ABOUT THE SPEAKER
Dan Bricklin - Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry.

Why you should listen

Dan Bricklin is best known for codeveloping VisiCalc, the pioneering electronic spreadsheet, while he was a student at the Harvard Business School. VisiCalc, codeveloped with his friend Bob Frankston whom he met at MIT, is widely credited for fueling the rapid growth of the personal computer industry.

Bricklin helps create products that make it easier for business people to build mobile applications in his current role as CTO of Alpha Software Corporation. He is also president of Software Garden, Inc., a small consulting firm and developer of software applications that he founded in 1985. Its most popular products are Note Taker HD for the Apple iPad and before that Dan Bricklin's Demo Program for IBM PCs. In the past, Bricklin was cofounder of pen computer application developer Slate Corporation and founder of website builder developer Trellix Corporation.

More profile about the speaker
Dan Bricklin | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Dan Bricklin: Meet the inventor of the electronic spreadsheet

Dan Bricklin: Conoce al inventor de la hoja de cálculo electrónica

Filmed:
1,147,045 views

Dan Bricklin cambió el mundo para siempre cuando desarrolló VisiCalc, la primera hoja de cálculo electrónica y programas clásicos que quizá uses a diario como Microsoft Excel y Google Sheets. Comprueba de la mano de este ingeniero de software y leyenda de la computación el camino de la intrincada red de sus primeros trabajos, sus sueños y las tareas para el hogar que dieron origen a su invención transformacional.
- Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manymuchos of you have used
an electronicelectrónico spreadsheethoja de cálculo,
0
760
2975
00:15
like MicrosoftMicrosoft ExcelSobresalir?
1
3760
1480
00:18
Very good.
2
6240
1256
00:19
Now, how manymuchos of you have runcorrer a businessnegocio
with a spreadsheethoja de cálculo by handmano,
3
7520
4576
00:24
like my dadpapá did for his smallpequeña
printingimpresión businessnegocio in PhiladelphiaFiladelfia?
4
12120
3080
00:28
A lot lessMenos.
5
16160
1160
00:29
Well, that's the way it was donehecho
for hundredscientos of yearsaños.
6
17920
2600
¿Cuántos de Uds. han usado
una hoja de cálculo electrónica,
00:33
In earlytemprano 1978,
I startedempezado workingtrabajando on an ideaidea
7
21480
3016
como Microsoft Excel?
00:36
that eventuallyfinalmente becameconvirtió VisiCalcVisiCalc.
8
24520
2400
Muy bien.
Ahora, ¿cuántos han dirigido un negocio
con una hoja de cálculo a mano,
00:39
And the nextsiguiente yearaño it shippedEnviado
9
27480
1656
00:41
runningcorriendo on something newnuevo
calledllamado an Applemanzana IIII personalpersonal computercomputadora.
10
29160
3279
como hizo mi padre en su pequeña
imprenta en Filadelfia?
00:45
You could tell that things
had really changedcambiado when, sixseis yearsaños laterluego,
11
33240
4056
Muchos menos.
Bueno, así se hizo
durante cientos de años.
00:49
the Wallpared StreetCalle Journaldiario rancorrió an editorialeditorial
12
37320
2176
00:51
that assumedficticio you knewsabía what VisiCalcVisiCalc was
and maybe even were usingutilizando it.
13
39520
3280
A principios de 1978,
empecé a trabajar en una idea
que al final se convirtió en VisiCalc.
00:55
SteveSteve JobsTrabajos back in 1990
14
43760
2960
Y al año siguiente se distribuyó
00:59
said that "spreadsheetshojas de cálculo
propelledpropulsado the industryindustria forwardadelante."
15
47160
3240
en algo nuevo llamado
computadora personal Apple II.
01:02
"VisiCalcVisiCalc propelledpropulsado the successéxito of Applemanzana
more than any other singlesoltero eventevento."
16
50880
3920
Podría decirse que las cosas realmente
habían cambiado, 6 años después,
01:07
On a more personalpersonal noteNota,
17
55440
1160
The Wall Street Journal
publicó una editorial
01:09
SteveSteve said, "If VisiCalcVisiCalc had been writtenescrito
for some other computercomputadora,
18
57600
3136
que suponía que uno conocía VisiCalc
y quizá incluso la usaba.
01:12
you'dtu hubieras be interviewingentrevistando
somebodyalguien elsemás right now."
19
60760
2200
Steve Jobs en 1990
01:15
So, VisiCalcVisiCalc was instrumentalinstrumental in gettingconsiguiendo
personalpersonal computersordenadores on businessnegocio desksescritorios.
