ABOUT THE SPEAKER
Michael Bierut - Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management.

Why you should listen

Michael Bierut studied graphic design at the University of Cincinnati's College of Design, Architecture, Art and Planning, graduating summa cum laude in 1980. Prior to joining Pentagram in 1990 as a partner in the firm's New York office, he worked for ten years at Vignelli Associates, ultimately as vice president of graphic design.

His projects at Pentagram have included work for the New York Times, Saks Fifth Avenue, The Cathedral of St. John the Divine, Harley-Davidson, The Museum of Arts and Design, Mastercard, the New York City Department of Transportation, the Robin Hood Foundation, Mohawk Paper Mills, New World Symphony, the New York Jets, the Brooklyn Academy of Music and MIT Media Lab. As a volunteer to Hillary for America, he created the ubiquitous H logo that was used throughout the 2016 presidential campaign.

He has won hundreds of design awards and his work is represented in the permanent collections of the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Musée des Arts Décoratifs, Montreal. He served as president of the New York Chapter of the American Institute of Graphic Arts (AIGA) from 1988 to 1990 and is president emeritus of AIGA National. Bierut was elected to the Alliance Graphique Internationale in 1989, to the Art Directors Club Hall of Fame in 2003, and was awarded the profession’s highest honor, the AIGA Medal, in 2006. In 2008, he was named winner in the Design Mind category of the Cooper-Hewitt National Design Awards. In spring 2016, Bierut was appointed the Henry Wolf Graphic Designer in Residence at the American Academy in Rome.

Bierut is a senior critic in graphic design at the Yale School of Art and a lecturer at the Yale School of Management. He writes frequently about design and is the co-editor of the five-volume series Looking Closer: Critical Writings on Graphic Design published by Allworth Press. In 2002, Bierut co-founded Design Observer, a blog of design and cultural criticism which now features podcasts on design, popular culture, and business.

Bierut's book 79 Short Essays on Design was published in 2007 by Princeton Architectural Press. A monograph on his work, How to use graphic design to sell things, explain things, make things look better, make people laugh, make people cry and (every once in a while) change the world, was published in 2015 by Thames & Hudson and Harper Collins. This accompanied the first retrospective exhibition of his work, part of the School of Visual Art's Masters Series, which was on view at the SVA Chelsea Gallery in New York City for five weeks in autumn 2015. His next book, Now You See It, is due out from Princeton Architectural Press this fall. 


