ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com
TEDNYC

Siamak Hariri: How do you build a sacred space?

Siamak Hariri: ¿Cómo se construye un lugar sagrado?

Filmed:
1,374,014 views

Para diseñar el Templo Bahá'í de Sudamérica, el arquitecto Siamak Hariri se centró en la iluminación, desde la forma del templo, que captura el movimiento del sol a través del día, hasta la piedra iridiscente y luminosa y el vidrio utilizado para construirla. Únete a Hariri en un viaje a través de su proceso creativo mientras explora lo que significa una experiencia sagrada en un mundo laico.
- Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The schoolcolegio of architecturearquitectura
that I studiedestudió at some 30 yearsaños agohace
0
825
4330
La escuela de arquitectura
en la que estudié hace unos 30 años
00:17
happenedsucedió to be acrossa través de the streetcalle
from the wonderfulmaravilloso artart gallerygalería
1
5179
3839
resultó estar al otro lado de la calle
de la maravillosa galería de arte
diseñada por el gran
arquitecto Louis Kahn.
00:21
designeddiseñado by the great
architectarquitecto LouisLouis KahnKahn.
2
9042
3188
00:25
I love the buildingedificio,
and I used to visitvisitar it quitebastante oftena menudo.
3
13157
3713
Me encanta el edificio y solía
visitarlo muy a menudo.
Un día, vi al guardia de seguridad
pasar la mano sobre el muro de hormigón.
00:28
One day,
4
16894
1531
00:30
I saw the securityseguridad guardGuardia runcorrer his handmano
acrossa través de the concretehormigón wallpared.
5
18449
5095
00:37
And it was the way he did it,
6
25032
1732
Y fue la forma en que lo hizo,
la expresión en su rostro...
00:38
the expressionexpresión on his facecara --
7
26788
1734
00:41
something touchedtocado me.
8
29434
2623
Algo me llegó.
00:44
I could see that the securityseguridad guardGuardia
was movedmovido by the buildingedificio
9
32081
4525
Pude ver que el guardia de seguridad
estaba conmovido por el edificio
00:49
and that architecturearquitectura has that capacitycapacidad
10
37691
4138
y que la arquitectura tiene
esa capacidad de conmover.
00:53
to movemovimiento you.
11
41853
1162
00:55
I could see it, and I rememberrecuerda thinkingpensando,
12
43529
2427
Podía verlo, y recuerdo haber pensado:
"Guau. ¿Cómo hace eso la arquitectura?"
00:57
"WowGuau. How does architecturearquitectura do that?"
13
45980
4225
01:03
At schoolcolegio, I was learningaprendizaje to designdiseño,
14
51355
4176
En la escuela estaba
aprendiendo a diseñar,
pero aquí, aquí hubo
una reacción del corazón.
01:07
but here -- here was
a reactionreacción of the heartcorazón.
15
55555
3062
01:11
And it touchedtocado me to the corenúcleo.
16
59959
3284
Y me llegó a lo más hondo.
01:17
You know, you aspireaspirar for beautybelleza,
17
65529
4447
Saben, Uds. aspiran a alcanzar la belleza,
la sensualidad, la atmósfera,
la respuesta emocional.
01:23
for sensuousnesssensualidad, for atmosphereatmósfera,
the emotionalemocional responserespuesta.
18
71310
5112
01:29
That's the realmreino of the ineffableinefable
19
77730
2532
Ese es el reino de lo inefable
y lo inconmensurable.
01:32
and the immeasurableinconmensurable.
20
80286
1771
01:34
And that's what you livevivir for:
21
82081
2142
Y eso es por lo que Uds. viven:
una oportunidad para intentar.
01:36
a chanceoportunidad to try.
22
84971
1636
En 2003 hubo una convocatoria
abierta para enviar diseños
01:39
So in 2003, there was
an openabierto call for designsdiseños
23
87858
3477
01:43
for the BahBahá'í Templetemplo for SouthSur AmericaAmerica.
24
91359
2122
para el Templo Bahá'í en América del Sur.