20
63360
6376
dijo que las "hojas de cálculo
impulsaron la industria".
"VisiCalc impulsó el éxito de Apple
más que cualquier otro acontecimiento".
01:21
How did it come about?
21
69760
1160
01:23
What was it? What did I go throughmediante
to make it be what it was?
22
71680
2920
En una nota más personal,
Steve dijo "Si VisiCalc se hubiese
escrito para alguna otra computadora,
01:27
Well, I first learnedaprendido to programprograma
back in 1966, when I was 15 --
23
75920
5336
quizá estarías entrevistando
a otra persona en este momento".
01:33
just a couplePareja monthsmeses
after this photofoto was takentomado.
24
81280
2240
VisiCalc fue instrumental para llevar
las PC a los escritorios de negocios.
01:36
FewPocos highalto schoolersEscolares had accessacceso
to computersordenadores in those daysdías.
25
84200
2960
01:39
But throughmediante lucksuerte
and an awfulhorrible lot of perseveranceperseverancia,
26
87560
3496
¿Cómo ocurrió?
¿Cómo fue? ¿Qué tuve que pasar
para hacer que fuera lo que fue?
01:43
I was ablepoder to get
computercomputadora time around the cityciudad.
27
91080
2240
Primero aprendí a programar
en 1966, a mis 15 años,
01:46
After sleepingdormido in the mudbarro at WoodstockWoodstock,
I wentfuimos off to MITMIT to go to collegeUniversidad,
28
94200
4880
un par de meses después de esta foto.
01:51
where to make moneydinero,
I workedtrabajó on the MulticsMultics ProjectProyecto.
29
99520
3080
Pocos estudiantes de secundaria tenían
acceso a computadoras en esos días.
01:55
MulticsMultics was a trailblazingpionero
interactiveinteractivo time-sharingtiempo compartido systemsistema.
30
103320
5016
Pero con suerte y mucha perseverancia,
02:00
Have you heardoído of the LinuxLinux
and UnixUnix operatingoperando systemssistemas?
31
108360
3176
pude tener tiempo de cómputo
en la ciudad.
02:03
They camevino from MulticsMultics.
32
111560
1240
Tras dormir en el lodo en Woodstock,
fui al MIT a la universidad,
02:05
I workedtrabajó on the MulticsMultics versionsversiones
33
113320
2296
02:07
of what are knownconocido
as interpretedinterpretado computercomputadora languagesidiomas,
34
115640
3816
donde, para ganar dinero,
trabajé en el Proyecto Multics.
02:11
that are used by people
in noncomputerno computadora fieldscampos
35
119480
2456
Multics era un sistema interactivo
pionero de tiempo compartido.
02:13
to do theirsu calculationscálculos
while seatedsentado at a computercomputadora terminalterminal.
36
121960
3000
02:17
After I graduatedgraduado from MITMIT,
37
125560
2256
¿Han oído hablar de Linux
y los sistemas operativos Unix?
02:19
I wentfuimos to work for
DigitalDigital EquipmentEquipo CorporationCorporación.
38
127840
2840
Surgieron de Multics.
02:23
At DECDIC, I workedtrabajó on softwaresoftware
39
131320
3176
Trabajé en las versiones de Multics
de lo que se conoce como
lenguajes informáticos interpretados,
02:26
for the newnuevo areazona
of computerizedcomputerizado typesettingtipografía.
40
134520
2840
02:29
I helpedayudado newspapersperiódicos
replacereemplazar theirsu reporters'reporteros typewritersmáquinas de escribir
41
137800
4336
usados por personas en campos
no computacionales
para hacer sus cálculos
en una terminal informática.
02:34
with computercomputadora terminalsterminales.
42
142160
1200
02:35
I'd writeescribir softwaresoftware
43
143880
1216
Después de graduarme del MIT,
02:37
and then I'd go out in the fieldcampo
to placeslugares like the KansasKansas CityCiudad StarEstrella,
44
145120
3696
Fui a trabajar a
Digital Equipment Corporation.
02:40
where I would traintren usersusuarios
and get feedbackrealimentación.
45
148840
2416
02:43
This was real-worldmundo real experienceexperiencia
46
151280
1856
En DEC, trabajé en software
02:45
that is quitebastante differentdiferente
than what I saw in the lablaboratorio at MITMIT.
47
153160
3240
en el área nueva de
tipografía computarizada.
02:49
After that, I was projectproyecto leaderlíder
48
157880
2616
Ayudé a los periódicos a reemplazar las
máquinas de escribir de sus periodistas
02:52
of the softwaresoftware for DEC'sDEC first
wordpalabra processorprocesador, again a newnuevo fieldcampo.
