?
14:49
What if the ultimateúltimo questionpregunta:
305
877648
1445
¿Qué pasa si, en última instancia,
14:51
What if even artificialartificial intelligenceinteligencia
can't help us answerresponder our questionspreguntas?
306
879117
3473
la inteligencia artificial no nos ayuda
a responder nuestras preguntas?
14:54
What if these openabierto questionspreguntas,
for centuriessiglos,
307
882614
2111
¿Y si estas preguntas
durante siglos no resueltas,
14:56
are destineddestinado to be unansweredsin respuesta
for the foreseeableprevisible futurefuturo?
308
884749
2669
no tuvieran respuestas
en un futuro inmediato?
14:59
What if the stuffcosas that's botheredmolesto me
sinceya que I was a little kidniño
309
887442
2929
¿Y si las cosas que
me molestaban desde niño
15:02
is destineddestinado to be unansweredsin respuesta
in my lifetimetoda la vida?
310
890395
2523
están destinadas a no tener respuestas
en el transcurso de mi vida?
15:06
Then that ...
311
894395
1156
Entonces...
15:08
will be even more fascinatingfascinante.
312
896282
2094
eso será aún más fascinante.
15:12
We will be forcedforzado to think
in completelycompletamente newnuevo waysformas.
313
900144
3225
Nos veremos obligados a pensar
en formas completamente nuevas.
Tendremos que volver
a nuestras suposiciones,
15:16
We'llBien have to go back to our assumptionssuposiciones,
314
904361
2058
15:18
and determinedeterminar if there was
a flawfalla somewherealgun lado.
315
906443
2339
y determinar si hay
un defecto en alguna parte.
Y necesitaremos para animar a más gente
unirnos en el estudio de la ciencia
15:21
And we'llbien need to encouragealentar more people
to joinunirse us in studyingestudiando scienceciencia
316
909401
3395
15:24
sinceya que we need freshFresco eyesojos
on these century-oldcentenario problemsproblemas.
317
912820
3062
ya que necesitamos una mirada nueva
sobre estos problemas centenarios.
15:27
I don't have the answersrespuestas,
and I'm still searchingbuscando for them.
318
915906
3134
No tengo las respuestas
y aún estoy en busca de ellas.
15:31
But someonealguien -- maybe
she's in schoolcolegio right now,
319
919064
2329
Pero alguien, tal vez ella está
en la escuela en este momento,
15:33
maybe she's not even bornnacido yettodavía --
320
921417
1684
tal vez ella ni siquiera
ha nacido todavía,
15:35
could eventuallyfinalmente guideguía us to see physicsfísica
in a completelycompletamente newnuevo way,
321
923783
3133
podría finalmente guiarnos para ver
la física de forma completamente nueva,
15:38
and to pointpunto out that perhapsquizás
we're just askingpreguntando the wrongincorrecto questionspreguntas.
322
926940
4268
e indicarnos que tal vez estamos
haciendo las preguntas equivocadas.
15:44
WhichCual would not be the endfin of physicsfísica,
323
932112
2410
Lo que no sería el fin de la física,
15:46
but a novelnovela beginningcomenzando.
324
934546
1406
sino el comienzo de una novela.
15:49
Thank you.
325
937204
1150
Gracias.
15:50
(ApplauseAplausos)
326
938378
2541
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Beacham - Experimental particle physicist
James Beacham is an experimental high-energy particle physicist working with the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider.

Why you should listen

As part of the ATLAS collaboration at CERN's Large Hadron Collider, one of the teams that discovered the Higgs boson in 2012, James Beacham is on the hunt for evidence of new particles -- dark photons, gravitons, dark matter and exotic Higgs bosons among them.

Previously, Beacham was part of a small team of researchers who, in 2009, searched for the Higgs boson in an unlikely place: data taken by the ALEPH experiment at CERN's Large Electron-Positron collider, nine years after it had stopped running. He has also worked with the APEX collaboration, a groundbreaking search for dark photons using existing particle physics facilities designed for very different purposes.

Beacham completed his PhD at New York University in 2014 and is currently a post-doctoral researcher with the ATLAS experiment group of the Ohio State University. He has been a guest on NPR's "Science Friday," participated in documentaries on the BBC and the Discovery Channel and talked particle physics with the New York Times and WIRED.

In addition to his ongoing research, Beacham is dedicated to making particle physics accessible to all. He has communicated science to the public with Symmetry Magazine, US/LHC, the Science Museum in London, the Institute of Physics, the World Science Fair and on the Web.

In 2015, Beacham organized Ex/Noise/CERN, a project colliding particle physics with experimental music to celebrate the LHC’s switch on to 13 trillion electron volts.

More profile about the speaker
James Beacham | Speaker | TED.com