01:45
This was the first templetemplo
in all of SouthSur AmericaAmerica.
25
93505
2998
Era el primer templo
en toda América del Sur.
01:48
It's a continentalcontinental templetemplo,
26
96527
1884
Es un templo continental,
01:50
a hugelyenormemente importantimportante milestonehito
for the BahBahá'í communitycomunidad,
27
98435
3179
un hito muy importante
para la comunidad bahá'í,
01:53
because this would be the last
of the continentalcontinental templestemplos
28
101638
4232
porque este sería el último
de los templos continentales
y abriría la puerta a la construcción
de templos nacionales y locales
01:57
and would openabierto the doorpuerta
for nationalnacional and locallocal templestemplos to be builtconstruido
29
105894
3556
02:01
around the worldmundo.
30
109474
1325
en todo el mundo.
02:02
And the briefbreve was deceptivelyengañosamente simplesencillo
31
110823
3550
Y la descripción era engañosamente simple
02:06
and uniqueúnico in the annalsanales of religionreligión:
32
114397
3649
y única en los anales de la religión:
02:11
a circularcircular roomhabitación, ninenueve sideslados,
ninenueve entrancesentradas, ninenueve pathscaminos,
33
119062
4982
una sala circular, nueve lados,
nueve entradas, nueve caminos,
02:18
allowingpermitir you to come to the templetemplo
from all directionsdirecciones,
34
126036
5482
permitiéndole venir al templo
desde todas las direcciones.
El nueve para simbolizar
plenitud, perfección.
02:23
ninenueve symbolizingsimbolizando completenesslo completo,
35
131542
2934
02:26
perfectionperfección.
36
134500
1240
02:28
No pulpitpúlpito, no sermonssermones,
37
136526
3514
Ningún púlpito, nada de sermones,
pues no hay clero en la fe bahá'í.
02:32
as there are no clergyclero
in the BahBahá'í faithfe.
38
140064
2336
02:35
And in a worldmundo whichcual is puttingponiendo up wallsmuros,
39
143010
4105
Y en un mundo que está levantando muros,
02:39
the designdiseño needednecesario to expressexprimir in formformar
40
147139
3448
el diseño necesitaba expresar,
con su forma, todo lo contrario.
02:42
the very oppositeopuesto.
41
150611
1285
02:45
It had to be openabierto, welcomingbienvenida
42
153079
3948
Tenía que ser abierto, acogedor
02:49
to people of all faithsfe,
walkscamina of life, backgroundsantecedentes,
43
157051
4544
para personas de todas las religiones,
todos los ámbitos, orígenes,
02:53
or no faithfe at all;
44
161619
1985
o de ninguna fe en absoluto;
una nueva forma de espacio sagrado
02:56
a newnuevo formformar of sacredsagrado spaceespacio
45
164343
3289
sin un patrón ni modelos
previos de los que partir.
02:59
with no patternpatrón
46
167656
2014
03:02
or modelsmodelos to drawdibujar from.
47
170654
2524
03:06
It was like designingdiseño one of the first
churchesiglesias for Christianitycristianismo
48
174328
3858
Fue como diseñar una de las primeras
iglesias para el cristianismo
03:10
or one of the first mosquesmezquitas for Islamislam.
49
178210
2682
o una de las primeras
mezquitas para el Islam.
03:14
So we livevivir in a secularsecular worldmundo.
50
182049
4586
Vivimos en un mundo secular.
03:20
How do you designdiseño sacredsagrado spaceespacio todayhoy?
51
188579
5043
¿Cómo diseñar un espacio sagrado hoy?
¿Y cómo definir incluso
lo que es sagrado hoy?
03:26
And how do you even definedefinir
what's sacredsagrado todayhoy?
52
194298
4541
03:33
I stumbledtropezó acrossa través de this beautifulhermosa quotecitar
from the BahBahá'í writingsescrituras,
53
201003
4974
Topé con esta hermosa cita
de los escritos bahá'ís,
y habla de la oración.
03:38
and it speakshabla to prayeroración.