49
160520
4800
por terminales de computadora.
Escribía el software
02:57
Like with typesettingtipografía, the importantimportante thing
was craftingelaboración a userusuario interfaceinterfaz
50
165720
5496
y luego salía al campo a lugares
como The Kansas City Star,
donde entrenaba a los usuarios
y obtenía retroalimentación.
03:03
that was bothambos naturalnatural and efficienteficiente
for noncomputerno computadora people to use.
51
171240
4080
Fue una experiencia del mundo real
muy diferente a lo que vi
en el laboratorio del MIT.
03:08
After I was at DECDIC, I wentfuimos
to work for a smallpequeña companyempresa
52
176360
3976
Después de eso, fui jefe de proyecto
03:12
that madehecho microprocessor-basedbasado en microprocesador electronicelectrónico
cashefectivo registersregistros for the fast-foodcomida rápida industryindustria.
53
180360
6120
del primer procesador de texto de DEC,
nuevamente un nuevo campo.
Como con la tipografía, lo importante
era crear una interfaz de usuario
03:19
But I had always wanted to startcomienzo
a companyempresa with my friendamigo BobChelín FrankstonFrankston
54
187360
3696
03:23
that I metreunió on the MulticsMultics projectproyecto at MITMIT.
55
191080
2376
natural y eficiente para que usaran
personas que no usaban computadoras.
03:25
So I decideddecidido to go back to schoolcolegio to learnaprender
as much as I could about businessnegocio.
56
193480
3696
03:29
And in the fallotoño of 1977,
57
197200
2776
Después de estar en DEC, trabajé
para una pequeña empresa que hacía
03:32
I enteredingresó the MBAMBA programprograma
at HarvardHarvard BusinessNegocio SchoolColegio.
58
200000
3000
cajas registradoras con microprocesadores
para casas de comida rápida.
03:35
I was one of the fewpocos
percentageporcentaje of studentsestudiantes
59
203840
2496
03:38
who had a backgroundfondo
in computercomputadora programmingprogramación.
60
206360
2840
Pero siempre había querido crear
una empresa con mi amigo Bob Frankston
03:42
There's a pictureimagen of me from the yearbookanuario
sittingsentado in the frontfrente rowfila.
61
210080
3176
que conocí en el proyecto
Multics en el MIT.
03:45
(LaughterRisa)
62
213280
1016
03:46
Now, at HarvardHarvard,
we learnedaprendido by the casecaso methodmétodo.
63
214320
2616
Decidí volver a estudiar para aprender
lo que pudiera sobre negocios.
03:48
We'dMie do about threeTres casescasos a day.
64
216960
1936
03:50
CasesCasos consistconsistir of up to a fewpocos dozendocena pagespáginas
describingdescribiendo particularespecial businessnegocio situationssituaciones.
65
218920
5720
Y en el otoño de 1977,
entré en el programa de MBA en
la Escuela de Negocios de Harvard.
03:57
They oftena menudo have exhibitsexhibiciones,
and exhibitsexhibiciones oftena menudo have wordspalabras and numbersnúmeros
66
225600
4576
Yo era uno del poco porcentaje
de estudiantes
que tenía formación en
programación de computadoras.
04:02
laidpuesto out in waysformas that make sensesentido
for the particularespecial situationsituación.
67
230200
3160
Hay una foto mía del anuario
sentado en la primera fila.
04:05
They're usuallygeneralmente all somewhatalgo differentdiferente.
68
233840
1936
(Risas)
04:07
Here'sAquí está my homeworkdeberes.
69
235800
1216
En Harvard, aprendíamos
mediante el método por casos.
04:09
Again, numbersnúmeros, wordspalabras,
laidpuesto out in waysformas that madehecho sensesentido.
70
237040
3176
Analizábamos tres casos al día.
04:12
Lots of calculationscálculos --
we got really closecerca to our calculatorscalculadoras.
71
240240
4080
Los casos tienen decenas de páginas
04:16
In facthecho, here'saquí está my calculatorcalculadora.
72
244720
1880
con situaciones de negocio particulares.
A menudo tienen exposiciones,
y estas suelen tener palabras y números
04:20
For HalloweenVíspera de Todos los Santos, I wentfuimos
dressedvestido up as a calculatorcalculadora.
73
248200
2776
04:23
(LaughterRisa)
74
251000
1440
diseñados de manera que tenga sentido
para la situación particular.