More profile about the speaker
Michael Bierut | Speaker | TED.com
TEDNYC

Michael Bierut: How to design a library that makes kids want to read

Michael Bierut: Cómo diseñar una biblioteca en la que los chicos quieran leer

Filmed:
1,850,983 views

Cuando a Michael Bierut le pidieron diseñar un logo para bibliotecas en escuelas públicas, no tenía idea de que durante un año se embarcaría en un proyecto apasionante. En esta entretenida charla, recuerda su obsesivo empeño en llevar energía, arte y gráficos a esos espacios mágicos en donde los bibliotecarios escolares puedan inspirar a nuevas generaciones de lectores y pensadores.
- Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So there's this thing calledllamado
the lawley of unintendedinvoluntaria consequencesConsecuencias.
0
920
4456
Hay algo que se llama la ley
de las consecuencias imprevistas.
Pensé que era una expresión,
00:17
I thought it was just like a sayingdiciendo,
1
5400
1736
pero de hecho existe, creo.
00:19
but it actuallyactualmente existsexiste, I guessadivinar.
2
7160
1576
Incluso hay ensayos académicos
sobre el tema.
00:20
There's, like, academicacadémico paperspapeles about it.
3
8760
1920
00:23
And I'm a designerdiseñador.
4
11120
1256
Soy diseñador.
No me gustan
las consecuencias imprevistas.
00:24
I don't like unintendedinvoluntaria consequencesConsecuencias.
5
12400
2856
Me contratan porque quieren
consecuencias intencionales,
00:27
People hirealquiler me because they have
consequencesConsecuencias that they really intendintentar,
6
15280
4576
y su objetivo es que les ayude
a alcanzar esas consecuencias.
00:31
and what they intendintentar is for me
to help them achievelograr those consequencesConsecuencias.
7
19880
3856
00:35
So I livevivir in fearmiedo
of unintendedinvoluntaria consequencesConsecuencias.
8
23760
3016
Así que vivo con miedo
de las consecuencias imprevistas.
Esta historia habla de consecuencias
intencionales e imprevistas.
00:38
And so this is a storyhistoria about
consequencesConsecuencias intendeddestinado a and unintendedinvoluntaria.
9
26800
4680
00:44
I got calledllamado by an organizationorganización
calledllamado RobinRobin Hoodcapucha
10
32080
3136
Me llamó una organización
que se llama Robin Hood
para pedirme un favor.
00:47
to do a favorfavor for them.
11
35240
1576
Robin Hood está en Nueva York,
es una organización filantrópica genial
00:48
RobinRobin Hoodcapucha is basedbasado in NewNuevo YorkYork,
a wonderfulmaravilloso philanthropicfilantrópico organizationorganización
12
36840
3416
que hace lo que dice su nombre.
00:52
that does what it saysdice in the namenombre.
13
40280
1736
Toman de los ricos
para darle a los pobres.
00:54
They take from richRico people,
give it to poorpobre people.
14
42040
2776
En este caso, querían beneficiar
al Sistema Escolar de Nueva York,
00:56
In this casecaso, what they wanted to benefitbeneficio
was the NewNuevo YorkYork CityCiudad schoolcolegio systemsistema,
15
44840
4896
una gran empresa que educa
a millones de estudiantes a la vez,
01:01
a hugeenorme enterpriseempresa that educateseduca
more than a millionmillón studentsestudiantes at a time,
16
49760
5336
en edificios como este,
01:07
and in buildingsedificios that are like this one,
17
55120
2336
edificios viejos, edificios grandes,
01:09
oldantiguo buildingsedificios, biggrande buildingsedificios,
18
57480
1896
edificios ventilados, a veces
edificios en mal estado,
01:11
draftyabierto a corrientes de aire buildingsedificios, sometimesa veces buildingsedificios
that are in disrepairmal estado,
19
59400
3136
01:14
certainlyciertamente buildingsedificios
that could use a renovationrenovación.
20
62560
2536
edificios que en definitiva
requieren renovaciones.
Robin Hood tiene la ambición de
mejorar los edificios en cierta forma,
01:17
RobinRobin Hoodcapucha had this ambitionambición
to improvemejorar these buildingsedificios in some way,
21
65120
3256
pero se dieron cuenta
01:20
but what they realizeddio cuenta was
22
68400
1456
de que arreglar el edificio
no sería práctico y además sería muy caro.
01:21
to fixfijar the buildingsedificios would be
too expensivecostoso and impracticalpoco práctico.
23
69880
4536
01:26
So insteaden lugar they triedintentó to figurefigura out
what one roomhabitación they could go into
24
74440
4376
Así que trataron de buscar
en qué espacio podían entrar
en cada edificio, y en cuantos
edificios pudieran,
01:30
in eachcada of these buildingsedificios,
in as manymuchos buildingsedificios that they could,
25
78840
3056
y arreglar ese único espacio.
01:33
and fixfijar that one roomhabitación
26
81920
2656
para poder mejorar las vidas
de los niños que ahí vivieran
01:36
so that they could improvemejorar
the livesvive of the childrenniños insidedentro
27
84600
2816
mientras estudiaran.
01:39
as they were studyingestudiando.
28
87440
1216
Se les ocurrió la idea
de la biblioteca escolar,
01:40
And what they camevino up with
was the schoolcolegio librarybiblioteca,
29
88680
2416
01:43
and they camevino up with this ideaidea
calledllamado the LibraryBiblioteca InitiativeIniciativa.
30
91120
2936
y decidieron llamarla
la Iniciativa Biblioteca.
Los estudiantes
debían pasar por la biblioteca.
01:46
All the studentsestudiantes
have to passpasar throughmediante the librarybiblioteca.
31
94080
2376
Porque ahí están los libros.
01:48
That's where the bookslibros are.
32
96480
1336
Ahí reside el alma
y el corazón de la escuela.
01:49
That's where the heartcorazón
and soulalma of the schoolcolegio is.
33
97840
2336
Bien, reparemos las bibliotecas.
01:52
So let's fixfijar these librariesbibliotecas.
34
100200
1416
Lo genial fue traer
01:53
So they did this wonderfulmaravilloso thing
where they broughttrajo in
35
101640
2536
primero a 10, luego a 20,
después más arquitectos,
01:56
first 10, then 20, then more architectsarquitectos,
36
104200
3096
a quienes se le asignó una biblioteca
para repensar ese espacio.
01:59
eachcada one of whomquién was assignedasignado a librarybiblioteca
to rethinkrepensar what a librarybiblioteca was.
37
107320
3736
02:03
They trainedentrenado specialespecial librariansbibliotecarios.
38
111080
2056
Capacitaron bibliotecarios especiales.
02:05
So they startedempezado this mightypoderoso enterpriseempresa
39
113160
2056
Y así iniciaron esta poderosa misión