54
206001
1808
03:41
It saysdice that if you reachalcanzar out in prayeroración,
55
209432
2109
Dice que si Uds. se alzan en oración,
y si sus oraciones son respondidas...
Lo cual ya es muy interesante...
03:44
and if your prayeroración is answeredcontestada --
whichcual is alreadyya very interestinginteresante --
56
212931
3744
03:48
that the pillarspilares of your heartcorazón
will becomevolverse ashineashine.
57
216699
4430
Los pilares de vuestro
corazón se iluminarán.
Y me encantó esta idea
de lo interno y lo externo,
03:54
And I lovedamado this ideaidea
of the innerinterior and the outerexterior,
58
222296
2700
03:57
like when you see someonealguien
and you say, "That personpersona is radiantradiante."
59
225948
5350
como cuando ven a alguien
y piensan; "Esa persona es radiante".
04:04
And I was thinkingpensando, "My goshDios mío,
how could we make something
60
232179
5032
Y yo estaba pensando:
"Dios mío, ¿cómo podríamos crear
algo arquitectónico a partir de eso,
04:09
architecturalarquitectónico out of that,
61
237235
2063
donde Uds. construyen un edificio
04:11
where you createcrear a buildingedificio
62
239322
4205
y éste cobra vida con la luz?
04:15
and it becomesse convierte aliveviva with lightligero?
63
243551
2788
04:19
Like alabasteralabastro, if you kissBeso it with lightligero,
it becomesse convierte aliveviva.
64
247522
4018
Como el alabastro, que si es
besado por la luz, cobra vida.
Y dibujé este bosquejo,
04:23
And I drewdibujó this sketchbosquejo,
65
251564
2142
algo con dos capas, translúcido
04:25
something with two layerscapas, translucenttranslúcido
66
253730
3361
04:29
with structureestructura in betweenEntre capturingcapturando lightligero.
67
257115
2757
con una estructura
intermedia capturando la luz.
04:32
Maybe a purepuro formformar,
a singlesoltero formformar of emanationemanación
68
260646
5961
Tal vez una forma pura,
una sola forma de emanación
que, como pueden imaginar,
04:38
that you could imagineimagina
69
266631
2421
sería todo cúpula,
04:41
would be all domeHazme
70
269076
3504
y todo lo que hacíamos
se parecía demasiado a un huevo.
04:44
and everything we keptmantenido makingfabricación
was looking too much like an egghuevo.
71
272604
3471
04:48
(LaughterRisa)
72
276099
1610
(Risas)
04:49
A blobgota.
73
277733
1223
Una gota.
04:51
So you searchbuscar.
74
279706
1218
Así que uno busca.
04:53
You all know this crazyloca searchbuscar,
lettingdejar the processproceso take you,
75
281529
4503
Todos Uds. conocen esta loca búsqueda,
dejando que el proceso les lleve.
Y viven por las sorpresas.
04:58
and you livevivir for the surprisessorpresas.
76
286056
1624
04:59
And I rememberrecuerda quitebastante by accidentaccidente
77
287704
2226
Y recordé, más bien por accidente,
haber visto un breve vídeo
de una planta moviéndose en la luz,
05:01
I saw this little videovídeo
of a plantplanta movingemocionante in lightligero,
78
289954
5372
05:07
and it madehecho me think of movementmovimiento,
79
295350
3663
y me hizo pensar en movimiento, extensión,
05:11
reachalcanzar,
80
299037
1172
05:12
this ideaidea that the templetemplo
could have reachalcanzar,
81
300233
2316
esta idea de que el templo
podía extenderse,
05:14
like this reachalcanzar for the divineadivinar.
82
302573
1772
como esta aspiración a lo divino.
05:17
You can imagineimagina alsoademás
83
305407
1825
Uds. pueden imaginar también
05:19
that movementmovimiento withindentro a circlecirculo
could mean movementmovimiento and stillnessquietud,
84
307256
4895
que el movimiento dentro de un círculo
podía significar movimiento y quietud,
05:24
like the cosmoscosmos,
85
312175
1991
como el cosmos,
05:26
something you see in manymuchos placeslugares.