04:25
At the beginningcomenzando of eachcada classclase,
the professorprofesor would call on somebodyalguien
75
253785
3191
Por lo general son algo diferentes.
04:29
to presentpresente the casecaso.
76
257000
1279
Esta es mi tarea.
04:31
What they would do is
they would explainexplique what was going on
77
259079
2777
Nuevamente, números, palabras,
en formas que tuvieran sentido.
04:33
and then dictatedictar informationinformación
that the professorprofesor would transcribetranscribir
78
261880
3736
Muchos cálculos, usábamos mucho
nuestras calculadoras.
04:37
ontosobre the manymuchos motorizedmotorizado blackboardspizarras
in the frontfrente of the classclase,
79
265640
2905
De hecho, esta es mi calculadora.
04:40
and then we'dmie have a discussiondiscusión.
80
268569
1527
04:42
One of the really frustratingfrustrante things
is when you've donehecho all your homeworkdeberes,
81
270120
4456
Para Halloween, fui disfrazado
de calculadora.
(Risas)
04:46
you come in the nextsiguiente day
only to find out that you madehecho an errorerror
82
274600
3016
Al principio de cada clase,
el profesor llamaba a alguien
04:49
and all of the other numbersnúmeros
you did were wrongincorrecto.
83
277640
2536
04:52
And you couldn'tno pudo participateparticipar as well.
84
280200
1776
para presentar el caso.
04:54
And we were markedmarcado by classclase participationparticipación.
85
282000
2240
Explicaban lo que ocurría
y luego dictaban información
que el profesor transcribía
04:57
So, sittingsentado there with 87 other people
in the classclase, I got to daydreamensueño a lot.
86
285320
4920
en las muchas pizarras motorizadas
del frente de la clase,
05:03
MostMás programmersprogramadores in those daysdías
workedtrabajó on mainframesmainframes,
87
291280
3856
y luego teníamos una discusión.
Una de las cosas realmente frustrantes
tras haber hecho toda tu tarea,
05:07
buildingedificio things like inventoryinventario systemssistemas,
payrollnómina de sueldos systemssistemas and bill-payingpago de facturas systemssistemas.
88
295160
6336
era al otro día darte cuenta
de que habías cometido un error
y todas las cuentas siguientes
estaban mal.
05:13
But I had workedtrabajó
on interactiveinteractivo wordpalabra processingtratamiento
89
301520
2496
Y no podías participar.
05:16
and on-demandBajo demanda personalpersonal computationcálculo.
90
304040
2096
Y nos puntuaban por
la participación en clase.
05:18
InsteadEn lugar of thinkingpensando
about paperpapel printoutsimpresiones and punchpuñetazo cardscartas,
91
306160
4280
Sentado allí con otras 87 personas
en clase, soñé mucho despierto.
05:22
I imaginedimaginado a magicmagia blackboardpizarra
92
310880
2776
05:25
that if you erasedborrado one numbernúmero
and wroteescribió a newnuevo thing in,
93
313680
3376
La mayoría de los programadores en
esa época trabajaba en mainframes,
05:29
all of the other numbersnúmeros
would automaticallyautomáticamente changecambio,
94
317080
2856
hacían sistemas de inventario, sistemas
de nómina y sistemas de pago de facturas.
05:31
like wordpalabra processingtratamiento with numbersnúmeros.
95
319960
1760
05:34
I imaginedimaginado that my calculatorcalculadora
had mouseratón hardwarehardware on the bottomfondo of it
96
322600
4240
Pero yo había trabajado en
procesamiento interactivo de textos
05:39
and a head-upfrente en alto displaymonitor,
like in a fightercombatiente planeavión.
97
327240
2960
y en computación personal a la carta.
En vez de pensar en impresiones
de papel y tarjetas perforadas,
05:42
And I could typetipo some numbersnúmeros in,
and circlecirculo it, and pressprensa the sumsuma buttonbotón.
98
330720
4136
imaginé una pizarra mágica
05:46
And right in the middlemedio of a negotiationnegociación
I'd be ablepoder to get the answerresponder.
99
334880
3736
en la que si uno borraba un número
y escribía algo nuevo,
05:50
Now I just had to take my fantasyfantasía
and turngiro it into realityrealidad.
100
338640
3000
los otros números cambiaban
de manera automática,
05:54
My fatherpadre taughtenseñó me about prototypingcreación de prototipos.
101
342640
2440
como el procesamiento de palabras
pero con números.
05:57
He showedmostró me mock-upsmaquetas
102
345560
1616
Imaginé que mi calculadora tenía
un ratón en la parte inferior
05:59
that he'del habria make to figurefigura out
the placementcolocación on the pagepágina
103
347200
3336
y una pantalla como un avión de combate.