de reformar escuelas públicas
mejorando sus bibliotecas.
02:07
to reformreforma publicpúblico schoolsescuelas
by improvingmejorando these librariesbibliotecas.
40
115240
3016
Luego me llamaron para decirme:
"¿Puedes hacer una pequeña contribución?"
02:10
Then they calledllamado me up and they said,
"Could you make a little contributioncontribución?"
41
118280
3656
Y dije: "Claro, ¿qué necesitan que haga?"
02:13
I said, "Sure, what do you want me to do?"
42
121960
2016
Y dijeron: "Queremos que
seas el diseñador gráfico
02:16
And they said, "Well, we want you
to be the graphicgráfico designerdiseñador
43
124000
2856
a cargo de todo el proyecto".
02:18
in chargecargar of the wholetodo thing."
44
126880
1456
Así que pensé, entiendo lo que significa.
Significa diseñar un logo.
02:20
And so I thought, I know what that meansmedio.
That meansmedio I get to designdiseño a logologo.
45
128360
3576
Sé cómo diseñar algo así, diseño logos.
02:23
I know how to designdiseño that. I designdiseño logoslogotipos.
46
131960
2016
Para eso me llama la gente.
02:26
That's what people come to me for.
47
134000
1656
Así que bien, diseñaré un logo para esto.
02:27
So OK, let's designdiseño a logologo for this thing.
48
135680
2096
Fácil de hacer, comparado
con la arquitectura
02:29
EasyFácil to do, actuallyactualmente,
comparedcomparado with architecturearquitectura
49
137800
2256
o ser bibliotecario.
02:32
and beingsiendo a librarianbibliotecario.
50
140080
1256
Hacer un logo, hacer
una contribución y listo,
02:33
Just do a logologo, make a contributioncontribución,
and then you're out,
51
141360
2736
y te sientes muy bien contigo mismo.
02:36
and you feel really good about yourselftú mismo.
52
144120
1936
Soy un tipo genial y me gusta sentirme
bien conmigo por hacer estos favores.
02:38
And I'm a great guy and I like to feel
good about myselfmí mismo when I do these favorsfavores.
53
146080
3776
Y pensé, voy a entregar
más de lo prometido.
02:41
So I thought, let's overdeliverentregar más.
54
149880
1576
02:43
I'm going to give you threeTres logoslogotipos,
all basedbasado on this one ideaidea.
55
151480
2936
Les voy a entregar tres logos,
en función de esta única idea.
Ahí tienen tres opciones,
elijan la que quieran.
02:46
So you have threeTres optionsopciones,
pickrecoger any of the threeTres.
56
154440
2336
Todas son geniales, pensé.
02:48
They're all great, I said.
57
156800
1296
02:50
So the basicBASIC ideaidea was
these would be newnuevo schoolcolegio librariesbibliotecas
58
158120
3216
La idea básica era que serían
bibliotecas escolares
para escuelas en Nueva York,
02:53
for NewNuevo YorkYork schoolsescuelas,
59
161360
1536
y era algo nuevo, una idea nueva
que necesitaba un nombre.
02:54
and so the ideaidea is that it's a newnuevo thing,
a newnuevo ideaidea that needsnecesariamente a newnuevo namenombre.
60
162920
3856
Yo quería desterrar la idea
de la biblioteca vieja y mohosa,
02:58
What I wanted to do was dispeldisipar the ideaidea
that these were mustyrancio oldantiguo librariesbibliotecas,
61
166800
5016
en donde todo el mundo se aburre,
03:03
the kindtipo of placeslugares
that everyonetodo el mundo is boredaburrido with,
62
171840
3616
03:07
you know, not your grandparents'abuelos' librarybiblioteca.
63
175480
1976
o sea, no una biblioteca de abuelos.
No se preocupen en absoluto.
03:09
Don't worrypreocupación about that at all.
64
177480
1456
Esto será algo nuevo y emocionante,
03:10
This is going to this newnuevo, excitingemocionante thing,
65
178960
2016
no una biblioteca aburrida.
03:13
not a boringaburrido librarybiblioteca.
66
181000
1256
Así que la opción número uno:
03:14
So optionopción numbernúmero one:
67
182280
1656
03:15
so insteaden lugar of thinkingpensando of it as a librarybiblioteca,
68
183960
2016
En vez de pensarlo como una biblioteca,
pensarlo como un lugar en donde
sí se puede hablar y hacer ruido.
03:18
think of it as a placelugar where it is like:
do talk, do make loudruidoso noisesruidos.
69
186000
4176
¿No? Nada de silenciar con "shh",
sería como un espacio libre de "shh".
03:22
Right? So no shushingcallar,
it's like a shush-freecallar zonezona.
70
190200
4016
Lo llamaremos Sala de Lectura.
03:26
We're going to call it the ReadingLeyendo RoomHabitación.
71
194240
2176
03:28
That was optionopción numbernúmero one.
OK, optionopción numbernúmero two.
72
196440
3376
Esa era la opción uno.
Bien, la opción número dos.
La opción número dos era, esperen,
03:31
OptionOpción numbernúmero two was, wait for it,
73
199840
3416
OWL.
03:35
OWLBÚHO.
74
203280
1256
Los veo en la OWL.
03:36
I'll meetreunirse you at OWLBÚHO.
75
204560
1336
03:37
I'm gettingconsiguiendo my booklibro from the OWLBÚHO.
MeetReunirse you after schoolcolegio down at OWLBÚHO.
76
205920
3296
Voy por un libro a la OWL.
Nos vemos en la OWL luego de las clases.
Suena bien, ¿no?
Bueno, ¿y qué significa OWL?
03:41
I like that, right?
Now, what does OWLBÚHO standestar for?
77
209240
2336
Podría ser "One World Library",
Biblioteca Mundial,
03:43
Well, it could be One WorldMundo LibraryBiblioteca,
78
211600
1896
o quizá "Open. Wonder. Learn.",
Abre. Pregunta. Aprende.
03:45
or it could be OpenAbierto. WonderPreguntarse. LearnAprender.
79
213520
2616
O tal vez... pensé que los bibliotecarios
podrían pensar otras opciones
03:48
Or it could be -- and I figurefigura librariansbibliotecarios
could figurefigura out other things it could be
80
216160
4496
porque saben de palabras.
03:52
because they know about wordspalabras.
81
220680
1456
Otras cosas, ¿no?
03:54
So other things, right?
82
222160
1216
Y miren, es como el ojo
de un búho, "owl" en inglés.
03:55
And then look at this.
It's like the eyeojo of the owlbúho.
83
223400
2456
Para mí, este es irresistible.
03:57
This is irresistibleirresistible in my opinionopinión.
84
225880
1696
Pero hay incluso otra idea.
03:59
But there's even anotherotro ideaidea.
85
227600
1456
La opción tres.
04:01
OptionOpción numbernúmero threeTres.
86
229080
1216
La opción tres es un juego de palabras.
04:02
OptionOpción numbernúmero threeTres
was basedbasado actuallyactualmente on languageidioma.
87
230320
2616
En inglés "leyó" se escribe como "leer",
"read" en ambos casos.
04:04
It's the ideaidea that "readleer"
is the pastpasado tensetiempo of "readleer,"
88
232960
3296
y "leyó" suena como "rojo",