86
314190
2644
algo que pueden ver en muchos lugares.
05:29
(LaughterRisa)
87
317885
2402
(Risas)
05:32
But rotationrotación was not enoughsuficiente,
88
320311
3315
Pero la rotación no era suficiente,
05:36
because we needednecesario a formformar.
89
324848
2184
porque necesitábamos una forma.
05:39
In the BahBahá'í writingsescrituras, it talksnegociaciones about
90
327056
2266
En los escritos bahá'ís, se habla
de los templos siendo tan perfectos
como sea humanamente posible,
05:41
the templestemplos beingsiendo as perfectPerfecto
as is humanlyhumanamente possibleposible,
91
329346
4862
05:46
and we keptmantenido thinkingpensando,
well, what is perfectionperfección?
92
334232
2577
y nos preguntábamos:
¿qué es la perfección?
05:48
And I rememberrecuerda I stumbledtropezó into this imageimagen
of this Japanesejaponés basketcesta
93
336833
4344
Recuerdo que topé con la imagen
de esta cesta japonesa
y pensé que nuestras nociones occidentales
de perfección necesitan ser desafiadas,
05:53
and thinkingpensando our Westernoccidental notionsnociones
of perfectionperfección need to be challengedDesafiado,
94
341201
4001
05:57
that this wonderfulmaravilloso silhouettesilueta
of this basketcesta, this wonkinesswonkiness,
95
345226
4723
que esta maravillosa silueta
de esta canasta, cómo se ladea,
06:01
and that it has the kindtipo of dimplehoyuelo
of what you mightpodría imagineimagina a shoulderhombro
96
349973
5648
y que tiene el tipo de hoyuelo que uno
imagina en el hombro o en el pómulo,
06:07
or the cheekbonepómulo,
97
355645
1507
ese tipo de forma orgánica.
06:09
and that kindtipo of organicorgánico formformar.
98
357176
2133
06:12
And so we drewdibujó and madehecho modelsmodelos,
99
360053
2813
Así que dibujamos e hicimos modelos,
06:14
these lineslíneas that mergeunir at the topparte superior,
100
362890
3215
con estas líneas que se juntan
en la parte superior,
líneas suaves, que se convirtieron
06:18
softsuave lineslíneas,
101
366129
1338
06:20
whichcual becameconvirtió like draperypañería
102
368487
2941
en una especie de cortina
y en velos translúcidos y plegables,
06:23
and translucenttranslúcido veilsvelos and foldingplegable,
103
371452
3497
y la idea de no solo
plegar, sino retorcer,
06:26
and the ideaidea of not only
foldingplegable but torquingtorsión --
104
374973
4090
hace recordar a la planta
y la forma en que se extendía.
06:31
you rememberrecuerda the plantplanta
and the way it was reachingalcanzando.
105
379087
3004
06:34
And this startedempezado to becomevolverse
an interestinginteresante formformar,
106
382917
3639
Y esto comenzó a convertirse
en una forma interesante,
06:38
carvingtallado the basebase, makingfabricación the entrancesentradas.
107
386580
2687
tallando la base, haciendo las entradas.
06:41
And then we endedterminado up with this.
108
389976
2123
Y acabamos con esto.
06:44
This is this templetemplo with two layerscapas,
109
392123
3597
Éste es este templo con dos capas,
nueve velos luminosos,
06:47
ninenueve luminousluminoso veilsvelos,
110
395744
2493
luz encarnada,
06:50
embodiedencarnado lightligero,
111
398261
1475
líneas suaves que fluyen
como cortinas luminiscentes.
06:51
soft-flowingflujo suave lineslíneas
112
399760
1947
06:53
like luminescentluminiscente draperypañería.
113
401731
2163
06:55
180 submissionspresentaciones
were receivedrecibido from 80 countriespaíses,
114
403918
4069
Ciento ochenta diseños
fueron recibidos de 80 países,
y éste fue seleccionado.