06:02
for the things for brochuresfolletos
that he was printingimpresión.
104
350560
2536
06:05
And he'del habria use it
to get feedbackrealimentación from customersclientes
105
353120
2936
Podía escribir algunos números,
marcarlos y presionar el botón de suma.
06:08
and OKsOK before he sentexpedido the jobtrabajo
off to the pressesprensas.
106
356080
3600
Y en medio de una negociación
podía obtener la respuesta.
06:12
The actacto of makingfabricación a simplesencillo, workingtrabajando
versionversión of what you're tryingmolesto to buildconstruir
107
360440
5096
Ahora tenía que convertir
mi fantasía en realidad.
06:17
forcesefectivo you to uncoverdescubrir keyllave problemsproblemas.
108
365560
2320
Mi padre me enseñó sobre prototipos.
06:20
And it letsdeja you find solutionssoluciones
to those problemsproblemas much lessMenos expensivelycaro.
109
368720
4400
Me mostró maquetas
que había hecho para averiguar
la ubicación en la página
06:25
So I decideddecidido to buildconstruir a prototypeprototipo.
110
373720
2240
de las cosas para los folletos
que estaba imprimiendo.
Las usaba para tener
retroalimentación de los clientes
06:28
I wentfuimos to a videovídeo terminalterminal connectedconectado to
Harvard'sHarvard time-sharingtiempo compartido systemsistema
111
376760
4576
y verificación antes de enviar
el trabajo a la imprenta.
06:33
and got to work.
112
381360
1496
06:34
One of the first problemsproblemas
that I rancorrió into was:
113
382880
3256
Hacer una versión simple que funciona
de lo que se intenta construir
06:38
How do you representrepresentar valuesvalores in formulasfórmulas?
114
386160
2680
obliga a descubrir problemas clave.
06:41
Let me showespectáculo you what I mean.
115
389280
1360
Y permite encontrar soluciones
menos costosas a esos problemas.
06:44
I thought that you would pointpunto somewherealgun lado,
116
392000
2176
06:46
typetipo in some wordspalabras,
then typetipo in some somewherealgun lado elsemás,
117
394200
3096
Así que decidí crear un prototipo,
06:49
put in some numbersnúmeros and some more numbersnúmeros,
pointpunto where you want the answerresponder.
118
397320
3524
con una terminal de video conectada al
sistema de tiempo compartido de Harvard
06:53
And then pointpunto to the first, pressprensa minusmenos,
pointpunto to the secondsegundo,
119
401240
3216
06:56
and get the resultresultado.
120
404480
1200
y me puse a trabajar.
Uno de los primeros problemas
que encontré fue:
06:58
The problemproblema was:
What should I put in the formulafórmula?
121
406360
3416
¿Cómo representar los valores
en las fórmulas?
07:01
It had to be something
the computercomputadora knewsabía what to put in.
122
409800
2620
07:04
And if you lookedmirado at the formulafórmula,
123
412444
1692
Les mostraré qué quiero decir.
07:06
you needednecesario to know
where on the screenpantalla it referredreferido to.
124
414160
3000
Pensé que uno apuntaba a algún lado,
07:09
The first thing I thought was
the programmerprogramador way of doing it.
125
417840
2896
escribía alguna palabra,
luego ingresaba algo en otro sitio,
07:12
The first time you pointedpuntiagudo to somewherealgun lado,
126
420760
1905
ingresaba números y más números,
apuntaba dónde quería la respuesta.
07:14
the computercomputadora would askpedir you
to typetipo in a uniqueúnico namenombre.
127
422689
2680
Y luego apuntaba al primero, presionaba
menos, apuntaba al segundo,
07:18
It becameconvirtió prettybonita clearclaro prettybonita fastrápido that
that was going to be too tedioustedioso.
128
426760
3776
y obtenía el resultado.
07:22
The computercomputadora had to automaticallyautomáticamente
make up the namenombre and put it insidedentro.
129
430560
3240
El problema era:
¿Qué debo poner en la fórmula?
Tenía que ser algo que
la computadora supiera.
07:26
So I thought, why not make it be
the orderorden in whichcual you createcrear them?
130
434600
4360
Y si miramos la fórmula,
debía saber a qué lugar de
la pantalla hacía referencia.
07:31
I triedintentó that. ValueValor 1, valuevalor 2.
131
439480
2496
07:34
PrettyBonita quicklycon rapidez I saw
that if you had more than a fewpocos valuesvalores
132
442000
2762
Lo primero que pensé fue
cómo lo haría un programador.