"red" en ambos casos.
04:08
and they're bothambos spelledespelta the samemismo way.
89
236280
1856
04:10
So why don't we call
this placelugar The Redrojo ZoneZona?
90
238160
2936
¿Por qué no llamarlo Zona Roja?
Te veo en la Zona Roja.
04:13
I'll meetreunirse you at the Redrojo ZoneZona.
91
241120
1429
¿Eres rojo? -letrado-
Enrojece. -lee-
04:14
Are you Redrojo? Get Redrojo.
92
242573
2560
Soy muy rojo. -versado-
04:17
I'm well Redrojo.
93
245880
1216
(Risas)
04:19
(LaughterRisa)
94
247120
1216
Me encantó la idea,
04:20
I really lovedamado this ideaidea,
95
248360
1336
04:21
and I somehowde algun modo was not focusedcentrado on the ideaidea
96
249720
2336
y de algún modo no estaba
enfocado en la idea
04:24
that librariansbibliotecarios as a classclase are sortordenar of
interestedinteresado in spellingortografía and I don't know.
97
252080
5896
de que los bibliotecarios están
interesados en la ortografía y demás.
(Risas)
04:30
(LaughterRisa)
98
258000
1935
Pero a veces el ingenio
es más importante que la ortografía,
04:31
But sometimesa veces clevernessastucia
is more importantimportante than spellingortografía,
99
259959
3497
y pensé que este
podría ser uno de esos casos.
04:35
and I thought this would be
one of those instancesinstancias.
100
263480
2416
Generalmente, al hacer
estas presentaciones
04:37
So usuallygeneralmente when I make these presentationspresentaciones
101
265920
2016
pienso que solo puede surgir una pregunta:
04:39
I say there's just one questionpregunta
and the questionpregunta should be,
102
267960
2776
¿Cómo te agradecemos, Mike?
04:42
"How can I thank you, MikeMicro?"
103
270760
1376
Pero en este caso fue más bien:
04:44
But in this casecaso,
the questionpregunta was more like,
104
272160
2616
"¿En serio?"
04:46
"UmUm, are you kiddingbromeando?"
105
274800
2416
Porque dijeron que
04:49
Because, they said,
106
277240
1696
la premisa del trabajo
04:50
the premisepremisa of all this work
107
278960
1376
04:52
was that kidsniños were boredaburrido
with oldantiguo librariesbibliotecas, mustyrancio oldantiguo librariesbibliotecas.
108
280360
4136
era que los niños estaban aburridos
de las viejas bibliotecas.
Que estaban hartos de ellas.
04:56
They were tiredcansado of them.
109
284520
1216
04:57
And insteaden lugar, they said, these kidsniños
have never really seenvisto a librarybiblioteca.
110
285760
3336
Pero el hecho era que los niños
nunca habían visto una biblioteca.
Las bibliotecas escolares
05:01
The schoolcolegio librariesbibliotecas in these schoolsescuelas
111
289120
1816
estaban en ruinas o no existían,
05:02
are really so dilapidatedarruinado,
if they're there at all,
112
290960
3416
así que no podían aburrir a nadie.
05:06
that they haven'tno tiene boredaburrido anyonenadie.
113
294400
1936
No existían y por tanto no podían aburrir.
05:08
They haven'tno tiene even been there
to boreaburrir anyonenadie at all.
114
296360
2976
La idea era olvidar lo del nuevo nombre,
05:11
So the ideaidea was, just forgetolvidar
about givingdando it a newnuevo namenombre.
115
299360
3416
05:14
Just call it, one last try, a librarybiblioteca.
116
302800
4056
solo hay que llamarlas,
un último intento, bibliotecas.
¿Sí? Bien.
05:18
Right? OK.
117
306880
1216
Pensé, ¿le damos un poco de brío?
05:20
So I thought, OK, give it a little oomphatracción sexual?
118
308120
2856
¿Un signo de exclamación?
05:23
ExclamationExclamación pointpunto?
119
311000
1216
05:24
Then -- this is because I'm cleverinteligente --
120
312240
1976
Ahora, como soy ingenioso,
enfoqué eso en la "i"
05:26
movemovimiento that into the "i,"
121
314240
2536
la hice roja,
05:28
make it redrojo,
122
316800
1256
y ahí lo tienen, la Iniciativa Biblioteca.
05:30
and there you have it,
the LibraryBiblioteca InitiativeIniciativa.
123
318080
2176
Entonces pensé, misión cumplida,
ahí está el logo.
05:32
So I thought, missionmisión accomplishedconsumado,
there's your logologo.
124
320280
2536
Lo interesante de este logo,
como consecuencia imprevista,
05:34
So what's interestinginteresante about this logologo,
an unintendedinvoluntaria consequenceconsecuencia,
125
322840
3056
es que en realidad ni siquiera
necesitaban mi diseño
05:37
was that it turnedconvertido out that
they didn't really even need my designdiseño
126
325920
3136
porque se podía usar cualquier
tipo de letra, o escribirse a mano,
05:41
because you could typetipo it any fontfuente,
you could writeescribir it by handmano,
127
329080
2976
y cuando empezaron a enviar correos,
05:44
and when they startedempezado
sendingenviando emailscorreos electrónicos around,
128
332080
2096
solo usaban Shift y 1,
05:46
they just would use ShiftCambio and 1,
129
334200
1576
y ya tenían su logo.
05:47
they'dellos habrían get theirsu ownpropio logologo
just right out of the thing.
130
335800
2576
Y pensé, bueno está bien.
05:50
And I thought, well, that's fine.
131
338400
1736
Siéntanse libres de usar ese logo.
05:52
Feel freegratis to use that logologo.
132
340160
1776
Y luego me embarqué en la implementación,
05:53
And then I embarkedembarcado
on the realreal rolloutdesenrollar of this thing --
133
341960
2896
y trabajé con cada arquitecto
05:56
workingtrabajando with everycada one of the architectsarquitectos
134
344880
1936
para poner este logo en la puerta
principal de la biblioteca.
05:58
to put this logologo on the frontfrente doorpuerta
of theirsu ownpropio librarybiblioteca. Right?
135
346840
3000
06:02
So here'saquí está the biggrande rolloutdesenrollar.
136
350360
1376
Así que este fue el gran estreno.
06:03
BasicallyBásicamente I'd work
with differentdiferente architectsarquitectos.
137
351760
2256
Esencialmente trabajaba
con los arquitectos.
06:06
First RobinRobin Hoodcapucha was my clientcliente.
Now these architectsarquitectos were my clientcliente.
138
354040
3216
Primero mi cliente fue Robin Hood,
ahora lo eran estos arquitectos.
06:09
I'd say, "Here'sAquí está your logologo.
Put it on the doorpuerta."
139
357280
2239
Yo les decía: "Este es tu logo.
Ponlo en la puerta".
06:11
"Here'sAquí está your logologo. Put it on bothambos doorspuertas."
140
359543
1953
"Este es tu logo. Ponlo en ambas puertas".
06:13
"Here'sAquí está your logologo.
Put it off to the sidelado."
141
361520
2016
"Este es tu logo. Ponlo de lado".
"Este es tu logo,
repetido de arriba a abajo".
06:15