07:00
and this was selectedseleccionado.
115
408011
2007
Así que llegamos a la siguiente
fase de cómo construirlo.
07:02
So we wentfuimos to the nextsiguiente stageescenario
of how to buildconstruir it.
116
410042
5187
07:08
We had submittedpresentada alabasteralabastro.
117
416031
2854
Habíamos dicho alabastro.
07:12
But alabasteralabastro was too softsuave,
118
420115
2530
Pero el alabastro era demasiado blando
07:14
and we were experimentingexperimentando,
manymuchos experimentsexperimentos with materialsmateriales,
119
422669
3476
y estábamos experimentando,
experimentando mucho con materiales,
07:18
tryingmolesto to think how we could have
this kindtipo of shimmerbrillar,
120
426169
3366
tratando de pensar cómo
obtener este tipo de brillo,
07:22
and we endedterminado up with borosilicateborosilicato.
121
430592
3024
y llegamos al borosilicato.
07:25
And borosilicateborosilicato glassvaso,
as you know, is very strongfuerte,
122
433640
3576
El vidrio de borosilicato,
como saben, es muy fuerte,
y si rompe barras de
borosilicato así sin más
07:29
and if you breakdescanso borosilicateborosilicato rodsbarras
just so and meltderretir them
123
437240
5226
y las funde a la temperatura adecuada,
07:34
at just the right temperaturetemperatura,
124
442490
2304
al final se obtiene este nuevo material,
07:36
we endedterminado up with this newnuevo materialmaterial,
125
444818
1768
07:38
this newnuevo castemitir glassvaso whichcual tooktomó us
about two yearsaños to make.
126
446610
4214
este nuevo molde que nos llevó
cerca de dos años hacer
07:43
And it had this qualitycalidad that we lovedamado,
127
451758
2303
y que tenía esa cualidad
que nos encantaba,
esta idea de luz encarnada.
07:46
this ideaidea of the embodiedencarnado lightligero,
128
454085
2039
07:49
but on the insidedentro, we wanted
something with a softsuave lightligero,
129
457156
4330
Pero en el interior, queríamos
algo con una luz suave,
como el revestimiento
interior de una chaqueta.
07:53
like the innerinterior liningrevestimiento of a jacketchaqueta.
130
461510
2611
07:56
On the outsidefuera de you have protectionproteccion,
but on the insidedentro you touchtoque it.
131
464145
3898
En el exterior tiene protección,
pero en el interior se toca.
Así que encontramos esta pequeña
veta en una gran cantera en Portugal
08:00
So we foundencontró this tinyminúsculo veinvena
in a hugeenorme quarrycantera in PortugalPortugal
132
468805
5815
con esta hermosa roca,
08:06
with this beautifulhermosa stonepiedra,
133
474644
3283
08:09
whichcual the ownerpropietario had keptmantenido
for sevensiete generationsgeneraciones in his familyfamilia,
134
477951
5010
que el dueño había conservado
durante siete generaciones en su familia,
08:14
waitingesperando for the right projectproyecto,
if you can believe it.
135
482985
2861
esperando al proyecto
adecuado, si pueden creerlo.
08:19
Look at this materialmaterial, it's beautifulhermosa.
136
487877
2092
Miren este material, es hermoso.
08:21
And the way it lightsluces up;
it has that translucenttranslúcido qualitycalidad.
137
489993
3338
Y la forma en que se ilumina;
tiene esa calidad translúcida.
08:26
So here you see the structureestructura.
138
494404
2212
Aquí ven la estructura.
Deja pasar la luz.
08:29
It letsdeja the lightligero throughmediante.