07:36
you'dtu hubieras never rememberrecuerda
on the screenpantalla where things were.
133
444786
2510
La primera vez que apuntabas a algo,
la computadora pedía que
ingreses un nombre único.
07:39
Then I said, why not insteaden lugar of
allowingpermitir you to put valuesvalores anywhereen cualquier sitio,
134
447320
5296
Era bastante fácil de ver rápidamente
que sería algo tedioso.
07:44
I'll restrictrestringir you to a gridcuadrícula?
135
452640
1600
07:46
Then when you pointedpuntiagudo to a cellcelda,
136
454720
2216
La computadora tenía que inventar
por dentro el nombre de forma automática.
07:48
the computercomputadora could put
the rowfila and columncolumna in as a namenombre.
137
456960
2720
Así que pensé, ¿por qué no hacerlo
en el orden en que se crean?
07:52
And, if I did it like a mapmapa and put ABCA B C
acrossa través de the topparte superior and numbersnúmeros alonga lo largo the sidelado,
138
460640
6176
Probé eso. Valor 1, valor 2.
Bastante rápido vi que
con más de unos pocos valores
07:58
if you saw B7 in a formulafórmula,
139
466840
2896
nunca recordaría dónde estarían
las cosas en la pantalla.
08:01
you'dtu hubieras know exactlyexactamente
where it was on the screenpantalla.
140
469760
2200
Luego dije, ¿por qué en vez de
permitir poner valores por doquier
08:04
And if you had to typetipo the formulafórmula
in yourselftú mismo, you'dtu hubieras know what to do.
141
472640
4240
no lo restrinjo a una grilla?
08:09
RestrictingRestricción you to a gridcuadrícula
helpedayudado solveresolver my problemproblema.
142
477440
3080
Luego uno apunta a una celda,
08:13
It alsoademás openedabrió up newnuevo capabilitiescapacidades,
like the abilitycapacidad to have rangesrangos of cellsCélulas.
143
481200
5600
la computadora pondría el nombre
con la fila y la columna.
Y, si lo hacía como un mapa y ponía ABC
arriba y los números a un lado,
08:19
But it wasn'tno fue too restrictiverestrictivo --
144
487360
1576
08:20
you could still put any valuevalor,
any formulafórmula, in any cellcelda.
145
488960
4320
si uno veía B7 en una fórmula,
08:26
And that's the way we do it to this day,
almostcasi 40 yearsaños laterluego.
146
494120
3840
sabría exactamente
dónde estaba en la pantalla.
Y si uno tenía que ingresar
la fórmula, sabría qué hacer.
08:31
My friendamigo BobChelín and I decideddecidido that we were
going to buildconstruir this productproducto togetherjuntos.
147
499109
3667
Restringirse a la grilla
ayudaba a resolver el problema.
08:34
I did more work figuringfigurando out exactlyexactamente
how the programprograma was supposedsupuesto to behavecomportarse.
148
502800
4416
También abría nuevas capacidades,
como tener rangos de celdas.
08:39
I wroteescribió a referencereferencia cardtarjeta
to actacto as documentationdocumentación.
149
507240
3256
08:42
It alsoademás helpedayudado me ensureasegurar
that the userusuario interfaceinterfaz I was definingdefiniendo
150
510520
4776
Pero no era demasiado restrictiva...
uno podía poner cualquier valor,
cualquier fórmula, en cualquier celda.
08:47
could be explainedexplicado conciselyconcisamente
and clearlyclaramente to regularregular people.
151
515320
3479
Y de ese modo lo hacemos hasta hoy,
casi 40 años después.
08:51
BobChelín workedtrabajó in the atticático of the apartmentapartamento
he rentedalquilado in ArlingtonArlington, MassachusettsMassachusetts.
152
519520
5416
Con mi amigo Bob decidimos
construir este producto juntos.
08:56
This is the insidedentro of the atticático.
153
524960
1720
Yo trabajé más en cómo exactamente
funcionaría el programa.
09:00
BobChelín boughtcompró time on the MITMIT MulticsMultics SystemSistema
154
528240
2776
09:03
to writeescribir computercomputadora codecódigo
on a terminalterminal like this.
155
531040
2720
Escribí una tarjeta de referencia
como documentación.
09:06
And then he would downloaddescargar testprueba versionsversiones
to a borrowedprestado Applemanzana IIII
156
534400
3496
También me ayudó a asegurar que
la interfaz de usuario que definí
09:09
over a phoneteléfono linelínea
usingutilizando an acousticacústico coupleracoplador,
157
537920
3256
pudiera explicarse de manera concisa
y clara para personas comunes.