"Here'sAquí está your logologo
repeatedrepetido all over to the topparte superior."
142
363560
2256
Todo iba muy bien.
06:17
So everything was going swimminglya las mil maravillas.
143
365840
1696
Yo solo tenía que decir:
"Este es tu logo, este es tu logo".
06:19
I just was sayingdiciendo,
"Here'sAquí está your logologo. Here'sAquí está your logologo."
144
367560
2656
Luego recibí una llamada
de uno de los arquitectos,
06:22
Then I got a call
from one of the architectsarquitectos,
145
370240
2136
06:24
a guy namedllamado RichardRicardo LewisAmetralladora,
and he saysdice, "I've got a problemproblema.
146
372400
2856
Richard Lewis, que dijo:
"Tengo un problema.
Tú eres el hombre de los gráficos,
¿lo puedes resolver?"
06:27
You're the graphicsgráficos guy.
Can you solveresolver it?"
147
375280
2016
"Claro", dije.
06:29
And I said, OK, sure."
148
377320
1216
"El problema es que hay un espacio
06:30
And he said, "The problemproblema is
that there's a spaceespacio
149
378560
2576
entre el estante y el techo".
06:33
betweenEntre the shelfestante and the ceilingtecho."
150
381160
1816
A mí eso me suena
a un tema de arquitectura,
06:35
So that soundssonidos like
an architecturalarquitectónico issueproblema to me,
151
383000
2336
no una cuestión de diseño,
pero igual lo escuché.
06:37
not a graphicgráfico designdiseño issueproblema,
so I'm, "Go on."
152
385360
2096
06:39
And RichardRicardo saysdice, "Well,
the topparte superior shelfestante has to be lowbajo enoughsuficiente
153
387480
3656
Y Richard dijo: "Es que el estante
tiene que ser suficientemente bajo
para que lo alcance un niño,
06:43
for the kidniño to reachalcanzar it,
154
391160
1216
06:44
but I'm in a biggrande oldantiguo buildingedificio,
and the ceilingstechos are really highalto,
155
392400
3000
pero es un edificio viejo,
y los techos son muy altos,
y entonces tengo mucho espacio
06:47
so actuallyactualmente I've got
all this spaceespacio up there
156
395424
2072
y necesito algo así como un mural".
06:49
and I need something like a muralmural."
157
397520
1696
Le dije: "¡Aah! Pero yo diseño logos.
06:51
And I'm like, "WhoaWhoa,
you know, I'm a logologo designerdiseñador.
158
399240
2936
No soy Diego Rivera ni nada.
06:54
I'm not DiegoDiego RiveraRivera or something.
159
402200
2136
No soy muralista".
06:56
I'm not a muralistmuralista."
160
404360
1616
Y dijo: "¿Pero no podrías pensar en algo?"
06:58
And so he said, "But can't you
think of anything?"
161
406000
2376
Le dije: "Bien, podríamos tomar fotos
de los niños en la escuela
07:00
So I said, "OK, what if we just
tooktomó picturesimágenes of the kidsniños in the schoolcolegio
162
408400
5376
y ponerlas en ese espacio,
07:05
and just put them around
the topparte superior of the thing,
163
413800
2456
07:08
and maybe that could work."
164
416280
1336
quizá eso podría funcionar".
07:09
And my wifeesposa is a photographerfotógrafo,
165
417640
1856
Mi esposa es fotógrafa,
le dije: "Dorothy, no hay presupuesto,
07:11
and I said, "DorothyDorothy, there's no budgetpresupuesto,
166
419520
1936
¿vendrías a esta escuela al este
de Nueva York a tomar fotos?
07:13
can you come to this schoolcolegio
in easteste NewNuevo YorkYork, take these picturesimágenes?"
167
421480
3176
Y lo hizo.
07:16
And she did,
168
424680
1216
Si van a la biblioteca de Richard,
07:17
and if you go in Richard'sRichard's librarybiblioteca,
169
425920
1976
07:19
whichcual is one of the first that openedabrió,
170
427920
1856
que fue una de las primeras,
tiene este mural glorioso
como de héroes escolares,
07:21
it has this gloriousglorioso friezefriso
of, like, the heroeshéroes of the schoolcolegio,
171
429800
3096
enormes, mirando dentro
07:24
oversizedsobredimensionado, looking down
172
432920
1696
de la casita de muñecas
que es la biblioteca, ¿no?
07:26
into the little dollhousecasa de muñecas
of the realreal librarybiblioteca, right?
173
434640
3016
Los niños estuvieran geniales,
elegidos por los directores
07:29
And the kidsniños were great,
hand-selectedseleccionado a mano by the principalsprincipales
174
437680
2816
y el bibliotecario.
07:32
and the librarianbibliotecario.
175
440520
1776
07:34
It just kindtipo of createdcreado
this heroicheroico atmosphereatmósfera in this librarybiblioteca,
176
442320
3256
Eso creó una atmósfera
heroica en esta biblioteca,
este entorno digno arriba
y la alegría de los niños abajo.
07:37
this very dignifieddigno settingajuste belowabajo
and the joyalegría of the childrenniños aboveencima.
177
445600
3496
Naturalmente los bibliotecarios
de las otras escuelas vieron esto
07:41
So naturallynaturalmente all the other librariansbibliotecarios
in the other schoolsescuelas see this
178
449120
4336
y también quisieron murales.
07:45
and they said, well, we want muralsmurales too.
179
453480
1936
Yo pensé, bien.
07:47
And I'm like, OK.
180
455440
1296
Y entendí que no podíamos
usar siempre el mismo mural,
07:48
So then I think, well,
it can't be the samemismo muralmural everycada time,
181
456760
2896
así que Dorothy hizo otro y luego otro,
07:51
so DorothyDorothy did anotherotro one,
and then she did anotherotro one,
182
459680
3056
pero luego necesitamos más ayuda,
07:54
but then we needednecesario more help,
183
462760
1616
y llamé a un ilustrador que conocía,
llamado Lynn Pauley,
07:56
so I calledllamado an illustratorilustrador I knewsabía
namedllamado LynnLynn PauleyPauley,
184
464400
2856
y Lynn hizo estas hermosas
pinturas de los niños.
07:59
and LynnLynn did these beautifulhermosa
paintingspinturas of the kidsniños.
185
467280
2936
08:02
Then I calledllamado a guy namedllamado CharlesCharles WilkinWilkin
at a placelugar calledllamado AutomaticAutomático DesignDiseño.
186
470240
4336
Luego llamé a un tipo, Charles Willkin,
en un lugar llamado Automatic Design.
hizo unos collages increíbles.
08:06
He did these amazingasombroso collagescollages.
187
474600
1800
08:08
We had RafaelRafael EsquerEsquer
188
476960
2336
Luego Rafael Esquer
dibujó unas siluetas.
08:11
do these great silhouettessiluetas.
189
479320
1856
Él trabajó con los niños,
buscando palabras,
08:13
He would work with the kidsniños,
askingpreguntando for wordspalabras,
190
481200
2176
y en función de esas sugerencias,
08:15
and then basedbasado on those promptsindicaciones,
191
483400
1576
creó una pequeña constelación