139
497173
1580
08:31
And looking down,
140
499509
3662
Y mirando hacia abajo,
las nueve alas están unidas,
08:35
the ninenueve wingsalas are boundligado,
141
503195
2272
08:37
structurallyestructuralmente but symbolicallysimbólicamente strongfuerte,
142
505491
3540
estructuralmente pero
simbólicamente fuertes;
un gran símbolo de unidad:
08:41
a great symbolsímbolo of unityunidad:
143
509055
2375
geometría pura, un círculo perfecto,
08:44
purepuro geometrygeometría, a perfectPerfecto circlecirculo,
144
512553
3073
30 metros en la sección y en el plano,
08:47
30 metersmetros in sectionsección and in planplan,
145
515650
4386
perfectamente simétrico,
08:52
perfectlyperfectamente symmetricalsimétrico,
146
520060
1780
08:53
like the ideaidea of sacrednesssantidad and geometrygeometría.
147
521864
2977
como la idea de la sacralidad
y la geometría.
08:57
And here you see the buildingedificio going up,
148
525992
3156
Y aquí ven el edificio alzándose:
09:01
2,000 steelacero nodesnodos,
149
529172
2287
2000 nudos de acero,
09:03
9,000 piecespiezas of steelacero,
150
531483
3023
9000 piezas de acero,
09:07
7,800 stonepiedra piecespiezas,
151
535197
2788
7800 piezas de piedra,
09:10
10,000 castemitir glassvaso piecespiezas,
all individualindividual shapesformas,
152
538009
4532
10 000 piezas de vidrio fundido,
todas con formas individuales,
toda la superestructura
09:14
the entiretodo superstructuresuperestructura all describeddescrito,
153
542565
3033
descrita, diseñada, fabricada
con tecnología aeroespacial,
09:17
engineereddiseñado, fabricatedfabricado
with aerospaceaeroespacial technologytecnología,
154
545622
4491
prefabricada máquina a máquina,
de manera robotizada,
09:22
prefabricatedprefabricado machinemáquina to machinemáquina,
155
550137
3187
09:25
roboticallyrobóticamente,
156
553348
1864
un gran trabajo en equipo
como pueden imaginar,
09:27
a hugeenorme teamequipo effortesfuerzo, you can imagineimagina,
157
555236
2277
09:29
of literallyliteralmente hundredscientos,
158
557537
1944
de literalmente cientos,
09:31
and withindentro threeTres percentpor ciento
of our $30 millionmillón budgetpresupuesto
159
559505
4728
y por un 3 % de nuestro presupuesto
de 30 millones de dólares
establecido en 2006.
09:36
setconjunto in 2006.
160
564257
2283
09:38
(ApplauseAplausos)
161
566564
1647
(Aplausos)
09:42
NineNueve wingsalas boundligado togetherjuntos
162
570081
5092
Nueve alas unidas
formando una estrella de nueve puntas,
09:47
formingformando a nine-pointednueve puntas starestrella,
163
575197
2171
09:50
and the starestrella shapeforma movingemocionante in spaceespacio,
164
578940
3630
y la forma de estrella
moviéndose en el espacio,
siguiendo al sol.
09:55
trackingrastreo the sunsol.
165
583367
1478
10:07
So here it is.
166
595762
1440
Así que aquí está.
10:09
AudienceAudiencia: WowGuau!
167
597226
1773
Audiencia: ¡Guau!
(Aplausos)
10:11
(ApplauseAplausos)
168
599801
5322
10:19
HopefullyOjalá, a befittingpropio responserespuesta
to that beautifulhermosa quotecitar,
169
607986
4416
Con suerte, una respuesta
a aquella hermosa cita
"una oración respondida",
10:25
"a prayeroración answeredcontestada,"
170
613386
2136
10:27
openabierto in all directionsdirecciones,
171
615546
2330
abierta en todas las direcciones,
10:30
capturingcapturando the blueazul lightligero of dawnamanecer,
172
618773
2393
capturando la luz azul del amanecer,
10:34
tent-liketienda de campaña whiteblanco lightligero of day,
173
622233
3683
como una carpa blanca a la luz del día,
10:37
the goldoro lightligero of the afternoontarde,
174
625940
2918
la luz dorada de la tarde,
10:40
and of coursecurso, at night, the reversalinversión:
175
628882
2782
y por supuesto, por la noche, lo inverso:
10:45
sensuoussensual,
176
633482
1318
sensual,
10:48
catchingatractivo the lightligero in all kindsclases
of mysteriousmisterioso waysformas.