09:13
and then we would testprueba.
158
541200
1160
09:14
For one of these testspruebas I preparedpreparado
for this casecaso about the PepsiPepsi ChallengeReto.
159
542920
4720
Bob trabajó en el ático del apartamento
que alquiló en Arlington, Massachusetts.
09:20
PrintImpresión wasn'tno fue workingtrabajando yettodavía,
so I had to copydupdo everything down.
160
548720
2920
Este es el interior del ático.
09:24
SaveSalvar wasn'tno fue workingtrabajando,
so everycada time it crashedestrellado,
161
552480
2416
Bob compró tiempo en el
sistema Multics del MIT
09:26
I had to typetipo in all of the formulasfórmulas
again, over and over again.
162
554920
3000
para escribir el código
en una terminal como esta.
09:30
The nextsiguiente day in classclase, I raisedelevado my handmano;
I got calledllamado on, and I presentedpresentado the casecaso.
163
558240
3976
Y luego descargaba versiones de prueba
a una Apple II prestada
a través de una línea telefónica
que usaba un acoplador acústico,
09:34
I did five-yearquinquenal projectionsproyecciones.
I did all sortstipo of differentdiferente scenariosescenarios.
164
562240
3576
y luego probábamos.
09:37
I acedaced the casecaso.
VisiCalcVisiCalc was alreadyya usefulútil.
165
565840
3680
Para una de estas pruebas preparé
este caso sobre el Desafío Pepsi.
09:42
The professorprofesor said, "How did you do it?"
166
570160
2600
La impresión todavía no funcionaba,
así que tuve que copiar todo.
09:45
Well, I didn't want to tell him
about our secretsecreto programprograma.
167
573469
2667
09:48
(LaughterRisa)
168
576160
1520
Guardar no funcionaba,
por eso cada vez que se colgaba,
09:50
So I said, "I tooktomó this and addedadicional this
169
578200
1856
tenía que volver a escribir
las fórmulas una y otra vez.
09:52
and multipliedmultiplicado by this
and subtractedsustraído that."
170
580080
2096
09:54
He said, "Well,
why didn't you use a ratioproporción?"
171
582200
2096
Al día siguiente en clase, levanté
la mano; me llamaron y presenté el caso.
09:56
I said, "HahHah! A ratioproporción --
that wouldn'tno lo haría have been as exactexacto!"
172
584320
3016
Presenté proyecciones a 5 años.
Presenté todo tipo de escenarios.
09:59
What I didn't say was,
"DivideDividir isn't workingtrabajando yettodavía."
173
587360
2576
10:01
(LaughterRisa)
174
589960
3096
El caso fue un éxito.
VisiCalc ya era útil.
10:05
EventuallyFinalmente, thoughaunque,
we did finishterminar enoughsuficiente of VisiCalcVisiCalc
175
593080
3856
El profesor dijo: "¿Cómo lo hiciste?"
10:08
to be ablepoder to showespectáculo it to the publicpúblico.
176
596960
1840
Bueno, no quería contarle
sobre el programa secreto.
10:11
My dadpapá printedimpreso up a samplemuestra referencereferencia cardtarjeta
177
599440
1976
(Risas)
10:13
that we could use as marketingmárketing materialmaterial.
178
601440
2000
Por eso le dije: "Tomé esto y sumé esto
10:16
In Junejunio of 1979, our publishereditor
announcedAnunciado VisiCalcVisiCalc to the worldmundo,
179
604280
5776
y lo multipliqué por esto y resté eso".
Él dijo: "¿Por qué
no usaste una proporción?"
Dije: "¡Ah! Una proporción...
¡No habría sido tan exacto!"
10:22
in a smallpequeña boothcabina at the giantgigante NationalNacional
ComputerComputadora ConferenceConferencia in NewNuevo YorkYork CityCiudad.
180
610080
4120
Lo que no dije fue: "La división
todavía no funciona".
(Risas)
10:26
The NewNuevo YorkYork TimesVeces had
a humoroushumorístico articleartículo about the conferenceconferencia.
181
614800
4160
Finalmente, sin embargo,
ultimamos VisiCalc
10:31
"The machinesmáquinas performrealizar
what seemparecer religiousreligioso ritesritos ...
182
619480
2456
como para mostrarla en público.
10:33
Even as the believerscreyentes gatherreunir,
183
621960
1381
Mi padre imprimió una muestra
de tarjeta de referencia
10:35
the painterspintores in the ColiseumColiseo signfirmar roomhabitación
are addingagregando to the pantheonpanteón,
184
623365
3096
que podríamos usar como
material de marketing.