08:17
come up with this little,
deliriousdelirante kindtipo of constellationconstelación
192
485000
2696
de siluetas de cosas
que hay en los libros.
08:19
of silhouettessiluetas
of things that are in bookslibros.
193
487720
2056
Peter Arkie entrevistó a niños
08:21
PeterPeter ArkleArkle interviewedentrevistado the kidsniños
194
489800
1576
les pidió hablar
de sus libros preferidos
08:23
and had them talk
about theirsu favoritefavorito bookslibros
195
491400
2096
y luego plasmó su testimonio
como un mural.
08:25
and he put theirsu testimonytestimonio
as a friezefriso up there.
196
493520
2256
Stefan Sagmeister trabajó con Yuko Shimizu
08:27
StefanStefan SagmeisterSagmeister workedtrabajó with YukoYuko ShimizuShimizu
197
495800
2256
e hicieron una declaración estilo manga:
08:30
and they did this amazingasombroso
manga-styleestilo manga statementdeclaración,
198
498080
2296
08:32
"EveryoneTodo el mundo who is honesthonesto is interestinginteresante,"
199
500400
2456
"Todo el que es honesto es interesante",
que lo cubre todo.
08:34
that goesva all the way around.
200
502880
1856
Christoph Niemann,
un ilustrador brillante,
08:36
ChristophChristoph NiemannNiemann, brilliantbrillante illustratorilustrador,
201
504760
2376
hizo una serie de cosas
08:39
did a wholetodo seriesserie of things
202
507160
1376
en donde insertó libros
en las caras de los personajes
08:40
where he embeddedincrustado bookslibros
into the facescaras and characterscaracteres
203
508560
3016
08:43
and imagesimágenes and placeslugares
that you find in the bookslibros.
204
511600
3136
imágenes y lugares
que encuentras en los libros.
Luego, incluso Maira Kalman
08:46
And then even MairaMaira KalmanKalman
205
514760
2039
hizo una increíble instalación
críptica de objetos y palabras
08:48
did this amazingasombroso crypticcríptico installationinstalación
of objectsobjetos and wordspalabras
206
516840
3815
de tipo envolvente
que fascinará a los estudiantes
08:52
that kindtipo of go all around
and will fascinatefascinar studentsestudiantes
207
520679
3177
mientras permanezcan ahí.
08:55
for as long as it's up there.
208
523880
1576
Fue en verdad satisfactorio,
08:57
So this was really satisfyingsatisfactorio,
209
525480
1656
08:59
and basicallybásicamente my rolepapel here was readingleyendo
a seriesserie of dimensionsdimensiones to these artistsartistas,
210
527160
5896
y mi papel era leer una serie
de dimensiones a estos artistas;
les decía:
09:05
and I would say,
211
533080
1256
"Un metro por 4,5, lo que quieras.
09:06
"ThreeTres feetpies by 15 feetpies, whateverlo que sea you want.
212
534360
2696
Dime si tienes problema con eso".
09:09
Let me know if you have
any problemproblema with that."
213
537080
2216
Luego iban y los instalaban. Era lo mejor.
09:11
And they would go and installinstalar these.
It just was the greatestmejor thing.
214
539320
3216
Pero lo más genial fue que...
09:14
But the greatestmejor thing, actuallyactualmente, was --
215
542560
2296
cada cierto tiempo,
09:16
EveryCada onceuna vez in a while,
216
544880
1216
recibía una invitación al correo
hecha de papel de construcción:
09:18
I'd get, like, an invitationinvitación in the mailcorreo
madehecho of constructionconstrucción paperpapel,
217
546120
3216
"Estás invitado a la apertura
de nuestra nueva biblioteca".
09:21
and it would say, "You are invitedinvitado
to the openingapertura of our newnuevo librarybiblioteca."
218
549360
3296
Así que llegas a la biblioteca,
digamos que vas a la escuela 10,
09:24
So you'dtu hubieras go to the librarybiblioteca,
say, you'dtu hubieras go to PSPD10,
219
552680
2376
y entras.
09:27
and you'dtu hubieras go insidedentro.
220
555080
1216
Hay globos, un estudiante embajador,
09:28
There'dEl rojo be balloonsGlobos,
there'del rojo be a studentestudiante ambassadorembajador,
221
556320
2776
hay discursos para leer,
09:31
there'del rojo be speechesdiscursos that were readleer,
222
559120
2136
09:33
poetrypoesía that was writtenescrito
specificallyespecíficamente for the openingapertura,
223
561280
2896
poesía escrita específicamente
para la inauguración,
los dignatarios entregan certificados,
09:36
dignitariesdignatarios would presentpresente people
with certificatescertificados,
224
564200
2936
y todo es una fiesta increíble.
09:39
and the wholetodo thing
was just a deliriousdelirante, fundivertido partyfiesta.
225
567160
2616
Me encantaba ir a estas cosas.
09:41
So I lovedamado going to these things.
226
569800
1616
De pie vestido así, sin pertenecer,
09:43
I would standestar there dressedvestido like this,
obviouslyobviamente not belongingperteneciendo,
227
571440
2976
y alguien preguntaba:
"Qué hace aquí, señor?"
09:46
and someonealguien would say,
"What are you doing here, misterseñor?"
228
574440
2667
Yo decía: "Pues soy parte del equipo
que diseñó este espacio".
09:49
And I'd say, "Well, I'm partparte of the teamequipo
that designeddiseñado this placelugar."
229
577131
3165
Y decían, "¿Hizo Ud. los estantes?"
09:52
And they'dellos habrían said, "You do these shelvesestantería?"
230
580320
1905
Yo decía: "No".
"Entonces tomó las fotos".
09:54
And I said, "No."
"You tooktomó the picturesimágenes up aboveencima."
231
582249
2407
"No".
09:56
"No."
232
584680
1216
"Entonces, ¿qué hizo?"
09:57
"Well, what did you do?"
233
585920
1216
"¿Al entrar notó
el letrero sobre la puerta?"
09:59
"You know when you camevino in?
The signfirmar over the doorpuerta?"
234
587160
2456
"¿El que dice biblioteca?"
10:01
"The signfirmar that saysdice librarybiblioteca?"
235
589640
1416
(Risas)
10:03
(LaughterRisa)
236
591080
1016
"Sí, ¡lo hice yo!"
10:04
"Yeah, I did that!"
237
592120
1216
Luego decían: "Buen trabajo".
10:05
And then they'dellos habrían sortordenar of go,
"OK. NiceBonito work if you can get it."
238
593360
4120
10:10
So it was so satisfyingsatisfactorio
going to these little openingsaberturas
239
598200
4096
Fue satisfactorio pasar
por estas inauguraciones
a pesar de que en general
se me ignoraba o humillaba,
10:14
despiteA pesar de the facthecho that I was
kindtipo of largelyen gran parte ignoredignorado or humiliatedhumillado,
240
602320
3736
pero fue divertido asistir,
10:18
but it was actuallyactualmente fundivertido
going to the openingsaberturas,
241
606080
2176
así que decidí que quería
que la gente de mi oficina
10:20