177
636371
3473
captando la luz en todo tipo
de maneras misteriosas.
10:53
And the sitesitio: it's interestinginteresante;
14 yearsaños agohace when we madehecho the submissionsumisión,
178
641583
5611
Y la ubicación.
Es interesante; hace 14 años
cuando hicimos la presentación,
10:59
we showedmostró the templetemplo
setconjunto againsten contra the AndesAndes.
179
647218
2110
mostramos el templo frente a los Andes.
11:01
We didn't have the AndesAndes as our sitesitio,
180
649352
2710
No teníamos los Andes como emplazamiento.
11:05
but after ninenueve yearsaños, that's exactlyexactamente
where we endedterminado up,
181
653705
3036
Pero después de nueve años,
ahí es justo donde terminamos.
11:10
the lineslíneas of the templetemplo setconjunto againsten contra
nothing but purepuro naturenaturaleza,
182
658527
3464
Las líneas del templo frente
nada más que la naturaleza pura,
11:14
and you turngiro around and you get
nothing but the cityciudad belowabajo you,
183
662015
5139
y se dan la vuelta y no ven nada más
que la ciudad a sus pies,
y dentro, una vista en todas direcciones,
11:19
and insidedentro, a viewver in all directionsdirecciones,
184
667178
4688
11:25
radiatingirradiando gardensjardines
185
673105
2631
jardines que se irradian
desde cada uno de los nichos,
11:27
from eachcada of the alcovesnichos,
186
675760
1943
11:31
radiatingirradiando pathscaminos.
187
679457
1574
caminos que se irradian.
11:36
Last Octoberoctubre, the openingapertura ceremoniesceremonias --
188
684150
3594
El pasado octubre,
las ceremonias inaugurales...
11:40
a beautifulhermosa, sacredsagrado eventevento,
189
688846
3005
Un acontecimiento hermoso, sagrado,
11:44
5,000 people from 80 countriespaíses,
190
692631
3027
Cinco mil personas de 80 países,
11:47
a continuouscontinuo riverrío of visitorsvisitantes,
191
695682
3913
un río continuo de visitantes
11:51
indigenousindígena people
from all over SouthSur AmericaAmerica,
192
699619
3470
pueblos indígenas de toda Sudamérica,
algunos que nunca habían
abandonado sus aldeas.
11:55
some who had never left theirsu villagesaldeas.
193
703113
2615
11:59
And of coursecurso, that this templetemplo
belongspertenece to people,
194
707283
4498
Y por supuesto, este templo
pertenece a la gente,
al conjunto de muchas culturas
y ámbitos sociales, muchas creencias,
12:03
the collectivecolectivo, of manymuchos culturesculturas
and walkscamina of life,
195
711805
5435
12:09
manymuchos beliefscreencias,
196
717264
1416
12:10
and for me, what's mostmás importantimportante
is what it feelssiente like on the insidedentro;
197
718704
4613
y para mí, lo que es más importante
es lo que se siente en el interior;
que se siente íntimo,
12:15
that it feel intimateíntimo,
198
723341
2826
sagrado,
12:18
sacredsagrado,
199
726191
1755
12:19
and that everyonetodo el mundo is welcomeBienvenido.
200
727970
2380
y que todos son bienvenidos.
12:22
And if even a fewpocos who come
201
730374
4619
Y si incluso solo unos pocos
de los que vienen
tienen la misma reacción
que ese guardia de seguridad,
12:27
have the samemismo reactionreacción
as that securityseguridad guardGuardia,
202
735017
3713
12:31
then it trulyverdaderamente would be theirsu templetemplo.
203
739884
4390
entonces realmente sería su templo.
12:37
And I would love that.
204
745242
1601
Y eso me encantaría.
12:38
Thank you.
205
746867
1174
Gracias.
12:40
(ApplauseAplausos)
206
748065
5097
(Aplausos)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Marta Palacio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com