10:38
carefullycuidadosamente letteringletras 'VISICALC''VISICALC'
in giantgigante blacknegro on yellowamarillo.
185
626485
3171
En junio de 1979, nuestro editor
anunció VisiCalc al mundo,
10:41
All hailgranizo VISICALCVISICALC!"
186
629680
1816
10:43
(GaspJadear) NewNuevo YorkYork TimesVeces:
"All hailgranizo VISICALCVISICALC."
187
631520
3576
en un pequeño stand de la Conferencia
National de Computadoras en Nueva York.
10:47
(LaughterRisa)
188
635120
1496
10:48
That was the last mentionmencionar
of the electronicelectrónico spreadsheethoja de cálculo
189
636640
4256
The New York Times sacó un artículo
humorístico sobre la conferencia.
10:52
in the popularpopular businessnegocio pressprensa
for about two yearsaños.
190
640920
3896
"Las máquinas realizan algo
semejante a ritos religiosos...
10:56
MostMás people didn't get it yettodavía.
191
644840
2136
Conforme los creyentes se congregan,
10:59
But some did.
192
647000
1200
11:00
In Octoberoctubre of 1979, we shippedEnviado VisiCalcVisiCalc.
193
648920
4200
los pintores en la sala Coliseo
aportan al panteón,
ponen "VISICALC" minuciosamente
en gigante negro sobre amarillo.
11:05
It camevino in packagingembalaje
that lookedmirado like this.
194
653880
2816
¡Loas a VISICALC!"
11:08
And it lookedmirado like this
runningcorriendo on the Applemanzana IIII.
195
656720
2480
(Con sorpresa) New York Times:
¡Loas a VISICALC!"
11:12
And the restdescanso, as they say, is historyhistoria.
196
660000
1960
(Risas)
11:14
Now, there's an awfulhorrible lot
more to this storyhistoria,
197
662360
2096
Esa fue la última mención
a la hoja de cálculo electrónica
11:16
but that'lleso va have to wait for anotherotro day.
198
664480
2056
11:18
One thing, thoughaunque, HarvardHarvard remembersrecuerda.
199
666560
2240
en la prensa empresarial popular
durante unos dos años.
11:21
Here'sAquí está that classroomaula.
200
669400
1200
Algunos no lo entendieron entonces.
11:23
They put up a plaqueplaca
to commemorateconmemorar what happenedsucedió there.
201
671240
3440
Pero algunos sí.
En octubre de 1979, lanzamos VisiCalc.
11:27
(ApplauseAplausos)
202
675640
2400
Tenía este embalaje.
Y así lucía en la Apple II.
11:36
But it alsoademás servessirve as a reminderrecordatorio
203
684400
2936
El resto, como dicen, es historia.
11:39
that you, too, should take
your uniqueúnico backgroundsantecedentes, skillshabilidades and needsnecesariamente
204
687360
5496
Tengo mucho más para contar,
pero tendrá que ser otro día.
11:44
and buildconstruir prototypesprototipos to discoverdescubrir
and work out the keyllave problemsproblemas,
205
692880
5256
Una cosa, sin embargo, recuerda Harvard.
Este es el aula.
Pusieron una placa para
conmemorar lo ocurrido allí.
11:50
and throughmediante that, changecambio the worldmundo.
206
698160
2120
11:53
Thank you.
207
701040
1216
(Aplausos)
11:54
(ApplauseAplausos)
208
702280
4600
Pero también sirve de recordatorio
de que Uds., también,
deben tomar su propia formación,
habilidades y necesidades
y crear prototipos para descubrir
y solucionar los problemas clave,
y así, cambiar el mundo.
Gracias.
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Bricklin - Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry.

Why you should listen

Dan Bricklin is best known for codeveloping VisiCalc, the pioneering electronic spreadsheet, while he was a student at the Harvard Business School. VisiCalc, codeveloped with his friend Bob Frankston whom he met at MIT, is widely credited for fueling the rapid growth of the personal computer industry.

Bricklin helps create products that make it easier for business people to build mobile applications in his current role as CTO of Alpha Software Corporation. He is also president of Software Garden, Inc., a small consulting firm and developer of software applications that he founded in 1985. Its most popular products are Note Taker HD for the Apple iPad and before that Dan Bricklin's Demo Program for IBM PCs. In the past, Bricklin was cofounder of pen computer application developer Slate Corporation and founder of website builder developer Trellix Corporation.

More profile about the speaker
Dan Bricklin | Speaker | TED.com