so I decideddecidido that I wanted
to get the people in my officeoficina
242
608280
2696
que había trabajado en estos proyectos,
10:23
who had workedtrabajó on these projectsproyectos,
get the illustratorsilustradores and photographersfotógrafos,
243
611000
3456
consiguiera a los
ilustradores y fotógrafos
10:26
and I said, why don't we rentalquilar a vancamioneta
244
614480
1696
y les dije que alquiláramos una camioneta
10:28
and drivemanejar around
the fivecinco boroughsbarrios of NewNuevo YorkYork
245
616200
2376
y recorriéramos los cinco
barrios de Nueva York
10:30
and see how manymuchos we could hitgolpear at one time.
246
618600
2016
y viéramos cuántas bibliotecas
podíamos visitar cada vez.
Al final fueron unas 60 bibliotecas,
10:32
And eventuallyfinalmente there were
going to be 60 of these librariesbibliotecas,
247
620640
2856
así que habremos visto
unas seis en un día largo.
10:35
so we probablyprobablemente got to see
maybe halfmitad a dozendocena in one long day.
248
623520
3776
Lo mejor fue conocer
a todos los bibliotecarios
10:39
And the bestmejor thing of all
was meetingreunión these librariansbibliotecarios
249
627320
2936
que estaban a cargo y habían
tomado posesión de estos lugares
10:42
who kindtipo of were runningcorriendo these,
tooktomó possessionposesión of these placeslugares
250
630280
3576
como un podio especial desde donde podían
10:45
like theirsu privateprivado stageescenario
uponsobre whichcual they were invitedinvitado
251
633880
2576
cautivar a los estudiantes
y darle vida a los libros,
10:48
to mesmerizehipnotizar theirsu studentsestudiantes
and bringtraer the bookslibros to life,
252
636480
3936
y fue una experiencia emocionante
10:52
and it was just
this really excitingemocionante experienceexperiencia
253
640440
2536
10:55
for all of us to actuallyactualmente
see these things in actionacción.
254
643000
2816
para todos nosotros, ver todo en acción.
10:57
So we spentgastado a long day doing this
255
645840
2536
Pasamos un largo día haciendo esto
y llegamos a la última biblioteca.
11:00
and we were in the very last librarybiblioteca.
256
648400
1816
Aún era invierno,
se hacía de noche temprano,
11:02
It was still winterinvierno,
because it got darkoscuro earlytemprano,
257
650240
2816
y la bibliotecaria dijo:
11:05
and the librarianbibliotecario saysdice,
258
653080
1216
"Estoy a punto de cerrar.
Fue bueno recibirlos.
11:06
"I'm about to closecerca down.
So really nicebonito havingteniendo you here.
259
654320
2696
Por cierto, ¿quieren ver
como apago las luces?"
11:09
Hey, wait a secondsegundo, do you want to see
how I turngiro off the lightsluces?"
260
657040
3136
Y yo: "Bueno".
11:12
I'm like, "OK."
261
660200
1296
Y dijo: "Tengo un modo
especial de hacerlo".
11:13
And she said, "I have
this specialespecial way that I do it."
262
661520
2496
Luego nos mostró.
11:16
And then she showedmostró me.
263
664040
1256
Apagó cada luz, una por una,
11:17
What she did was she turnedconvertido out
everycada lightligero one by one by one by one,
264
665320
3456
y la última luz que quedó encendida
11:20
and the last lightligero she left on
265
668800
2056
era la que iluminaba
los rostros de los niños,
11:22
was the lightligero that illuminatediluminado
the kids'niños facescaras,
266
670880
2896
y dijo: "Esta es la última luz
que apago cada noche,
11:25
and she said, "That's the last lightligero
I turngiro off everycada night,
267
673800
2856
porque me gusta recordar
por qué vengo a trabajar".
11:28
because I like to remindrecordar myselfmí mismo
why I come to work."
268
676680
2576
Cuando comencé todo esto,
11:31
So when I startedempezado this wholetodo thing,
269
679280
2856
si recuerdan, solo se trataba
de diseñar ese logo
11:34
rememberrecuerda, it was just
about designingdiseño that logologo
270
682160
2191
11:36
and beingsiendo cleverinteligente, come up with a newnuevo namenombre?
271
684375
2001
y ser ingenioso,
¿inventar un nuevo nombre?
11:38
The unintendedinvoluntaria consequenceconsecuencia here,
272
686400
1576
Es la consecuencia no intencional,
11:40
whichcual I would like to take creditcrédito for
273
688000
1816
la razón por la que quisiera
tener el crédito
y pensar que preví toda esta experiencia,
11:41
and like to think I can think throughmediante
the experienceexperiencia to that extentgrado,
274
689840
3216
pero no puedo.
11:45
but I can't.
275
693080
1216
Solo me enfoqué de a un paso a la vez,
en lo que pudiera alcanzar con las manos.
11:46
I was just focusedcentrado on a footpie aheadadelante of me,
as farlejos as I could reachalcanzar with my ownpropio handsmanos.
276
694320
3976
11:50
InsteadEn lugar, way off in the distancedistancia
277
698320
2576
En vez de eso, a la distancia
una bibliotecaria encontraría
11:52
was a librarianbibliotecario
278
700920
1256
en la cadena de consecuencias
11:54
who was going to find
the chaincadena of consequencesConsecuencias
279
702200
2936
que pusimos en marcha,
11:57
that we had setconjunto in motionmovimiento,
280
705160
1416
una fuente de inspiración
11:58
a sourcefuente of inspirationinspiración
281
706600
1496
para, en su caso,
hacer muy bien su trabajo.
12:00
so that she in this casecaso
could do her work really well.
282
708120
3376
Estas bibliotecas impactan
a 40 000 niños al año.
12:03
40,000 kidsniños a yearaño
are affectedafectado by these librariesbibliotecas.
283
711520
3376
Esto ha estado sucediendo
por más de 10 años,
12:06
They'veHan been happeningsucediendo
for more than 10 yearsaños now,
284
714920
2456
y estos bibliotecarios han acercado
a los libros a una generación de niños
12:09
so those librariansbibliotecarios have kindtipo of turnedconvertido on
a generationGeneracion of childrenniños to bookslibros
285
717400
4536
por eso ha sido emocionante descubrir
12:13
and so it's been a thrillemoción to find out
286
721960
2496
que a veces las consecuencias imprevistas
son las mejores consecuencias.
12:16
that sometimesa veces unintendedinvoluntaria consequencesConsecuencias
are the bestmejor consequencesConsecuencias.
287
724480
3736
12:20
Thank you very much.
288
728240
1216
Muchas gracias.
(Aplausos)
12:21
(ApplauseAplausos)
289
729480
3880
Translated by Marcela Garcia
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bierut - Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management.

Why you should listen

Michael Bierut studied graphic design at the University of Cincinnati's College of Design, Architecture, Art and Planning, graduating summa cum laude in 1980. Prior to joining Pentagram in 1990 as a partner in the firm's New York office, he worked for ten years at Vignelli Associates, ultimately as vice president of graphic design.

His projects at Pentagram have included work for the New York Times, Saks Fifth Avenue, The Cathedral of St. John the Divine, Harley-Davidson, The Museum of Arts and Design, Mastercard, the New York City Department of Transportation, the Robin Hood Foundation, Mohawk Paper Mills, New World Symphony, the New York Jets, the Brooklyn Academy of Music and MIT Media Lab. As a volunteer to Hillary for America, he created the ubiquitous H logo that was used throughout the 2016 presidential campaign.

He has won hundreds of design awards and his work is represented in the permanent collections of the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Musée des Arts Décoratifs, Montreal. He served as president of the New York Chapter of the American Institute of Graphic Arts (AIGA) from 1988 to 1990 and is president emeritus of AIGA National. Bierut was elected to the Alliance Graphique Internationale in 1989, to the Art Directors Club Hall of Fame in 2003, and was awarded the profession’s highest honor, the AIGA Medal, in 2006. In 2008, he was named winner in the Design Mind category of the Cooper-Hewitt National Design Awards. In spring 2016, Bierut was appointed the Henry Wolf Graphic Designer in Residence at the American Academy in Rome.

Bierut is a senior critic in graphic design at the Yale School of Art and a lecturer at the Yale School of Management. He writes frequently about design and is the co-editor of the five-volume series Looking Closer: Critical Writings on Graphic Design published by Allworth Press. In 2002, Bierut co-founded Design Observer, a blog of design and cultural criticism which now features podcasts on design, popular culture, and business.

Bierut's book 79 Short Essays on Design was published in 2007 by Princeton Architectural Press. A monograph on his work, How to use graphic design to sell things, explain things, make things look better, make people laugh, make people cry and (every once in a while) change the world, was published in 2015 by Thames & Hudson and Harper Collins. This accompanied the first retrospective exhibition of his work, part of the School of Visual Art's Masters Series, which was on view at the SVA Chelsea Gallery in New York City for five weeks in autumn 2015. His next book, Now You See It, is due out from Princeton Architectural Press this fall. 


More profile about the speaker
Michael Bierut | Speaker | TED.com